[ { "surah": "78", "ayah": 1, "translation": "Tungkol sa ano nagtatanungan sila [na mga tagapagtambal]?" }, { "surah": "78", "ayah": 2, "translation": "Tungkol sa balitang dakila [ng Qur\u2019a\u0304n]," }, { "surah": "78", "ayah": 3, "translation": "na sila kaugnay rito ay mga nagkakaiba-iba." }, { "surah": "78", "ayah": 4, "translation": "Aba\u2019y hindi! Makaaalam sila." }, { "surah": "78", "ayah": 5, "translation": "Pagkatapos aba\u2019y hindi! Makaaalam sila." }, { "surah": "78", "ayah": 6, "translation": "Hindi ba Kami gumawa sa lupa bilang nakalatag" }, { "surah": "78", "ayah": 7, "translation": "at sa mga bundok bilang mga tulos?" }, { "surah": "78", "ayah": 8, "translation": "Lumikha Kami sa inyo na magkapares." }, { "surah": "78", "ayah": 9, "translation": "Gumawa Kami sa pagtulog ninyo bilang pamamahinga." }, { "surah": "78", "ayah": 10, "translation": "Gumawa Kami sa gabi bilang kasuutan." }, { "surah": "78", "ayah": 11, "translation": "Gumawa Kami sa maghapon bilang pinaghahanap-buhayan." }, { "surah": "78", "ayah": 12, "translation": "Nagpatayo Kami sa ibabaw ninyo ng pitong [langit na] matindi." }, { "surah": "78", "ayah": 13, "translation": "Gumawa Kami ng [araw bilang] isang sulo na palaliyab." }, { "surah": "78", "ayah": 14, "translation": "Nagpababa Kami mula sa mga dagim ng isang tubig na bumubuhos" }, { "surah": "78", "ayah": 15, "translation": "upang magpalabas Kami sa pamamagitan nito ng mga butil at halaman" }, { "surah": "78", "ayah": 16, "translation": "at mga harding magkakapulupot." }, { "surah": "78", "ayah": 17, "translation": "Tunay na ang Araw ng Pagpapasya ay isang takdang oras" }, { "surah": "78", "ayah": 18, "translation": "sa Araw na iihip sa tambuli saka pupunta kayo na pulu-pulutong." }, { "surah": "78", "ayah": 19, "translation": "Bubuksan ang langit saka ito ay magiging mga pintuan." }, { "surah": "78", "ayah": 20, "translation": "Iuusad ang mga bundok saka ang mga ito ay magiging isang malikmata." }, { "surah": "78", "ayah": 21, "translation": "Tunay na ang Impiyerno ay magiging isang pantambang," }, { "surah": "78", "ayah": 22, "translation": "na para sa mga tagapagmalabis ay isang uwian," }, { "surah": "78", "ayah": 23, "translation": "na mga mamamalagi roon sa mga yugto." }, { "surah": "78", "ayah": 24, "translation": "Hindi sila makatitikim doon ng isang lamig ni isang inumin," }, { "surah": "78", "ayah": 25, "translation": "maliban sa isang nakapapasong tubig at isang nana" }, { "surah": "78", "ayah": 26, "translation": "bilang ganting angkop [sa masagwang gawa]." }, { "surah": "78", "ayah": 27, "translation": "Tunay na sila dati ay hindi nag-aasam ng isang pagtutuos." }, { "surah": "78", "ayah": 28, "translation": "Nagpasinungaling sila sa mga talata Namin [sa Qur\u2019a\u0304n] nang isang [tahasang] pagpapasinungaling." }, { "surah": "78", "ayah": 29, "translation": "Sa bawat bagay [mula sa mga gawa ninyo ay nag-isa-isa sa isang talaan." }, { "surah": "78", "ayah": 30, "translation": "Kaya lumasap kayo [ng pagdurusa] sapagkat hindi Kami magdaragdag sa inyo kundi ng isang pagdurusa." }, { "surah": "78", "ayah": 31, "translation": "Tunay na ukol sa mga tagapangilag magkasala ay isang pagtatamuan [ng hinihiling nila]" }, { "surah": "78", "ayah": 32, "translation": "ng mga hardin at mga ubasan [sa Paraiso]," }, { "surah": "78", "ayah": 33, "translation": "ng mga dalagang mabibilog ang dibdib, na mga magkasinggulang," }, { "surah": "78", "ayah": 34, "translation": "at ng kopang pinuno [ng alak]." }, { "surah": "78", "ayah": 35, "translation": "Hindi sila makaririnig doon [sa Paraiso] ng isang kabalbalan ni isang pagsisinungaling," }, { "surah": "78", "ayah": 36, "translation": "bilang ganti mula sa Panginoon mo, bilang bigay na sulit" }, { "surah": "78", "ayah": 37, "translation": "[mula sa] Panginoon ng mga langit at lupa at anumang nasa pagitan ng mga ito, ang Napakamaawain; hindi sila nakapangyayari sa Kanya sa isang pakikipag-usap [malibang may pahintulot]." }, { "surah": "78", "ayah": 38, "translation": "Sa Araw na tatayo ang Espiritu [na si Anghel Gabriel] at ang mga anghel nang nakahanay, hindi sila magsasalita maliban sa sinumang nagpahintulot para roon ang Napakamaawain at magsasabi iyon ng tumpak." }, { "surah": "78", "ayah": 39, "translation": "Iyon ay ang Araw na totoo; kaya ang sinumang lumuob gumawa siya tungo sa Panginoon niya ng isang uwian." }, { "surah": "78", "ayah": 40, "translation": "Tunay na Kami ay nagbabala sa inyo ng isang pagdurusang malapit sa Araw na titingin ang tao sa anumang [maganda o masagwang gawa na] ipinauna ng mga kamay niya at magsasabi ang tagatangging sumampalataya: \u201cO kung sana ako ay naging alabok!\u201d" }, { "surah": "79", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa mga [anghel na] nag-aalis[706] sa isang paghatak [na marahas]," }, { "surah": "79", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa mga [anghel na] humahablot[707] sa isang paghunos [malumanay]," }, { "surah": "79", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa mga [anghel na] lumalangoy sa isang paglangoy,[708]" }, { "surah": "79", "ayah": 4, "translation": "saka sa mga [anghel na] nag-uunahan sa isang pag-uunahan [sa pagtalima]," }, { "surah": "79", "ayah": 5, "translation": "saka sa mga [anghel na] nagpapatupad ng utos," }, { "surah": "79", "ayah": 6, "translation": "sa araw na yayanig ang tagayanig,[709]" }, { "surah": "79", "ayah": 7, "translation": "at susunod dito ang kasunod [na pag-ihip sa tambuli].[710]" }, { "surah": "79", "ayah": 8, "translation": "May mga puso sa araw na iyon na kakabug-kabog." }, { "surah": "79", "ayah": 9, "translation": "Ang mga paningin ng mga ito ay nagpapakumbaba." }, { "surah": "79", "ayah": 10, "translation": "Nagsasabi sila [sa Mundo]: \u201cTunay bang kami ay talagang mga pababalikin sa dating kalagayan?" }, { "surah": "79", "ayah": 11, "translation": "Kapag ba kami ay naging mga butong nabukbok?\u201d" }, { "surah": "79", "ayah": 12, "translation": "Magsasabi sila: \u201cIyon samakatuwid ay isang pagbalik na lugi.\u201d" }, { "surah": "79", "ayah": 13, "translation": "Ngunit ito[711] ay nag-iisang bulyaw lamang," }, { "surah": "79", "ayah": 14, "translation": "saka biglang sila ay [buhay] sa balat ng lupa." }, { "surah": "79", "ayah": 15, "translation": "Nakarating kaya sa iyo ang sanaysay kay Moises?" }, { "surah": "79", "ayah": 16, "translation": "Noong nanawagan sa kanya ang Panginoon niya sa pinabanal na lambak ng \u1e6cuw\u0101:" }, { "surah": "79", "ayah": 17, "translation": "\u201cPumunta ka kay Paraon \u2013 tunay na siya ay nagmalabis \u2013" }, { "surah": "79", "ayah": 18, "translation": "saka magsabi ka: Ukol kaya sa iyo na magpakabusilak ka" }, { "surah": "79", "ayah": 19, "translation": "at magpatnubay ako sa iyo tungo sa Panginoon mo para matakot ka [sa Kanya]?\u201d" }, { "surah": "79", "ayah": 20, "translation": "Kaya ipinakita niya[712] rito ang tandang pinakamalaki[713] [na himala ng tungkod at puting kamay]," }, { "surah": "79", "ayah": 21, "translation": "ngunit nagpasinungaling ito[714] at sumuway ito." }, { "surah": "79", "ayah": 22, "translation": "Pagkatapos tumalikod ito na nagpupunyagi [laban kay Moises]." }, { "surah": "79", "ayah": 23, "translation": "Kaya kumalap ito [ng mga kawal] saka nanawagan" }, { "surah": "79", "ayah": 24, "translation": "saka nagsabi: \u201cAko ay ang panginoon ninyong pinakamataas.\u201d" }, { "surah": "79", "ayah": 25, "translation": "Kaya nagpataw rito si All\u0101h ng parusang panghalimbawa[715] sa Kabilang-buhay at Unang-buhay." }, { "surah": "79", "ayah": 26, "translation": "Tunay na sa gayon ay talagang may maisasaalang-alang para sa sinumang natatakot [kay All\u0101h]." }, { "surah": "79", "ayah": 27, "translation": "Kayo ba ay higit na matindi sa pagkakalikha o ang langit, na ipinatayo Niya?" }, { "surah": "79", "ayah": 28, "translation": "Nag-angat Siya ng tuktok nito at humubog Siya nito." }, { "surah": "79", "ayah": 29, "translation": "Nagpakulimlim Siya ng gabi nito at nagpalabas Siya ng kaliwanagan nito." }, { "surah": "79", "ayah": 30, "translation": "Sa lupa, matapos niyon, ay naglagak Siya nito." }, { "surah": "79", "ayah": 31, "translation": "Nagpalabas Siya mula rito ng tubig nito at pastulan nito." }, { "surah": "79", "ayah": 32, "translation": "Sa mga bundok ay nag-angkla," }, { "surah": "79", "ayah": 33, "translation": "bilang natatamasa para sa inyo at para sa mga hayupan ninyo." }, { "surah": "79", "ayah": 34, "translation": "Ngunit kapag dumating ang Tagapag-umapaw na Pinakamalaki \u2013" }, { "surah": "79", "ayah": 35, "translation": "sa Araw na magsasaalaala ang tao sa pinagpunyagian niya [na mabuti o masama]" }, { "surah": "79", "ayah": 36, "translation": "at itatanghal ang Impiyerno para sa sinumang makakikita \u2013" }, { "surah": "79", "ayah": 37, "translation": "hinggil sa sinumang nagmalabis" }, { "surah": "79", "ayah": 38, "translation": "at nagtangi sa buhay na pangmundo," }, { "surah": "79", "ayah": 39, "translation": "tunay na ang Impiyerno ay ang kanlungan;" }, { "surah": "79", "ayah": 40, "translation": "hinggil sa sinumang nangamba sa pagtayo sa [harap ng] Panginoon niya at sumaway sa sarili laban sa pithaya," }, { "surah": "79", "ayah": 41, "translation": "tunay na ang Paraiso ay ang kanlungan." }, { "surah": "79", "ayah": 42, "translation": "Nagtatanong sila sa iyo tungkol sa Huling Sandali kung kailan ang pagdaong niyon?" }, { "surah": "79", "ayah": 43, "translation": "Nasa ano ka para bumanggit niyon?" }, { "surah": "79", "ayah": 44, "translation": "Tungo sa Panginoon mo ang pagwawakasan [ng kaalaman] niyon." }, { "surah": "79", "ayah": 45, "translation": "Ikaw ay isang tagapagbabala lamang ng sinumang natatakot doon." }, { "surah": "79", "ayah": 46, "translation": "Para bang sila, sa Araw na makikita nila iyon, ay hindi namalagi [sa Mundo] maliban sa isang hapon o isang umaga nito." }, { "surah": "80", "ayah": 1, "translation": "Nagkunot-noo siya[716] at tumalikod siya" }, { "surah": "80", "ayah": 2, "translation": "dahil dumating sa kanya ang bulag.[717]" }, { "surah": "80", "ayah": 3, "translation": "Ano ang magpapaalam sa iyo na marahil siya[718] ay magpapakabusilak [sa kasalanan]" }, { "surah": "80", "ayah": 4, "translation": "o magsasaalaala para magpakinabang sa kanya ang paalaala?" }, { "surah": "80", "ayah": 5, "translation": "Tungkol sa nag-akalang nakasasapat [para mangailangan ng pananampalataya]," }, { "surah": "80", "ayah": 6, "translation": "ikaw ay sa kanya nag-aasikaso." }, { "surah": "80", "ayah": 7, "translation": "Ano [ang maisisisi] sa iyo na hindi siya magpakabusilak [sa kasalanan]?" }, { "surah": "80", "ayah": 8, "translation": "Hinggil naman sa dumating sa iyo na nagpupunyagi [sa paghahanap ng kabutihan]" }, { "surah": "80", "ayah": 9, "translation": "habang siya ay natatakot [kay All\u0101h]," }, { "surah": "80", "ayah": 10, "translation": "ikaw ay sa kanya nagwawalang-bahala." }, { "surah": "80", "ayah": 11, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na ang mga [talatang] ito ay isang pagpapaalaala;" }, { "surah": "80", "ayah": 12, "translation": "kaya ang sinumang lumuob ay mag-aalaala siya nitong [ Qur\u2019\u0101n]." }, { "surah": "80", "ayah": 13, "translation": "[Ito ay] nasa mga pahinang pinarangalan," }, { "surah": "80", "ayah": 14, "translation": "na inangat na dinalisay," }, { "surah": "80", "ayah": 15, "translation": "na nasa mga kamay ng mga [anghel na] tagatala," }, { "surah": "80", "ayah": 16, "translation": "na mararangal na mabubuting-loob." }, { "surah": "80", "ayah": 17, "translation": "Sumpain ang tao [na tagatangging sumampalataya]; anong palatangging sumampalataya nito!" }, { "surah": "80", "ayah": 18, "translation": "Mula sa aling bagay lumikha Siya nito?" }, { "surah": "80", "ayah": 19, "translation": "Mula sa isang patak lumikha Siya nito saka nagtakda Siya rito." }, { "surah": "80", "ayah": 20, "translation": "Pagkatapos sa landas[719] ay nagpadali Siya nito." }, { "surah": "80", "ayah": 21, "translation": "Pagkatapos nagbigay-kamatayan Siya rito saka nagpalibing Siya rito." }, { "surah": "80", "ayah": 22, "translation": "Pagkatapos kapag niloob Niya ay bubuhay Siya rito." }, { "surah": "80", "ayah": 23, "translation": "Aba\u2019y hindi! Hindi pa ito gumanap sa ipinag-utos Niya rito." }, { "surah": "80", "ayah": 24, "translation": "Kaya tumingin ang tao sa pagkain nito \u2013" }, { "surah": "80", "ayah": 25, "translation": "na Kami ay nagbuhos ng tubig sa pagbubuhos," }, { "surah": "80", "ayah": 26, "translation": "pagkatapos bumiyak Kami sa lupa nang biyak-biyak [para sa halaman]," }, { "surah": "80", "ayah": 27, "translation": "saka nagpatubo Kami rito ng mga butil," }, { "surah": "80", "ayah": 28, "translation": "at ubas at kumpay," }, { "surah": "80", "ayah": 29, "translation": "at oliba at datiles," }, { "surah": "80", "ayah": 30, "translation": "at mga harding malago," }, { "surah": "80", "ayah": 31, "translation": "at prutas at damo \u2013" }, { "surah": "80", "ayah": 32, "translation": "bilang tinatamasa para sa inyo at para sa mga hayupan ninyo." }, { "surah": "80", "ayah": 33, "translation": "Ngunit kapag dumating ang Dagundong[720]" }, { "surah": "80", "ayah": 34, "translation": "sa Araw na tatakas ang tao mula sa kapatid niya," }, { "surah": "80", "ayah": 35, "translation": "at ina niya at ama niya," }, { "surah": "80", "ayah": 36, "translation": "at asawa niya at mga anak niya." }, { "surah": "80", "ayah": 37, "translation": "Ukol sa bawat tao kabilang sa kanila sa Araw na iyon ay isang kaukulang sasapat sa kanya." }, { "surah": "80", "ayah": 38, "translation": "May mga mukha sa Araw na iyon na nagliliwanag," }, { "surah": "80", "ayah": 39, "translation": "na tumatawa na nagagalak." }, { "surah": "80", "ayah": 40, "translation": "May mga mukha sa Araw na iyon na sa mga ito ay may alabok." }, { "surah": "80", "ayah": 41, "translation": "May lulukob sa mga ito na isang panglaw." }, { "surah": "80", "ayah": 42, "translation": "Ang mga iyon ay ang mga tagatangging sumampalataya na masasamang-loob." }, { "surah": "81", "ayah": 1, "translation": "Kapag ang araw ay ipinulupot," }, { "surah": "81", "ayah": 2, "translation": "kapag ang mga bituin ay pumanglaw," }, { "surah": "81", "ayah": 3, "translation": "kapag ang mga bundok ay iuusad," }, { "surah": "81", "ayah": 4, "translation": "kapag ang mga buntis na kamelyo[721] ay pinabayaan," }, { "surah": "81", "ayah": 5, "translation": "kapag ang mga mailap na hayop ay kinalap," }, { "surah": "81", "ayah": 6, "translation": "kapag ang mga dagat ay pinagliyab," }, { "surah": "81", "ayah": 7, "translation": "kapag ang mga kaluluwa ay ipinagpares,[722]" }, { "surah": "81", "ayah": 8, "translation": "kapag ang [batang] babaing inilibing nang buhay ay tatanungin" }, { "surah": "81", "ayah": 9, "translation": "dahil sa aling pagkakasala siya pinatay," }, { "surah": "81", "ayah": 10, "translation": "kapag ang mga pahina [ng tala ng gawa ng tao] ay inilatag," }, { "surah": "81", "ayah": 11, "translation": "kapag ang langit ay tinuklap," }, { "surah": "81", "ayah": 12, "translation": "kapag ang Impiyerno ay pinagliyab," }, { "surah": "81", "ayah": 13, "translation": "at kapag ang Paraiso ay pinalapit [sa mga mananampalataya];" }, { "surah": "81", "ayah": 14, "translation": "malalaman ng isang kaluluwa ang ilalahad nito [na maganda at masagwa]." }, { "surah": "81", "ayah": 15, "translation": "Kaya talagang sumusumpa Ako sa mga bituing umuurong," }, { "surah": "81", "ayah": 16, "translation": "na umiinog na nagtatago," }, { "surah": "81", "ayah": 17, "translation": "at sa gabi kapag umurong-sulong ito," }, { "surah": "81", "ayah": 18, "translation": "at sa madaling-araw kapag huminga ito;" }, { "surah": "81", "ayah": 19, "translation": "tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay talagang sinabi [ni All\u0101h] sa isang sugong marangal," }, { "surah": "81", "ayah": 20, "translation": "[si Anghel Gabriel] na may lakas sa ganang May-ari ng Trono, na mataas sa kalagayan," }, { "surah": "81", "ayah": 21, "translation": "na tinatalima [ng mga anghel], pagkatapos mapagkakatiwalaan." }, { "surah": "81", "ayah": 22, "translation": "[O mga tao,] ang kasamahan ninyo [na si Propeta Muh\u0323ammad] ay hindi isang baliw." }, { "surah": "81", "ayah": 23, "translation": "Talaga ngang nakakita siya r\u0131to [kay Anghel Gabriel] sa abot-tanaw na malinaw." }, { "surah": "81", "ayah": 24, "translation": "Siya, [sa pagpapaabot ng kaalaman] sa nakalingid, ay hindi isang sakim." }, { "surah": "81", "ayah": 25, "translation": "[Ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay hindi sinabi ng isang demonyong kasumpa-sumpa." }, { "surah": "81", "ayah": 26, "translation": "Kaya saan kayo pupunta?" }, { "surah": "81", "ayah": 27, "translation": "Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga nilalang," }, { "surah": "81", "ayah": 28, "translation": "para sa sinumang lumoob kabilang sa inyo na magpakatuwid," }, { "surah": "81", "ayah": 29, "translation": "at hindi kayo magloloob maliban na lumuob si All\u0101h, ang Panginoon ng mga nilalang." }, { "surah": "82", "ayah": 1, "translation": "Kapag ang langit ay nabitak," }, { "surah": "82", "ayah": 2, "translation": "kapag ang mga tala ay kumalat," }, { "surah": "82", "ayah": 3, "translation": "kapag ang mga dagat ay isinambulat," }, { "surah": "82", "ayah": 4, "translation": "at kapag ang mga libingan ay hinalukay;" }, { "surah": "82", "ayah": 5, "translation": "malalaman ng isang kaluluwa ang ipinauna niya at ipinaantala niya [na mga gawa]." }, { "surah": "82", "ayah": 6, "translation": "O tao, ano ang luminlang sa iyo hinggil sa Panginoon mo, ang Mapagbigay?" }, { "surah": "82", "ayah": 7, "translation": "[Siya] ang lumikha sa iyo, saka humubog sa iyo, saka nagpaangkop sa iyo." }, { "surah": "82", "ayah": 8, "translation": "Sa alinmang anyo na niloob Niya ay bumuo Siya sa iyo." }, { "surah": "82", "ayah": 9, "translation": "Aba\u2019y hindi! Bagkus nagpapasinungaling kayo sa pagtutumbas [sa mga gawa]." }, { "surah": "82", "ayah": 10, "translation": "10 Tunay na sa inyo ay talagang may mga tagapag-ingat," }, { "surah": "82", "ayah": 11, "translation": "na mararangal na mga tagasulat." }, { "surah": "82", "ayah": 12, "translation": "Nakaaalam sila sa anumang ginagawa ninyo." }, { "surah": "82", "ayah": 13, "translation": "Tunay na ang mga mabuting-loob ay talagang nasa isang kaginhawahan." }, { "surah": "82", "ayah": 14, "translation": "Tunay na ang mga masamang-loob ay talagang nasa isang impiyerno." }, { "surah": "82", "ayah": 15, "translation": "Masusunog sila roon sa Araw ng Pagtutumbas." }, { "surah": "82", "ayah": 16, "translation": "Sila palayo roon ay hindi mga makaliliban." }, { "surah": "82", "ayah": 17, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagtutumbas?" }, { "surah": "82", "ayah": 18, "translation": "Pagkatapos ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagtutumbas?" }, { "surah": "82", "ayah": 19, "translation": "[Iyon ay] sa Araw na hindi makapagdudulot ang isang kaluluwa sa isang kaluluwa ng anuman at ang pag-uutos sa Araw na iyon ay ukol kay All\u0101h." }, { "surah": "83", "ayah": 1, "translation": "Kapighatian ay ukol sa mga tagapag-umit-umit," }, { "surah": "83", "ayah": 2, "translation": "na kapag nagpatakal sila sa mga tao ay nagpapalubus-lubos sila," }, { "surah": "83", "ayah": 3, "translation": "at kapag tumakal sila sa mga ito o tumimbang sila sa mga ito ay nanlulugi sila." }, { "surah": "83", "ayah": 4, "translation": "Hindi ba nakatitiyak ang mga iyon na sila ay mga bubuhayin" }, { "surah": "83", "ayah": 5, "translation": "para sa isang araw na sukdulan," }, { "surah": "83", "ayah": 6, "translation": "sa araw na tatayo ang mga tao sa [harap ng] Panginoon ng mga nilalang?" }, { "surah": "83", "ayah": 7, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na ang talaan ng mga masamang-loob ay talagang nasa Sijj\u012bn." }, { "surah": "83", "ayah": 8, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Sijj\u012bn?" }, { "surah": "83", "ayah": 9, "translation": "Isang talaan na sinulatan." }, { "surah": "83", "ayah": 10, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling," }, { "surah": "83", "ayah": 11, "translation": "na mga nagpapasinungaling sa Araw ng Pagtutumbas." }, { "surah": "83", "ayah": 12, "translation": "Walang nagpapasinungaling doon kundi ang bawat tagalabag na makasalanan." }, { "surah": "83", "ayah": 13, "translation": "Kapag binibigkas sa kanya ang mga talata Namin [sa Qur\u2019a\u0304n] ay nagsasabi siya: \u201cMga alamat ng mga sinauna!\u201d" }, { "surah": "83", "ayah": 14, "translation": "Aba\u2019y hindi! Bagkus, nagmantsa sa mga puso nila ang [pagkakasalang] dati nilang nakakamit." }, { "surah": "83", "ayah": 15, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na sila, sa [pagkakita sa] Panginoon nila sa araw na iyon, ay talagang mga lalambungan." }, { "surah": "83", "ayah": 16, "translation": "Pagkatapos tunay na sila ay talagang masusunog sa Impiyerno." }, { "surah": "83", "ayah": 17, "translation": "Pagkatapos sasabihin sa kanila: \u201cIto ay ang dati ninyong pinasisinungalingan.\u201d" }, { "surah": "83", "ayah": 18, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na ang talaan ng mga mabuting-loob ay talagang nasa `Ill\u012by\u016bn." }, { "surah": "83", "ayah": 19, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang `Ill\u012by\u016bn?" }, { "surah": "83", "ayah": 20, "translation": "Isang talaan na sinulatan," }, { "surah": "83", "ayah": 21, "translation": "Sasaksi rito ang mga [anghel na] inilapit [kay All\u0101h]." }, { "surah": "83", "ayah": 22, "translation": "Tunay na ang mga mabuting-loob ay talagang nasa isang kaginhawahan," }, { "surah": "83", "ayah": 23, "translation": "habang nasa mga supa ay nakatingin [sa nagpapagalak sa kanila]." }, { "surah": "83", "ayah": 24, "translation": "Makakikilala ka sa mga mukha nila ng ningning ng Kaginhawahan." }, { "surah": "83", "ayah": 25, "translation": "Paiinumin sila mula sa isang dalisay na alak na ipininid." }, { "surah": "83", "ayah": 26, "translation": "Ang pampinid nito ay musk, at alang-alang doon ay magtagisan ang mga magtatagisan." }, { "surah": "83", "ayah": 27, "translation": "Ang lahok nito ay mula sa Tasn\u012bm,[723]" }, { "surah": "83", "ayah": 28, "translation": "isang bukal na iinom mula roon ang mga inilapit." }, { "surah": "83", "ayah": 29, "translation": "Tunay na ang mga nagpakasalarin ay dati sa mga sumampalataya tumatawa." }, { "surah": "83", "ayah": 30, "translation": "Kapag naparaan sila sa mga ito ay nagkikindatan sila [bilang panunuya]." }, { "surah": "83", "ayah": 31, "translation": "Kapag umuwi sila sa mga kapwa nila ay umuuwi sila na mga nagbibiro." }, { "surah": "83", "ayah": 32, "translation": "Kapag nakakita sila sa mga ito ay nagsasabi sila: \u201cTunay na ang mga ito ay talagang mga ligaw.\u201d" }, { "surah": "83", "ayah": 33, "translation": "Hindi sila isinugo sa mga ito bilang mga tagapag-ingat." }, { "surah": "83", "ayah": 34, "translation": "Kaya sa Araw na iyon ang mga sumampalataya ay sa mga tagatangging sumampalataya tatawa" }, { "surah": "83", "ayah": 35, "translation": "habang nasa mga supa ay nakatingin.[724]" }, { "surah": "83", "ayah": 36, "translation": "Gagantimpalaan kaya ang mga tagatangging sumampalataya sa anumang dati nilang ginagawa?[725]" }, { "surah": "84", "ayah": 1, "translation": "Kapag ang langit ay nabiyak" }, { "surah": "84", "ayah": 2, "translation": "at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito," }, { "surah": "84", "ayah": 3, "translation": "kapag ang lupa ay binanat," }, { "surah": "84", "ayah": 4, "translation": "at nagtapon ito ng nasa loob nito at nagtatwa ito," }, { "surah": "84", "ayah": 5, "translation": "at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito;" }, { "surah": "84", "ayah": 6, "translation": "O tao, tunay na ikaw ay nagpapakapagod tungo sa Panginoon mo sa isang pagpapakapagod kaya makikipagkita [ka] rito.[726]" }, { "surah": "84", "ayah": 7, "translation": "Kaya hinggil sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa kanang kamay niya," }, { "surah": "84", "ayah": 8, "translation": "tutuusin siya sa isang pagtutuos na magaan" }, { "surah": "84", "ayah": 9, "translation": "at uuwi siya sa mag-anak niya na pinagagalak." }, { "surah": "84", "ayah": 10, "translation": "Hinggil naman sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa bandang likod niya," }, { "surah": "84", "ayah": 11, "translation": "mananawagan siya ng pagkagupo" }, { "surah": "84", "ayah": 12, "translation": "at masusunog siya sa isang liyab." }, { "surah": "84", "ayah": 13, "translation": "Tunay na siya dati sa piling ng mga kapwa niya ay pinagagalak." }, { "surah": "84", "ayah": 14, "translation": "Tunay na siya ay nagpalagay na hindi siya manunumbalik [kay All\u0101h]." }, { "surah": "84", "ayah": 15, "translation": "Bagkus, tunay na ang Panginoon niya ay laging sa kanya nakakikita." }, { "surah": "84", "ayah": 16, "translation": "Kaya talagang sumusumpa Ako sa pamumula ng takipsilim," }, { "surah": "84", "ayah": 17, "translation": "at sa gabi at sa iniipon nito," }, { "surah": "84", "ayah": 18, "translation": "at sa buwan kapag namilog ito;" }, { "surah": "84", "ayah": 19, "translation": "talagang lululan nga kayo sa isang antas buhat sa isang antas." }, { "surah": "84", "ayah": 20, "translation": "Kaya ano ang mayroon sa kanila na hindi sila sumasampalataya?" }, { "surah": "84", "ayah": 21, "translation": "Kapag binigkas sa kanila ang Qur\u2019\u0101n ay hindi sila nagpapatirapa." }, { "surah": "84", "ayah": 22, "translation": "Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nagpapasinungaling." }, { "surah": "84", "ayah": 23, "translation": "Si All\u0101h ay higit na maalam sa anumang iniimbak nila [sa mga dibdib nila]." }, { "surah": "84", "ayah": 24, "translation": "Kaya magbalita ka sa kanila hinggil sa isang pagdurusang masakit," }, { "surah": "84", "ayah": 25, "translation": "maliban ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos; ukol sa kanila ay isang pabuyang hindi matitigil." }, { "surah": "85", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa langit na may mga konstelasyon," }, { "surah": "85", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa Araw na ipinangako," }, { "surah": "85", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa isang tagasaksi[727] at sa isang sinasaksihan;" }, { "surah": "85", "ayah": 4, "translation": "isinumpa ang mga kasamahan ng bambang" }, { "surah": "85", "ayah": 5, "translation": "na [may] apoy na may panggatong," }, { "surah": "85", "ayah": 6, "translation": "noong sila sa tabi nito ay mga nakaupo" }, { "surah": "85", "ayah": 7, "translation": "habang sila, sa ginagawa nila sa mga mananampalataya, ay mga saksi." }, { "surah": "85", "ayah": 8, "translation": "Hindi sila naghinanakit sa mga ito maliban na sumampalataya ang mga ito kay All\u0101h, ang Makapangyarihan, ang Kapuri-puri," }, { "surah": "85", "ayah": 9, "translation": "na sa Kanya ang paghahari sa mga langit at lupa. Si All\u0101h, sa bawat bagay, ay Saksi." }, { "surah": "85", "ayah": 10, "translation": "Tunay na ang mga umusig sa mga lalaking mananampalataya at mga babaing mananampalataya, pagkatapos hindi sila nagbalik-loob, ay ukol sa kanila ang pagdurusa sa Impiyerno at ukol sa kanila ang pagdurusa ng pagsusunog." }, { "surah": "85", "ayah": 11, "translation": "Tunay na ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos, ukol sa kanila ay mga hardin na dumadaloy mula sa ilalim ng mga ito ang mga ilog. Iyon ang pagkatamong malaki." }, { "surah": "85", "ayah": 12, "translation": "Tunay na ang pagsunggab[728] ng Panginoon mo ay talagang matindi." }, { "surah": "85", "ayah": 13, "translation": "Tunay na Siya ay nagpapasimula [ng paglikha] at nagpapanumbalik [nito]." }, { "surah": "85", "ayah": 14, "translation": "Siya ay ang Mapagpatawad, ang Mapagmahal," }, { "surah": "85", "ayah": 15, "translation": "ang May trono, ang Maringal," }, { "surah": "85", "ayah": 16, "translation": "palagawa ng anumang ninanais Niya." }, { "surah": "85", "ayah": 17, "translation": "Nakarating kaya sa iyo ang sanaysay ng mga kawal" }, { "surah": "85", "ayah": 18, "translation": "ni Paraon at ng [liping] Tham\u016bd?" }, { "surah": "85", "ayah": 19, "translation": "Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nasa isang pagpapasinungaling," }, { "surah": "85", "ayah": 20, "translation": "samantalang si All\u0101h, mula sa likuran nila, ay Tagapaligid." }, { "surah": "85", "ayah": 21, "translation": "Bagkus ito ay isang Qur\u2019\u0101n na maringal," }, { "surah": "85", "ayah": 22, "translation": "na nasa isang Tablerong Pinag-iingatan." }, { "surah": "86", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa langit at sa tagapunta sa gabi." }, { "surah": "86", "ayah": 2, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang tagapunta sa gabi?" }, { "surah": "86", "ayah": 3, "translation": "[Ito] ang bituing tumatagos." }, { "surah": "86", "ayah": 4, "translation": "Walang kaluluwa malibang dito ay may isang [anghel na] tagapag-ingat." }, { "surah": "86", "ayah": 5, "translation": "Kaya tumingin ang tao mula sa ano siya nilikha." }, { "surah": "86", "ayah": 6, "translation": "Nilikha siya mula sa isang likidong pumupulandit," }, { "surah": "86", "ayah": 7, "translation": "na lumalabas mula sa pagitan ng gulugod [ng lalaki] at mga tadyang." }, { "surah": "86", "ayah": 8, "translation": "Tunay na Siya, sa pagpapabalik dito,[729] ay talagang Nakakakaya." }, { "surah": "86", "ayah": 9, "translation": "Sa Araw na sisiyasatin ang mga lihim [para ibunyag]," }, { "surah": "86", "ayah": 10, "translation": "walang ukol sa kanya na anumang lakas ni tagapag-adya." }, { "surah": "86", "ayah": 11, "translation": "Sumpa man sa langit na may pagpapabalik," }, { "surah": "86", "ayah": 12, "translation": "sumpa man sa lupa na may bitak [ng pagtubo ng halaman];" }, { "surah": "86", "ayah": 13, "translation": "tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay talagang isang sinabing pambukod," }, { "surah": "86", "ayah": 14, "translation": "at hindi ito ang biru-biro." }, { "surah": "86", "ayah": 15, "translation": "Tunay na sila ay nanlansi ng isang panlalansi [laban sa inihatid ng Propeta]," }, { "surah": "86", "ayah": 16, "translation": "at nanlansi naman Ako ng isang panlalansi [laban sa kanila]." }, { "surah": "86", "ayah": 17, "translation": "Kaya mag-anta-antabay ka sa mga tagatangging sumampalataya, mag-antabay ka sa kanila nang hinay-hinay." }, { "surah": "87", "ayah": 1, "translation": "Magluwalhati ka sa ngalan ng Panginoon mo, ang Pinakamataas," }, { "surah": "87", "ayah": 2, "translation": "na lumikha saka humubog," }, { "surah": "87", "ayah": 3, "translation": "na nagtakda saka nagpatnubay," }, { "surah": "87", "ayah": 4, "translation": "na nagpalabas ng pastulan," }, { "surah": "87", "ayah": 5, "translation": "saka gumawa Siya rito na yagit na nangingitim." }, { "surah": "87", "ayah": 6, "translation": "Magpapabigkas Kami sa iyo[730] kaya hindi ka makalilimot," }, { "surah": "87", "ayah": 7, "translation": "maliban sa niloob ni All\u0101h. Tunay na Siya ay nakaaalam sa lantad at anumang nagkukubli." }, { "surah": "87", "ayah": 8, "translation": "Magpapadali Kami sa iyo para sa pinakamadali." }, { "surah": "87", "ayah": 9, "translation": "Kaya magpaalaala ka kung mapakikinabangan ang paalaala." }, { "surah": "87", "ayah": 10, "translation": "Magsasaalaala ang sinumang natatakot [kay All\u0101h]" }, { "surah": "87", "ayah": 11, "translation": "at umiiwas dito ang pinakamalumbay," }, { "surah": "87", "ayah": 12, "translation": "na masusunog sa Apoy na pinakamalaki." }, { "surah": "87", "ayah": 13, "translation": "Pagkatapos hindi siya mamamatay roon at hindi mabubuhay." }, { "surah": "87", "ayah": 14, "translation": "Nagtagumpay nga ang sinumang nagpakabusilak [mula sa kasamaan]" }, { "surah": "87", "ayah": 15, "translation": "at bumanggit sa ngalan ng Panginoon niya saka nagdasal." }, { "surah": "87", "ayah": 16, "translation": "Bagkus nagtatangi kayo ng buhay na pangmundo" }, { "surah": "87", "ayah": 17, "translation": "samantalang ang Kabilang-buhay ay higit na mabuti at higit na nananatili." }, { "surah": "87", "ayah": 18, "translation": "Tunay na ito ay talagang nasa mga unang kalatas," }, { "surah": "87", "ayah": 19, "translation": "na mga kalatas nina Abraham at Moises." }, { "surah": "88", "ayah": 1, "translation": "Nakarating ba sa iyo [O Sugo] ang sanaysay ng Tagalukob[731]?" }, { "surah": "88", "ayah": 2, "translation": "May mga mukha sa Araw na iyon na nagtataimtim," }, { "surah": "88", "ayah": 3, "translation": "na gumagawa [sa Mundo], na magpapakapagal [sa Kabilang-buhay]," }, { "surah": "88", "ayah": 4, "translation": "na masusunog sa isang apoy na napakainit," }, { "surah": "88", "ayah": 5, "translation": "na paiinumin mula sa isang bukal na pagkainit-init." }, { "surah": "88", "ayah": 6, "translation": "Wala silang pagkain maliban sa mula sa isang matinik na halaman," }, { "surah": "88", "ayah": 7, "translation": "na hindi nagpapataba at hindi nakatutugon sa gutom." }, { "surah": "88", "ayah": 8, "translation": "May mga mukha sa Araw na iyon na nagiginhawahan," }, { "surah": "88", "ayah": 9, "translation": "na dahil sa pinagpunyagian ng mga ito ay nalulugod," }, { "surah": "88", "ayah": 10, "translation": "sa isang harding mataas," }, { "surah": "88", "ayah": 11, "translation": "na hindi sila makaririnig doon ng isang satsat." }, { "surah": "88", "ayah": 12, "translation": "Doon ay may bukal na dumadaloy." }, { "surah": "88", "ayah": 13, "translation": "Doon ay may mga kamang nakaangat," }, { "surah": "88", "ayah": 14, "translation": "may mga kopang nakalagay," }, { "surah": "88", "ayah": 15, "translation": "may mga almohadon na nakahanay," }, { "surah": "88", "ayah": 16, "translation": "at mga alpombrang ikinalat." }, { "surah": "88", "ayah": 17, "translation": "Kaya hindi ba sila tumitingin sa mga kamelyo kung papaanong nilikha ang mga ito," }, { "surah": "88", "ayah": 18, "translation": "at sa langit kung papaanong inangat ito," }, { "surah": "88", "ayah": 19, "translation": "at sa mga bundok kung papaanong itinirik ang mga ito," }, { "surah": "88", "ayah": 20, "translation": "at sa lupa kung papaanong inilatag ito?" }, { "surah": "88", "ayah": 21, "translation": "Kaya magpaalaala ka [sa kanila, O Propeta Muh\u0323ammad]; ikaw ay isang tagapagpaalaala lamang." }, { "surah": "88", "ayah": 22, "translation": "Hindi ka sa kanila isang tagapanaig [sa pagsampalataya]." }, { "surah": "88", "ayah": 23, "translation": "Ngunit ang sinumang tumalikod at tumangging sumampalataya" }, { "surah": "88", "ayah": 24, "translation": "ay pagdurusahin siya ni All\u0101h ng pagdurusang pinakamalaki." }, { "surah": "88", "ayah": 25, "translation": "Tunay na tungo sa Amin ang pag-uwi nila." }, { "surah": "88", "ayah": 26, "translation": "Pagkatapos tunay na sa Amin ang pagtutuos sa kanila." }, { "surah": "89", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa madaling-araw," }, { "surah": "89", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa Sampung Gabi [ng Dhulh\u0323ijjah]," }, { "surah": "89", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa [mga bagay na] tukol at gansal,[732]" }, { "surah": "89", "ayah": 4, "translation": "sumpa man sa gabi kapag naglalakbay ito; [talagang gagantihan nga kayo.]" }, { "surah": "89", "ayah": 5, "translation": "Sa gayon kaya ay may panunumpa para sa may pang-unawa?" }, { "surah": "89", "ayah": 6, "translation": "Hindi mo ba napag-alaman kung papaano ang ginawa ng Panginoon mo sa [liping] `\u0100d," }, { "surah": "89", "ayah": 7, "translation": "na [lipi ni] Ir\u0101m na may mga haligi," }, { "surah": "89", "ayah": 8, "translation": "na hindi nilikha ang tulad ng mga iyon sa mga bayan;" }, { "surah": "89", "ayah": 9, "translation": "at sa [liping] Tham\u016bd na pumutol ng mga malaking bato sa lambak;" }, { "surah": "89", "ayah": 10, "translation": "at kay Paraon na may mga tulos?" }, { "surah": "89", "ayah": 11, "translation": "[Silang lahat ay] ang mga nagmalabis sa mga bayan," }, { "surah": "89", "ayah": 12, "translation": "saka nagparami sila sa mga iyon ng katiwalian," }, { "surah": "89", "ayah": 13, "translation": "kaya nagbuhos sa kanila ang Panginoon mo ng isang hagupit ng pagdurusa." }, { "surah": "89", "ayah": 14, "translation": "Tunay na ang Panginoon mo ay talagang nasa pantambang." }, { "surah": "89", "ayah": 15, "translation": "Kaya hinggil naman sa tao, kapag sumubok dito ang Panginoon nito saka nagparangal Siya rito at nagpaginhawa Siya rito, nagsasabi ito: \u201cAng Panginoon ko ay nagparangal sa akin.\u201d" }, { "surah": "89", "ayah": 16, "translation": "Hinggil naman sa kapag sumubok Siya rito saka naghigpit Siya rito sa panustos dito, nagsasabi ito: \u201cAng Panginoon ko ay humamak sa akin.\u201d" }, { "surah": "89", "ayah": 17, "translation": "Aba\u2019y hindi! Bagkus hindi kayo nagpaparangal sa ulila" }, { "surah": "89", "ayah": 18, "translation": "at hindi kayo naghihimukan sa pagpapakain sa dukha." }, { "surah": "89", "ayah": 19, "translation": "Kumakain kayo ng pamana nang pagkaing masidhi." }, { "surah": "89", "ayah": 20, "translation": "Umiibig kayo sa yaman nang pag-ibig na labis." }, { "surah": "89", "ayah": 21, "translation": "Aba\u2019y hindi! Kapag dinurog ang lupa nang durog na durog," }, { "surah": "89", "ayah": 22, "translation": "at dumating ang Panginoon mo at ang mga anghel nang hanay-hanay," }, { "surah": "89", "ayah": 23, "translation": "at ihahatid sa Araw na iyon ang Impiyerno. Sa Araw na iyon ay magsasaalaala ang tao, at paano ukol sa kanya ang paalaala?" }, { "surah": "89", "ayah": 24, "translation": "Magsasabi siya: \u201cO kung sana ako ay nagpauna [ng mga gawang maayos] para sa buhay ko [sa Kabilang-buhay].\u201d" }, { "surah": "89", "ayah": 25, "translation": "Kaya sa araw na iyon ay walang magpaparusa ng pagdurusang dulot Niya na isa man" }, { "surah": "89", "ayah": 26, "translation": "at walang gagapos [sa masama gaya] ng paggapos Niya na isa man." }, { "surah": "89", "ayah": 27, "translation": "[Sasabihan sa mabuti:] \u201cO kaluluwang napapanatag," }, { "surah": "89", "ayah": 28, "translation": "bumalik ka sa Panginoon mo nang nalulugod na kinalulugdan," }, { "surah": "89", "ayah": 29, "translation": "saka pumasok ka sa mga lingkod Ko," }, { "surah": "89", "ayah": 30, "translation": "at pumasok ka sa Paraiso Ko.\u201d" }, { "surah": "90", "ayah": 1, "translation": "Talagang sumusumpa Ako sa bayang ito" }, { "surah": "90", "ayah": 2, "translation": "habang ikaw ay napahihintulutan [na gumawa ng anuman] sa bayang ito [ng Makkah]." }, { "surah": "90", "ayah": 3, "translation": "Sumpa man sa isang nag-anak [na si Adan] at sa inanak niya," }, { "surah": "90", "ayah": 4, "translation": "talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pagpapakahirap." }, { "surah": "90", "ayah": 5, "translation": "Nag-aakala ba siya na walang nakakakaya sa kanya na isa man?" }, { "surah": "90", "ayah": 6, "translation": "Magsasabi siya: \u201cUmubos ako ng isang tambak na yaman.\u201d" }, { "surah": "90", "ayah": 7, "translation": "Nag-aakala ba siya na walang nakakita sa kanya na isa man?" }, { "surah": "90", "ayah": 8, "translation": "Hindi ba Kami gumawa para sa kanya ng dalawang mata," }, { "surah": "90", "ayah": 9, "translation": "isang dila, at dalawang labi?" }, { "surah": "90", "ayah": 10, "translation": "Nagpatnubay Kami sa kanya sa dalawang daanan [ng kabutihan at kasamaan]." }, { "surah": "90", "ayah": 11, "translation": "Ngunit hindi kasi siya sumugod sa matarik na daan." }, { "surah": "90", "ayah": 12, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang matarik na daan?" }, { "surah": "90", "ayah": 13, "translation": "[Ito ay] isang pagpapalaya sa isang alipin," }, { "surah": "90", "ayah": 14, "translation": "o pagpapakain sa isang araw na may taggutom" }, { "surah": "90", "ayah": 15, "translation": "sa isang ulilang may pagkakamag-anak" }, { "surah": "90", "ayah": 16, "translation": "o sa isang dukhang may paghihikahos." }, { "surah": "90", "ayah": 17, "translation": "Pagkatapos naging kabilang siya sa mga sumampalataya at nagtagubilinan ng pagtitiis at nagtagubilinan ng pagkaawa." }, { "surah": "90", "ayah": 18, "translation": "Ang mga iyon ay ang mga kasamahan sa dakong kanan." }, { "surah": "90", "ayah": 19, "translation": "Ang mga tumangging sumampalataya sa talata Namin [sa Qur\u2019a\u0304n] ay ang mga kasamahan sa dakong kaliwa." }, { "surah": "90", "ayah": 20, "translation": "Sa ibabaw nila ay may apoy na nakataklob." }, { "surah": "91", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa araw at sa kaliwanagan nito,[733]" }, { "surah": "91", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa buwan kapag sumunod ito roon," }, { "surah": "91", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa maghapon kapag naglantad ito [ng tanglaw] doon," }, { "surah": "91", "ayah": 4, "translation": "sumpa man sa gabi kapag bumalot ito [ng kadiliman] doon," }, { "surah": "91", "ayah": 5, "translation": "sumpa man sa langit at sa pagpapatayo Niya nito," }, { "surah": "91", "ayah": 6, "translation": "sumpa man sa lupa at sa pagkalatag nito," }, { "surah": "91", "ayah": 7, "translation": "sumpa man sa isang kaluluwa at sa pagkahubog nito," }, { "surah": "91", "ayah": 8, "translation": "saka nagpatalos Siya rito ng kasamaang-loob nito at pangingilag magkasala nito;" }, { "surah": "91", "ayah": 9, "translation": "nagtagumpay nga ang sinumang nagbusilak nito" }, { "surah": "91", "ayah": 10, "translation": "at nabigo nga ang sinumang nagparumi nito." }, { "surah": "91", "ayah": 11, "translation": "Nagpasinungaling ang [liping] Tham\u016bd [kay Propeta S\u0323a\u0304lih\u0323] dahil sa pagmamalabis nito" }, { "surah": "91", "ayah": 12, "translation": "nang sumugod ang pinakamalumbay nito." }, { "surah": "91", "ayah": 13, "translation": "Kaya nagsabi sa kanila [si S\u0323a\u0304lih\u0323,] ang sugo ni All\u0101h: \u201c[Magpaubaya] sa dumalagang kamelyo ni All\u0101h at pag-inom nito [sa araw nito].\u201d" }, { "surah": "91", "ayah": 14, "translation": "Ngunit nagpasinungaling sila sa kanya saka kinatay nila ito kaya nagsaklob [ng parusa] sa kanila ang Panginoon nila dahil sa pagkakasala nila saka nagpantay-pantay Siya rito [sa parusa]." }, { "surah": "91", "ayah": 15, "translation": "Hindi Siya nangangamba sa pinakakahihinatnan nito." }, { "surah": "92", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa gabi kapag bumabalot ito," }, { "surah": "92", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa maghapon kapag nahayag ito," }, { "surah": "92", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa pagkalikha sa lalaki at babae;" }, { "surah": "92", "ayah": 4, "translation": "tunay na ang pagpupunyagi ninyo ay talagang sarisari." }, { "surah": "92", "ayah": 5, "translation": "Kaya hinggil naman sa sinumang nagbigay [ng isinatungkulin] at nangilag magkasala" }, { "surah": "92", "ayah": 6, "translation": "at nagpatotoo sa pinakamaganda,[734]" }, { "surah": "92", "ayah": 7, "translation": "magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamadali;" }, { "surah": "92", "ayah": 8, "translation": "at hinggil naman sa sinumang nagmaramot at nagturing na makapagsarili" }, { "surah": "92", "ayah": 9, "translation": "at nagpasinungaling sa pinakamaganda,[735]" }, { "surah": "92", "ayah": 10, "translation": "magpapadali Kami sa kanya para sa pinakamahirap." }, { "surah": "92", "ayah": 11, "translation": "Ano ang maidudulot para sa kanya ng yaman niya kapag nabulid siya [sa Impiyerno]?" }, { "surah": "92", "ayah": 12, "translation": "Tunay na nasa Amin ay talagang ang pagpapatnubay." }, { "surah": "92", "ayah": 13, "translation": "Tunay na sa Amin ay talagang ang Kabilang-buhay at ang Unang-buhay." }, { "surah": "92", "ayah": 14, "translation": "Kaya nagbabala Ako sa inyo ng apoy na naglalagablab." }, { "surah": "92", "ayah": 15, "translation": "Walang masusunog doon kundi ang pinakamalumbay," }, { "surah": "92", "ayah": 16, "translation": "na nagpasinungaling [sa inihatid ng Sugo] at tumalikod." }, { "surah": "92", "ayah": 17, "translation": "Paiiwasin doon ang pinakatagapangilag magkasala," }, { "surah": "92", "ayah": 18, "translation": "na nagbibigay ng yaman niya [sa kabutihan] habang nagpapakabusilak [sa kasalanan]" }, { "surah": "92", "ayah": 19, "translation": "at hindi para sa isang mayroon siyang anumang biyayang gagantihan," }, { "surah": "92", "ayah": 20, "translation": "bagkus dala ng paghahangad sa [ikalulugod ng] Mukha ng Panginoon niya, ang Pinakamataas." }, { "surah": "92", "ayah": 21, "translation": "Talagang malulugod siya [sa ibibigay ni All\u0101h]." }, { "surah": "93", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa kaliwanagan [ng umaga]," }, { "surah": "93", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa gabi kapag lumukob ito;" }, { "surah": "93", "ayah": 3, "translation": "hindi namaalam sa iyo [O Propeta Muh\u0323ammad] ang Panginoon mo at hindi Siya nasuklam." }, { "surah": "93", "ayah": 4, "translation": "Talagang ang Kabilang-buhay ay higit na mabuti para sa iyo kaysa sa Unang-buhay." }, { "surah": "93", "ayah": 5, "translation": "Talagang magbibigay sa iyo ang Panginoon mo kaya malulugod ka." }, { "surah": "93", "ayah": 6, "translation": "Hindi ba nakatagpo Siya sa iyo na isang ulila kaya kumanlong Siya sa iyo?" }, { "surah": "93", "ayah": 7, "translation": "Nakatagpo Siya sa iyo na isang nalilingat kaya nagpatnubay Siya [sa iyo]." }, { "surah": "93", "ayah": 8, "translation": "Nakatagpo Siya sa iyo na isang naghihikahos kaya nagpasapat Siya." }, { "surah": "93", "ayah": 9, "translation": "Kaya hinggil naman sa ulila ay huwag kang manlupig [sa kanya]." }, { "surah": "93", "ayah": 10, "translation": "Hinggil naman sa nanghihingi ay huwag kang magtaboy [sa kanya]." }, { "surah": "93", "ayah": 11, "translation": "Hinggil naman sa kaugnay sa biyaya ng Panginoon mo ay magsanaysay ka." }, { "surah": "94", "ayah": 1, "translation": "Hindi ba nagpaluwag Kami para sa iyo ng dibdib mo [O Propeta Muh\u0323ammad]?" }, { "surah": "94", "ayah": 2, "translation": "Nag-alis Kami palayo sa iyo ng pasanin mo," }, { "surah": "94", "ayah": 3, "translation": "na nakabigat sa likod mo." }, { "surah": "94", "ayah": 4, "translation": "Nag-angat Kami para sa iyo ng pagbanggit sa iyo." }, { "surah": "94", "ayah": 5, "translation": "Kaya tunay na kasama sa hirap ay ginhawa." }, { "surah": "94", "ayah": 6, "translation": "Tunay na kasama sa hirap ay ginhawa." }, { "surah": "94", "ayah": 7, "translation": "Kaya kapag nakatapos ka [sa gawain] ay magpakapagal ka [sa pagsamba]," }, { "surah": "94", "ayah": 8, "translation": "at sa Panginoon mo ay magmithi ka." }, { "surah": "95", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa igos at oliba,[736]" }, { "surah": "95", "ayah": 2, "translation": "sumpa man sa kabundukan ng Sinai,[737]" }, { "surah": "95", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa matiwasay na bayang ito;[738]" }, { "surah": "95", "ayah": 4, "translation": "talaga ngang lumikha Kami sa tao sa isang pinakamagandang paghuhubog." }, { "surah": "95", "ayah": 5, "translation": "Pagkatapos nagpanauli Kami sa kanya sa pinakamababa sa mga mababa," }, { "surah": "95", "ayah": 6, "translation": "maliban sa mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos sapagkat ukol sa kanila [sa Paraiso] ay isang pabuyang hindi matitigil." }, { "surah": "95", "ayah": 7, "translation": "Kaya ano ang nagpapasinungaling sa iyo, matapos nito, sa [Araw ng] Pagtutumbas?" }, { "surah": "95", "ayah": 8, "translation": "Hindi ba si All\u0101h ay ang pinakahukom ng mga hukom?" }, { "surah": "96", "ayah": 1, "translation": "Bumasa ka sa ngalan ng Panginoon mo na lumikha," }, { "surah": "96", "ayah": 2, "translation": "lumikha sa tao mula sa isang malalinta." }, { "surah": "96", "ayah": 3, "translation": "Bumasa ka at ang Panginoon mo ay ang Pinakamapagbigay," }, { "surah": "96", "ayah": 4, "translation": "na nagturo sa pamamagitan ng panulat," }, { "surah": "96", "ayah": 5, "translation": "nagturo sa tao ng hindi nito nalaman." }, { "surah": "96", "ayah": 6, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na ang tao ay talagang nagmamalabis" }, { "surah": "96", "ayah": 7, "translation": "dahil nakakita siya sa sarili niya na nakasapat.[739]" }, { "surah": "96", "ayah": 8, "translation": "Tunay na tungo sa Panginoon mo ang [huling] pagbabalikan." }, { "surah": "96", "ayah": 9, "translation": "Nakakita ka ba sa sumasaway" }, { "surah": "96", "ayah": 10, "translation": "sa isang lingkod [ni All\u0101h] kapag nagdasal ito?" }, { "surah": "96", "ayah": 11, "translation": "Nakakita ka ba kung siya ay nasa patnubay," }, { "surah": "96", "ayah": 12, "translation": "o nag-utos ng pangingilag magkasala?" }, { "surah": "96", "ayah": 13, "translation": "Nakakita ka ba kung nagpasinungaling siya [inihatid ng Sugo] o tumalikod siya?" }, { "surah": "96", "ayah": 14, "translation": "Hindi ba siya nakaalam na si All\u0101h ay nakakikita [ng ginagawa niya]?" }, { "surah": "96", "ayah": 15, "translation": "Aba\u2019y hindi! Talagang kung hindi siya tumigil ay talagang hahablot nga Kami sa bumbunan:" }, { "surah": "96", "ayah": 16, "translation": "isang bumbunan na nagsisinungaling, nagkakamali." }, { "surah": "96", "ayah": 17, "translation": "Kaya tumawag siya sa kapulungan niya." }, { "surah": "96", "ayah": 18, "translation": "Tatawag Kami sa mga bantay [ng Impiyerno].[740]" }, { "surah": "96", "ayah": 19, "translation": "Aba\u2019y hindi! Huwag kang tumalima sa kanya, magpatirapa ka, at lumapit ka [kay All\u0101h]." }, { "surah": "97", "ayah": 1, "translation": "Tunay na Kami ay nagpababa nitong [Qur\u2019a\u0304n] sa Gabi ng Pagtatakda." }, { "surah": "97", "ayah": 2, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Gabi ng Pagtatakda?" }, { "surah": "97", "ayah": 3, "translation": "Ang Gabi ng Pagtatakda ay higit na mabuti kaysa sa isang libong buwan." }, { "surah": "97", "ayah": 4, "translation": "Nagbababaan ang mga Anghel at ang Espiritu rito ayon sa pahintulot ng Panginoon Nila kalakip ng bawat utos." }, { "surah": "97", "ayah": 5, "translation": "Kapayapaan ito \u2013 hanggang sa paglitaw ng madaling-araw." }, { "surah": "99", "ayah": 1, "translation": "Kapag niyanig ang lupa sa [huling] pagyanig nito," }, { "surah": "99", "ayah": 2, "translation": "at nagpalabas ang lupa ng mga pabigat nito," }, { "surah": "99", "ayah": 3, "translation": "at nagsabi ang tao: \u201cAno ang mayroon dito?\u201d \u2013" }, { "surah": "99", "ayah": 4, "translation": "sa Araw na iyon ay magsasaysay ito ng mga ulat nito" }, { "surah": "99", "ayah": 5, "translation": "dahil ang Panginoon mo ay nagkasi rito." }, { "surah": "99", "ayah": 6, "translation": "Sa Araw na iyon ay hahayo ang mga tao nang hiwa-hiwalay upang pakitaan sila ng mga gawa nila." }, { "surah": "99", "ayah": 7, "translation": "Kaya ang sinumang gumawa ng kasimbigat ng isang katiting na kabutihan ay makikita niya iyon," }, { "surah": "99", "ayah": 8, "translation": "at ang sinumang gumawa ng kasimbigat ng isang katiting na kasamaan ay makikita niya iyon." }, { "surah": "100", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa mga [kabayong] tumatakbo habang humihingal," }, { "surah": "100", "ayah": 2, "translation": "saka sa mga nagpapaningas habang nakikiskis [ang mga kuko]," }, { "surah": "100", "ayah": 3, "translation": "saka mga nanlulusob sa madaling-araw," }, { "surah": "100", "ayah": 4, "translation": "saka bumulabog ang mga ito sa pamamagitan nito ng mga alikabok," }, { "surah": "100", "ayah": 5, "translation": "saka pumagitna ang mga ito dahil dito sa isang pagtitipon [ng mga kaaway];" }, { "surah": "100", "ayah": 6, "translation": "tunay na ang tao, sa Panginoon niya, ay talagang isang mapagkaila." }, { "surah": "100", "ayah": 7, "translation": "Tunay na siya roon ay talagang isang saksi." }, { "surah": "100", "ayah": 8, "translation": "Tunay na siya, sa pag-ibig sa kayamanan, ay talagang matindi." }, { "surah": "100", "ayah": 9, "translation": "Kaya hindi ba siya nakaaalam kapag hinalukay ang nasa mga puntod" }, { "surah": "100", "ayah": 10, "translation": "at itinanghal ang nasa mga dibdib," }, { "surah": "100", "ayah": 11, "translation": "tunay na ang Panginoon nila sa kanila, sa Araw na iyon, ay talagang Mapagbatid." }, { "surah": "101", "ayah": 1, "translation": "Ang Tagakalampag." }, { "surah": "101", "ayah": 2, "translation": "Ano ang Tagakalampag?" }, { "surah": "101", "ayah": 3, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Tagakalampag?" }, { "surah": "101", "ayah": 4, "translation": "Sa Araw na [iyon], ang mga tao ay magiging para bang mga gamugamong pinakalat" }, { "surah": "101", "ayah": 5, "translation": "at ang mga bundok ay magiging para bang mga lanang nahimulmol." }, { "surah": "101", "ayah": 6, "translation": "Kaya hinggil naman sa sinumang bumigat [sa kabutihan] ang mga timbangan niya," }, { "surah": "101", "ayah": 7, "translation": "siya ay nasa isang pamumuhay na nakalulugod." }, { "surah": "101", "ayah": 8, "translation": "Hinggil naman sa sinumang gumaan [sa kabutihan] ang mga timbangan niya," }, { "surah": "101", "ayah": 9, "translation": "ang kanlungan niya ay kailaliman [ng Impiyerno]." }, { "surah": "101", "ayah": 10, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano iyon?" }, { "surah": "101", "ayah": 11, "translation": "[Iyon ay] isang Apoy na napakainit." }, { "surah": "102", "ayah": 1, "translation": "Nagpalibang sa inyo ang [makamundong] pagpaparamihan" }, { "surah": "102", "ayah": 2, "translation": "hanggang sa dumalaw kayo sa mga pinaglilibingan.[741]" }, { "surah": "102", "ayah": 3, "translation": "Aba\u2019y hindi! Malalaman ninyo." }, { "surah": "102", "ayah": 4, "translation": "Pagkatapos, aba\u2019y hindi! Malalaman ninyo." }, { "surah": "102", "ayah": 5, "translation": "Aba\u2019y hindi! Kung sakaling nalalaman ninyo nang may kaalaman ng katiyakan," }, { "surah": "102", "ayah": 6, "translation": "talagang makikita nga ninyo ang Impiyerno." }, { "surah": "102", "ayah": 7, "translation": "Pagkatapos talagang makikita nga ninyo iyon nang may mata ng katiyakan." }, { "surah": "102", "ayah": 8, "translation": "Pagkatapos talagang tatanungin nga kayo sa Araw na iyon tungkol sa kaginhawahan [na ipinatamasa Niya sa inyo]." }, { "surah": "103", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa panahon," }, { "surah": "103", "ayah": 2, "translation": "tunay na ang tao ay talagang nasa isang pagkalugi," }, { "surah": "103", "ayah": 3, "translation": "maliban sa mga sumampalataya, gumawa ng mga maayos, nagtagubilinan ng katotohanan, at nagtagubilinan ng pagtitiis." }, { "surah": "104", "ayah": 1, "translation": "Kapighatian ay ukol sa bawat palalibak na mapanirang-puri," }, { "surah": "104", "ayah": 2, "translation": "na nag-ipon ng yaman at bumilang-bilang nito," }, { "surah": "104", "ayah": 3, "translation": "habang nag-aakala na ang yaman niya ay magpapanatili sa kanya." }, { "surah": "104", "ayah": 4, "translation": "Aba\u2019y hindi! Talagang ihahagis nga siya sa Mapangwasak." }, { "surah": "104", "ayah": 5, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Mapangwasak?" }, { "surah": "104", "ayah": 6, "translation": "[Ito ay] ang Apoy ni All\u0101h, na ginagatungan," }, { "surah": "104", "ayah": 7, "translation": "na nanunuot sa mga puso." }, { "surah": "104", "ayah": 8, "translation": "Tunay na [Impiyernong] ito sa kanila ay itataklob" }, { "surah": "104", "ayah": 9, "translation": "sa mga haliging binanat." }, { "surah": "106", "ayah": 1, "translation": "Dahil sa pagkahirati sa Quraysh \u2013" }, { "surah": "106", "ayah": 2, "translation": "sa pagkahirati nila sa paglalakbay sa taglamig at tag-init \u2013" }, { "surah": "106", "ayah": 3, "translation": "ay sumamba sila sa Panginoon ng Bahay[742] na ito," }, { "surah": "106", "ayah": 4, "translation": "na nagpakain sa kanila mula sa isang pagkagutom at nagpatiwasay sa kanila mula sa isang pangamba." }, { "surah": "108", "ayah": 1, "translation": "Tunay na Kami ay nagbigay sa iyo [O Propeta Muh\u0323ammad] ng Kawthar.[744]" }, { "surah": "108", "ayah": 2, "translation": "Kaya magdasal ka sa Panginoon mo at mag-alay ka." }, { "surah": "108", "ayah": 3, "translation": "Tunay na ang nasusuklam sa iyo ay siya ang lagot.[745]" }, { "surah": "109", "ayah": 1, "translation": "Sabihin mo: \u201cO mga tagatangging sumampalataya [kay All\u0101h]," }, { "surah": "109", "ayah": 2, "translation": "hindi ako sumasamba sa sinasamba ninyo [na mga diyus-diyusan]," }, { "surah": "109", "ayah": 3, "translation": "ni kayo ay mga sasamba sa sinasamba ko [na si All\u0101h];" }, { "surah": "109", "ayah": 4, "translation": "ni ako ay sasamba sa sinamba ninyo [na mga diyus-diyusan]," }, { "surah": "109", "ayah": 5, "translation": "ni kayo ay mga sasamba sa sinasamba ko [na si All\u0101h lamang]." }, { "surah": "109", "ayah": 6, "translation": "Ukol sa inyo ang relihiyon ninyo at ukol sa akin ang relihiyon ko.\u201d" }, { "surah": "110", "ayah": 1, "translation": "Kapag dumating ang pag-aadya ni All\u0101h at ang pagsakop" }, { "surah": "110", "ayah": 2, "translation": "at nakakita ka [O Propeta Muh\u0323ammad] sa mga tao na pumapasok sa [ Isla\u0304m na] Relihiyon ni All\u0101h nang mga pulu-pulutong" }, { "surah": "110", "ayah": 3, "translation": "ay magluwalhati ka kalakip ng papuri sa Panginoon mo at humingi ka ng tawad sa Kanya. Tunay na Siya ay laging Palatanggap ng pagbabalik-loob." }, { "surah": "111", "ayah": 1, "translation": "Napahamak ang dalawang kamay ni Ab\u016b Lahab[746] at napahamak siya!" }, { "surah": "111", "ayah": 2, "translation": "Hindi nakapagdulot para sa kanya ang yaman niya at ang anumang nakamit niya." }, { "surah": "111", "ayah": 3, "translation": "Masusunog siya sa isang Apoy na may lagablab" }, { "surah": "111", "ayah": 4, "translation": "at ang maybahay niya [rin], na tagapasan ng kahoy na panggatong," }, { "surah": "111", "ayah": 5, "translation": "habang sa leeg nito ay may tali mula sa linubid na himaymay." }, { "surah": "113", "ayah": 1, "translation": "Sabihin mo: \u201cNagpapakupkop ako sa Panginoon ng bukang-liwayway" }, { "surah": "113", "ayah": 2, "translation": "laban sa kasamaan ng anumang nilikha Niya" }, { "surah": "113", "ayah": 3, "translation": "at laban sa kasamaan ng pusikit kapag lumaganap ito," }, { "surah": "113", "ayah": 4, "translation": "at laban sa kasamaan ng mga babaing [manggagaway na] palaihip sa mga buhol," }, { "surah": "113", "ayah": 5, "translation": "at laban sa kasamaan ng isang naiinggit kapag naiinggit ito.\u201d" }, { "surah": "114", "ayah": 1, "translation": "Sabihin mo: \u201cNagpapakupkop ako sa Panginoon ng mga tao," }, { "surah": "114", "ayah": 2, "translation": "na Hari ng mga tao," }, { "surah": "114", "ayah": 3, "translation": "na Diyos ng mga tao," }, { "surah": "114", "ayah": 4, "translation": "laban sa kasamaan ng tagapasaring na palaurong," }, { "surah": "114", "ayah": 5, "translation": "na nagpapasaring [ng kasamaan] sa mga dibdib ng mga tao," }, { "surah": "114", "ayah": 6, "translation": "kabilang sa mga jinn at mga tao.\u201d" } ]