[ { "surah": "67", "ayah": 1, "translation": "Napakamapagpala ang nasa kamay Niya ang paghahari, at Siya sa bawat bagay ay May-kakayahan," }, { "surah": "67", "ayah": 2, "translation": "na lumikha ng kamatayan at buhay upang sumubok Siya sa inyo kung alin sa inyo ang pinakamaganda sa gawa. Siya ay ang Makapangyarihan, ang Mapagpatawad," }, { "surah": "67", "ayah": 3, "translation": "na lumikha ng pitong langit na nagkakatakluban. Hindi ka nakakikita sa pagkakalikha ng Napakamaawain ng anumang pagtataliwasan. Kaya magpapabalik ka ng pagtingin [sa langit], nakakikita ka kaya ng anumang mga bitak?" }, { "surah": "67", "ayah": 4, "translation": "Pagkatapos magpapabalik ka ng paningin nang pault-ulit, babalik sa iyo ang paningin mo na hamak samantalang ito ay pagal." }, { "surah": "67", "ayah": 5, "translation": "Talaga ngang gumayak Kami sa langit na pinakamababa[655] ng mga lampara at gumawa Kami sa mga iyon na mga pambato sa mga demonyo. Naglaan Kami para sa kanila ng pagdurusa sa Liyab." }, { "surah": "67", "ayah": 6, "translation": "Ukol sa mga tumangging sumampalataya sa Panginoon nila ang pagdurusa sa Impiyerno. Kay saklap ang kahahantungan!" }, { "surah": "67", "ayah": 7, "translation": "Kapag itinapon sila roon ay makaririnig sila ng isang singhal habang iyon ay kumukulo." }, { "surah": "67", "ayah": 8, "translation": "Halos nagkakapira-piraso iyon sa ngitngit. Tuwing nakapagtapon doon ng isang pulutong ay magtatanong sa kanila ang mga tagatanod niyon: \u201cWala bang pumunta sa inyo na isang mapagbabala [na isang sugo mula kay All\u0101h]?\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 9, "translation": "Magsasabi sila: \u201cOo, may pumunta nga sa amin na isang mapagbabala ngunit nagpasinungaling kami at nagsabi kami: Hindi nagbaba si All\u0101h ng anuman [mula sa Kapahayagan]; walang iba kayo kundi nasa isang pagkaligaw na malaki.\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 10, "translation": "Magsasabi sila: \u201cKung sakaling kami dati ay dumidinig[656] o nakapag-uunawa, hindi sana kami naging mga maninirahan sa Liyab!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 11, "translation": "Kaya aamin sila ng pagkakasala nila, kaya pagkalayu-layo [sa kabutihan] ay ukol sa mga maninirahan sa Liyab!" }, { "surah": "67", "ayah": 12, "translation": "Tunay na ang mga natatakot sa Panginoon nila nang nakalingid, ukol sa kanila ay isang kapatawaran at isang pabuyang malaki." }, { "surah": "67", "ayah": 13, "translation": "Maglihim kayo ng sinabi ninyo o maghayag kayo nito, tunay na Siya ay Maalam sa nilalaman ng mga dibdib." }, { "surah": "67", "ayah": 14, "translation": "Hindi ba nakaaalam ang lumikha [ng lahat] samantalang Siya ay ang Mapagtalos,[657] ang Mapagbatid?" }, { "surah": "67", "ayah": 15, "translation": "Siya ay ang gumawa para sa inyo ng lupa na [maging] maamo, kaya maglakad kayo sa mga dako nito at kumain kayo mula sa panustos Niya. Tungo sa Kanya ang pagkabuhay." }, { "surah": "67", "ayah": 16, "translation": "Natiwasay ba kayo sa Kanya na nasa langit na magpalamon Siya sa inyo sa lupa saka biglang ito ay nayayanig?" }, { "surah": "67", "ayah": 17, "translation": "O natiwasay kayo sa Kanya na nasa langit na magsugo Siya sa inyo ng isang unos ng mga bato, kaya makaaalam kayo kung papaano [katindi] ang babala Ko?" }, { "surah": "67", "ayah": 18, "translation": "Talaga ngang nagpasinungaling ang mga bago pa nila, kaya papaano naging [kakila-kilabot] ang pagtutol Ko?" }, { "surah": "67", "ayah": 19, "translation": "Hindi ba sila nakakita sa mga ibon sa ibabaw nila habang mga nakabuka [ang mga pakpak] at nagtitiklop [ng mga pakpak]? Walang pumipigil sa mga iyon kundi [si All\u0101h,] ang Napakamaawain. Tunay na Siya sa bawat bagay ay Nakakikita." }, { "surah": "67", "ayah": 20, "translation": "O sino itong isang hukbo para sa inyo na mag-aadya sa inyo bukod pa sa Napakamaawain [na si All\u0101h]? Walang iba ang mga tagatangging sumampalataya kundi nasa isang pagkalinlang." }, { "surah": "67", "ayah": 21, "translation": "O sino itong magtutustos sa inyo kung pumigil Siya sa panustos Niya? Bagkus nagmatigas sila [na mga tagatangging sumampalataya] sa isang pagpapakasutil [nila] at isang pagkaayaw [sa katotohanan]." }, { "surah": "67", "ayah": 22, "translation": "Kaya ang naglalakad ba habang nakasubsob sa mukha niya ay higit na napatnubayan o ang naglalakad habang nakatindig sa isang landasing tuwid?" }, { "surah": "67", "ayah": 23, "translation": "Sabihin mo: \u201cSiya ay ang nagpaluwal sa inyo at gumawa para sa inyo ng pandinig, mga paningin, at mga puso. Kaunti ang pinasasalamatan ninyo!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 24, "translation": "Sabihin mo: \u201cSiya ay ang lumalang sa inyo[658] sa lupa at tungo sa Kanya kakalapin kayo [para sa pagtutuos].\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 25, "translation": "Magsasabi sila: \u201cKailan ang pangakong ito [ng pagkabuhay] kung kayo ay mga tapat?\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 26, "translation": "Sabihin mo: \u201cAng kaalaman ay nasa ganang kay All\u0101h lamang at ako ay isang mapagbabalang malinaw lamang.\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 27, "translation": "Ngunit kapag nakakita sila nito sa kalapitan ay sasagwa ang mga mukha ng mga tumangging sumampalataya at sasabihin: \u201cIto ang dati ninyong pinananawagan.\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 28, "translation": "Sabihin mo: \u201cNagsaalang-alang ba kayo kung nagpahamak sa akin si All\u0101h at sa sinumang kasama sa akin o naawa Siya sa amin, sino ang kakalinga sa mga tagatangging sumampalataya laban sa isang pagdurusang masakit?\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 29, "translation": "Sabihin mo: \u201cSiya ay ang Napakamaawain; sumampalataya kami sa Kanya at sa Kanya kami nanalig. Kaya makaaalam kayo kung sino ang nasa isang pagkaligaw na malinaw.\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 30, "translation": "Sabihin mo: \u201cNagsaalang-alang ba kayo kung ang tubig ninyo ay naging lubog, sino [bukod kay All\u0101h] ang magdadala sa inyo ng isang tubig na umaagos?\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 1, "translation": "N\u016bn.[659] Sumpa man sa panulat at anumang itinititik nila,[660]" }, { "surah": "68", "ayah": 2, "translation": "hindi ka, [O Propeta Muh\u0323ammad,] dahil sa biyaya ng Panginoon mo, isang baliw." }, { "surah": "68", "ayah": 3, "translation": "Tunay na ukol sa iyo ay talagang isang pabuyang hindi matitigil." }, { "surah": "68", "ayah": 4, "translation": "Tunay na ikaw ay talagang nasa isang kaasalang sukdulan." }, { "surah": "68", "ayah": 5, "translation": "Kaya makakikita ka at makakikita sila" }, { "surah": "68", "ayah": 6, "translation": "kung nasa alin sa inyo ang hinihibang [ng demonyo]." }, { "surah": "68", "ayah": 7, "translation": "Tunay na ang Panginoon mo ay higit na maalam sa kung sino ang naligaw palayo sa landas Niya, at Siya ay higit na maalam sa mga napatnubayan." }, { "surah": "68", "ayah": 8, "translation": "Kaya huwag kang tumalima sa mga tagapagpasinungaling [sa Kapahayagan sa iyo]." }, { "surah": "68", "ayah": 9, "translation": "Nagmithi sila na kung sana magpapahinuhod ka [sa usapin ng relihiyon] saka magpapahinuhod sila." }, { "surah": "68", "ayah": 10, "translation": "Huwag kang tumalima sa bawat palasumpang aba," }, { "surah": "68", "ayah": 11, "translation": "palasirang-puri, palalako ng satsat," }, { "surah": "68", "ayah": 12, "translation": "palakait ng kabutihan, tagalabag, makasalanan," }, { "surah": "68", "ayah": 13, "translation": "sanggano, matapos niyon, nagpapanggap ng kaangkanan.[661]" }, { "surah": "68", "ayah": 14, "translation": "[Gayon siya] dahil siya ay naging may yaman at mga anak," }, { "surah": "68", "ayah": 15, "translation": "kapag binibigkas sa kanya ang mga talata Namin [sa Qur\u2019a\u0304n], nagsasabi siya: \u201cMga alamat ng mga sinauna.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 16, "translation": "Maghehero Kami sa kanya sa nguso." }, { "surah": "68", "ayah": 17, "translation": "Tunay na Kami ay sumubok sa kanila kung paanong sumubok Kami sa mga may-ari ng hardin noong sumumpa ang mga ito na talagang pipitas nga ang mga ito doon pagkaumaga." }, { "surah": "68", "ayah": 18, "translation": "Hindi sila humihiling ng pahintulot [kay All\u0101h].[662]" }, { "surah": "68", "ayah": 19, "translation": "Kaya may umikot doon [sa hardin] na isang umiikot [na apoy] mula sa Panginoon mo habang sila ay mga natutulog." }, { "surah": "68", "ayah": 20, "translation": "Kaya kinaumagahan iyon ay naging para bang madilim na gabi.[663]" }, { "surah": "68", "ayah": 21, "translation": "Kaya nagtawagan sila kinaumagahan," }, { "surah": "68", "ayah": 22, "translation": "na [mga nagsasabi]: \u201cMagpakaaga kayo sa taniman ninyo kung kayo ay mga mamimitas.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 23, "translation": "Kaya humayo sila habang sila ay nagbubulungan," }, { "surah": "68", "ayah": 24, "translation": "na [nagsasabi]: \u201cWala ngang papasok ngayong araw sa inyo na isang dukha.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 25, "translation": "Nagpakaaga sila sa layon habang [nag-aakalang] mga makakakaya." }, { "surah": "68", "ayah": 26, "translation": "Ngunit noong nakita nila iyon [na nasunog] iyon ay nagsabi sila: \u201cTunay na tayo ay talagang mga naliligaw;[664]" }, { "surah": "68", "ayah": 27, "translation": "bagkus tayo ay mga pinagkaitan [ng mga bunga]!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 28, "translation": "Nagsabi ang pinakamaigi sa kanila: \u201cHindi ba nagsabi ako sa inyo na bakit kasi hindi kayo nagluluwalhati [kay All\u0101h]?\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 29, "translation": "Nagsabi sila: \u201cKaluwalhatian sa Panginoon natin! Tunay na tayo dati ay mga tagalabag sa katarungan.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 30, "translation": "Kaya lumapit sila sa isa\u2019t isa habang nagsisisihan." }, { "surah": "68", "ayah": 31, "translation": "Nagsabi sila: \u201cO kapighatian sa atin; tayo dati ay mga tagapagmalabis." }, { "surah": "68", "ayah": 32, "translation": "Marahil ang Panginoon natin ay magpalit sa atin ng higit na mabuting [harding] kaysa roon; tunay na tayo sa Panginoon natin ay mga naghahangad.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 33, "translation": "Gayon ang pagdurusa [sa Mundo] at talagang ang pagdurusa sa Kabilang-buhay ay higit na malaki, kung sakaling sila ay nakaaalam." }, { "surah": "68", "ayah": 34, "translation": "Tunay na ukol sa mga tagapangilag magkasala, sa piling ng Panginoon nila, ang mga hardin ng kaginhawahan." }, { "surah": "68", "ayah": 35, "translation": "Kaya gagawa ba Kami sa mga Muslim gaya ng mga salarin?" }, { "surah": "68", "ayah": 36, "translation": "Ano ang mayroon sa inyo? Papaano kayong humahatol?" }, { "surah": "68", "ayah": 37, "translation": "O mayroon kayong isang kasulatan na doon ay nag-aaral kayo," }, { "surah": "68", "ayah": 38, "translation": "na tunay na ukol sa inyo roon ay talagang ang minamabuti ninyo?" }, { "surah": "68", "ayah": 39, "translation": "O mayroon kayong mga pinanumpaan sa Amin, na aabot hanggang sa Araw ng Pagbangon, na tunay na ukol sa inyo ay ang hinahatol ninyo?" }, { "surah": "68", "ayah": 40, "translation": "Magtanong ka sa kanila kung alin sa kanila roon ay tagaako." }, { "surah": "68", "ayah": 41, "translation": "O mayroon silang mga pantambal [kay All\u0101h]? Kaya magdala sila ng mga pantambal nila kung sila ay mga tapat," }, { "surah": "68", "ayah": 42, "translation": "sa Araw na may itatambad na isang lulod [ni All\u0101h] at tatawagin sila [na mga tagatangging sumampalataya at mga mapagpaimbabaw] tungo sa pagpapatirapa ngunit hindi sila[665] makakakaya." }, { "surah": "68", "ayah": 43, "translation": "Nagtataimtim ang mga paningin nila, may lumulukob sa kanila na isang kaabahan samantalang sila nga dati ay inaanyayahan sa pagpatirapa habang sila ay malusog." }, { "surah": "68", "ayah": 44, "translation": "Kaya hayaan mo Ako at ang sinumang nagpapasinungaling sa pahayag [ng Qur\u2019a\u0304n na ito]; mag-uunti-unti Kami sa kanila [tungo sa pagdurusa] mula sa hindi nila nalalaman." }, { "surah": "68", "ayah": 45, "translation": "Magpapalugit Ako para sa kanila. Tunay na ang panlalansi Ko ay matibay." }, { "surah": "68", "ayah": 46, "translation": "O nanghihingi ka ba sa kanila ng isang pabuya [dahil sa pag-aanyaya] kaya sila dahil sa isang pagkakamulta ay mga napabibigatan?" }, { "surah": "68", "ayah": 47, "translation": "O taglay ba nila ang [kaalaman sa] nakalingid kaya sila ay nagsusulat [nito]?" }, { "surah": "68", "ayah": 48, "translation": "Kaya magtiis ka sa hatol ng Panginoon mo at huwag kang maging gaya ng kasamahan ng isda[666] noong nanawagan siya habang siya ay nahahapis." }, { "surah": "68", "ayah": 49, "translation": "Kung sakaling hindi nakaabot sa kanya ang isang biyaya mula sa Panginoon niya ay talaga sanang ihinagis siya sa kahawanan samantalang siya ay pinupulaan." }, { "surah": "68", "ayah": 50, "translation": "Ngunit humirang sa kanya ang Panginoon niya, saka gumawa sa kanya kabilang sa mga maayos." }, { "surah": "68", "ayah": 51, "translation": "Tunay na halos ang mga tumangging sumampalataya ay talagang magpapadulas sa iyo sa pamamagitan ng mga tingin nila noong nakarinig sila sa paalaala [ng Qur\u2019a\u0304n] at nagsasabi sila: \u201cTunay na siya ay talagang isang baliw.\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 52, "translation": "Walang iba [ang Qur\u2019a\u0304n na] ito kundi isang paalaala [mula kay All\u0101h] para sa mga nilalang." }, { "surah": "69", "ayah": 1, "translation": "Ang Magkakatotoo." }, { "surah": "69", "ayah": 2, "translation": "Ano ang Magkakatotoo?" }, { "surah": "69", "ayah": 3, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Magkakatotoo?" }, { "surah": "69", "ayah": 4, "translation": "Nagpasinungaling ang [liping] Tham\u016bd at ang [liping] `\u0100d sa Tagadagok.[667]" }, { "surah": "69", "ayah": 5, "translation": "Kaya hinggil naman sa [liping] Tham\u016bd, ipinahamak sila sa pamamagitan ng labis-labis [na sigaw]." }, { "surah": "69", "ayah": 6, "translation": "Hinggil naman sa [liping] `\u0100d, ipinahamak sila sa pamamagitan ng isang hanging malamig[668] na nangangalit." }, { "surah": "69", "ayah": 7, "translation": "Nagpataw Siya nito sa kanila ng pitong gabi at walong araw na magkakasunod, kaya makakikita ka sa mga tao roon na mga nakabuwal na para bang sila ay mga tuod ng punong datiles na hungkag." }, { "surah": "69", "ayah": 8, "translation": "Kaya nakakikita ka ba para sa kanila ng anumang natitira?" }, { "surah": "69", "ayah": 9, "translation": "Naghatid si Paraon, ang bago niya, at ang mga [naninirahan sa mga bayang] pinagtauban ng kasalanan" }, { "surah": "69", "ayah": 10, "translation": "sapagkat sumuway sila sa sugo ng Panginoon nila, kaya dumaklot Siya sa kanila sa isang pagdaklot na lumulubha." }, { "surah": "69", "ayah": 11, "translation": "Tunay na Kami, noong umapaw ang tubig, ay nagdala sa inyo sa nagpapatianod[669]" }, { "surah": "69", "ayah": 12, "translation": "upang gumawa Kami nito para sa inyo bilang pagpapaalaala at magkamalay rito ang isang taingang nagkakamalay." }, { "surah": "69", "ayah": 13, "translation": "Kaya kapag umihip sa tambuli nang nag-iisang pag-ihip," }, { "surah": "69", "ayah": 14, "translation": "at dinala ang lupa at ang mga bundok, saka dinurog ang mga ito nang nag-iisang pagdurog," }, { "surah": "69", "ayah": 15, "translation": "sa araw na iyon ay magaganap ang Magaganap." }, { "surah": "69", "ayah": 16, "translation": "Mabibiyak ang langit sapagkat ito sa araw na iyon ay marupok." }, { "surah": "69", "ayah": 17, "translation": "Ang mga anghel ay nasa mga gilid nito. May magpapasan, sa Trono ng Panginoon mo sa ibabaw nila sa araw na iyon, na walong [anghel]." }, { "surah": "69", "ayah": 18, "translation": "Sa Araw na iyon ay itatanghal kayo [para tuusin]; walang nakakukubli mula sa inyo na isang tagakubli." }, { "surah": "69", "ayah": 19, "translation": "Kaya hinggil naman sa bibigyan ng talaan [ng mga gawa] niya sa kanang kamay niya, magsasabi siya: \u201cKunin ninyo; basahin ninyo ang talaan ko." }, { "surah": "69", "ayah": 20, "translation": "Tunay na ako ay nakatiyak na ako ay makikipagkita sa pagtutuos sa akin.\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 21, "translation": "Kaya siya ay nasa isang pamumuhay na nalulugod," }, { "surah": "69", "ayah": 22, "translation": "sa isang harding mataas," }, { "surah": "69", "ayah": 23, "translation": "na ang mga napipitas doon ay naaabot." }, { "surah": "69", "ayah": 24, "translation": "[Sasabihan sa kanila]: \u201cKumain kayo at uminom kayo nang kaiga-igaya dahil sa inuna ninyo sa mga araw na nagdaan.\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 25, "translation": "Hinggil naman sa bibigyan ng talaan niya sa kaliwang kamay niya, magsasabi siya: \u201cO kung sana ako ay hindi binigyan ng talaan ko" }, { "surah": "69", "ayah": 26, "translation": "at hindi nakabatid sa kung ano ang pagtutuos sa akin!" }, { "surah": "69", "ayah": 27, "translation": "O kung sana [ang kamatayang] ito ay naging ang tagapagpawakas!" }, { "surah": "69", "ayah": 28, "translation": "Hindi nakapagpakinabang para sa akin ang yaman ko." }, { "surah": "69", "ayah": 29, "translation": "Napahamak sa akin ang kapamahalaan ko.\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 30, "translation": "[Sasabihin]: \u201cKunin ninyo siya at ikulyar ninyo siya." }, { "surah": "69", "ayah": 31, "translation": "Pagkatapos sa Impiyerno ay sumunog kayo sa kanya." }, { "surah": "69", "ayah": 32, "translation": "Pagkatapos sa isang tanikalang ang haba nito ay pitumpung bisig ay isuot ninyo siya.\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 33, "translation": "Tunay na siya dati ay hindi sumasampalataya kay All\u0101h, ang Sukdulan." }, { "surah": "69", "ayah": 34, "translation": "at hindi humihimok sa pagpapakain sa dukha." }, { "surah": "69", "ayah": 35, "translation": "Kaya walang ukol sa kanya sa Araw na ito rito na isang tagapagtanggol," }, { "surah": "69", "ayah": 36, "translation": "at walang pagkain kundi mula sa isang tagas ng sugat." }, { "surah": "69", "ayah": 37, "translation": "Walang kakain niyon kundi ang mga nagkakasala." }, { "surah": "69", "ayah": 38, "translation": "Kaya talagang Ako ay sumusumpa sa anumang nakikita ninyo" }, { "surah": "69", "ayah": 39, "translation": "at anumang hindi ninyo nakikita." }, { "surah": "69", "ayah": 40, "translation": "Tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay talagang sinabi [ni All\u0101h] sa isang Sugong marangal." }, { "surah": "69", "ayah": 41, "translation": "Ito ay hindi sinabi ng isang manunula. Kaunti ang sinasampalatayanan ninyo!" }, { "surah": "69", "ayah": 42, "translation": "Hindi [ito] sinabi ng isang manghuhula. Kaunti ang isinasaalaala ninyo!" }, { "surah": "69", "ayah": 43, "translation": "Isang pagbababa [ito] mula sa Panginoon ng mga nilalang." }, { "surah": "69", "ayah": 44, "translation": "Kung sakaling nagsabi-sabi siya[670] laban sa Amin ng ilang mga sabi-sabi," }, { "surah": "69", "ayah": 45, "translation": "talaga sanang dumaklot Kami sa kanya sa pamamagitan ng kanang kamay," }, { "surah": "69", "ayah": 46, "translation": "pagkatapos talaga sanang pumutol Kami mula sa kanya ng ugat sa puso," }, { "surah": "69", "ayah": 47, "translation": "saka walang kabilang sa inyo na isa man, na para sa kanya ay mga makahahadlang [sa Amin]." }, { "surah": "69", "ayah": 48, "translation": "Tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay talagang isang pagpapaalaala para sa mga tagapangilag magkasala." }, { "surah": "69", "ayah": 49, "translation": "Tunay na Kami ay talagang nakaaalam na mayroon sa inyo na mga tagapagpasinungaling." }, { "surah": "69", "ayah": 50, "translation": "Tunay na ito ay talagang isang [dahilan ng] panghihinayang sa mga tagatangging sumampalataya." }, { "surah": "69", "ayah": 51, "translation": "Tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay talagang ang katotohanan ng katiyakan." }, { "surah": "69", "ayah": 52, "translation": "Kaya magluwalhati ka sa ngalan ng Panginoon mo, ang Sukdulan." }, { "surah": "70", "ayah": 1, "translation": "Humingi ang isang humihingi ng isang pagdurusang magaganap." }, { "surah": "70", "ayah": 2, "translation": "Para sa mga tagatangging sumampalataya, wala para ritong isang tagahadlang" }, { "surah": "70", "ayah": 3, "translation": "laban kay All\u0101h na may mga pampanik." }, { "surah": "70", "ayah": 4, "translation": "Papanik ang mga anghel at ang Espiritu[671] sa Kanya sa isang araw na ang sukat nito ay limampung libong taon." }, { "surah": "70", "ayah": 5, "translation": "Kaya magtiis ka nang pagtitiis na marilag.[672]" }, { "surah": "70", "ayah": 6, "translation": "Tunay na sila ay nagtuturing na [ang pagdurusang] ito ay malayo" }, { "surah": "70", "ayah": 7, "translation": "samantalang nagtuturing Kaming ito ay malapit," }, { "surah": "70", "ayah": 8, "translation": "sa Araw na ang langit ay magiging para bang latak ng langis,[673]" }, { "surah": "70", "ayah": 9, "translation": "ang mga bundok ay magiging para bang nilipad na lana," }, { "surah": "70", "ayah": 10, "translation": "at walang magtatanong[674] na isang kaanak[675] sa isang kaanak," }, { "surah": "70", "ayah": 11, "translation": "[bagamat] magkakitaan sila. Mag-aasam ang salarin na kung sana tutubusin siya mula sa isang pagdurusa sa Araw na iyon kapalit ng mga anak niya," }, { "surah": "70", "ayah": 12, "translation": "at ng asawa niya at kapatid niya," }, { "surah": "70", "ayah": 13, "translation": "at ng angkan niya na nagkakanlong sa kanya," }, { "surah": "70", "ayah": 14, "translation": "at ng sinumang nasa lupa nang lahatan, pagkatapos makapagliligtas ito sa kanya." }, { "surah": "70", "ayah": 15, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na iyon ay Alab,[676]" }, { "surah": "70", "ayah": 16, "translation": "na isang palatuklap ng anit," }, { "surah": "70", "ayah": 17, "translation": "na nag-aanyaya sa sinumang tumalikod [sa katotohanan] at nagpakalayu-layo," }, { "surah": "70", "ayah": 18, "translation": "at umipon [ng yaman] at nag-imbak nito." }, { "surah": "70", "ayah": 19, "translation": "Tunay na ang tao ay nilikha na ganid:" }, { "surah": "70", "ayah": 20, "translation": "kapag sumaling sa kanya ang masama ay maligalig" }, { "surah": "70", "ayah": 21, "translation": "at kapag sumaling sa kanya ang mabuti ay mapagkait," }, { "surah": "70", "ayah": 22, "translation": "maliban sa mga nagdarasal," }, { "surah": "70", "ayah": 23, "translation": "na sila, sa pagdarasal nila, ay mga palagian," }, { "surah": "70", "ayah": 24, "translation": "at na [sila], sa mga yaman nila, ay may tungkuling nalalaman[677]" }, { "surah": "70", "ayah": 25, "translation": "para sa nanghihingi at napagkaitan," }, { "surah": "70", "ayah": 26, "translation": "at mga nagpapatotoo sa Araw ng Pagtutumbas," }, { "surah": "70", "ayah": 27, "translation": "at na sila, sa pagdurusang dulot ng Panginoon nila, ay mga nababagabag" }, { "surah": "70", "ayah": 28, "translation": "\u2013 tunay na ang pagdurusang dulot ng Panginoon nila ay walang natitiwasay \u2013" }, { "surah": "70", "ayah": 29, "translation": "at na sila, sa mga ari nila, ay mga tagapag-ingat," }, { "surah": "70", "ayah": 30, "translation": "maliban sa mga maybahay nila o sa [babaing] minay-ari ng mga kanang kamay nila [ayon sa batas] sapagkat tunay sila ay hindi mga masisisi" }, { "surah": "70", "ayah": 31, "translation": "\u2013 ngunit ang sinumang naghangad ng higit pa roon, ang mga iyon ay ang mga tagalabag \u2013" }, { "surah": "70", "ayah": 32, "translation": "at na sila, sa mga ipinagkakatiwala sa kanila at sa kasunduan sa kanila, ay mga nag-iingat," }, { "surah": "70", "ayah": 33, "translation": "at na sila, sa mga pagsasaksi nila, ay mga naninindigan," }, { "surah": "70", "ayah": 34, "translation": "at na sila, sa pagdarasal nila, ay nangangalaga," }, { "surah": "70", "ayah": 35, "translation": "ang mga iyon sa mga hardin ay mga pararangalan." }, { "surah": "70", "ayah": 36, "translation": "Kaya ano ang mayroon sa mga tumangging sumampalataya na sa dako mo ay mga nagdadali-dali[678]" }, { "surah": "70", "ayah": 37, "translation": "sa gawing kanan at sa gawing kaliwa sa magkakahiwalay na umpukan?" }, { "surah": "70", "ayah": 38, "translation": "Naghahangad ba ang bawat tao kabilang sa kanila na papasukin sa isang hardin ng kaginhawahan?" }, { "surah": "70", "ayah": 39, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na Kami ay lumikha sa kanila mula sa nalalaman nila." }, { "surah": "70", "ayah": 40, "translation": "Kaya talagang sumusumpa Ako sa [sarili Ko bilang] Panginoon ng mga sikatan at mga lubugan, tunay na Kami ay talagang Nakakakaya" }, { "surah": "70", "ayah": 41, "translation": "na magpalit Kami ng higit na mabuti kaysa sa kanila, at Kami ay hindi mauunahan.\u201d" }, { "surah": "70", "ayah": 42, "translation": "Kaya hayaan mo silang sumuong [sa kabulaanan] at maglaro hanggang sa makipagkita sila sa araw nilang pinangangakuan sila" }, { "surah": "70", "ayah": 43, "translation": "sa araw na lalabas sila mula sa mga puntod nang matutulin na para bang sila tungo sa mga dambana ay nagmamadali." }, { "surah": "70", "ayah": 44, "translation": "Nagtataimtim ang mga paningin nila, may lumulukob sa kanila na isang kaabahan! Iyon ay ang araw na dating ipinangangako sa kanila." }, { "surah": "71", "ayah": 1, "translation": "Tunay na Kami ay nagsugo kay Noe sa mga kababayan niya, na [nagsasabi]: \u201cMagbabala ka sa mga kababayan mo bago pa may pumunta sa kanila na isang pagdurusang masakit.\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 2, "translation": "Nagsabi siya: \u201cO mga kababayan ko, tunay na ako para sa inyo ay isang mapagbabalang malinaw:" }, { "surah": "71", "ayah": 3, "translation": "na sumamba kayo kay All\u0101h, mangilag kayong magkasala sa Kanya, at tumalima kayo sa akin;" }, { "surah": "71", "ayah": 4, "translation": "magpapatawad Siya sa inyo ng ilan sa mga pagkakasala ninyo at mag-aantala Siya sa inyo hanggang sa isang taning na tinukoy. Tunay na ang taning ni All\u0101h, kapag dumating, ay hindi inaantala, kung sakaling kayo ay nakaaalam.\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 5, "translation": "Nagsabi siya: \u201cPanginoon ko, tunay na ako ay nag-anyaya sa mga kababayan ko sa gabi at maghapon," }, { "surah": "71", "ayah": 6, "translation": "ngunit walang naidagdag sa kanila ang pag-aanyaya ko kundi pagtakas [sa ipinaaanyaya]." }, { "surah": "71", "ayah": 7, "translation": "Tunay na sa tuwing nag-anyaya ako sa kanila upang magpatawad Ka sa kanila ay naglalagay sila ng mga daliri nila sa mga tainga nila, nagtatalukbong sila ng mga damit nila, nagpupumilit sila, at nagmamalaki sila nang isang pagmamalaki." }, { "surah": "71", "ayah": 8, "translation": "Pagkatapos tunay na ako ay nag-anyaya sa kanila nang lantaran." }, { "surah": "71", "ayah": 9, "translation": "Pagkatapos tunay na ako ay nagpahayag sa kanila at nagtapat sa kanila nang isang pagtatapat." }, { "surah": "71", "ayah": 10, "translation": "Kaya nagsabi ako [sa kanila]: \u2018Humingi kayo ng tawad sa Panginoon ninyo \u2013 tunay na Siya ay laging Palapatawad \u2013" }, { "surah": "71", "ayah": 11, "translation": "magpapadala Siya ng [ulan ng] langit sa inyo na nananagana," }, { "surah": "71", "ayah": 12, "translation": "mag-aayuda Siya sa inyo ng mga yaman at mga anak, gagawa Siya para sa inyo ng mga hardin, at gagawa Siya para sa inyo ng mga ilog." }, { "surah": "71", "ayah": 13, "translation": "Ano ang mayroon sa inyo na hindi kayo umaasam kay All\u0101h sa kabunyian" }, { "surah": "71", "ayah": 14, "translation": "samantalang lumikha nga Siya sa inyo sa mga yugto?" }, { "surah": "71", "ayah": 15, "translation": "Hindi ba ninyo napag-alaman kung papaanong lumikha si All\u0101h ng pitong langit na nagkakatakluban?" }, { "surah": "71", "ayah": 16, "translation": "Naglagay Siya ng buwan sa mga ito bilang liwanag at naglagay Siya ng araw bilang sulo." }, { "surah": "71", "ayah": 17, "translation": "Si All\u0101h ay nagpatubo sa inyo mula sa lupa sa isang pagpapatubo." }, { "surah": "71", "ayah": 18, "translation": "Pagkatapos magpapanumbalik Siya sa inyo rito at magpapalabas Siya sa inyo sa isang [panibagong] pagpapalabas." }, { "surah": "71", "ayah": 19, "translation": "Si All\u0101h ay gumawa para sa inyo ng lupa na isang nakalatag" }, { "surah": "71", "ayah": 20, "translation": "upang tumahak kayo mula rito sa mga landas na maluwang.\u2019\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 21, "translation": "Nagsabi si Noe: \u201cPanginoon ko, tunay na sila ay sumuway sa akin at sumunod sa [taong] walang naidagdag sa kanya ang yaman niya at ang anak niya kundi isang pagkalugi." }, { "surah": "71", "ayah": 22, "translation": "Nagpakana sila [na mga pinuno] ng isang pakanang pagkalaki-laki." }, { "surah": "71", "ayah": 23, "translation": "Nagsabi sila: \u2018Huwag nga kayong mag-iwan sa mga diyos ninyo at huwag nga kayong mag-iwan kay Wadd, ni kay Suw\u0101`, ni kay Yagh\u016bth, ni kay Ya`\u016bq, ni kay Nasr.\u2019[679]" }, { "surah": "71", "ayah": 24, "translation": "Nagligaw nga sila [na mga pinuno] ng marami at huwag Kang magdagdag sa mga tagalabag sa katarungan kundi ng isang pagkaligaw.\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 25, "translation": "Dahil sa mga kamalian nila, pinalunod sila saka pinapasok sila sa isang Apoy, saka hindi sila nakatagpo para sa kanila bukod pa kay All\u0101h ng mga tagaadya." }, { "surah": "71", "ayah": 26, "translation": "Nagsabi si Noe: \u201cPanginoon ko, huwag Kang mag-iwan sa lupa mula sa mga tagatangging sumampalataya ng isang palagala." }, { "surah": "71", "ayah": 27, "translation": "Tunay na kung mag-iiwan Ka sa kanila, magliligaw sila sa mga lingkod Mo at hindi sila magkakaanak kundi ng masamang-loob na palatangging sumampalataya." }, { "surah": "71", "ayah": 28, "translation": "Panginoon ko, magpatawad Ka sa akin, sa mga magulang ko, sa sinumang pumasok sa bahay ko bilang mananampalataya, sa mga lalaking mananampalataya, at sa mga babaing mananampalataya. Huwag Kang magdagdag sa mga tagalabag sa katarungan kundi ng isang pagkapahamak.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 1, "translation": "Sabihin mo [O Propeta Muh\u0323ammad]: \u201cIkinasi sa akin na may nakinig [sa Qur\u2019am] na isang pangkat ng jinn at nagsabi sila: \u2018Tunay na kami ay nakarinig ng isang pagbigkas na kahanga-hanga." }, { "surah": "72", "ayah": 2, "translation": "Nagpapatnubay ito sa pagkagabay kaya sumampalataya kami rito at hindi kami magtatambal sa Panginoon namin ng isa man." }, { "surah": "72", "ayah": 3, "translation": "Na Siya \u2013 napakataas ang kabunyian ng Panginoon namin \u2013 ay hindi gumawa ng isang asawa ni isang anak." }, { "surah": "72", "ayah": 4, "translation": "Na noon ay nagsasabi ang hunghang namin laban kay All\u0101h ng isang pagkalayu-layo [sa katotohanan].[680]" }, { "surah": "72", "ayah": 5, "translation": "Na kami ay nagpalagay na hindi magsasabi ang tao at ang jinn laban kay All\u0101h ng isang kasinungalingan." }, { "surah": "72", "ayah": 6, "translation": "Na noon ay may mga [hamak na] lalaki ng tao na nagpapakupkop sa mga lalaki ng jinn [na demonyo], kaya dumagdag ang mga ito sa kanila ng isang kabigatan.[681]" }, { "surah": "72", "ayah": 7, "translation": "Na sila ay nagpalagay gaya ng ipinagpalagay ninyo na hindi magbubuhay si All\u0101h ng isa man." }, { "surah": "72", "ayah": 8, "translation": "Na kami ay nagtangkang umabot sa langit ngunit natagpuan namin na iyon ay pinuno ng mga tanod na matindi at mga bulalakaw." }, { "surah": "72", "ayah": 9, "translation": "Na kami dati ay umuupo mula roon sa mga mauupuan para sa pakikinig ngunit ang sinumang makikinig ngayon ay makakatagpo para sa kanya ng isang bulalakaw na nakatambang." }, { "surah": "72", "ayah": 10, "translation": "Na kami ay hindi nakababatid kung may isang kasamaan ba na ninais sa mga nasa lupa o nagnais sa kanila ang Panginoon nila ng isang pagkagabay." }, { "surah": "72", "ayah": 11, "translation": "Na kami, kabilang sa amin [na mga jinn] ang mga maayos at kabilang sa amin ang mababa pa roon; kami dati ay mga pangkating magkakaiba." }, { "surah": "72", "ayah": 12, "translation": "Na kami ay nakatiyak na hindi kami makapagpapawalang-kakayahan kay All\u0101h sa lupa at hindi kami makapagpapawalang-kakayahan sa Kanya sa isang pagtakas." }, { "surah": "72", "ayah": 13, "translation": "Na kami, noong nakarinig kami sa patnubay [ng Qur\u2019a\u0304n], ay sumampalataya rito; saka ang sinumang sumasampalataya sa Panginoon niya ay hindi mangangamba sa isang pagpapakulang ni isang kabigatan." }, { "surah": "72", "ayah": 14, "translation": "Na kami, kabilang sa amin ang mga Muslim [na nagpasakop kay All\u0101h] at kabilang sa amin ang mga tagalihis; saka ang sinumang nagpasakop, ang mga iyon ay sumadya sa isang paggabay." }, { "surah": "72", "ayah": 15, "translation": "Hinggil naman sa mga tagalihis, sila para sa Impiyerno ay magiging mga panggatong.\u2019" }, { "surah": "72", "ayah": 16, "translation": "Na kung sakaling nagpakatuwid[682] sila sa daan [ng Isla\u0304m] ay talaga sanang nagpatubig Kami sa kanila ng isang tubig na masagana [na panustos]" }, { "surah": "72", "ayah": 17, "translation": "upang sumubok Kami sa kanila dito. Ang sinumang aayaw sa paalaala ng Panginoon nito ay magsisingit Siya rito sa isang pagdurusang paakyat." }, { "surah": "72", "ayah": 18, "translation": "Na ang mga masjid ay ukol kay All\u0101h, kaya huwag kayong manalangin kasama kay All\u0101h sa isa man." }, { "surah": "72", "ayah": 19, "translation": "Na noong tumindig ang lingkod ni All\u0101h[683] na dumadalangin sa Kanya, halos sila [na mga jinn] sa [pagligid sa] kanya ay nagiging patung-patong.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 20, "translation": "Sabihin mo: \u201cDumadalangin ako sa Panginoon ko lamang at hindi ako nagtatambal sa Kanya ng isa man.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 21, "translation": "Sabihin mo: \u201cTunay na ako ay hindi nakapagdudulot sa inyo ng isang pinsala ni isang paggabay.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 22, "translation": "Sabihin mo: \u201cTunay na ako ay hindi kakalingain laban kay All\u0101h ng isa man [kung susuway ako sa Kanya] at hindi makatatagpo bukod pa sa Kanya ng isang madadaupan," }, { "surah": "72", "ayah": 23, "translation": "ngunit [makapagdudulot ako] ng isang pagpapaabot [ng katotohanan] mula kay All\u0101h at mga pasugo Niya.\u201d Ang mga sumusuway kay All\u0101h at sa Sugo Niya [na si Muh\u0323ammad] ay tunay na ukol sa kanila ang Apoy ng Impiyerno bilang mga mananatili roon magpakailanman;" }, { "surah": "72", "ayah": 24, "translation": "hanggang sa nang nakita nila [na mga tagatangging sumampalataya] ang ipinangako sa kanila ay makaaalam sila kung sino ang higit na mahina sa tagapag-adya at higit na kaunti sa bilang." }, { "surah": "72", "ayah": 25, "translation": "Sabihin mo: \u201cHindi ako nakababatid kung malapit ba ang ipinangako sa inyo o maglalagay para rito ang Panginoon ko ng isang [mahabang] yugto.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 26, "translation": "[Si All\u0101h] ang Tagaalam sa nakalingid, saka hindi Siya naghahayag sa [kaalaman Niya sa] inilingid Niya sa isa man," }, { "surah": "72", "ayah": 27, "translation": "maliban sa sinumang kinalugdan Niya na isang sugo sapagkat tunay na Siya ay nagpapatahak mula sa harapan nito at mula sa likuran nito ng [mga anghel na nakatambang" }, { "surah": "72", "ayah": 28, "translation": "upang makaalam [ang Sugong] ito na nagpaabot nga sila ng mga pasugo ng Panginoon nila. Pumaligid Siya sa anumang taglay nila at nag-isa-isa Siya sa bawat bagay sa bilang." }, { "surah": "73", "ayah": 1, "translation": "O nakabalot,[684]" }, { "surah": "73", "ayah": 2, "translation": "bumangon ka [upang magdasal] sa gabi, maliban sa kaunting [bahagi nito]:" }, { "surah": "73", "ayah": 3, "translation": "sa kalahati nito, o magbawas ka mula rito ng kaunti," }, { "surah": "73", "ayah": 4, "translation": "o magdagdag ka rito at bumigkas ka ng Qur\u2019\u0101n sa isang [tamang] pagbigkas." }, { "surah": "73", "ayah": 5, "translation": "Tunay na Kami ay maglalahad sa iyo ng isang sinasabing mabigat.[685]" }, { "surah": "73", "ayah": 6, "translation": "Tunay na ang pagbangon [sa pagdarasal] sa gabi ay higit na matindi sa pagtalab at higit na matuwid sa pagsasabi." }, { "surah": "73", "ayah": 7, "translation": "Tunay na ukol sa iyo sa maghapon ay isang magagawang mahaba." }, { "surah": "73", "ayah": 8, "translation": "Umalala ka sa ngalan ng Panginoon mo at mag-ukol ka [ng sarili sa pagsamba] sa Kanya sa isang [tapat na] pag-uukol.[686]" }, { "surah": "73", "ayah": 9, "translation": "Ang Panginoon ng silangan at kanluran, walang Diyos kundi Siya; kaya gumawa ka sa Kanya bilang Pinagkakatiwalaan." }, { "surah": "73", "ayah": 10, "translation": "Magtiis ka sa sinasabi nila at umiwan ka sa kanila ayon sa isang pag-iwang marikit." }, { "surah": "73", "ayah": 11, "translation": "Hayaan mo Ako at ang mga tagapagpasinungaling na may biyaya at mag-anta-antabay ka sa kanila nang kaunti." }, { "surah": "73", "ayah": 12, "translation": "Tunay na taglay Namin ay mga panggapos at isang impiyerno," }, { "surah": "73", "ayah": 13, "translation": "at isang pagkain na may pambara at isang pagdurusang masakit," }, { "surah": "73", "ayah": 14, "translation": "sa Araw na yayanig ang lupa at ang mga bundok, at ang mga bundok ay magiging [gaya] bunton ng buhanging gumuguho." }, { "surah": "73", "ayah": 15, "translation": "Tunay na Kami ay nagsugo sa inyo ng isang Sugo [na si Propeta Muh\u0323ammad] na tagasaksi sa inyo kung paanong nagsugo Kami kay Paraon ng isang sugo [na si Moises]." }, { "surah": "73", "ayah": 16, "translation": "Ngunit sumuway si Paraon sa sugo kaya dumaklot Kami sa kanya sa isang pagdaklot na masaklap." }, { "surah": "73", "ayah": 17, "translation": "Kaya papaano kayong magsasanggalang [ng mga sarili] kung tumanggi kayong sumampalataya sa isang araw na gagawa sa mga bata na ubanin?" }, { "surah": "73", "ayah": 18, "translation": "Ang langit ay mabibitak sa [Araw na] iyon. Laging ang pangako Niya ay magagawa." }, { "surah": "73", "ayah": 19, "translation": "Tunay na ito ay isang pagpapaalaala, kaya ang sinumang lumuob ay gumawa siya tungo sa Panginoon niya ng isang landas." }, { "surah": "73", "ayah": 20, "translation": "Tunay na ang Panginoon mo ay nakaaalam na ikaw [O Propeta Muh\u0323ammad] ay tumatayo [sa pagdarasal] sa pinakamalapit sa dalawang-katlo ng gabi o [minsan] kalahati nito o isang katlo nito, at [gayon din] ang isang pangkatin kabilang sa mga kasama sa iyo. Si All\u0101h ay nagtatakda sa [sukat ng] gabi at maghapon. Nakaalam Siya na hindi kayo makakakaya niyon saka tumanggap Siya sa inyo ng pagbabalik-loob kaya bumigkas kayo ng anumang naging madali [para sa inyo] mula sa Qur\u2019\u0101n. Nakaalam Siya na kabilang sa inyo ay magiging mga may-sakit, may mga iba na maglalakbay sa lupain habang naghahanap ng kabutihang-loob ni All\u0101h, at may mga iba pa na makikipaglaban sa landas ni All\u0101h. Kaya bumigkas kayo ng anumang naging madali mula rito. Magpanatili kayo ng pagdarasal,[687] magbigay kayo ng zak\u0101h, at magpautang kayo kay All\u0101h ng isang pautang na maganda.[688] Ang anumang ipanauuna ninyo para sa mga sarili ninyo na kabutihan ay makatatagpo kayo rito, sa ganang kay All\u0101h, ng isang higit na mabuti at isang higit na mabigat sa pabuya. Humingi kayo ng tawad kay All\u0101h; tunay na si All\u0101h ay Mapagpatawad, Maawain." }, { "surah": "74", "ayah": 1, "translation": "O nagtatalukbong,[689]" }, { "surah": "74", "ayah": 2, "translation": "bumangon ka saka magbabala ka.[690]" }, { "surah": "74", "ayah": 3, "translation": "Sa Panginoon mo ay dumakila ka." }, { "surah": "74", "ayah": 4, "translation": "Sa mga damit mo ay magdalisay ka." }, { "surah": "74", "ayah": 5, "translation": "Sa kasalaulaan[691] ay lumayo ka." }, { "surah": "74", "ayah": 6, "translation": "Huwag kang magmagandang-loob habang humihiling ka ng marami." }, { "surah": "74", "ayah": 7, "translation": "Alang-alang sa Panginoon mo ay magtiis ka." }, { "surah": "74", "ayah": 8, "translation": "Kaya kapag nagpatunog sa trumpeta," }, { "surah": "74", "ayah": 9, "translation": "iyon, sa araw na iyon, ay isang araw na mahirap," }, { "surah": "74", "ayah": 10, "translation": "sa mga tagatangging sumampalataya ay hindi madali." }, { "surah": "74", "ayah": 11, "translation": "Hayaan mo Ako at ang nilikha Ko nang mag-isa." }, { "surah": "74", "ayah": 12, "translation": "Gumawa Ako para sa kanya ng isang yamang pinalawak" }, { "surah": "74", "ayah": 13, "translation": "at mga anak na kapiling." }, { "surah": "74", "ayah": 14, "translation": "Nagpaalwan Ako sa kanya sa isang pagpapaaalwan." }, { "surah": "74", "ayah": 15, "translation": "Pagkatapos naghahangad siya na magdagdag Ako." }, { "surah": "74", "ayah": 16, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na siya sa mga tanda Namin ay mapagmatigas." }, { "surah": "74", "ayah": 17, "translation": "Magpapabigat[692] Ako sa kanya ng isang pahirap." }, { "surah": "74", "ayah": 18, "translation": "Tunay na siya ay nag-isip at nagtakda." }, { "surah": "74", "ayah": 19, "translation": "Kaya panaigan nawa siya kung papaano siyang nagtakda!" }, { "surah": "74", "ayah": 20, "translation": "Pagkatapos panaigan nawa siya kung papaano siyang nagtakda!" }, { "surah": "74", "ayah": 21, "translation": "Pagkatapos nagmasid siya." }, { "surah": "74", "ayah": 22, "translation": "Pagkatapos nagkunut-noo siya at sumimangot siya." }, { "surah": "74", "ayah": 23, "translation": "Pagkatapos tumalikod siya [sa pananampalataya] at nagmalaki siya." }, { "surah": "74", "ayah": 24, "translation": "Kaya nagsabi siya: \u201cWalang iba [ang Qur\u2019a\u0304n na] ito ay kundi isang panggagaway na ipinapasa-pasa." }, { "surah": "74", "ayah": 25, "translation": "Walang iba ito ay kundi sabi ng tao.\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 26, "translation": "Magsusunog Ako sa kanya sa Saqar." }, { "surah": "74", "ayah": 27, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Saqar?" }, { "surah": "74", "ayah": 28, "translation": "Hindi ito nagtitira at hindi ito nag-iiwan." }, { "surah": "74", "ayah": 29, "translation": "Isang tagapagtupok ng mga balat," }, { "surah": "74", "ayah": 30, "translation": "sa ibabaw nito ay may labingsiyam [na anghel].[693]" }, { "surah": "74", "ayah": 31, "translation": "Hindi Kami naglagay[694] ng mga tanod ng Apoy maliban ng mga anghel. Hindi Kami gumawa sa bilang nila malibang bilang pagsubok para sa mga tumangging sumampalataya upang makatiyak ang mga [Hudyo at mga Kristiyano na] binigyan ng Kasulatan, madagdagan ang mga sumampalataya ng pananampalataya, at hindi mag-alinlangan ang mga [Hudyo at mga Kristiyano na] binigyan ng Kasulatan at ang mga mananampalataya, at upang magsabi ang mga sa mga puso nila ay may sakit at ang mga tagatangging sumampalataya: \u201cAno ang ninais ni All\u0101h dito bilang paghahalintulad?\u201d Gayon nagliligaw si All\u0101h sa sinumang niloloob Niya at nagpapatnubay sa sinumang niloloob Niya. Walang nakaaalam sa mga kawal ng Panginoon mo kundi Siya. Walang iba ito kundi isang paalaala para sa mga tao." }, { "surah": "74", "ayah": 32, "translation": "Aba\u2019y hindi! Sumpa man sa buwan,[695]" }, { "surah": "74", "ayah": 33, "translation": "sumpa man sa gabi kapag tumalikod ito," }, { "surah": "74", "ayah": 34, "translation": "sumpa man sa madaling-araw kapag nagliwanag ito;" }, { "surah": "74", "ayah": 35, "translation": "tunay na [ang Apoy na] ito ay isa sa mga pinakamalaki" }, { "surah": "74", "ayah": 36, "translation": "bilang pagbabala para sa mga tao," }, { "surah": "74", "ayah": 37, "translation": "para sa sinumang lumuob kabilang sa inyo na mauna o maantala." }, { "surah": "74", "ayah": 38, "translation": "Bawat kaluluwa sa nakamit nito ay nakasangla," }, { "surah": "74", "ayah": 39, "translation": "maliban sa mga kasamahan ng kanan," }, { "surah": "74", "ayah": 40, "translation": "na sa mga Hardin ay magtatanungan sila" }, { "surah": "74", "ayah": 41, "translation": "tungkol sa mga salarin:" }, { "surah": "74", "ayah": 42, "translation": "\u201cAno ang nagpasok sa inyo sa Saqar?\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 43, "translation": "Magsasabi ang mga ito: \u201cHindi kami dati kabilang sa mga nagdarasal," }, { "surah": "74", "ayah": 44, "translation": "hindi kami dati nagpapakain sa dukha," }, { "surah": "74", "ayah": 45, "translation": "kami dati ay sumusuong [sa kabulaanan] kasama sa mga sumusuong [sa kabulaanan]," }, { "surah": "74", "ayah": 46, "translation": "at kami dati ay nagpapabula sa Araw ng Pagtutumbas," }, { "surah": "74", "ayah": 47, "translation": "hanggang sa pumunta sa amin ang katiyakan [ng kamatayan].\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 48, "translation": "Kaya hindi magpapakinabang sa kanila ang pamamagitan ng mga tagapamagitan." }, { "surah": "74", "ayah": 49, "translation": "Kaya ano ang mayroon sa kanila na sa pagpapaalaala ay mga tagaayaw?" }, { "surah": "74", "ayah": 50, "translation": "Para bang sila ay mga asnong ligaw na naiilang," }, { "surah": "74", "ayah": 51, "translation": "na tumakas mula sa isang leyon." }, { "surah": "74", "ayah": 52, "translation": "Bagkus nagnais ang bawat tao kabilang sa kanila na bigyan ng mga pahinang iniladlad." }, { "surah": "74", "ayah": 53, "translation": "Aba\u2019y hindi! Bagkus hindi sila nangangamba sa Kabilang-buhay." }, { "surah": "74", "ayah": 54, "translation": "Aba\u2019y hindi! Tunay na [ang Qur\u2019\u0101n na] ito ay isang pagpapaalaala." }, { "surah": "74", "ayah": 55, "translation": "Kaya ang sinumang lumuob ay mag-alaala siya nito." }, { "surah": "74", "ayah": 56, "translation": "Hindi sila nag-aalaala maliban na loobin ni All\u0101h. Siya ay ang karapat-dapat sa pangingilag magkasala at ang karapat-dapat sa pagpapatawad." }, { "surah": "75", "ayah": 1, "translation": "Talagang sumusumpa Ako sa Araw ng Pagbangon." }, { "surah": "75", "ayah": 2, "translation": "Talagang sumusumpa Ako sa palasising kaluluwa." }, { "surah": "75", "ayah": 3, "translation": "Nag-aakala ba ang tao na hindi Kami magtitipon ng mga buto niya?" }, { "surah": "75", "ayah": 4, "translation": "Oo; nakakakaya na bumuo Kami ng mga dulo ng daliri niya." }, { "surah": "75", "ayah": 5, "translation": "Bagkus nagnanais ang tao para magsamasamang-loob sa hinaharap niya." }, { "surah": "75", "ayah": 6, "translation": "Nagtatanong siya: \u201cKailan ang Araw ng Pagbangon?\u201d" }, { "surah": "75", "ayah": 7, "translation": "Kaya kapag nagitla ang paningin" }, { "surah": "75", "ayah": 8, "translation": "at nagdilim ang buwan," }, { "surah": "75", "ayah": 9, "translation": "at ipinagsama ang araw at ang buwan;" }, { "surah": "75", "ayah": 10, "translation": "magsasabi ang tao sa Araw na iyon: \u201cSaan ang matatakasan?\u201d" }, { "surah": "75", "ayah": 11, "translation": "Aba\u2019y hindi! Wala nang kublihan." }, { "surah": "75", "ayah": 12, "translation": "Tungo sa Panginoon mo, sa Araw na iyon, ang pinagtitigilan." }, { "surah": "75", "ayah": 13, "translation": "Babalitaan ang tao sa Araw na iyon hinggil sa ipinauna niya at ipinahuli niya.[696]" }, { "surah": "75", "ayah": 14, "translation": "Bagkus ang tao laban sa sarili niya ay isang patunay.[697]" }, { "surah": "75", "ayah": 15, "translation": "Kahit pa man naglahad siya ng mga dahi-dahilan niya." }, { "surah": "75", "ayah": 16, "translation": "Huwag kang magpagalaw ng dila mo, [O Propeta Muh\u0323ammad,] kasabay nito upang magmadali ka nito." }, { "surah": "75", "ayah": 17, "translation": "Tunay na nasa Amin ang pagtitipon nito [sa puso mo] at ang pagpapabigkas nito." }, { "surah": "75", "ayah": 18, "translation": "Kaya kapag bumigkas Kami nito ay sumunod ka [O Propeta Muh\u0323ammad] sa pagpapabigkas nito." }, { "surah": "75", "ayah": 19, "translation": "Pagkatapos tunay na nasa Amin ang paglilinaw nito [sa iyo]." }, { "surah": "75", "ayah": 20, "translation": "Aba\u2019y hindi! Bagkus iniibig ninyo ang Panandaliang-buhay" }, { "surah": "75", "ayah": 21, "translation": "at hinahayaan ninyo ang Kabilang-buhay." }, { "surah": "75", "ayah": 22, "translation": "May mga mukha, sa Araw na iyon, na nagniningning," }, { "surah": "75", "ayah": 23, "translation": "sa Panginoon nila ay nakatingin." }, { "surah": "75", "ayah": 24, "translation": "May mga mukha, sa Araw na iyon, na nakangiwi." }, { "surah": "75", "ayah": 25, "translation": "Nakatitiyak sila na gagawa sa kanila ng isang makababali ng likod." }, { "surah": "75", "ayah": 26, "translation": "Aba\u2019y hindi! Kapag umabot [ang kaluluwang] ito sa balagat," }, { "surah": "75", "ayah": 27, "translation": "at sasabihin: \u201cSino ang lulunas?\u201d" }, { "surah": "75", "ayah": 28, "translation": "Nakatiyak siya na ito ay ang pakikipaghiwalay." }, { "surah": "75", "ayah": 29, "translation": "Pupulupot ang binti sa binti.[698]" }, { "surah": "75", "ayah": 30, "translation": "Tungo sa Panginoon mo, sa Araw na iyon, ang pag-aakayan." }, { "surah": "75", "ayah": 31, "translation": "Ngunit hindi siya nagpatotoo[699] at hindi siya nagdasal," }, { "surah": "75", "ayah": 32, "translation": "subalit nagpasinungaling [sa mensahe] siya at tumalikod siya [rito]." }, { "surah": "75", "ayah": 33, "translation": "Pagkatapos pumunta siya sa mag-anak niya, na nagmamayabang sa paglakad." }, { "surah": "75", "ayah": 34, "translation": "Higit na malapit [na pagdurusa] ay ukol sa iyo saka higit na malapit [na pagdurusa]!" }, { "surah": "75", "ayah": 35, "translation": "Pagkatapos higit na malapit [na kasawian] ay ukol sa iyo saka higit na malapit [na kasawian]!" }, { "surah": "75", "ayah": 36, "translation": "Nag-aakala ba ang tao na iiwan siya nang napababayaan?[700]" }, { "surah": "75", "ayah": 37, "translation": "Hindi ba siya dati ay isang patak mula sa punlay na ibinuhos?" }, { "surah": "75", "ayah": 38, "translation": "Pagkatapos siya ay naging isang malalinta, saka lumikha [si All\u0101h] saka bumuo [sa kanya]." }, { "surah": "75", "ayah": 39, "translation": "Saka gumawa Siya mula sa kanya ng magkapares: ang lalaki at ang babae." }, { "surah": "75", "ayah": 40, "translation": "Hindi ba Iyon ay Nakakakaya na magbigay-buhay sa mga patay?" }, { "surah": "76", "ayah": 1, "translation": "May dumating kaya sa tao na isang yugto mula sa panahon na hindi siya naging isang bagay na nababanggit?" }, { "surah": "76", "ayah": 2, "translation": "Tunay na Kami ay lumikha sa tao mula sa isang patak na mga pinaghalo[701] upang sumubok Kami sa kanya, saka gumawa Kami sa kanya na isang madinigin, na nakakikita." }, { "surah": "76", "ayah": 3, "translation": "Tunay na Kami ay nagpatnubay sa kanya sa landas, na maaaring maging isang tagapagpasalamat at maaaring maging isang mapagtangging magpasalamat." }, { "surah": "76", "ayah": 4, "translation": "Tunay na Kami ay naglaan para sa mga tagatangging sumampalataya ng mga tanikala, mga kulyar, at isang liyab." }, { "surah": "76", "ayah": 5, "translation": "Tunay na ang mga mabuting-loob [sa Kabilang-buhay] ay iinom mula sa kopa [ng alak] na ang halo nito ay K\u0101f\u016br," }, { "surah": "76", "ayah": 6, "translation": "na isang bukal na iinom doon ang mga lingkod ni All\u0101h, habang nagpapabulwak sila roon nang isang pagpapabulwak." }, { "surah": "76", "ayah": 7, "translation": "Nagpapatupad sila sa mga panata at nangangamba sila sa isang araw na ang kasamaan niyon ay magiging maglilipana." }, { "surah": "76", "ayah": 8, "translation": "Nagpapakain sila ng pagkain, sa kabila ng pagkaibig dito, sa dukha, ulila, at bihag." }, { "surah": "76", "ayah": 9, "translation": "[Sinasabi nila sa mga sarili]: \u201cNagpapakain lamang kami sa inyo para sa [ikalulugod ng] mukha ni All\u0101h; hindi kami nagnanais mula sa inyo ng isang ganti ni isang pasasalamat." }, { "surah": "76", "ayah": 10, "translation": "Tunay na kami ay nangangamba sa Panginoon Namin sa isang araw na nakasimangot, na nakaismid.\u201d" }, { "surah": "76", "ayah": 11, "translation": "Kaya magsasanggalang sa kanila si All\u0101h sa kasamaan ng Araw na iyon at maggagawad Siya sa kanila ng ningning at galak." }, { "surah": "76", "ayah": 12, "translation": "Gaganti Siya sa kanila, dahil nagtiis sila, ng hardin at [kasuutang] sutla." }, { "surah": "76", "ayah": 13, "translation": "Mga nakasandal doon [sa Paraiso] sa mga supa, hindi sila makakikita roon ng araw [na nakapipinsala] ni ng pagkalamig-lamig." }, { "surah": "76", "ayah": 14, "translation": "Nakalapit sa ibabaw nila ang mga lilim nito, padadaliin ang mga napipitas doon sa isang pagpapadali." }, { "surah": "76", "ayah": 15, "translation": "Magpapalibot sa kanila ng mga pinggang yari sa pilak at mga basong naging mga kristal," }, { "surah": "76", "ayah": 16, "translation": "mga kristal na yari sa pilak, na sumukat sila ng mga ito sa isang pagsukat." }, { "surah": "76", "ayah": 17, "translation": "Paiinumin sila roon ng isang kopa [ng alak] na ang panghalo nito ay luya" }, { "surah": "76", "ayah": 18, "translation": "[mula sa] isang bukal doon na pinangangalanang Salsab\u012bl." }, { "surah": "76", "ayah": 19, "translation": "May lilibot sa kanila na mga [na naglilingkod na] batang lalaki na mga pinamalaging [bata]. Kapag nakita mo sila ay mag-aakala kang sila ay mga perlas na ikinalat." }, { "surah": "76", "ayah": 20, "translation": "Kapag nakakita ka roon ay makakikita ka ng isang kaginhawahan at isang paghaharing malaki." }, { "surah": "76", "ayah": 21, "translation": "May nakasuot sa kanila na mga kasuutan na manipis na sutlang luntian at makapal na sutla, hihiyasan sila ng mga pulseras na yari sa pilak, at magpapainom sa kanila ang Panginoon nila ng inuming kadali-dalisay." }, { "surah": "76", "ayah": 22, "translation": "[Sasabihin]: \u201cTunay na ito ay naging para sa inyo bilang ganti at ang pagpupunyagi ninyo ay naging isang kinikilala.\u201d" }, { "surah": "76", "ayah": 23, "translation": "Tunay na Kami ay nagbaba sa iyo [O Propeta Muh\u0323ammad] ng Qur\u2019\u0101n sa isang [unti-unting] pagbababa." }, { "surah": "76", "ayah": 24, "translation": "Kaya magtiis ka sa kahatulan ng Panginoon mo at huwag kang tumalima kabilang sa kanila sa isang nagkakasala o isang mapagtangging magpasalamat." }, { "surah": "76", "ayah": 25, "translation": "Alalahanin mo ang ngalan ng Panginoon mo sa umaga at sa hapon." }, { "surah": "76", "ayah": 26, "translation": "Sa bahagi ng gabi[702] ay magpatirapa ka sa Kanya at magluwalhati ka sa Kanya sa [bahagi ng] gabi nang matagal.[703]" }, { "surah": "76", "ayah": 27, "translation": "Tunay na ang mga ito ay umiibig sa Panandaliang-buhay at nag-iiwan sa likuran nila ng [paggawa para sa] isang araw na mabigat." }, { "surah": "76", "ayah": 28, "translation": "Kami ay lumikha sa kanila at nagpapatatag sa pagkalalang sa kanila. Kapag niloob Namin ay magpapalit Kami [sa kanila] ng mga tulad nila sa isang pagpapalit." }, { "surah": "76", "ayah": 29, "translation": "Tunay na ito ay isang pagpapaalaala, kaya ang sinumang lumuob ay gumawa siya tungo sa Panginoon niya ng isang landas." }, { "surah": "76", "ayah": 30, "translation": "Hindi ninyo loloobin maliban na loobin ni All\u0101h. Tunay na si All\u0101h ay laging Maalam, Marunong." }, { "surah": "76", "ayah": 31, "translation": "Magpapapasok Siya ng sinumang niloloob Niya sa awa niya samantalang sa mga tagalabag sa katarungan[704] ay naghanda Siya para sa kanila ng isang pagdurusang masakit." }, { "surah": "77", "ayah": 1, "translation": "Sumpa man sa mga [hanging] isinusugo nang sunud-sunod," }, { "surah": "77", "ayah": 2, "translation": "saka sa mga [hanging] umuunos sa isang pag-unos;" }, { "surah": "77", "ayah": 3, "translation": "sumpa man sa mga [hanging] nagkakalat [ng ulan] sa isang pagkakalat," }, { "surah": "77", "ayah": 4, "translation": "saka sa mga [anghel na] nagbubukod sa isang pagbubukod," }, { "surah": "77", "ayah": 5, "translation": "saka sa mga [anghel na] naghahatid ng isang paalaala" }, { "surah": "77", "ayah": 6, "translation": "bilang pagdadahilan [sa tao] o bilang pagbabala [sa tao];" }, { "surah": "77", "ayah": 7, "translation": "tunay na ang ipinangangako sa inyo ay talagang magaganap." }, { "surah": "77", "ayah": 8, "translation": "Kaya kapag ang mga bituin ay pinawi," }, { "surah": "77", "ayah": 9, "translation": "kapag ang langit ay biniyak," }, { "surah": "77", "ayah": 10, "translation": "kapag ang mga bundok ay pinalis," }, { "surah": "77", "ayah": 11, "translation": "at kapag ang mga sugo ay tinaningan," }, { "surah": "77", "ayah": 12, "translation": "para sa aling araw inantala sila?" }, { "surah": "77", "ayah": 13, "translation": "Para sa Araw ng Pagpapasya." }, { "surah": "77", "ayah": 14, "translation": "Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagpapasya?" }, { "surah": "77", "ayah": 15, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihatid ng mga sugo]!" }, { "surah": "77", "ayah": 16, "translation": "Hindi ba Kami nagpahamak sa mga sinauna?" }, { "surah": "77", "ayah": 17, "translation": "Pagkatapos nagpasunod Kami sa kanila ng mga huli." }, { "surah": "77", "ayah": 18, "translation": "Gayon ang ginagawa Namin sa mga salarin." }, { "surah": "77", "ayah": 19, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa banta ni All\u0101h]!" }, { "surah": "77", "ayah": 20, "translation": "Hindi ba Kami lumikha sa inyo mula sa likidong aba," }, { "surah": "77", "ayah": 21, "translation": "saka naglagay Kami niyon sa isang pamamalagiang matibay [na sinapupunan]" }, { "surah": "77", "ayah": 22, "translation": "hanggang sa isang panahong nalalaman?" }, { "surah": "77", "ayah": 23, "translation": "Saka nagtakda Kami, saka kay inam ang Tagapagtakda![705]" }, { "surah": "77", "ayah": 24, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa kakayahan ni All\u0101h]!" }, { "surah": "77", "ayah": 25, "translation": "Hindi ba Kami gumawa sa lupa bilang ipunan" }, { "surah": "77", "ayah": 26, "translation": "ng mga buhay at ng mga patay?" }, { "surah": "77", "ayah": 27, "translation": "Naglagay Kami rito ng mga matatag na bundok na matatayog at nagpainom Kami sa inyo ng isang tubig tabang." }, { "surah": "77", "ayah": 28, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa mga biyaya ni All\u0101h]!" }, { "surah": "77", "ayah": 29, "translation": "[Sasabihin]: \u201cHumayo kayo tungo sa [pagdurusang] dati ninyong pinasisinungalingan." }, { "surah": "77", "ayah": 30, "translation": "Humayo kayo tungo sa anino [ng usok] na may tatlong sangay," }, { "surah": "77", "ayah": 31, "translation": "na hindi panlilim ni makapagpapakinabang laban sa liyab.\u201d" }, { "surah": "77", "ayah": 32, "translation": "Tunay na ito ay nagtatapon ng mga alipato na gaya ng palasyo." }, { "surah": "77", "ayah": 33, "translation": "Para bang ang mga ito ay mga itim na kamelyong naninilaw." }, { "surah": "77", "ayah": 34, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa pagdurusang dulot ni All\u0101h]!" }, { "surah": "77", "ayah": 35, "translation": "Ito ay Araw na hindi sila bibigkas," }, { "surah": "77", "ayah": 36, "translation": "at hindi magpapahintulot sa kanila para magdahi-dahilan sila." }, { "surah": "77", "ayah": 37, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa mga ulat hinggil sa Araw na iyan]!" }, { "surah": "77", "ayah": 38, "translation": "Ito ay Araw ng Pagpapasya; magtitipon Kami sa inyo at sa mga sinauna." }, { "surah": "77", "ayah": 39, "translation": "Kaya kung nagkaroon kayo ng isang panlalansi ay manlansi kayo sa Akin." }, { "surah": "77", "ayah": 40, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa Araw ng Pagpapasya]!" }, { "surah": "77", "ayah": 41, "translation": "Tunay na ang mga tagapangilag magkasala ay nasa mga lilim at mga bukal [sa Paraiso]," }, { "surah": "77", "ayah": 42, "translation": "at mga prutas mula sa anumang ninanasa nila." }, { "surah": "77", "ayah": 43, "translation": "[Sasabihin]: \u201cKumain kayo at uminom kayo nang kaiga-igaya dahil sa dati ninyo ginagawa [na maayos].\u201d" }, { "surah": "77", "ayah": 44, "translation": "Tunay na Kami ay gayon gaganti sa mga tagagawa ng mabuti." }, { "surah": "77", "ayah": 45, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihanda ni All\u0101h]!" }, { "surah": "77", "ayah": 46, "translation": "[Sasabihin]: \u201cKumain kayo at magpakatamasa kayo nang kaunti; tunay na kayo ay mga salarin.\u201d" }, { "surah": "77", "ayah": 47, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa pagganti sa kanila]!" }, { "surah": "77", "ayah": 48, "translation": "Kapag sinabi sa kanila: \u201cYumukod kayo,\u201d hindi sila yumuyukod." }, { "surah": "77", "ayah": 49, "translation": "Kapighatian sa Araw na iyon ay ukol sa mga tagapagpasinungaling [sa inihatid ng mga sugo]!" }, { "surah": "77", "ayah": 50, "translation": "Kaya sa aling pag-uusap matapos [ng Qur\u2019a\u0304n na] ito sasampalataya sila?" } ]