[ { "surah": "17", "ayah": 1, "translation": " Bir gece kulunu, Mescid-i Haram\u2019dan, \u00e7evresini m\u00fcbarek k\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131z Mescid-i Aksa\u2019ya ayetlerimizi O\u2019na g\u00f6stermek i\u00e7in g\u00f6t\u00fcren (Allah her t\u00fcrl\u00fc noksanl\u0131ktan) m\u00fcnezzehtir. \u015e\u00fcphesiz O, her \u015feyi i\u015fitendir, g\u00f6rendir. " }, { "surah": "17", "ayah": 2, "translation": "Musa\u2019ya kitap verdik. O kitab\u0131, \u0130srailo\u011fullar\u0131 i\u00e7in, \u2018benden ba\u015fkas\u0131n\u0131 vekil edinmeyin!\u2019 diye hidayet (rehberi) k\u0131ld\u0131k. " }, { "surah": "17", "ayah": 3, "translation": "Ey Nuh\u2019la birlikte ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131z kimselerin soyu\/torunlar\u0131! Do\u011frusu Nuh \u00e7ok \u015f\u00fckreden bir kuldu. " }, { "surah": "17", "ayah": 4, "translation": " Kitapta, \u0130srailo\u011fullar\u0131'na: \u201cYery\u00fcz\u00fcnde iki defa bozgunculuk \u00e7\u0131karacaks\u0131n\u0131z, b\u00fcy\u00fck bir azg\u0131nl\u0131kla kibirlenip, ta\u015fk\u0131nl\u0131k yapacaks\u0131n\u0131z\u201d diye bildirmi\u015ftik." }, { "surah": "17", "ayah": 5, "translation": "Birincisinin zaman\u0131 gelince, \u00fczerinize g\u00fc\u00e7 kuvvet sahibi kullar\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6nderdik de \u00fclkeyi ba\u015ftan ba\u015fa ola\u015farak (sizi) arad\u0131lar. Bu, ger\u00e7ekle\u015fmi\u015f bir vaad idi. " }, { "surah": "17", "ayah": 6, "translation": "Sonra sizi yeniden onlara kar\u015f\u0131 galip getirmi\u015f, mallar ve \u00e7ocuklarla sizi g\u00fc\u00e7lendirerek, say\u0131n\u0131z\u0131 daha da \u00e7o\u011faltt\u0131k." }, { "surah": "17", "ayah": 7, "translation": "E\u011fer iyilik ederseniz kendinize, k\u00f6t\u00fcl\u00fck ederseniz yine kendinize etmi\u015f olursunuz. \u0130kincinin zaman\u0131 geldi\u011finde de y\u00fcz\u00fcn\u00fcz\u00fc k\u00f6t\u00fc bir duruma soksunlar, birincisinde Mescid\u2019e girsinler ve ellerine ge\u00e7irdikleri her \u015feyi b\u00fcsb\u00fct\u00fcn tahrip etsinler (diye d\u00fc\u015fmanlar g\u00f6nderdik). " }, { "surah": "17", "ayah": 8, "translation": "(T\u00f6vbe edersiniz de) Rabbiniz size merhamet eder. e\u011fer yine (fesat\u00e7\u0131l\u0131\u011fa) d\u00f6nerseniz, biz de (sizi cezaland\u0131rmaya) d\u00f6neriz. Cehennemi k\u00e2firler i\u00e7in zindan yapt\u0131k " }, { "surah": "17", "ayah": 9, "translation": "\u015e\u00fcphesiz bu Kur\u2019an, en do\u011fru yolu g\u00f6sterir. Salih amel i\u015fleyen m\u00fcminlere, b\u00fcy\u00fck m\u00fck\u00e2fat oldu\u011funu m\u00fcjdeler." }, { "surah": "17", "ayah": 10, "translation": "Ahirete iman etmeyenlere de ac\u0131 veren bir azap haz\u0131rlad\u0131k." }, { "surah": "17", "ayah": 11, "translation": "\u0130nsan, iyilik i\u00e7in dua etti\u011fi gibi (kendisine) k\u00f6t\u00fcl\u00fck i\u00e7in de dua eder. Zaten insan \u00e7ok acelecidir. " }, { "surah": "17", "ayah": 12, "translation": "Gece ve g\u00fcnd\u00fcz\u00fc iki ayet\/i\u015faret k\u0131ld\u0131k. Bir ayet\/i\u015faret olan geceyi kald\u0131r\u0131p, yine bir ayet\/ i\u015faret olan g\u00fcnd\u00fcz\u00fc Rabbinizin bol nimetini araman\u0131z, y\u0131llar\u0131n say\u0131s\u0131n\u0131 ve hesab\u0131 bilmeniz i\u00e7in ayd\u0131nl\u0131k k\u0131ld\u0131k. Her\u015feyi de ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\u00e7\u0131klad\u0131k. " }, { "surah": "17", "ayah": 13, "translation": "Her insan\u0131n boynuna amelini dolar\u0131z. K\u0131yamet g\u00fcn\u00fc kendisine, a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f olarak kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131 bir kitap \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131z. " }, { "surah": "17", "ayah": 14, "translation": "Kitab\u0131n\u0131 oku! Bug\u00fcn hesab\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcc\u00fc olarak kendi kendine yetersin." }, { "surah": "17", "ayah": 15, "translation": "Hidayet yoluna giren kimse ancak kendisi i\u00e7in girmi\u015f olur. Sapan kimsenin de sap\u0131kl\u0131\u011f\u0131 ancak kendi aleyhinedir. hi\u00e7bir g\u00fcnahkar bir ba\u015fkas\u0131n\u0131n g\u00fcnah\u0131n\u0131 y\u00fcklenmez. Biz, ras\u00fbl g\u00f6ndermedik\u00e7e azap etmeyiz. " }, { "surah": "17", "ayah": 16, "translation": "Bir memleketi helak etmek istedi\u011fimiz zaman oran\u0131n ileri gelenlerine emir veririz. Onlar ise emrimizden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karlar. Art\u0131k o memleketin \u00fczerine s\u00f6z (azap) kesinle\u015fir de ve oray\u0131 t\u00fcm\u00fcyle helak ederiz." }, { "surah": "17", "ayah": 17, "translation": "Nuh\u2019tan sonra nice nesilleri helak ettik. Kullar\u0131n\u0131n g\u00fcnah\u0131ndan haberdar olan ve g\u00f6ren Rabbin yeter. " }, { "surah": "17", "ayah": 18, "translation": "Kim, \u00e7ar\u00e7abuk olan\u0131\/d\u00fcnyay\u0131 isterse, orada diledi\u011fimiz kimseye acele iste\u011fini veririz. Sonra ona Cehennem'i haz\u0131rlad\u0131k. Sonra da onu, k\u0131nanm\u0131\u015f ve kovulmu\u015f olarak girece\u011fi Cehennem'e sokar\u0131z." }, { "surah": "17", "ayah": 19, "translation": "Kim de ahireti ister ve bir m\u00fcmin olarak t\u00fcm \u00e7abas\u0131yla onun i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsa, i\u015fte bunlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 makbuld\u00fcr." }, { "surah": "17", "ayah": 20, "translation": "Hepsine, hem onlara hem bunlara Rabbinin nimetlerinden veririz. Rabbinin ihsan\u0131 kimseye yasak k\u0131l\u0131nm\u0131\u015f de\u011fildir. " }, { "surah": "17", "ayah": 21, "translation": "Onlar\u0131 birbirlerinden nas\u0131l \u00fcst\u00fcn k\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131za bir bak! \u015e\u00fcphesiz ahiret, derece ve \u00fcst\u00fcnl\u00fck bak\u0131m\u0131ndan daha b\u00fcy\u00fckt\u00fcr. " }, { "surah": "17", "ayah": 22, "translation": "Allah ile birlikte bir ba\u015fka ilah edinme! Yoksa, k\u0131nanm\u0131\u015f ve terkedilmi\u015f olursun." }, { "surah": "17", "ayah": 23, "translation": "Rabbin, kendisinden ba\u015fkas\u0131na ibadet etmemenizi ve ana babaya iyilik etmenizi emretmi\u015ftir. E\u011fer, onlardan biri veya her ikisi de senin yan\u0131nda ihtiyarlayacak olurlarsa, onlara \u201c\u00f6f\u201d bile deme! Onlar\u0131 azarlama. Onlara g\u00fczel s\u00f6z s\u00f6yle. " }, { "surah": "17", "ayah": 24, "translation": "Onlara merhamet ile tevazu kanad\u0131n\u0131 indir ve \u015f\u00f6yle dua et: \u201cRabbim! K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmde onlar beni nas\u0131l yeti\u015ftirmi\u015flerse, \u015fimdi de sen onlara merhamet et.\u201d" }, { "surah": "17", "ayah": 25, "translation": "\u0130\u00e7inizdekini en iyi Rabbiniz bilir. E\u011fer salih kimseler olursan\u0131z, \u015f\u00fcphesiz O, kendisine d\u00f6nenlere \u00e7ok ma\u011ffiret edendir. " }, { "surah": "17", "ayah": 26, "translation": "Akrabaya, d\u00fc\u015fk\u00fcne ve yolda kalm\u0131\u015fa hakk\u0131n\u0131 ver. Fakat, sa\u00e7\u0131p savurma! " }, { "surah": "17", "ayah": 27, "translation": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sa\u00e7\u0131p savuranlar, \u015feytanlar\u0131n karde\u015fleridir. \u015eeytan ise Rabbine kar\u015f\u0131 pek nank\u00f6rd\u00fcr. " }, { "surah": "17", "ayah": 28, "translation": "E\u011fer Rabbinden umdu\u011fun bir rahmetin\/r\u0131zk\u0131n gelmesi i\u00e7in onlar\u0131n y\u00fczlerine bakam\u0131yorsan, hi\u00e7 olmazsa onlara yumu\u015fak s\u00f6z s\u00f6yle." }, { "surah": "17", "ayah": 29, "translation": "Elini boynuna as\u0131p ba\u011flama (cimri olma), b\u00fcsb\u00fct\u00fcn eli a\u00e7\u0131k da olma (israf etme); yoksa k\u0131nanm\u0131\u015f olarak, hasret (pi\u015fmanl\u0131k) i\u00e7inde kalakal\u0131rs\u0131n." }, { "surah": "17", "ayah": 30, "translation": "Rabbin diledi\u011fi kimsenin r\u0131zk\u0131n\u0131 geni\u015fletir ve (diledi\u011fin kimsenin de) daralt\u0131r. \u015e\u00fcphesiz ki O, kullar\u0131ndan haberdard\u0131r, (onlar\u0131) \u00e7ok iyi g\u00f6r\u00fcr. " }, { "surah": "17", "ayah": 31, "translation": " Yoksulluk korkusu ile sak\u0131n \u00e7ocuklar\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeyin. Biz onlar\u0131 da r\u0131z\u0131kland\u0131r\u0131r\u0131z sizi de. Onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek b\u00fcy\u00fck g\u00fcnaht\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 32, "translation": "Zinaya asla yakla\u015fmay\u0131n! \u00c7\u00fcnk\u00fc o, \u00e7irkin bir i\u015ftir, k\u00f6t\u00fc bir yoldur. " }, { "surah": "17", "ayah": 33, "translation": "Allah\u2019\u0131n haram k\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir cana, hakl\u0131 bir sebep olmad\u0131k\u00e7a asla k\u0131ymay\u0131n! Kim, haks\u0131z yere \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcrse, onun velisine (katil hakk\u0131nda) bir yetki verdik. Fakat, o da \u00f6ld\u00fcrme\/k\u0131sas konusunda a\u015f\u0131r\u0131ya gitmesin. \u00c7\u00fcnk\u00fc ona\/veliye yard\u0131m edilmi\u015ftir. " }, { "surah": "17", "ayah": 34, "translation": "Ergenlik \u00e7a\u011f\u0131na gelinceye kadar, en g\u00fczel \u015fekilde olmad\u0131k\u00e7a yetimin mal\u0131na yakla\u015fmay\u0131n. Ahde vefa edin. \u00c7\u00fcnk\u00fc ahidden sorulacakt\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 35, "translation": " Bir \u015feyi tartt\u0131\u011f\u0131n\u0131z zaman, tam tart\u0131n. Do\u011fru terazi ile tart\u0131n. Bu hay\u0131rl\u0131d\u0131r ve sonu\u00e7 itibariyle de en iyisidir. " }, { "surah": "17", "ayah": 36, "translation": "Bilmedi\u011fin bir \u015feyin ard\u0131na d\u00fc\u015fme! Zira kulak, g\u00f6z ve kalp, bunlar\u0131n hepsi ondan sorumludur. " }, { "surah": "17", "ayah": 37, "translation": "Yery\u00fcz\u00fcnde b\u00f6b\u00fcrlenerek y\u00fcr\u00fcme! Sen, ne yeri yarabilirsin ne de boyca da\u011flara eri\u015febilirsin. " }, { "surah": "17", "ayah": 38, "translation": "Bunlar\u0131n hepsi de Rabbinin kat\u0131nda k\u00f6t\u00fc olan \u015feylerdir." }, { "surah": "17", "ayah": 39, "translation": "\u0130\u015fte bu, Rabbinin sana hikmet olarak vahyetti\u011fi \u015feylerdir. Allah ile birlikte bir ba\u015fka ilah edinme! Yoksa, k\u0131nanm\u0131\u015f ve kovulmu\u015f olarak Cehennem'e at\u0131l\u0131rs\u0131n. " }, { "surah": "17", "ayah": 40, "translation": "Rabbiniz, size erkekleri se\u00e7ti de, meleklerden k\u0131z m\u0131 edindi? Siz, \u00e7ok b\u00fcy\u00fck s\u00f6z s\u00f6yl\u00fcyorsunuz. " }, { "surah": "17", "ayah": 41, "translation": "Bu Kur\u2019an\u2019da, \u00f6\u011f\u00fct als\u0131nlar diye ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\u00e7\u0131klamalar yapt\u0131k. Fakat, bu onlar\u0131n sadece ka\u00e7\u0131\u015flar\u0131n\u0131 art\u0131rd\u0131. " }, { "surah": "17", "ayah": 42, "translation": "De ki: E\u011fer O\u2019nunla birlikte, dedikleri gibi ba\u015fka bir ilah olsayd\u0131, O zaman Ar\u015f'\u0131n sahibine (galip gelmek i\u00e7in) bir yol ararlard\u0131." }, { "surah": "17", "ayah": 43, "translation": "O, onlar\u0131n dediklerinden m\u00fcnezzeh, \u00fcst\u00fcn ve \u00e7ok uludur." }, { "surah": "17", "ayah": 44, "translation": "Yedi g\u00f6k, yer ve onlar\u0131n i\u00e7inde kim varsa O\u2019nu tesbih eder. O\u2019na hamd ederek, tesbih etmeyen hi\u00e7bir \u015fey yoktur. Fakat, siz onlar\u0131n tesbihini anlayamazs\u0131n\u0131z. \u015e\u00fcphesiz O, Halim'dir, \u00e7ok\u00e7a ma\u011ffiret edendir. " }, { "surah": "17", "ayah": 45, "translation": "Sen Kur\u2019an okudu\u011fun zaman seninle, ahirete iman etmeyenlerin aras\u0131na \u00f6rt\u00fcc\u00fc bir perde \u00e7ekeriz. " }, { "surah": "17", "ayah": 46, "translation": "Onu anlarlar diye kalplerine \u00f6rt\u00fcler, kulaklar\u0131na da a\u011f\u0131rl\u0131k koyduk. Kur\u2019an\u2019da Rabbini tek olarak and\u0131\u011f\u0131n zaman ka\u00e7arak, ardlar\u0131na d\u00f6n\u00fcp giderler. " }, { "surah": "17", "ayah": 47, "translation": "Biz, onlar\u0131n seni dinlerken ne maksatla dinlediklerini ve gizli konu\u015fmalar\u0131nda zalimlerin; \"Siz ancak b\u00fcy\u00fclenmi\u015f bir adama uyuyorsunuz.\u201d dediklerini de \u00e7ok iyi biliyoruz." }, { "surah": "17", "ayah": 48, "translation": "Sana nas\u0131l \u00f6rnek verdiklerine bir bak! Bu sebeple onlar sap\u0131tm\u0131\u015flard\u0131r. Art\u0131k yol da bulamazlar. " }, { "surah": "17", "ayah": 49, "translation": "\u201cBiz kemik ve (toprak olup) ufaland\u0131\u011f\u0131m\u0131z zaman yeni bir yarat\u0131l\u0131\u015fla m\u0131 diriltilece\u011fiz?\u201c derler." }, { "surah": "17", "ayah": 50, "translation": "De ki: \u0130ster ta\u015f olun, ister demir!" }, { "surah": "17", "ayah": 51, "translation": " \u0130sterse kalplerinizde b\u00fcy\u00fcksedi\u011finiz bir yarat\u0131k olun! Diyecekler ki: Bizi tekrar kim diriltecek? De ki: Sizi ilk defa yaratan! Bunun \u00fczerine sana ba\u015flar\u0131n\u0131 sallayarak: \"O, ne zaman olacak?\" diyecekler. De ki: Yak\u0131n olsa gerek! " }, { "surah": "17", "ayah": 52, "translation": "Sizi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, O\u2019na hamd ederek \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131na ko\u015fars\u0131n\u0131z. Ve d\u00fcnyada az bir zaman kald\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 zannedersiniz. " }, { "surah": "17", "ayah": 53, "translation": "Kullar\u0131ma, en g\u00fczel \u015fekilde konu\u015fmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yle! Sonra \u015feytan aralar\u0131n\u0131 bozar. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u015feytan, insan\u0131n amans\u0131z, apa\u00e7\u0131k bir d\u00fc\u015fman\u0131d\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 54, "translation": "Rabbiniz sizi daha iyi bilir. Dilerse size merhamet eder veya dilerse azap eder. Biz seni onlara vekil olarak g\u00f6ndermedik. " }, { "surah": "17", "ayah": 55, "translation": "Rabbin, g\u00f6klerde ve yerde olan kimseleri en iyi bilendir. Baz\u0131 peygamberleri de di\u011ferlerinden \u00fcst\u00fcn k\u0131lm\u0131\u015f\u0131zd\u0131r. Davud\u2019a Zebur verdik. " }, { "surah": "17", "ayah": 56, "translation": "De ki: Allah\u2019tan ba\u015fka (ibadet edilen ilah oldu\u011funu) ileri s\u00fcrd\u00fcklerinize dua edin bakal\u0131m, sizin s\u0131k\u0131nt\u0131n\u0131z\u0131 ne giderebilirler ne de de\u011fi\u015ftirebilirler. " }, { "surah": "17", "ayah": 57, "translation": "Onlar\u0131n dua ettikleri de Rablerine daha yak\u0131n olmak i\u00e7in vesile ararlar. O\u2019nun rahmetini dilerler, azab\u0131ndan korkarlar. \u00c7\u00fcnk\u00fc Rabbinin azab\u0131, sak\u0131n\u0131lacak bir azapt\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 58, "translation": "Hi\u00e7bir memleket olmas\u0131n, ki hepsini k\u0131yamet g\u00fcn\u00fcnden \u00f6nce ya hel\u00e2k veya en \u00e7etin bir \u015fekilde azap edece\u011fiz. Bu Kitapta yaz\u0131l\u0131d\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 59, "translation": "Bizi mucize g\u00f6ndermekten al\u0131koyan, \u00f6ncekilerin onlar\u0131 yalanlam\u0131\u015f olmalar\u0131d\u0131r. Semud kavmine a\u00e7\u0131k bir mucize olarak di\u015fi deveyi vermi\u015ftik. Ama ona zulmettiler. Oysa biz mucizeyi sadece korkutmak i\u00e7in g\u00f6ndeririz. " }, { "surah": "17", "ayah": 60, "translation": "Sana \u201cRabbin t\u00fcm insanlar\u0131 \u00e7epe\u00e7evre ku\u015fatm\u0131\u015ft\u0131r\u201d demi\u015ftik. Sana g\u00f6sterdi\u011fimiz r\u00fcyay\u0131 da ve Kur\u2019an\u2019da lanetlenmi\u015f a\u011fac\u0131 da insanlar i\u00e7in bir fitne\/imtihan yapt\u0131k. Onlar\u0131 korkutuyoruz, ancak bu onlar\u0131n b\u00fcy\u00fck ta\u015fk\u0131nl\u0131klar\u0131ndan ba\u015fka bir \u015feyini art\u0131rm\u0131yor. " }, { "surah": "17", "ayah": 61, "translation": "Meleklere: Adem i\u00e7in secde edin! dedi\u011fimiz vakit, \u0130blis d\u0131\u015f\u0131nda hepsi secde etti. \u0130blis: \u00c7amurdan yaratt\u0131\u011f\u0131na m\u0131 secde edeyim? dedi." }, { "surah": "17", "ayah": 62, "translation": "Benden \u00fcst\u00fcn k\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? E\u011fer bana k\u0131yamet g\u00fcn\u00fcne kadar s\u00fcre tan\u0131rsan, onun soyunu, pek az\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda ku\u015fkusuz (sapt\u0131rarak) hakimiyet alt\u0131na alaca\u011f\u0131m!\u201d dedi. " }, { "surah": "17", "ayah": 63, "translation": "Allah: (Haydi) git, onlardan kim sana tabi olursa, sizin cezan\u0131z Cehennem'dir. Eksiksiz ve tam bir ceza!" }, { "surah": "17", "ayah": 64, "translation": "\u0130nsanlardan g\u00fcc\u00fcn\u00fcn yettiklerini sesinle (m\u00fczikle) davet et. Atl\u0131 ve yayalar\u0131nla onlar\u0131n \u00fczerine y\u00fcr\u00fc! Onlar\u0131n mallar\u0131na ve evlatlar\u0131na ortak ol, onlara vaadde bulun! \u015eeytan onlara aldatmadan ba\u015fka bir \u015fey vaat etmez. " }, { "surah": "17", "ayah": 65, "translation": "\u015e\u00fcphesiz kullar\u0131m\u0131n \u00fczerinde senin bir g\u00fcc\u00fcn yoktur. Vekil olarak Rabbin yeter. " }, { "surah": "17", "ayah": 66, "translation": " Denizde l\u00fctfunu arayas\u0131n\u0131z diye gemileri sizin i\u00e7in y\u00fcr\u00fcten Rabbinizdir. \u00c7\u00fcnk\u00fc O, size \u00e7ok merhamet eder. " }, { "surah": "17", "ayah": 67, "translation": "Denizde ba\u015f\u0131n\u0131za bir s\u0131k\u0131nt\u0131 gelse O\u2019ndan ba\u015fka dua ettikleriniz kaybolur. Fakat sizi kurtar\u0131p karaya \u00e7\u0131kar\u0131nca hemen y\u00fcz \u00e7evirirsiniz. Zaten insan \u00e7ok nank\u00f6rd\u00fcr. " }, { "surah": "17", "ayah": 68, "translation": "Kara da sizi yerin dibine ge\u00e7irmeyece\u011finden veya ba\u015f\u0131n\u0131za ta\u015f ya\u011fd\u0131rmas\u0131ndan g\u00fcvende misiniz? O zaman bir koruyucu da bulamazs\u0131n\u0131z. " }, { "surah": "17", "ayah": 69, "translation": "Yoksa sizi, bir ba\u015fka sefer i\u00e7in denize d\u00f6nd\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde, \u00fczerinize k\u0131r\u0131p ge\u00e7iren bir f\u0131rt\u0131na g\u00f6nderip, k\u00fcfr\u00fcn\u00fczden dolay\u0131 sizi suda bo\u011fmayaca\u011f\u0131ndan g\u00fcvende misiniz? O zaman bize kar\u015f\u0131 sizin i\u00e7in talepte bulunacak birini bulamazs\u0131n\u0131z." }, { "surah": "17", "ayah": 70, "translation": "Andolsun ki ademo\u011fullar\u0131n\u0131 \u015fereflendirdik. Onlar\u0131 karada ve denizde ta\u015f\u0131d\u0131k. Onlar\u0131 temiz r\u0131z\u0131klarla r\u0131z\u0131kland\u0131rd\u0131k. Yaratt\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feylerin \u00e7o\u011funa onlar\u0131 \u00fcst\u00fcn k\u0131ld\u0131k." }, { "surah": "17", "ayah": 71, "translation": "B\u00fct\u00fcn insanlar\u0131, \u00f6nderleriyle birlikte \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z g\u00fcn, kimin kitab\u0131 sa\u011f\u0131ndan verilirse, i\u015fte onlar kitaplar\u0131n\u0131 okurlar ve onlar hurma \u00e7ekirde\u011fi \u00fczerindeki iplik\u00e7ik kadar bile zulme u\u011frat\u0131lmazlar. " }, { "surah": "17", "ayah": 72, "translation": "Her kim d\u00fcnyada k\u00f6r ise, o ahirette de k\u00f6rd\u00fcr ve yol bak\u0131m\u0131ndan daha sap\u0131kt\u0131r." }, { "surah": "17", "ayah": 73, "translation": "Onlar neredeyse sana vahyetti\u011fimizden ba\u015fkas\u0131n\u0131 bize kar\u015f\u0131 d\u00fcz\u00fcp uydurman i\u00e7in seni fitneye d\u00fc\u015f\u00fcreceklerdi. \u0130\u015fte o zaman seni dost edineceklerdi. " }, { "surah": "17", "ayah": 74, "translation": "E\u011fer sana sebat vermi\u015f olmasayd\u0131k, neredeyse onlara az da olsa meyledecektin." }, { "surah": "17", "ayah": 75, "translation": "O zaman ise, sana hayat\u0131n da ve \u00f6l\u00fcm\u00fcn de azab\u0131n\u0131 kat kat tatt\u0131r\u0131rd\u0131k. Hem de bize kar\u015f\u0131 bir yard\u0131mc\u0131 da bulamazd\u0131n." }, { "surah": "17", "ayah": 76, "translation": "Neredeyse seni yurdundan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in zorlayacaklar. O zaman, onlar da senin ard\u0131ndan \u00e7ok az bir zaman kalabilirler. " }, { "surah": "17", "ayah": 77, "translation": "Bu, senden \u00f6nce g\u00f6nderdi\u011fimiz peygamberler hakk\u0131ndaki s\u00fcnnetidir. Bizim s\u00fcnnetimizde bir de\u011fi\u015fiklik bulamazs\u0131n. " }, { "surah": "17", "ayah": 78, "translation": "G\u00fcne\u015fin zevalinden\/bat\u0131ya y\u00f6nelmesinden, gecenin karanl\u0131\u011f\u0131na kadar namaz k\u0131l, bir de sabah namaz\u0131n\u0131 da (k\u0131l). Zira sabah namaz\u0131 (meleklerce) \u015fahit olunand\u0131r. " }, { "surah": "17", "ayah": 79, "translation": "Gecenin bir k\u0131sm\u0131nda uyanarak, sana mahsus ziyade (farz) olarak namaz k\u0131l. Umulur ki Rabbin seni \u00f6vg\u00fcye lay\u0131k bir mevkiye y\u00fckseltir." }, { "surah": "17", "ayah": 80, "translation": "De ki: \u201cRabbim! Beni (girece\u011fim yere) do\u011frulukla\/ho\u015fnutlukla girdir ve beni (\u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m yerden) do\u011frulukla\/ho\u015fnutlukla \u00e7\u0131kar ve bana kat\u0131ndan yard\u0131mc\u0131 bir h\u00fcccet\/kuvvet ver.\u201d" }, { "surah": "17", "ayah": 81, "translation": "Deki, \u201cHak geldi, bat\u0131l zail oldu. Zaten bat\u0131l zail oland\u0131r.\u201d " }, { "surah": "17", "ayah": 82, "translation": " Kur\u2019an\u2019dan m\u00fcminler i\u00e7in \u015fifa ve rahmet olan \u015feyleri indiriyoruz. Zalimlerin ise yaln\u0131zca ziyan\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131r." }, { "surah": "17", "ayah": 83, "translation": "\u0130nsana bir nimet verdi\u011fimiz zaman y\u00fcz \u00e7evirir ve uzakla\u015f\u0131r. Ba\u015f\u0131na bir bela gelince de \u00fcmitsiz olur. " }, { "surah": "17", "ayah": 84, "translation": "De ki: \"Herkes kendi haline g\u00f6re amel\/i\u015f yapar. Rabbiniz, en do\u011fru yolda olan\u0131 daha iyi bilir.\u201d" }, { "surah": "17", "ayah": 85, "translation": "Sana ruhtan soruyorlar. De ki: Ruh, Rabbimin emrindendir. Size ancak az bir ilim verilmi\u015ftir. " }, { "surah": "17", "ayah": 86, "translation": "Andolsun, dileseydik sana vahyetti\u011fimizi elbette giderirdik. Sonra sen kendine, bize kar\u015f\u0131 bir vekil de bulamazd\u0131n. " }, { "surah": "17", "ayah": 87, "translation": "Ancak, Rabbinden bir rahmettir. Onun sana olan l\u00fctfu \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fcr. " }, { "surah": "17", "ayah": 88, "translation": "De ki: \u0130nsanlar ve cinler, bu Kur\u2019an\u2019\u0131n bir benzerini yapmak i\u00e7in bir araya gelseler, birbirlerine yard\u0131mc\u0131 olsalar bile, onun bir benzerini yapamazlar." }, { "surah": "17", "ayah": 89, "translation": "Andolsun, biz bu Kur'an'da insanlara her t\u00fcrl\u00fc misali \u00e7e\u015fitli \u015fekillerde anlatt\u0131k. Fakat, insanlar\u0131n \u00e7o\u011fu k\u00fcf\u00fcrde direndi." }, { "surah": "17", "ayah": 90, "translation": "Yerden bize bir p\u0131nar f\u0131\u015fk\u0131rtmad\u0131k\u00e7a asla sana inanmayaca\u011f\u0131z, demi\u015flerdi." }, { "surah": "17", "ayah": 91, "translation": "Veya senin hurma bah\u00e7en ya da \u00fcz\u00fcm ba\u011f\u0131n olmad\u0131k\u00e7a ve de aralar\u0131ndan \u0131rmaklar f\u0131\u015fk\u0131rtmad\u0131k\u00e7a! " }, { "surah": "17", "ayah": 92, "translation": "Yahut iddia etti\u011fin gibi g\u00f6\u011f\u00fc \u00fczerimize par\u00e7a par\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcrmeli ya da (g\u00f6z\u00fcm\u00fcz) \u00f6n\u00fcne Allah\u2019\u0131 ve melekleri getirmelisin." }, { "surah": "17", "ayah": 93, "translation": " Veya alt\u0131ndan bir evin olmal\u0131 ya da g\u00f6\u011fe y\u00fckselmelisin. Bize, okuyaca\u011f\u0131m\u0131z bir kitap indirmedi\u011fin s\u00fcrece (g\u00f6\u011fe) \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131na asla iman etmeyece\u011fiz. De ki: Rabbimi tenzih ederim, Ben, sadece be\u015fer bir ras\u00fbl\u00fcm. " }, { "surah": "17", "ayah": 94, "translation": "\u0130nsanlara hidayet geldi\u011fi halde, onlar\u0131n iman etmesine engel olan \u015fey \u201cAllah, ras\u00fbl olarak bir insan m\u0131 g\u00f6nderdi?\u201d demelerinden ba\u015fkas\u0131 de\u011fildir. " }, { "surah": "17", "ayah": 95, "translation": "De ki: E\u011fer yery\u00fcz\u00fcnde huzur i\u00e7inde y\u00fcr\u00fcyen melekler (peygamber) olsayd\u0131; biz de onlara g\u00f6kten ras\u00fbl olarak elbette melek g\u00f6nderirdik." }, { "surah": "17", "ayah": 96, "translation": "De ki: Benimle sizin aran\u0131zda \u015fahit olarak Allah yeter. Zira O, kullar\u0131n\u0131 hakikaten bilip, g\u00f6rendir. " }, { "surah": "17", "ayah": 97, "translation": "Allah kime do\u011fru yolu iletirse i\u015fte, o do\u011fru yolu bulmu\u015ftur. Kimi de sapt\u0131r\u0131rsa, art\u0131k onlar i\u00e7in Allah\u2019tan ba\u015fka veli bulamazs\u0131n. Biz onlar\u0131 K\u0131yamet g\u00fcn\u00fc y\u00fczleri \u00fczeri, k\u00f6r, sa\u011f\u0131r ve dilsiz olarak ha\u015frederiz. Varacaklar\u0131 s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131 Cehennem'dir. S\u00f6nmeye y\u00fcz tuttuk\u00e7a onun alevini art\u0131r\u0131r\u0131z. " }, { "surah": "17", "ayah": 98, "translation": "Bu, ayetlerimize k\u00fcfretmeleri ve \u201cKemik ve (toprak olup) ufaland\u0131ktan sonra yeni bir yarat\u0131l\u0131\u015fla tekrar m\u0131 diriltilece\u011fiz?\u201d demeleri sebebiyle onlar\u0131n cezas\u0131d\u0131r." }, { "surah": "17", "ayah": 99, "translation": " G\u00f6kleri ve yeri yaratan Allah\u2019\u0131n, onlar\u0131n benzerlerini de yaratmaya ve onlara hi\u00e7 \u015f\u00fcphesiz bir ecel tayin etmeye g\u00fcc\u00fcn\u00fcn yetti\u011fini g\u00f6rm\u00fcyorlar m\u0131? Buna ra\u011fmen zalimler yine de k\u00fcf\u00fcrde direnmektedirler. " }, { "surah": "17", "ayah": 100, "translation": " De ki: Rabbimin rahmet hazinelerine sahip olsayd\u0131n\u0131z, yine de harcamaktan korkard\u0131n\u0131z. Ger\u00e7ekten insan \u00e7ok cimridir. " }, { "surah": "17", "ayah": 101, "translation": "Andolsun ki Musa\u2019ya apa\u00e7\u0131k dokuz ayet verdik. \u0130srailo\u011fullar\u0131'na sor! Musa onlara geldi\u011finde Firavun kendisine: Ey Musa! Ben senin kesinlikle b\u00fcy\u00fclenmi\u015f oldu\u011funu zannediyorum, demi\u015fti. " }, { "surah": "17", "ayah": 102, "translation": "Musa da ona: \u201c\u0130yi biliyorsun ki, bunlar\u0131 ancak g\u00f6klerin ve yerin Rabbi apa\u00e7\u0131k deliller olarak indirmi\u015ftir. Ben de kesinlikle senin helak olaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum ey Firavun!\" dedi." }, { "surah": "17", "ayah": 103, "translation": "Firavun onlar\u0131 \u00fclkeden \u00e7\u0131karmak istedi. Biz de onu yan\u0131ndakilerin hepsini suda bo\u011fduk." }, { "surah": "17", "ayah": 104, "translation": "\u0130srailo\u011fullar\u0131'na: \"\u00dclkede oturun, ahiret vaadi geldi\u011fi zaman hepinizi bir araya getirece\u011fiz\" dedik." }, { "surah": "17", "ayah": 105, "translation": "Biz onu, hak olan\u0131 indirdik. O da hak olarak indi. Seni de ancak m\u00fcjdeleyici ve uyar\u0131c\u0131 olarak g\u00f6nderdik. " }, { "surah": "17", "ayah": 106, "translation": "Kur\u2019an\u2019\u0131, insanlara a\u011f\u0131r a\u011f\u0131r okuyas\u0131n diye (hak ile bat\u0131l\u0131) ay\u0131rt edici olarak indirdik. O\u2019nu k\u0131s\u0131m k\u0131s\u0131m indirdik." }, { "surah": "17", "ayah": 107, "translation": "De ki: \u0130ster iman edin; ister iman etmeyin. Daha \u00f6nce kendilerine ilim verilenlere o okundu\u011fu zaman \u00e7ene\/y\u00fcz \u00fcst\u00fc secdeye kapan\u0131rlar. " }, { "surah": "17", "ayah": 108, "translation": " Ve \u015f\u00f6yle derler: \u201cRabbimiz! Sen her t\u00fcrl\u00fc eksiklikten m\u00fcnezzehsin. Rabbimizin vaadi mutlaka ger\u00e7ekle\u015fir.\u201d" }, { "surah": "17", "ayah": 109, "translation": "A\u011flayarak \u00e7eneleri \u00fcst\u00fcne kapan\u0131rlar ve (Kur'an) onlar\u0131n hu\u015fular\u0131n\u0131 artt\u0131r\u0131r." }, { "surah": "17", "ayah": 110, "translation": "De ki: \u0130ster Allah diyerek dua edin, ister Rahman diyerek. Hangisiyle dua ederseniz edin, \u00e7\u00fcnk\u00fc en g\u00fczel isimler O\u2019nundur. Namaz\u0131nda (okurken) sesini pek y\u00fckseltme, \u00e7ok da k\u0131sma! \u0130kisinin aras\u0131nda bir yol tut. " }, { "surah": "17", "ayah": 111, "translation": "De ki: \"Hamd, \u00e7ocuk edinmeyen, m\u00fclk\u00fcnde orta\u011f\u0131 olmayan ve d\u00fc\u015fk\u00fcnl\u00fckten dolay\u0131 bir veliye de (ihtiyac\u0131) bulunmayan Allah'a mahsustur.\u201d \u201cAllahu Ekber\u201d diyerek O'nu tazim et. " }, { "surah": "18", "ayah": 1, "translation": "Hamd olsun Allah'a ki kuluna, kitab\u0131 indirdi ve onda hi\u00e7bir e\u011frilik koymad\u0131." }, { "surah": "18", "ayah": 2, "translation": "Dosdo\u011fru (bir kitap olarak), kat\u0131ndan (gelecek) \u015fiddetli bir azapla korkutmak ve salih amellerde bulunan m\u00fcminlere g\u00fczel bir ecir oldu\u011funu m\u00fcjde vermek i\u00e7in (indirdi)." }, { "surah": "18", "ayah": 3, "translation": " Onlar onda ebedi olarak kal\u0131c\u0131d\u0131rlar." }, { "surah": "18", "ayah": 4, "translation": "Ve \u201cAllah \u00e7ocuk edinmi\u015ftir.\u201d diyen kimseleri uyarmas\u0131 i\u00e7in indirmi\u015ftir." }, { "surah": "18", "ayah": 5, "translation": "Onlar\u0131n da atalar\u0131n\u0131n da o konu hakk\u0131nda bir bilgisi yoktur. A\u011f\u0131zlar\u0131ndan \u00e7\u0131kan bu s\u00f6z pek b\u00fcy\u00fckt\u00fcr. Onlar yalandan ba\u015fkas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemiyorlar. " }, { "surah": "18", "ayah": 6, "translation": "Belki de sen, bu kitaba iman etmiyorlar diye onlar\u0131n arkas\u0131ndan \u00fcz\u00fcnt\u00fcden kendini helak edeceksin. " }, { "surah": "18", "ayah": 7, "translation": " \u0130nsanlar\u0131n hangisi daha g\u00fczel amel i\u015fleyecek diye imtihan etmek i\u00e7in yery\u00fcz\u00fcnde bulunanlar\u0131, oran\u0131n s\u00fcs\u00fc yapt\u0131k." }, { "surah": "18", "ayah": 8, "translation": "Biz mutlaka (yery\u00fcz\u00fc) \u00fczerinde olanlar\u0131 kupkuru \u00e7orak bir toprak k\u0131l\u0131c\u0131lar\u0131z." }, { "surah": "18", "ayah": 9, "translation": "Kehf ve Rakim ehlini (n ba\u015f\u0131na gelenleri) (tek) \u015fa\u015f\u0131lacak ayetlerimizden sanma!" }, { "surah": "18", "ayah": 10, "translation": "Hani bir ka\u00e7 gen\u00e7 ma\u011faraya s\u0131\u011f\u0131nm\u0131\u015ft\u0131 ve \u015f\u00f6yle demi\u015flerdi: Rabbimiz, bize kat\u0131ndan bir rahmet ver ve bu i\u015fimizde do\u011fruyu bize nasip et!" }, { "surah": "18", "ayah": 11, "translation": "Ma\u011farada onlar\u0131 y\u0131llarca uyuttuk. " }, { "surah": "18", "ayah": 12, "translation": "Sonra da iki gruptan hangisinin kald\u0131klar\u0131 s\u00fcreyi daha iyi hesap etti\u011fini ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in onlar\u0131 uyand\u0131rd\u0131k." }, { "surah": "18", "ayah": 13, "translation": "Biz sana onlar\u0131n haberlerini hak\/ger\u00e7ek olarak anlat\u0131yoruz. Onlar, Rablerine iman etmi\u015f gen\u00e7lerdi. Biz onlar\u0131n hidayetini art\u0131rm\u0131\u015ft\u0131k. " }, { "surah": "18", "ayah": 14, "translation": "Aya\u011fa kalkarak: \"Bizim Rabbimiz g\u00f6klerin ve yerin Rabbidir. Ondan ba\u015fka bir ilaha dua etmeyece\u011fiz\" dedikleri zaman onlar\u0131n kalplerini sa\u011flamla\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131k. Yoksa hak olmayan, bat\u0131l bir s\u00f6z s\u00f6ylemi\u015f oluruz, " }, { "surah": "18", "ayah": 15, "translation": "\u015eu bizim kavmimiz Allah'tan ba\u015fka ilahlar edindiler. Onlar hakk\u0131nda a\u00e7\u0131k bir delil getirselerdi ya! Allah hakk\u0131nda yalan uydurandan daha zalimi kimdir? " }, { "surah": "18", "ayah": 16, "translation": "Onlardan ve onlar\u0131n Allah\u2019tan ba\u015fka ibadet ettiklerinden ayr\u0131ld\u0131n\u0131z. O halde ma\u011faraya \u00e7ekilin ki Rabbiniz size rahmetini yays\u0131n ve i\u015flerinizde kolayl\u0131k sa\u011flas\u0131n." }, { "surah": "18", "ayah": 17, "translation": "G\u00fcne\u015f do\u011fdu\u011funda ma\u011faran\u0131n sa\u011f taraf\u0131ndan meyletti\u011fini, batarken de sol taraftan onlara isabet etmeden ge\u00e7irdi\u011fini g\u00f6r\u00fcrd\u00fcn. Onlar, ma\u011farada geni\u015f bir alan i\u00e7inde idiler. \u0130\u015fte bu Allah\u2019\u0131n ayetlerindendir. Allah kime hidayet verirse o, do\u011fru yolu bulmu\u015ftur. Kimi de sapt\u0131r\u0131rsa, ona da yol g\u00f6sterecek bir veli bulamazs\u0131n. " }, { "surah": "18", "ayah": 18, "translation": "Onlar uykuda iken sen onlar\u0131 uyan\u0131k san\u0131rs\u0131n. Biz onlar\u0131 sa\u011fa sola d\u00f6nd\u00fcr\u00fcyorduk. K\u00f6pekleri de \u00f6n ayaklar\u0131n\u0131 e\u015fi\u011fe uzatm\u0131\u015ft\u0131. Onlar\u0131 g\u00f6rseydin, onlardan korkup arkana d\u00f6n\u00fcp ka\u00e7ard\u0131n. " }, { "surah": "18", "ayah": 19, "translation": "B\u00f6ylece, birbirlerine sorsunlar diye onlar\u0131 tekrar uyand\u0131rd\u0131k. Onlardan biri \u015f\u00f6yle dedi: \u201cNe kadar kald\u0131n\u0131z?\u201d Bir g\u00fcn veya daha az.\u201d dediler. Ne kadar kald\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 en iyi Rabbiniz bilir. \u015eimdi, i\u00e7inizden birini g\u00fcm\u00fc\u015f parayla \u015fehre g\u00f6nderin de baks\u0131n hangi yiyecek daha temiz ise ondan size az\u0131k getirsin. \u00c7ok dikkatli olsun, sizi kimseye hissettirmesin.\u201d dediler. " }, { "surah": "18", "ayah": 20, "translation": "E\u011fer onlar\u0131n sizden haberi olacak olursa, ta\u015fa tutarlar veya sizi dinlerine d\u00f6nd\u00fcr\u00fcrler. O zaman asla kurtulu\u015fa eremezsiniz." }, { "surah": "18", "ayah": 21, "translation": "\u0130\u015fte bu \u015fekilde insanlar\u0131 onlardan haberdar k\u0131ld\u0131k ki Allah\u2019\u0131n vaadinin ger\u00e7ek oldu\u011funu ve k\u0131yamet saatinde hi\u00e7 bir \u015f\u00fcphe olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilsinler. Hani onlar aralar\u0131nda onlar\u0131n durumunu tart\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131. Onlar\u0131n (ma\u011faralar\u0131n\u0131n) \u00e7evresine bina yap\u0131n. Onlar\u0131 en iyi Rableri bilir, diyorlard\u0131. Onlar durumuna galip gelen (krallar): Oraya mescid yapaca\u011f\u0131z, dediler. " }, { "surah": "18", "ayah": 22, "translation": "\"Onlar \u00fc\u00e7 ki\u015fidir; d\u00f6rd\u00fcnc\u00fcleri de k\u00f6pekleridir\" diyecekler; yine: \"Be\u015f ki\u015fidir; alt\u0131nc\u0131lar\u0131 k\u00f6pekleridir\" diyecekler. (Bunlar) gayb hakk\u0131nda ta\u015f atmakt\u0131r. \"Yedi ki\u015fidirler, sekizincileri k\u00f6pekleridir De ki: Onlar\u0131n say\u0131s\u0131n\u0131 en iyi Rabbim bilir. Onlar\u0131 \u00e7ok az kimseden ba\u015fkas\u0131 bilmez. O halde, onlar hakk\u0131nda a\u00e7\u0131k olarak ortaya konandan ba\u015fka bir \u015feyi tart\u0131\u015fma. Onlar hakk\u0131nda (Ehli Kitaptan hi\u00e7bir)kimseye bir \u015fey sorma! " }, { "surah": "18", "ayah": 23, "translation": "Hi\u00e7 bir \u015fey i\u00e7in \u201cBen onu yar\u0131n mutlaka yapaca\u011f\u0131m.\u201d deme! " }, { "surah": "18", "ayah": 24, "translation": "\u201c\u0130n\u015faallah\/Allah dilerse..\u201d de. Bunu unuttu\u011fun zaman da Rabbini an ve Rabbim umulur ki beni do\u011fruya en yak\u0131n olana eri\u015ftirir, de! " }, { "surah": "18", "ayah": 25, "translation": "Onlar, ma\u011farada \u00fc\u00e7 y\u00fcz sene kald\u0131lar ve buna dokuz sene daha eklediler." }, { "surah": "18", "ayah": 26, "translation": "De ki: Ne kadar kald\u0131klar\u0131n\u0131 en iyi Allah bilir. G\u00f6klerin ve yerin gayb\u0131 Allah\u2019a aittir. O ne g\u00fczel g\u00f6ren ve i\u015fitendir. Onlar\u0131n Allah\u2019tan ba\u015fka bir velisi yoktur. H\u00fckm\u00fcnde hi\u00e7 kimseyi ortak etmez. " }, { "surah": "18", "ayah": 27, "translation": "Rabbinin kitab\u0131ndan sana vahyedileni oku! O\u2019nun s\u00f6zlerini de\u011fi\u015ftirebilecek yoktur. O\u2019ndan ba\u015fka bir s\u0131\u011f\u0131nak da bulamazs\u0131n. " }, { "surah": "18", "ayah": 28, "translation": "Sabah, ak\u015fam Rablerinin y\u00fcz\u00fcn\u00fc\/r\u0131zas\u0131n\u0131 dileyerek O\u2019na dua edenlerle beraber sen de sabret. D\u00fcnya hayat\u0131n\u0131n s\u00fcslerini arzulayarak, g\u00f6z\u00fcn\u00fc onlardan ay\u0131rma. Kalbini zikrimizden gafil k\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131z, heva\/arzular\u0131na uymu\u015f ve i\u015fi ta\u015fk\u0131nl\u0131k olan kimseye itaat etme! " }, { "surah": "18", "ayah": 29, "translation": "De ki: Hak Rabbinizdendir. Dileyen iman etsin, dileyen k\u00fcfretsin. Biz zalimler i\u00e7in, duvarlar\u0131 kendilerini \u00e7epe\u00e7evre ku\u015fatan bir ate\u015f haz\u0131rlad\u0131k. Yard\u0131m isterlerse, onlara erimi\u015f kur\u015fun gibi y\u00fczleri kavuran bir su verilir. O, ne k\u00f6t\u00fc bir i\u00e7ecektir, (ate\u015f) ne k\u00f6t\u00fc bir dayanakt\u0131r. " }, { "surah": "18", "ayah": 30, "translation": " \u0130man edip, salih amellerde bulunanlar, elbette biz, g\u00fczel amel i\u015fleyenlerin ecrini zayi etmeyiz." }, { "surah": "18", "ayah": 31, "translation": "Onlara, altlar\u0131ndan \u0131rmaklar akan Adn Cennetleri vard\u0131r. Orada alt\u0131n bilezikler takarlar, ince ve kal\u0131n ipekten ye\u015fil elbiseler giyerler. Orada koltuklar\u0131na yaslan\u0131rlar. Ne g\u00fczel m\u00fck\u00e2fat! (Cennet) Ne g\u00fczel bir bar\u0131nak! " }, { "surah": "18", "ayah": 32, "translation": "Onlara iki adam\u0131 \u00f6rnek ver. Onlardan birisine iki \u00fcz\u00fcm ba\u011f\u0131 vermi\u015ftik. \u00c7evresini de hurmal\u0131klarla \u00e7evirmi\u015f, bu ikisinin aras\u0131nda da ekinler bitirmi\u015ftik. " }, { "surah": "18", "ayah": 33, "translation": "Her iki bah\u00e7e de \u00fcr\u00fcnlerini vermi\u015f, hi\u00e7 bir \u015feyi eksik b\u0131rakmam\u0131\u015flard\u0131. \u0130kisinin aras\u0131ndan da bir \u0131rmak ak\u0131tm\u0131\u015ft\u0131k. " }, { "surah": "18", "ayah": 34, "translation": "Onun ba\u015fka \u00fcr\u00fcnleri de vard\u0131. \u0130\u015fte b\u00f6yle bir halde arkada\u015f\u0131yla konu\u015furken: Benim mal\u0131m senden daha \u00e7ok, insan say\u0131s\u0131 olarak da senden \u00fcst\u00fcn\u00fcm, dedi." }, { "surah": "18", "ayah": 35, "translation": "Kendine zulmederek, bah\u00e7eye girdi\u011finde: Bu bah\u00e7enin bataca\u011f\u0131na hi\u00e7 inanm\u0131yorum " }, { "surah": "18", "ayah": 36, "translation": "K\u0131yametin kopaca\u011f\u0131na da hi\u00e7 inanm\u0131yorum. E\u011fer Rabbime d\u00f6nd\u00fcr\u00fclecek olursam, elbette bundan daha iyi bir d\u00f6n\u00fc\u015f yeri bulurum, dedi." }, { "surah": "18", "ayah": 37, "translation": "Arkada\u015f\u0131 ona cevap vererek dedi ki: Seni topraktan, sonra bir damla nutfeden yaratan, sonra da seni adam haline getirene mi k\u00fcfrediyorsun? " }, { "surah": "18", "ayah": 38, "translation": "Oysa, O Allah, benim Rabbimdir ve ben, Rabbime hi\u00e7 kimseyi \u015firk ko\u015fmam." }, { "surah": "18", "ayah": 39, "translation": "Bah\u00e7ene girdi\u011finde: Ma\u015faallah! Kuvvet yaln\u0131z Allah'\u0131nd\u0131r, deseydin ya! E\u011fer malca ve evlat\u00e7a beni kendinden g\u00fc\u00e7s\u00fcz g\u00f6r\u00fcyorsan (\u015funu bil ki):" }, { "surah": "18", "ayah": 40, "translation": "Rabbim bana, senin bah\u00e7enden daha iyisini verebilir. Seninkinin \u00fczerine de g\u00f6kten bir azap\/afet g\u00f6nderir de kupkuru \u00e7orak bir toprak oluverir. " }, { "surah": "18", "ayah": 41, "translation": "Ya da suyu \u00e7ekilir de bir daha onu aray\u0131p bulamazs\u0131n. " }, { "surah": "18", "ayah": 42, "translation": "(Birden) Onun \u00fcr\u00fcnleri (afetle) ku\u015fat\u0131l\u0131verdi. Oras\u0131 i\u00e7in harcad\u0131klar\u0131na kar\u015f\u0131 avu\u00e7lar\u0131n\u0131 (esefle) ovu\u015fturup duruyordu. Bah\u00e7enin \u00e7ardaklar\u0131 yere \u00e7\u00f6km\u00fc\u015ft\u00fc. Ah, ke\u015fke Rabbime hi\u00e7bir \u015firk ko\u015fmam\u0131\u015f olsayd\u0131m! diyordu." }, { "surah": "18", "ayah": 43, "translation": "Allah\u2019tan ba\u015fka ona yard\u0131m edecek topluluk da yoktu. Kendindi kendine bile yard\u0131m edemedi." }, { "surah": "18", "ayah": 44, "translation": " \u0130\u015fte bu durumda velayet\/yard\u0131m, \u015f\u00fcphesiz Allah\u2019tand\u0131r. M\u00fck\u00e2fat\u0131 en iyi olan O, en g\u00fczel ak\u0131beti veren yine O'dur. " }, { "surah": "18", "ayah": 45, "translation": "Onlara d\u00fcnya hayat\u0131n\u0131n \u00f6rne\u011fini ver: O, g\u00f6kten indirdi\u011fimiz su gibidir. Suyla yerin bitkisi birbirine kar\u0131\u015f\u0131r. Sonunda r\u00fczgar\u0131n savuraca\u011f\u0131 \u00e7er\u00e7\u00f6pe d\u00f6ner. Her \u015feyin \u00fcst\u00fcnde g\u00fc\u00e7 sahibi olan Allah't\u0131r." }, { "surah": "18", "ayah": 46, "translation": "Mal ve evlat d\u00fcnya hayat\u0131n\u0131n s\u00fcs\u00fcd\u00fcr. Rabbinin kat\u0131nda kal\u0131c\u0131 salih ameller, m\u00fck\u00e2fat bak\u0131m\u0131ndan en iyisidir; \u00fcmit bak\u0131m\u0131ndan da en iyisidir. " }, { "surah": "18", "ayah": 47, "translation": "O g\u00fcn da\u011flar\u0131 y\u00fcr\u00fct\u00fcr\u00fcz de yeri a\u00e7\u0131k (\u00fczerinde hi\u00e7bir \u015fey olmadan) g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn. Onlardan hi\u00e7 birini b\u0131rakmadan, (mah\u015ferde) toplar\u0131z. " }, { "surah": "18", "ayah": 48, "translation": "Saf saf Rablerinin huzuruna arz edilirler. Sizi ilk defa yaratt\u0131\u011f\u0131m\u0131z halde bize geldiniz. Sizi (tekrardan diriltip, hesap sormak i\u00e7in) bir vakit belirlemedi\u011fimizi sanm\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, denir. " }, { "surah": "18", "ayah": 49, "translation": "Kitap ortaya konuldu\u011funda su\u00e7lular\u0131n onda yaz\u0131l\u0131 olandan korktuklar\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn. Eyvah bize, bu kitap b\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck b\u0131rakmam\u0131\u015f, hepsini saym\u0131\u015f. Yapt\u0131klar\u0131n\u0131 haz\u0131r bulurlar, Rabbin hi\u00e7 kimseye zulmetmez. " }, { "surah": "18", "ayah": 50, "translation": "Hani meleklere: Adem'e secde edin, demi\u015ftik de \u0130blis d\u0131\u015f\u0131nda hepsi secde etmi\u015fti. O, \u0130blis cinlerdendi; Rabbinin emrinden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131. O halde siz, onlar sizin d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131z olmas\u0131na ra\u011fmen, benim d\u0131\u015f\u0131mda onu ve soyunu kendinize dost mu ediniyorsunuz? Zalimler i\u00e7in ne k\u00f6t\u00fc bir bedel! " }, { "surah": "18", "ayah": 51, "translation": "Onlar\u0131, g\u00f6klerin ve yerin yarat\u0131lmas\u0131na veya kendilerinin yarat\u0131l\u0131\u015f\u0131na \u015fahit tutmad\u0131m. Sapt\u0131ranlar\u0131 da yard\u0131mc\u0131 edinecek de\u011filim." }, { "surah": "18", "ayah": 52, "translation": "\u201dBenim ortaklar\u0131m oldu\u011funu iddia ettiklerinizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n\u201d, dedi\u011fi g\u00fcn; onlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131rlar. Fakat, onlar\u0131n \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131na cevap veremezler. Aralar\u0131na (topluca) bir helak koyar\u0131z." }, { "surah": "18", "ayah": 53, "translation": "Su\u00e7lular ate\u015fi g\u00f6r\u00fcnce, ona d\u00fc\u015feceklerini anlarlar. Ondan \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu da bulamazlar." }, { "surah": "18", "ayah": 54, "translation": "Andolsun ki, bu Kur'an\u2019da insan i\u00e7in her \u00f6rne\u011fi verdik. Fakat tart\u0131\u015fmaya en \u00e7ok d\u00fc\u015fk\u00fcn varl\u0131k insand\u0131r. " }, { "surah": "18", "ayah": 55, "translation": " \u0130nsanlara hidayet geldi\u011fi zaman, onlar\u0131 iman etmekten ve Rablerinden ma\u011ffiret dilemekten al\u0131koyan ancak \u00f6ncekilere gelenin, kendi ba\u015flar\u0131na gelmesi yahut azab\u0131n g\u00f6z g\u00f6re g\u00f6re kendilerine gelmesini beklemeleridir!" }, { "surah": "18", "ayah": 56, "translation": "Peygamberleri ancak m\u00fcjdeci ve uyar\u0131c\u0131 olarak g\u00f6ndeririz. K\u00e2firler, bat\u0131l ile hakk\u0131 ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in m\u00fccadele ederler. Ayetlerimizi ve kendilerine yap\u0131lan uyar\u0131lar\u0131 alay konusu yaparlar. " }, { "surah": "18", "ayah": 57, "translation": "Kendisine Rabbinin ayetleri hat\u0131rlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 zaman, ondan y\u00fcz \u00e7eviren ve \u00f6nceden yapt\u0131klar\u0131n\u0131 unutan kimseden daha zalim kim vard\u0131r? Biz, onlar\u0131n kalplerine, iyice anlamalar\u0131na engel \u00f6rt\u00fcler ve kulaklar\u0131na da a\u011f\u0131rl\u0131k koyduk. Sen onlar\u0131 do\u011fru yol g\u00f6stericisine \u00e7a\u011f\u0131rsan da; onlar hi\u00e7 bir zaman do\u011fru yola girmezler. " }, { "surah": "18", "ayah": 58, "translation": "Rabbin ise \u00e7ok ma\u011ffiret edendir, rahmet sahibidir. E\u011fer onlar\u0131 yapt\u0131klar\u0131 dolay\u0131s\u0131yla hemen (azap ile) yakalay\u0131verseydi elbette onlara azab\u0131 \u00e7abucak verirdi. Fakat onlara bir s\u00fcre tan\u0131nm\u0131\u015ft\u0131r. Ondan ba\u015fka bir s\u0131\u011f\u0131nak asla bulamazlar. " }, { "surah": "18", "ayah": 59, "translation": "\u0130\u015fte \u015fu \u00fclkeler; zulmettikleri zaman onlar\u0131 helak ettik. Onlar\u0131 helak etmek i\u00e7in de belli bir zaman belirledik." }, { "surah": "18", "ayah": 60, "translation": "Hani Musa, gen\u00e7 arkada\u015f\u0131na: \u0130ki denizin birle\u015fti\u011fi yere ula\u015fmaya veya y\u0131llarca y\u00fcr\u00fcmeye kararl\u0131y\u0131m, demi\u015fti. " }, { "surah": "18", "ayah": 61, "translation": "Onlar, iki denizin birle\u015fti\u011fi yere ula\u015ft\u0131klar\u0131nda bal\u0131klar\u0131n\u0131 unuttular. O da denizde bir yol tutup gitti." }, { "surah": "18", "ayah": 62, "translation": "O yeri ge\u00e7tikleri zaman gen\u00e7 arkada\u015f\u0131na: Kahvalt\u0131m\u0131z\u0131 getir, bu yolculu\u011fumuzda bir hayli yorgun d\u00fc\u015ft\u00fck, dedi." }, { "surah": "18", "ayah": 63, "translation": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, kayal\u0131\u011fa s\u0131\u011f\u0131nd\u0131\u011f\u0131m\u0131zda ben bal\u0131\u011f\u0131 unuttum. Onu bana \u015eeytandan ba\u015fkas\u0131 unutturmad\u0131. \u015ea\u015f\u0131lacak \u015fekilde o, denizde yol ald\u0131, demi\u015fti. " }, { "surah": "18", "ayah": 64, "translation": "Musa: \u0130\u015fte, arad\u0131\u011f\u0131m\u0131z buydu, dedi. \u0130zleri \u00fczerine gerisin geriye d\u00f6nd\u00fcler. " }, { "surah": "18", "ayah": 65, "translation": "Orada, kendisine kat\u0131m\u0131zdan rahmet verip, yine taraf\u0131m\u0131zdan bir ilim \u00f6\u011fretti\u011fimiz kullar\u0131m\u0131zdan bir kul buldular. " }, { "surah": "18", "ayah": 66, "translation": "Musa o kula: Sana do\u011fru yolu bulmak i\u00e7in sana \u00f6\u011fretilen ilimden bana da \u00f6\u011fretmen i\u00e7in sana tabi olay\u0131m m\u0131? dedi. " }, { "surah": "18", "ayah": 67, "translation": "O da: Sen benimle olmaya sabredemezsin, dedi. " }, { "surah": "18", "ayah": 68, "translation": "Ger\u00e7ek y\u00f6n\u00fcn\u00fc kavray\u0131p, ku\u015fatamad\u0131\u011f\u0131n bir \u015fey hakk\u0131nda nas\u0131l sabredebilirsin?" }, { "surah": "18", "ayah": 69, "translation": " \u0130n\u015fallah, beni sab\u0131rl\u0131 olarak bulacaks\u0131n ve senin emrine kar\u015f\u0131 gelmeyece\u011fim, dedi." }, { "surah": "18", "ayah": 70, "translation": "E\u011fer bana tabi olacaksan, ben sana anlatmad\u0131k\u00e7a hi\u00e7 bir \u015fey sormayacaks\u0131n, dedi. " }, { "surah": "18", "ayah": 71, "translation": "Kalk\u0131p y\u00fcr\u00fcd\u00fcler. Sonunda bir gemiye bindiler. O kul, gemiyi deldi. Musa: Gemiyi i\u00e7indekileri bo\u011fmak i\u00e7in mi deldin? Ger\u00e7ekten sen b\u00fcy\u00fck bir i\u015f yapt\u0131n, dedi. " }, { "surah": "18", "ayah": 72, "translation": "Ben sana benimle olmaya sabredemezsin demedim mi? diye cevap verdi." }, { "surah": "18", "ayah": 73, "translation": "Unuttu\u011fum \u015feyden dolay\u0131 beni sorgulama, i\u015fimde bana g\u00fc\u00e7l\u00fck \u00e7\u0131karma, dedi." }, { "surah": "18", "ayah": 74, "translation": " Yine yola devam ettiler. Sonunda bir gen\u00e7le kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131lar. O, hemen onu \u00f6ld\u00fcrd\u00fc: Bir cana kar\u015f\u0131l\u0131k olmaks\u0131z\u0131n, tertemiz bir cana m\u0131 k\u0131yd\u0131n? Ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc bir i\u015f yapt\u0131n." } ]