{"result":[{"id":"1","sura":"1","aya":"1","arabic_text":"\u0628\u0650\u0633\u06e1\u0645\u0650 \u0671\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u06e1\u0645\u064e\u0670\u0646\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0650\u064a\u0645\u0650","translation":"Sa ngalan ni All\u0101h,[1] ang Napakamaawain, ang Maawain.","footnotes":"[1] Ang pangalang Alla\u0304h ay pangngalang pantanging ukol lamang sa tunay na Diyos."},{"id":"2","sura":"1","aya":"2","arabic_text":"\u0671\u0644\u06e1\u062d\u064e\u0645\u06e1\u062f\u064f \u0644\u0650\u0644\u0651\u064e\u0647\u0650 \u0631\u064e\u0628\u0651\u0650 \u0671\u0644\u06e1\u0639\u064e\u0670\u0644\u064e\u0645\u0650\u064a\u0646\u064e","translation":"Ang papuri ay ukol kay All\u0101h, ang Panginoon[2] ng mga nilalang,[3]","footnotes":"[2] Ang Panginoon (Rabb sa wikang Arabe) ay ang Tagapag-alaga, ang Tagalikha, ang Tagapagtustos, at ang Tagapangsiwa.\n[3] Ang nilalang (`a\u0304lam sa wikang Arabe) ay ang bawat anumang iba pa kay All\u0101h, gaya ng tao, jinn, anghel, at iba pa."},{"id":"3","sura":"1","aya":"3","arabic_text":"\u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u06e1\u0645\u064e\u0670\u0646\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0650\u064a\u0645\u0650","translation":"ang Napakamaawain, ang Maawain,","footnotes":""},{"id":"4","sura":"1","aya":"4","arabic_text":"\u0645\u064e\u0670\u0644\u0650\u0643\u0650 \u064a\u064e\u0648\u06e1\u0645\u0650 \u0671\u0644\u062f\u0651\u0650\u064a\u0646\u0650","translation":"ang Tagapagmay-ari ng Araw ng Pagtutumbas.","footnotes":""},{"id":"5","sura":"1","aya":"5","arabic_text":"\u0625\u0650\u064a\u0651\u064e\u0627\u0643\u064e \u0646\u064e\u0639\u06e1\u0628\u064f\u062f\u064f \u0648\u064e\u0625\u0650\u064a\u0651\u064e\u0627\u0643\u064e \u0646\u064e\u0633\u06e1\u062a\u064e\u0639\u0650\u064a\u0646\u064f","translation":"Sa Iyo [lamang] kami sumasamba at sa Iyo [lamang] kami nagpapatulong.","footnotes":""},{"id":"6","sura":"1","aya":"6","arabic_text":"\u0671\u0647\u06e1\u062f\u0650\u0646\u064e\u0627 \u0671\u0644\u0635\u0651\u0650\u0631\u064e\u0670\u0637\u064e \u0671\u0644\u06e1\u0645\u064f\u0633\u06e1\u062a\u064e\u0642\u0650\u064a\u0645\u064e","translation":"Magpatnubay Ka sa amin sa landasing tuwid:","footnotes":""},{"id":"7","sura":"1","aya":"7","arabic_text":"\u0635\u0650\u0631\u064e\u0670\u0637\u064e \u0671\u0644\u0651\u064e\u0630\u0650\u064a\u0646\u064e \u0623\u064e\u0646\u06e1\u0639\u064e\u0645\u06e1\u062a\u064e \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u06e1\u0647\u0650\u0645\u06e1 \u063a\u064e\u064a\u06e1\u0631\u0650 \u0671\u0644\u06e1\u0645\u064e\u063a\u06e1\u0636\u064f\u0648\u0628\u0650 \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u06e1\u0647\u0650\u0645\u06e1 \u0648\u064e\u0644\u064e\u0627 \u0671\u0644\u0636\u0651\u064e\u0627\u0653\u0644\u0651\u0650\u064a\u0646\u064e","translation":"ang landasin ng mga biniyayaan[4] Mo,[5] hindi ng mga kinagalitan,[6] at hindi ng mga naliligaw.[7]","footnotes":"[4] Ang mga biniyayaan dito ay ang mga propeta, ang mga nagpapakatotoo, mga martir, at mga maayos.\n[5] Sa istilo ng pagsasalin dito, ang mga panghalip na nagsisimula sa malaking titik gaya ng Ako, Ko, Akin, Ikaw, Mo, Iyo ay tumutukoy kay All\u0101h.\n[6] Sila ay ang mga nakakilala sa katotohanan at hindi sumunod dito.\n[7] Sila ay ang mga naligaw sa katotohan, na hindi napatnubayan."}]}