[ { "surah": "78", "ayah": 1, "translation": "\u00bfSobre qu\u00e9 se preguntan unos a otros?" }, { "surah": "78", "ayah": 2, "translation": "Sobre la gran noticia [el Mensaje del Islam]" }, { "surah": "78", "ayah": 3, "translation": "acerca de la cual discrepan." }, { "surah": "78", "ayah": 4, "translation": "Pero no es lo que piensan, ya ver\u00e1n [por desmentirla]." }, { "surah": "78", "ayah": 5, "translation": "Indudablemente no es lo que piensan; ya ver\u00e1n." }, { "surah": "78", "ayah": 6, "translation": "\u00bfAcaso no hice de la tierra un lecho," }, { "surah": "78", "ayah": 7, "translation": "de las monta\u00f1as estacas," }, { "surah": "78", "ayah": 8, "translation": "los cree en parejas [hombre y mujer]," }, { "surah": "78", "ayah": 9, "translation": "hice que el sue\u00f1o sea descanso," }, { "surah": "78", "ayah": 10, "translation": "que la noche lo cubra," }, { "surah": "78", "ayah": 11, "translation": "que el d\u00eda sea para procurar el sustento," }, { "surah": "78", "ayah": 12, "translation": "constru\u00ed sobre ustedes siete cielos firmes," }, { "surah": "78", "ayah": 13, "translation": "puse una l\u00e1mpara resplandeciente [el Sol]," }, { "surah": "78", "ayah": 14, "translation": "e hice descender de las nubes agua abundante" }, { "surah": "78", "ayah": 15, "translation": "para que broten semillas y plantas" }, { "surah": "78", "ayah": 16, "translation": "y florezcan jardines frondosos?" }, { "surah": "78", "ayah": 17, "translation": "El D\u00eda del Juicio Final ya est\u00e1 determinado." }, { "surah": "78", "ayah": 18, "translation": "Ese d\u00eda, se soplar\u00e1 la trompeta y ustedes se presentar\u00e1n en grupos." }, { "surah": "78", "ayah": 19, "translation": "El cielo ser\u00e1 abierto, transform\u00e1ndose en un portal." }, { "surah": "78", "ayah": 20, "translation": "Las monta\u00f1as desaparecer\u00e1n como si hubieran sido un espejismo." }, { "surah": "78", "ayah": 21, "translation": "El Infierno estar\u00e1 al acecho," }, { "surah": "78", "ayah": 22, "translation": "ser\u00e1 la morada de los transgresores" }, { "surah": "78", "ayah": 23, "translation": "que permanecer\u00e1n en \u00e9l eternamente." }, { "surah": "78", "ayah": 24, "translation": "All\u00ed no podr\u00e1n sentir frescor ni saciar su sed." }, { "surah": "78", "ayah": 25, "translation": "Solo beber\u00e1n un l\u00edquido hirviente y nauseabundo," }, { "surah": "78", "ayah": 26, "translation": "como castigo justo por lo que hicieron [en la vida mundanal]." }, { "surah": "78", "ayah": 27, "translation": "Ellos no esperaban tener que rendir cuentas," }, { "surah": "78", "ayah": 28, "translation": "y por eso desmintieron abiertamente Mi Mensaje," }, { "surah": "78", "ayah": 29, "translation": "pero Yo lo registr\u00e9 todo en un libro." }, { "surah": "78", "ayah": 30, "translation": "[Se les dir\u00e1 a los desmentidores:] \"Sufran las consecuencias, no har\u00e9 sino aumentarles el castigo\"." }, { "surah": "78", "ayah": 31, "translation": "En cambio, los piadosos obtendr\u00e1n la bienaventuranza" }, { "surah": "78", "ayah": 32, "translation": "donde habr\u00e1 huertos y vides," }, { "surah": "78", "ayah": 33, "translation": "compa\u00f1eras de eterna juventud," }, { "surah": "78", "ayah": 34, "translation": "y copas desbordantes." }, { "surah": "78", "ayah": 35, "translation": "All\u00ed no oir\u00e1n banalidades ni falsedades." }, { "surah": "78", "ayah": 36, "translation": "Esta es la recompensa de tu Se\u00f1or, que conceder\u00e1 generosamente." }, { "surah": "78", "ayah": 37, "translation": "El Se\u00f1or de los cielos, de la Tierra y de lo que hay entre ellos, el Compasivo. Nadie puede hablar ante \u00c9l excepto con Su permiso." }, { "surah": "78", "ayah": 38, "translation": "El d\u00eda en que el Esp\u00edritu junto con los dem\u00e1s \u00e1ngeles se pongan en fila, nadie hablar\u00e1, salvo aquel a quien el Compasivo se lo permita, y solo podr\u00e1 decir la verdad." }, { "surah": "78", "ayah": 39, "translation": "Ese es el d\u00eda en que se establecer\u00e1 total justicia. Quien quiera, entonces, que busque refugio en Su Se\u00f1or." }, { "surah": "78", "ayah": 40, "translation": "Les he advertido de este castigo inminente. Ese d\u00eda cada ser humano ha de contemplar sus obras, y entonces dir\u00e1 quien haya desmentido el Mensaje: \"\u00a1Ojal\u00e1 fuera polvo [para no ser juzgado]!\"" }, { "surah": "79", "ayah": 1, "translation": "Juro por los [\u00e1ngeles] que arrancan las almas [de los que desmienten el Mensaje]," }, { "surah": "79", "ayah": 2, "translation": "por los [\u00e1ngeles] que toman suavemente las almas [de los creyentes]," }, { "surah": "79", "ayah": 3, "translation": "por los [\u00e1ngeles] que viajan por el cosmos," }, { "surah": "79", "ayah": 4, "translation": "por los [\u00e1ngeles] que se apresuran [a cumplir su funci\u00f3n]" }, { "surah": "79", "ayah": 5, "translation": "y por los [\u00e1ngeles] que cumplen su mandato." }, { "surah": "79", "ayah": 6, "translation": "Que el d\u00eda que sea tocada la trompeta por primera vez [y comience el fin del mundo]" }, { "surah": "79", "ayah": 7, "translation": "y luego sea tocada por segunda vez [y comience la resurrecci\u00f3n]," }, { "surah": "79", "ayah": 8, "translation": "los corazones se estremecer\u00e1n" }, { "surah": "79", "ayah": 9, "translation": "y las miradas estar\u00e1n abatidas." }, { "surah": "79", "ayah": 10, "translation": "Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: \"\u00bfAcaso seremos resucitados de las tumbas" }, { "surah": "79", "ayah": 11, "translation": "a pesar de habernos convertido en polvo?\"" }, { "surah": "79", "ayah": 12, "translation": "Dicen: \"Si sucediera, estar\u00edamos arruinados\"." }, { "surah": "79", "ayah": 13, "translation": "Pero bastar\u00e1 que la trompeta sea tocada una vez" }, { "surah": "79", "ayah": 14, "translation": "para que todos salgan de sus tumbas." }, { "surah": "79", "ayah": 15, "translation": "\u00bfAcaso has escuchado la historia de Mois\u00e9s?" }, { "surah": "79", "ayah": 16, "translation": "Cuando su Se\u00f1or lo llam\u00f3 en el valle sagrado de Tuwa" }, { "surah": "79", "ayah": 17, "translation": "[y le dijo:] \"Ve ante el Fara\u00f3n, pues se ha excedido," }, { "surah": "79", "ayah": 18, "translation": "y dile: \u2018\u00bfNo deseas purificar tu comportamiento?" }, { "surah": "79", "ayah": 19, "translation": "Yo te ense\u00f1ar\u00e9 el sendero de tu Se\u00f1or para que seas piadoso\u2019\"." }, { "surah": "79", "ayah": 20, "translation": "Y [Mois\u00e9s] le mostr\u00f3 [al Fara\u00f3n] uno de sus grandes milagros." }, { "surah": "79", "ayah": 21, "translation": "Pero el Fara\u00f3n lo desminti\u00f3 y rechaz\u00f3 seguirlo." }, { "surah": "79", "ayah": 22, "translation": "Luego le dio la espalda y desobedeci\u00f3 [el Mensaje]." }, { "surah": "79", "ayah": 23, "translation": "Y convoc\u00f3 [a su pueblo] y les dijo:" }, { "surah": "79", "ayah": 24, "translation": "\"Yo soy su Se\u00f1or supremo\"." }, { "surah": "79", "ayah": 25, "translation": "Por eso Dios lo castigar\u00e1 en la otra vida, pero tambi\u00e9n en esta." }, { "surah": "79", "ayah": 26, "translation": "En esta historia hay motivo de reflexi\u00f3n para quien tiene temor de Dios." }, { "surah": "79", "ayah": 27, "translation": "\u00bfAcaso piensan que ustedes fueron m\u00e1s dif\u00edciles de crear que el cielo que \u00c9l edific\u00f3?" }, { "surah": "79", "ayah": 28, "translation": "\u00c9l lo elev\u00f3 y perfeccion\u00f3 su construcci\u00f3n." }, { "surah": "79", "ayah": 29, "translation": "Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la ma\u00f1ana." }, { "surah": "79", "ayah": 30, "translation": "Luego extendi\u00f3 la tierra." }, { "surah": "79", "ayah": 31, "translation": "Hizo surgir de ella agua y pasturas." }, { "surah": "79", "ayah": 32, "translation": "Fij\u00f3 las monta\u00f1as." }, { "surah": "79", "ayah": 33, "translation": "Todo para beneficio de ustedes y de sus reba\u00f1os." }, { "surah": "79", "ayah": 34, "translation": "El d\u00eda que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]" }, { "surah": "79", "ayah": 35, "translation": "el ser humano recordar\u00e1 todo lo que haya hecho," }, { "surah": "79", "ayah": 36, "translation": "y ser\u00e1 expuesto el fuego del Infierno para que lo vean." }, { "surah": "79", "ayah": 37, "translation": "Quien se haya extralimitado" }, { "surah": "79", "ayah": 38, "translation": "y preferido la vida mundanal," }, { "surah": "79", "ayah": 39, "translation": "su morada ser\u00e1 el Infierno." }, { "surah": "79", "ayah": 40, "translation": "En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecer\u00e1 ante su Se\u00f1or y haya preservado su alma de seguir sus pasiones," }, { "surah": "79", "ayah": 41, "translation": "su morada ser\u00e1 el Para\u00edso." }, { "surah": "79", "ayah": 42, "translation": "Te preguntan cu\u00e1ndo ser\u00e1 la hora del Juicio Final." }, { "surah": "79", "ayah": 43, "translation": "Pero t\u00fa [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] no tienes conocimiento de cu\u00e1ndo ser\u00e1." }, { "surah": "79", "ayah": 44, "translation": "Solo tu Se\u00f1or lo sabe." }, { "surah": "79", "ayah": 45, "translation": "T\u00fa solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio]." }, { "surah": "79", "ayah": 46, "translation": "El d\u00eda que lo vean suceder, les parecer\u00e1 haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una ma\u00f1ana." }, { "surah": "80", "ayah": 1, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] Frunciste el ce\u00f1o y le diste la espalda" }, { "surah": "80", "ayah": 2, "translation": "al ciego cuando se present\u00f3 ante ti." }, { "surah": "80", "ayah": 3, "translation": "\u00bfC\u00f3mo sabes que no quer\u00eda purificarse [aprendiendo de ti el conocimiento]," }, { "surah": "80", "ayah": 4, "translation": "o beneficiarse con tus ense\u00f1anzas?" }, { "surah": "80", "ayah": 5, "translation": "En cambio, al soberbio" }, { "surah": "80", "ayah": 6, "translation": "le dedicaste toda tu atenci\u00f3n." }, { "surah": "80", "ayah": 7, "translation": "Pero t\u00fa no eres responsable si \u00e9l rechaza purificarse [de la idolatr\u00eda, ya que tu obligaci\u00f3n solo es transmitir el Mensaje]." }, { "surah": "80", "ayah": 8, "translation": "En cambio, aquel que se present\u00f3 ante ti con deseos [de aprender]," }, { "surah": "80", "ayah": 9, "translation": "teniendo temor de Dios," }, { "surah": "80", "ayah": 10, "translation": "te apartaste de \u00e9l." }, { "surah": "80", "ayah": 11, "translation": "No lo vuelvas a hacer, porque este Mensaje es para toda la humanidad." }, { "surah": "80", "ayah": 12, "translation": "Quien quiera, que reflexione y obre acorde a \u00e9l." }, { "surah": "80", "ayah": 13, "translation": "Pues el Mensaje est\u00e1 registrado en p\u00e1ginas honorables," }, { "surah": "80", "ayah": 14, "translation": "distinguidas y purificadas," }, { "surah": "80", "ayah": 15, "translation": "en manos de [\u00e1ngeles] encargados de ejecutar las \u00f3rdenes de Dios," }, { "surah": "80", "ayah": 16, "translation": "nobles y obedientes." }, { "surah": "80", "ayah": 17, "translation": "El ser humano se destruye a s\u00ed mismo con su ingratitud." }, { "surah": "80", "ayah": 18, "translation": "\u00bfAcaso no sabe de qu\u00e9 ha sido creado?" }, { "surah": "80", "ayah": 19, "translation": "De un \u00f3vulo fecundado, que crece en etapas seg\u00fan lo [que \u00c9l ha] establecido." }, { "surah": "80", "ayah": 20, "translation": "Luego le facilita el camino." }, { "surah": "80", "ayah": 21, "translation": "Luego lo hace morir y ser enterrado." }, { "surah": "80", "ayah": 22, "translation": "Finalmente lo resucita cuando \u00c9l quiere." }, { "surah": "80", "ayah": 23, "translation": "Pero a pesar de esto no cumple con los preceptos que se le ordenan." }, { "surah": "80", "ayah": 24, "translation": "El ser humano deber\u00eda reflexionar sobre su alimento:" }, { "surah": "80", "ayah": 25, "translation": "Hice descender el agua en abundancia," }, { "surah": "80", "ayah": 26, "translation": "luego hice que la tierra brotara." }, { "surah": "80", "ayah": 27, "translation": "Hice surgir de ella granos," }, { "surah": "80", "ayah": 28, "translation": "vides, hierbas," }, { "surah": "80", "ayah": 29, "translation": "olivos, palmeras," }, { "surah": "80", "ayah": 30, "translation": "huertos frondosos," }, { "surah": "80", "ayah": 31, "translation": "frutos y forraje" }, { "surah": "80", "ayah": 32, "translation": "para beneficio de ustedes y de sus reba\u00f1os." }, { "surah": "80", "ayah": 33, "translation": "El d\u00eda que llegue el estruendo terrible [comenzando el fin del mundo]," }, { "surah": "80", "ayah": 34, "translation": "el ser humano huir\u00e1 de su hermano," }, { "surah": "80", "ayah": 35, "translation": "de su madre y de su padre," }, { "surah": "80", "ayah": 36, "translation": "de su esposa y de sus hijos." }, { "surah": "80", "ayah": 37, "translation": "Ese d\u00eda cada uno estar\u00e1 preocupado por s\u00ed mismo." }, { "surah": "80", "ayah": 38, "translation": "Ese d\u00eda habr\u00e1 rostros radiantes," }, { "surah": "80", "ayah": 39, "translation": "risue\u00f1os y felices [por haber alcanzado la salvaci\u00f3n]." }, { "surah": "80", "ayah": 40, "translation": "Pero habr\u00e1 otros rostros ensombrecidos," }, { "surah": "80", "ayah": 41, "translation": "apesadumbrados [por haber merecido la condena al Infierno]." }, { "surah": "80", "ayah": 42, "translation": "Esos ser\u00e1n los que rechazaron el Mensaje y los transgresores [de la ley]." }, { "surah": "81", "ayah": 1, "translation": "Cuando el Sol se contraiga [y oscurezca]," }, { "surah": "81", "ayah": 2, "translation": "cuando las estrellas pierdan su luz," }, { "surah": "81", "ayah": 3, "translation": "cuando las monta\u00f1as sean pulverizadas," }, { "surah": "81", "ayah": 4, "translation": "cuando las camellas pre\u00f1adas sean dejadas de lado," }, { "surah": "81", "ayah": 5, "translation": "cuando las bestias salvajes sean acorraladas," }, { "surah": "81", "ayah": 6, "translation": "cuando los mares hiervan y se desborden," }, { "surah": "81", "ayah": 7, "translation": "cuando las almas vuelvan a emparejarse [con sus cuerpos]," }, { "surah": "81", "ayah": 8, "translation": "cuando se le pregunte a las ni\u00f1as que fueron enterradas vivas" }, { "surah": "81", "ayah": 9, "translation": "por qu\u00e9 pecado las mataron," }, { "surah": "81", "ayah": 10, "translation": "cuando los registros [de las obras] sean repartidos," }, { "surah": "81", "ayah": 11, "translation": "cuando la b\u00f3veda celeste desaparezca," }, { "surah": "81", "ayah": 12, "translation": "cuando el fuego del Infierno sea avivado," }, { "surah": "81", "ayah": 13, "translation": "y cuando el Para\u00edso sea acercado." }, { "surah": "81", "ayah": 14, "translation": "En ese momento sabr\u00e1 cada alma el resultado de sus obras." }, { "surah": "81", "ayah": 15, "translation": "Juro por los astros" }, { "surah": "81", "ayah": 16, "translation": "que recorren sus \u00f3rbitas," }, { "surah": "81", "ayah": 17, "translation": "y [juro] por la noche cuando extiende su oscuridad," }, { "surah": "81", "ayah": 18, "translation": "y [juro] por la ma\u00f1ana cuando extiende su luminosidad," }, { "surah": "81", "ayah": 19, "translation": "que [el Cor\u00e1n] es la palabra [de Dios transmitida] por un emisario noble," }, { "surah": "81", "ayah": 20, "translation": "dotado de poder y distinci\u00f3n ante el Se\u00f1or del Trono." }, { "surah": "81", "ayah": 21, "translation": "El obedecido [por otros \u00e1ngeles] y el digno confidente [de la revelaci\u00f3n]." }, { "surah": "81", "ayah": 22, "translation": "[Sepan que] su compa\u00f1ero [el Profeta Muj\u00e1mmad] no es un loco," }, { "surah": "81", "ayah": 23, "translation": "lo vio [al \u00e1ngel Gabriel] en el horizonte claro," }, { "surah": "81", "ayah": 24, "translation": "no oculta nada de lo que le fue revelado." }, { "surah": "81", "ayah": 25, "translation": "[El Cor\u00e1n] no es la palabra de un demonio maldito." }, { "surah": "81", "ayah": 26, "translation": "\u00bfA d\u00f3nde ir\u00e1n [con ese argumento]?" }, { "surah": "81", "ayah": 27, "translation": "[El Cor\u00e1n] es un Mensaje para toda la humanidad," }, { "surah": "81", "ayah": 28, "translation": "para que se encamine quien quiera." }, { "surah": "81", "ayah": 29, "translation": "Pero sepan que solo se encaminar\u00e1 quien quiera Dios, Se\u00f1or del universo." }, { "surah": "82", "ayah": 1, "translation": "Cuando el cielo se rompa," }, { "surah": "82", "ayah": 2, "translation": "cuando los planetas salgan de sus \u00f3rbitas," }, { "surah": "82", "ayah": 3, "translation": "cuando los mares se desborden" }, { "surah": "82", "ayah": 4, "translation": "y cuando las tumbas se abran." }, { "surah": "82", "ayah": 5, "translation": "En ese momento sabr\u00e1 cada alma lo que hizo de bien y de mal." }, { "surah": "82", "ayah": 6, "translation": "\u00a1Oh, seres humanos! \u00bfQu\u00e9 fue lo que los enga\u00f1\u00f3 para que se apartaran de su Se\u00f1or Generoso?" }, { "surah": "82", "ayah": 7, "translation": "Quien los cre\u00f3, les dio forma y una conformaci\u00f3n armoniosa," }, { "surah": "82", "ayah": 8, "translation": "y les dio la m\u00e1s hermosa figura que quiso para ustedes." }, { "surah": "82", "ayah": 9, "translation": "Pero aun as\u00ed desmienten el D\u00eda del Juicio." }, { "surah": "82", "ayah": 10, "translation": "Hay \u00e1ngeles que registran sus obras," }, { "surah": "82", "ayah": 11, "translation": "nobles escribas" }, { "surah": "82", "ayah": 12, "translation": "que saben lo que ustedes hacen." }, { "surah": "82", "ayah": 13, "translation": "Los piadosos disfrutar\u00e1n delicias [en esta vida y en el Para\u00edso]," }, { "surah": "82", "ayah": 14, "translation": "mientras que los pecadores, en cambio, sufrir\u00e1n tormento [en esta vida y en la otra]," }, { "surah": "82", "ayah": 15, "translation": "y arder\u00e1n en el Infierno desde el D\u00eda del Juicio," }, { "surah": "82", "ayah": 16, "translation": "del que no podr\u00e1n salir." }, { "surah": "82", "ayah": 17, "translation": "\u00bfQu\u00e9 te har\u00e1 comprender todo lo que suceder\u00e1 el D\u00eda de la Retribuci\u00f3n?" }, { "surah": "82", "ayah": 18, "translation": "[\u00a1Reflexiona!] \u00bfQu\u00e9 te har\u00e1 comprender todo lo que suceder\u00e1 el D\u00eda de la Retribuci\u00f3n?" }, { "surah": "82", "ayah": 19, "translation": "Ese d\u00eda nadie podr\u00e1 hacer nada por nadie, porque ser\u00e1 Dios Quien decida." }, { "surah": "83", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Ay de los tramposos!" }, { "surah": "83", "ayah": 2, "translation": "Que cuando compran exigen el peso exacto," }, { "surah": "83", "ayah": 3, "translation": "pero cuando venden hacen trampa [dando menos] en el peso y la medida." }, { "surah": "83", "ayah": 4, "translation": "\u00bfAcaso no saben que ser\u00e1n resucitados?" }, { "surah": "83", "ayah": 5, "translation": "En un d\u00eda terrible," }, { "surah": "83", "ayah": 6, "translation": "un d\u00eda en el que comparecer\u00e1n los seres humanos ante el Se\u00f1or del universo." }, { "surah": "83", "ayah": 7, "translation": "No quedar\u00e1n impunes como piensan, porque el registro de los pecadores est\u00e1 en un libro ineludible." }, { "surah": "83", "ayah": 8, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 saber lo que es un libro ineludible?" }, { "surah": "83", "ayah": 9, "translation": "Es un libro donde se registran las obras de los pecadores." }, { "surah": "83", "ayah": 10, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "83", "ayah": 11, "translation": "Los que desmintieron el D\u00eda del Juicio," }, { "surah": "83", "ayah": 12, "translation": "pues solo lo desmienten los transgresores y los pecadores." }, { "surah": "83", "ayah": 13, "translation": "Quienes, cuando les es recitada Mi palabra, dicen: \"Son f\u00e1bulas de los pueblos antiguos\"." }, { "surah": "83", "ayah": 14, "translation": "Pero no es as\u00ed, sino que sus corazones est\u00e1n duros, llenos de herrumbre, debido a los pecados que cometieron." }, { "surah": "83", "ayah": 15, "translation": "No es as\u00ed, sino que ese d\u00eda no podr\u00e1n ver a su Se\u00f1or." }, { "surah": "83", "ayah": 16, "translation": "Luego ser\u00e1n llevados al Infierno," }, { "surah": "83", "ayah": 17, "translation": "donde se les dir\u00e1: \"Esto es lo que desment\u00edan y rechazaban\"." }, { "surah": "83", "ayah": 18, "translation": "En cambio, el registro de los bienaventurados ser\u00e1 un libro noble." }, { "surah": "83", "ayah": 19, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 saber lo que es un libro noble?" }, { "surah": "83", "ayah": 20, "translation": "Es el libro donde se registran las obras de los que hacen el bien," }, { "surah": "83", "ayah": 21, "translation": "que puede ser visto por los [\u00e1ngeles] cercanos [a Dios]." }, { "surah": "83", "ayah": 22, "translation": "Los bienaventurados gozar\u00e1n las delicias del Para\u00edso," }, { "surah": "83", "ayah": 23, "translation": "recostados en sof\u00e1s, contemplando." }, { "surah": "83", "ayah": 24, "translation": "Reconocer\u00e1s en sus rostros el resplandor de la dicha." }, { "surah": "83", "ayah": 25, "translation": "Se les dar\u00e1 de beber un n\u00e9ctar sellado," }, { "surah": "83", "ayah": 26, "translation": "cuyo \u00faltimo sorbo deja un sabor a almizcle. \u00a1Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!" }, { "surah": "83", "ayah": 27, "translation": "[El n\u00e9ctar] estar\u00e1 mezclado con agua de Tasnim," }, { "surah": "83", "ayah": 28, "translation": "un manantial del que solo beber\u00e1n los m\u00e1s cercanos a Dios." }, { "surah": "83", "ayah": 29, "translation": "Los que se abandonan al pecado se r\u00eden [en esta vida] de los creyentes." }, { "surah": "83", "ayah": 30, "translation": "Cuando pasan junto a ellos se hacen gestos [despectivos]," }, { "surah": "83", "ayah": 31, "translation": "y cuando regresan a sus hogares se jactan [de ello]." }, { "surah": "83", "ayah": 32, "translation": "Cuando ven a los suyos dicen: \"Ellos son unos desviados\"," }, { "surah": "83", "ayah": 33, "translation": "aunque no les fue encargado velar por ellos." }, { "surah": "83", "ayah": 34, "translation": "Pero este d\u00eda los creyentes ser\u00e1n quienes se r\u00edan de los que rechazaron la verdad." }, { "surah": "83", "ayah": 35, "translation": "[Los creyentes] estar\u00e1n reclinados sobre sof\u00e1s, contemplando [el Rostro de Dios]." }, { "surah": "83", "ayah": 36, "translation": "\u00bfAcaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribuci\u00f3n justa por sus propias obras?" }, { "surah": "84", "ayah": 1, "translation": "Cuando el cielo se resquebraje" }, { "surah": "84", "ayah": 2, "translation": "en cumplimiento de la orden de su Se\u00f1or, como es debido." }, { "surah": "84", "ayah": 3, "translation": "Cuando la tierra sea aplanada," }, { "surah": "84", "ayah": 4, "translation": "y expulse lo que hay en su seno y quede vac\u00eda," }, { "surah": "84", "ayah": 5, "translation": "en cumplimiento de la orden de su Se\u00f1or, como es debido." }, { "surah": "84", "ayah": 6, "translation": "\u00a1Oh, seres humanos! Han de comparecer ante su Se\u00f1or y ver el resultado de sus obras." }, { "surah": "84", "ayah": 7, "translation": "Quien reciba el registro de sus obras en su mano derecha" }, { "surah": "84", "ayah": 8, "translation": "tendr\u00e1 un juicio f\u00e1cil," }, { "surah": "84", "ayah": 9, "translation": "y [una vez terminado] se reunir\u00e1 jubiloso con su gente [en el Para\u00edso]." }, { "surah": "84", "ayah": 10, "translation": "Mientras que quien reciba el registro de sus obras por detr\u00e1s de su espalda," }, { "surah": "84", "ayah": 11, "translation": "suplicar\u00e1 ser destruido definitivamente." }, { "surah": "84", "ayah": 12, "translation": "Pero ser\u00e1 arrastrado al castigo del Infierno." }, { "surah": "84", "ayah": 13, "translation": "\u00c9l viv\u00eda alegre con su familia [despreocupado del m\u00e1s all\u00e1]" }, { "surah": "84", "ayah": 14, "translation": "pensando que jam\u00e1s comparecer\u00eda [ante Dios]." }, { "surah": "84", "ayah": 15, "translation": "Pero s\u00ed, su Se\u00f1or estaba bien informado de lo que hac\u00eda." }, { "surah": "84", "ayah": 16, "translation": "Juro por el crep\u00fasculo," }, { "surah": "84", "ayah": 17, "translation": "por la noche y por las criaturas que habitan en ella," }, { "surah": "84", "ayah": 18, "translation": "y por la Luna cuando alcanza el plenilunio," }, { "surah": "84", "ayah": 19, "translation": "que [los seres humanos] pasan de un estado a otro." }, { "surah": "84", "ayah": 20, "translation": "\u00bfQu\u00e9 es lo que les impide creer?" }, { "surah": "84", "ayah": 21, "translation": "\u00bfQu\u00e9 les impide prosternarse cuando se les recita el Cor\u00e1n?" }, { "surah": "84", "ayah": 22, "translation": "Los que rechazan la verdad se empe\u00f1an en desmentir [el Mensaje]." }, { "surah": "84", "ayah": 23, "translation": "Pero Dios conoce bien lo que ocultan [sus corazones]." }, { "surah": "84", "ayah": 24, "translation": "An\u00fanciales un castigo doloroso," }, { "surah": "84", "ayah": 25, "translation": "salvo a quienes crean y obren rectamente, porque ellos recibir\u00e1n una recompensa inagotable." }, { "surah": "85", "ayah": 1, "translation": "Juro por el cosmos y sus constelaciones," }, { "surah": "85", "ayah": 2, "translation": "por el d\u00eda prometido [el D\u00eda del Juicio Final]," }, { "surah": "85", "ayah": 3, "translation": "y por el testigo y lo atestiguado," }, { "surah": "85", "ayah": 4, "translation": "que los que arrojaron a los creyentes al foso del fuego fueron maldecidos." }, { "surah": "85", "ayah": 5, "translation": "En el foso encendieron un fuego ardiente," }, { "surah": "85", "ayah": 6, "translation": "y se sentaron en sus bordes" }, { "surah": "85", "ayah": 7, "translation": "para presenciar lo que comet\u00edan contra los creyentes," }, { "surah": "85", "ayah": 8, "translation": "cuya \u00fanica culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable," }, { "surah": "85", "ayah": 9, "translation": "a Quien pertenece el reino de los cielos y de la tierra. Dios es testigo de todo." }, { "surah": "85", "ayah": 10, "translation": "Quienes persigan a los creyentes y a las creyentes y no se arrepientan [antes de morir], sufrir\u00e1n en el Infierno un castigo abrasador." }, { "surah": "85", "ayah": 11, "translation": "En cambio, quienes hayan cre\u00eddo y obrado correctamente ser\u00e1n recompensados con jardines por donde corren los r\u00edos. Ese es el triunfo grandioso." }, { "surah": "85", "ayah": 12, "translation": "\u00a1Pero el castigo de tu Se\u00f1or es severo!" }, { "surah": "85", "ayah": 13, "translation": "\u00c9l da origen y reproduce." }, { "surah": "85", "ayah": 14, "translation": "\u00c9l es el Absolvedor, el Afectuoso." }, { "surah": "85", "ayah": 15, "translation": "Se\u00f1or del Trono, el Majestuoso." }, { "surah": "85", "ayah": 16, "translation": "Hacedor de Su voluntad." }, { "surah": "85", "ayah": 17, "translation": "\u00bfHas escuchado la historia de los ej\u00e9rcitos [criminales]" }, { "surah": "85", "ayah": 18, "translation": "del Fara\u00f3n y del pueblo de Zamud [que desmintieron a los Mensajeros y los destru\u00ed]?" }, { "surah": "85", "ayah": 19, "translation": "Sin embargo, los que niegan la verdad contin\u00faan desmintiendo." }, { "surah": "85", "ayah": 20, "translation": "Pero Dios los domina sin que lo sepan." }, { "surah": "85", "ayah": 21, "translation": "Este es un Cor\u00e1n glorioso" }, { "surah": "85", "ayah": 22, "translation": "que est\u00e1 registrado en la Tabla Protegida." }, { "surah": "86", "ayah": 1, "translation": "Juro por el cosmos y el astro nocturno." }, { "surah": "86", "ayah": 2, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 puede hacerte comprender lo que es el astro nocturno?" }, { "surah": "86", "ayah": 3, "translation": "Es una estrella fulgurante." }, { "surah": "86", "ayah": 4, "translation": "Todo ser humano tiene designado un \u00e1ngel protector que registra sus obras." }, { "surah": "86", "ayah": 5, "translation": "Que medite el hombre de qu\u00e9 fue creado:" }, { "surah": "86", "ayah": 6, "translation": "Fue creado de un l\u00edquido seminal" }, { "surah": "86", "ayah": 7, "translation": "que proviene de entre las entra\u00f1as [del hombre] y el arco p\u00e9lvico [de la mujer]." }, { "surah": "86", "ayah": 8, "translation": "[As\u00ed como lo ha creado la primera vez] \u00c9l tiene el poder para resucitarlo." }, { "surah": "86", "ayah": 9, "translation": "El d\u00eda que sean revelados todos los secretos," }, { "surah": "86", "ayah": 10, "translation": "y [el ser humano] no tenga fuerzas [para defenderse] a s\u00ed mismo ni auxiliador alguno." }, { "surah": "86", "ayah": 11, "translation": "Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias]," }, { "surah": "86", "ayah": 12, "translation": "y por la tierra que se abre para que broten los cultivos," }, { "surah": "86", "ayah": 13, "translation": "que el Cor\u00e1n es la Verdad que discrimina [la verdad de la falsedad]," }, { "surah": "86", "ayah": 14, "translation": "y no es algo trivial." }, { "surah": "86", "ayah": 15, "translation": "[Los que niegan la verdad] traman [ciza\u00f1as]," }, { "surah": "86", "ayah": 16, "translation": "pero Yo desbarato sus planes." }, { "surah": "86", "ayah": 17, "translation": "S\u00e9 tolerante con los que niegan la verdad, y dales un tiempo." }, { "surah": "87", "ayah": 1, "translation": "Glorifica el nombre de tu Se\u00f1or, el Alt\u00edsimo," }, { "surah": "87", "ayah": 2, "translation": "Quien cre\u00f3 todas las cosas a la perfecci\u00f3n" }, { "surah": "87", "ayah": 3, "translation": "y decret\u00f3 para cada ser su funci\u00f3n;" }, { "surah": "87", "ayah": 4, "translation": "Quien hace brotar la hierba," }, { "surah": "87", "ayah": 5, "translation": "y luego la convierte en heno seco." }, { "surah": "87", "ayah": 6, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] Har\u00e9 que recites [el Cor\u00e1n] y no lo olvides." }, { "surah": "87", "ayah": 7, "translation": "Salvo que Dios quiera, pues \u00c9l conoce lo manifiesto y lo oculto." }, { "surah": "87", "ayah": 8, "translation": "Te dirigir\u00e9 por el camino de la facilidad." }, { "surah": "87", "ayah": 9, "translation": "Exhorta [con el Cor\u00e1n], porque el recuerdo es beneficioso." }, { "surah": "87", "ayah": 10, "translation": "Quien tenga temor de Dios recapacitar\u00e1 [con tu exhortaci\u00f3n]," }, { "surah": "87", "ayah": 11, "translation": "pero el negador de la verdad la rechazar\u00e1" }, { "surah": "87", "ayah": 12, "translation": "y por eso ser\u00e1 abrazado por un gran fuego," }, { "surah": "87", "ayah": 13, "translation": "donde no podr\u00e1 morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor]." }, { "surah": "87", "ayah": 14, "translation": "\u00a1Ser\u00e1 de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatr\u00eda y los pecados]," }, { "surah": "87", "ayah": 15, "translation": "recuerde el nombre de su Se\u00f1or y cumpla con sus oraciones!" }, { "surah": "87", "ayah": 16, "translation": "Pero [muchos] prefieren la vida mundanal," }, { "surah": "87", "ayah": 17, "translation": "aunque deben saber que la vida del m\u00e1s all\u00e1 es superior y eterna." }, { "surah": "87", "ayah": 18, "translation": "Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones," }, { "surah": "87", "ayah": 19, "translation": "en las revelaciones recibidas por Abraham y Mois\u00e9s." }, { "surah": "88", "ayah": 1, "translation": "\u00bfTe ha llegado la historia sobre el d\u00eda que todo lo alcanza?" }, { "surah": "88", "ayah": 2, "translation": "Ese d\u00eda los rostros [de los condenados al Fuego] se ver\u00e1n humillados," }, { "surah": "88", "ayah": 3, "translation": "abatidos y asfixiados." }, { "surah": "88", "ayah": 4, "translation": "Ser\u00e1n llevados a un fuego intenso" }, { "surah": "88", "ayah": 5, "translation": "donde les ser\u00e1 dado a beber de una fuente de agua hirviente." }, { "surah": "88", "ayah": 6, "translation": "No tendr\u00e1n otra comida m\u00e1s que espinas" }, { "surah": "88", "ayah": 7, "translation": "que no alimentan ni sacian." }, { "surah": "88", "ayah": 8, "translation": "Pero ese d\u00eda los rostros [de los bienaventurados] estar\u00e1n radiantes de felicidad." }, { "surah": "88", "ayah": 9, "translation": "Estar\u00e1n complacidos de sus obras." }, { "surah": "88", "ayah": 10, "translation": "Morar\u00e1n en un jard\u00edn sublime," }, { "surah": "88", "ayah": 11, "translation": "en el que no oir\u00e1n palabras vanas." }, { "surah": "88", "ayah": 12, "translation": "En \u00e9l habr\u00e1 manantiales," }, { "surah": "88", "ayah": 13, "translation": "lechos elevados," }, { "surah": "88", "ayah": 14, "translation": "copas al alcance de su mano," }, { "surah": "88", "ayah": 15, "translation": "cojines alineados" }, { "surah": "88", "ayah": 16, "translation": "y alfombras extendidas." }, { "surah": "88", "ayah": 17, "translation": "\u00bfAcaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creaci\u00f3n del camello?" }, { "surah": "88", "ayah": 18, "translation": "En el cielo, c\u00f3mo ha sido elevado." }, { "surah": "88", "ayah": 19, "translation": "En las monta\u00f1as, c\u00f3mo han sido afirmadas." }, { "surah": "88", "ayah": 20, "translation": "Y en la Tierra, c\u00f3mo ha sido extendida." }, { "surah": "88", "ayah": 21, "translation": "Exhorta a la gente porque esa es tu misi\u00f3n." }, { "surah": "88", "ayah": 22, "translation": "No puedes obligarlos a creer." }, { "surah": "88", "ayah": 23, "translation": "Pero sabe que a quien d\u00e9 la espalda y rechace la verdad" }, { "surah": "88", "ayah": 24, "translation": "Dios lo someter\u00e1 al peor de los castigos." }, { "surah": "88", "ayah": 25, "translation": "Porque todos comparecer\u00e1n ante M\u00ed," }, { "surah": "88", "ayah": 26, "translation": "y ser\u00e9 Yo Quien los juzgue." }, { "surah": "89", "ayah": 1, "translation": "Juro por la Aurora," }, { "surah": "89", "ayah": 2, "translation": "por las diez noches," }, { "surah": "89", "ayah": 3, "translation": "por [las oraciones] pares e impares," }, { "surah": "89", "ayah": 4, "translation": "y por la noche cuando transcurre." }, { "surah": "89", "ayah": 5, "translation": "\u00bfAcaso no son estos juramentos [argumentos suficientes sobre el poder de Dios] para los dotados de intelecto?" }, { "surah": "89", "ayah": 6, "translation": "\u00bfNo has visto c\u00f3mo tu Se\u00f1or castig\u00f3 al pueblo de \u2018\u00c1d" }, { "surah": "89", "ayah": 7, "translation": "en Iram?, el de las [construcciones con grandes] columnas," }, { "surah": "89", "ayah": 8, "translation": "que no ten\u00eda similar entre los otros pueblos [en su opulencia]." }, { "surah": "89", "ayah": 9, "translation": "Y al pueblo de Zamud, que esculpieron sus casas en las monta\u00f1as rocosas del valle." }, { "surah": "89", "ayah": 10, "translation": "Y al Fara\u00f3n, el de las estacas." }, { "surah": "89", "ayah": 11, "translation": "Todos ellos fueron tiranos con los pueblos," }, { "surah": "89", "ayah": 12, "translation": "sembrando la corrupci\u00f3n." }, { "surah": "89", "ayah": 13, "translation": "Pero como consecuencia de eso tu Se\u00f1or los azot\u00f3 con un castigo," }, { "surah": "89", "ayah": 14, "translation": "tu Se\u00f1or est\u00e1 atento [a las acciones de la gente]." }, { "surah": "89", "ayah": 15, "translation": "El ser humano, cuando su Se\u00f1or lo agracia, dice: \"Mi Se\u00f1or me ha honrado [porque lo merezco]\"." }, { "surah": "89", "ayah": 16, "translation": "En cambio cuando lo pone a prueba restringiendo su sustento, dice: \"Mi Se\u00f1or me ha despreciado [y no ha tenido en cuenta mis m\u00e9ritos]\"." }, { "surah": "89", "ayah": 17, "translation": "\u00a1Pero no! No han comprendido el verdadero significado de las pruebas [de la riqueza y la pobreza] y por eso no son generosos con el hu\u00e9rfano" }, { "surah": "89", "ayah": 18, "translation": "ni exhortan unos a otros a alimentar al pobre." }, { "surah": "89", "ayah": 19, "translation": "[En lugar de eso] se apropian codiciosamente de los bienes del pr\u00f3jimo," }, { "surah": "89", "ayah": 20, "translation": "y son insaciables en su amor [y codicia] por el dinero." }, { "surah": "89", "ayah": 21, "translation": "\u00a1Basta! [Piensen en cu\u00e1l ser\u00e1 su destino] cuando la Tierra sea golpeada una y otra vez," }, { "surah": "89", "ayah": 22, "translation": "y llegue su Se\u00f1or y se presenten los \u00e1ngeles en fila tras fila," }, { "surah": "89", "ayah": 23, "translation": "y sea tra\u00eddo el Infierno. Ese d\u00eda el hombre recordar\u00e1 sus obras, pero de nada le servir\u00e1." }, { "surah": "89", "ayah": 24, "translation": "Y dir\u00e1 lament\u00e1ndose: \"\u00a1Ojal\u00e1 hubiera realizado buenas obras para mi vida [del m\u00e1s all\u00e1]!\"" }, { "surah": "89", "ayah": 25, "translation": "Sepan que nadie ha castigado como \u00c9l castigar\u00e1 ese d\u00eda," }, { "surah": "89", "ayah": 26, "translation": "y nadie ha encadenado como \u00c9l encadenar\u00e1 [ese d\u00eda]." }, { "surah": "89", "ayah": 27, "translation": "[Le ser\u00e1 dicho al creyente:] \"\u00a1Oh, alma que est\u00e1s en paz con tu Se\u00f1or!" }, { "surah": "89", "ayah": 28, "translation": "Vuelve a la vera de tu Se\u00f1or complacida, porque Dios est\u00e1 complacido contigo," }, { "surah": "89", "ayah": 29, "translation": "y \u00fanete a Mis siervos piadosos" }, { "surah": "89", "ayah": 30, "translation": "entrando a Mi Para\u00edso\"." }, { "surah": "90", "ayah": 1, "translation": "Juro por esta ciudad [La Meca]," }, { "surah": "90", "ayah": 2, "translation": "en la que t\u00fa resides [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!]," }, { "surah": "90", "ayah": 3, "translation": "y juro por el progenitor y su descendencia," }, { "surah": "90", "ayah": 4, "translation": "que cre\u00e9 al ser humano para una vida de continuas dificultades." }, { "surah": "90", "ayah": 5, "translation": "\u00bfAcaso piensa que nadie tiene poder sobre \u00e9l?" }, { "surah": "90", "ayah": 6, "translation": "Presume diciendo: \"He derrochado una gran fortuna\"." }, { "surah": "90", "ayah": 7, "translation": "\u00bfAcaso cree que nadie lo ve?" }, { "surah": "90", "ayah": 8, "translation": "\u00bfAcaso no le he dado dos ojos," }, { "surah": "90", "ayah": 9, "translation": "una lengua y dos labios," }, { "surah": "90", "ayah": 10, "translation": "y le he mostrado los dos senderos [el del bien y el del mal]?" }, { "surah": "90", "ayah": 11, "translation": "Pero no est\u00e1 dispuesto a tomar el camino del esfuerzo." }, { "surah": "90", "ayah": 12, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender lo que es el camino del esfuerzo?" }, { "surah": "90", "ayah": 13, "translation": "Es liberar [al esclavo] de la esclavitud" }, { "surah": "90", "ayah": 14, "translation": "y dar alimentos en d\u00edas de hambre" }, { "surah": "90", "ayah": 15, "translation": "al pariente hu\u00e9rfano," }, { "surah": "90", "ayah": 16, "translation": "o al pobre hundido en la miseria." }, { "surah": "90", "ayah": 17, "translation": "Y ser, adem\u00e1s, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el pr\u00f3jimo]." }, { "surah": "90", "ayah": 18, "translation": "Estos son los bienaventurados de la derecha." }, { "surah": "90", "ayah": 19, "translation": "Mientras que quienes rechacen Mi revelaci\u00f3n ser\u00e1n los desventurados de la izquierda" }, { "surah": "90", "ayah": 20, "translation": "y el fuego se cercar\u00e1 sobre ellos." }, { "surah": "91", "ayah": 1, "translation": "Juro por el Sol cuando resplandece," }, { "surah": "91", "ayah": 2, "translation": "por la Luna cuando lo refleja," }, { "surah": "91", "ayah": 3, "translation": "por el d\u00eda cuando fulgura," }, { "surah": "91", "ayah": 4, "translation": "por la noche cuando cubre con su oscuridad," }, { "surah": "91", "ayah": 5, "translation": "por el cosmos y la creaci\u00f3n maravillosa que hay en \u00e9l," }, { "surah": "91", "ayah": 6, "translation": "por la Tierra y su vasta extensi\u00f3n," }, { "surah": "91", "ayah": 7, "translation": "por el alma y su armon\u00eda," }, { "surah": "91", "ayah": 8, "translation": "[Dios] le ense\u00f1\u00f3 [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios." }, { "surah": "91", "ayah": 9, "translation": "\u00a1Ser\u00e1 bienaventurado quien purifique su alma [apart\u00e1ndola de los pecados]," }, { "surah": "91", "ayah": 10, "translation": "pero ser\u00e1 un desventurado quien la abandone a sus pasiones!" }, { "surah": "91", "ayah": 11, "translation": "El pueblo de Zamud rechaz\u00f3 el Mensaje por soberbia." }, { "surah": "91", "ayah": 12, "translation": "Cuando el m\u00e1s opresor de ellos se prest\u00f3 para matar a la camella." }, { "surah": "91", "ayah": 13, "translation": "El Mensajero de Dios [S\u00e1lih] los previno: \"No maten a la camella de Dios [enviada como milagro] y d\u00e9jenla abrevar libremente\"." }, { "surah": "91", "ayah": 14, "translation": "Pero desmintieron al Mensajero y mataron a la camella. Entonces, su Se\u00f1or los destruy\u00f3 a todos, por lo que cometieron, con un castigo arrasador," }, { "surah": "91", "ayah": 15, "translation": "sin temor por la magnitud de Su castigo." }, { "surah": "92", "ayah": 1, "translation": "Juro por la noche cuando cubre con la oscuridad," }, { "surah": "92", "ayah": 2, "translation": "por el d\u00eda cuando resplandece," }, { "surah": "92", "ayah": 3, "translation": "por Quien cre\u00f3 al hombre y a la mujer," }, { "surah": "92", "ayah": 4, "translation": "que las obras [de las personas] son diversas." }, { "surah": "92", "ayah": 5, "translation": "A quien d\u00e9 caridades, tenga temor [de Dios]" }, { "surah": "92", "ayah": 6, "translation": "y crea en los valores m\u00e1s sublimes," }, { "surah": "92", "ayah": 7, "translation": "le facilitar\u00e9 el camino del bien." }, { "surah": "92", "ayah": 8, "translation": "Pero a quien sea avaro, crea que puede prescindir [de Dios]" }, { "surah": "92", "ayah": 9, "translation": "y desmienta los valores m\u00e1s sublimes," }, { "surah": "92", "ayah": 10, "translation": "no le impedir\u00e9 transitar por el camino de la adversidad." }, { "surah": "92", "ayah": 11, "translation": "\u00bfDe qu\u00e9 le servir\u00e1n sus bienes materiales cuando muera?" }, { "surah": "92", "ayah": 12, "translation": "Evidencio la gu\u00eda," }, { "surah": "92", "ayah": 13, "translation": "y a M\u00ed me pertenecen esta vida y la otra." }, { "surah": "92", "ayah": 14, "translation": "Les he advertido sobre un fuego abrasador," }, { "surah": "92", "ayah": 15, "translation": "en el que solo ingresar\u00e1n los desventurados" }, { "surah": "92", "ayah": 16, "translation": "que desmientan y se aparten [del Mensaje]." }, { "surah": "92", "ayah": 17, "translation": "Pero el piadoso estar\u00e1 a salvo [de ese fuego]," }, { "surah": "92", "ayah": 18, "translation": "aquel que da parte de su riqueza para purificarse [de la avaricia]," }, { "surah": "92", "ayah": 19, "translation": "no anhelando una retribuci\u00f3n ni favor [de otra persona]," }, { "surah": "92", "ayah": 20, "translation": "sino anhelando el Rostro de su Se\u00f1or, el Alt\u00edsimo," }, { "surah": "92", "ayah": 21, "translation": "y por eso quedar\u00e1 complacido." }, { "surah": "93", "ayah": 1, "translation": "Juro por el resplandor matinal," }, { "surah": "93", "ayah": 2, "translation": "por la noche cuando se serena," }, { "surah": "93", "ayah": 3, "translation": "que tu Se\u00f1or no te ha abandonado ni aborrecido [oh, Muj\u00e1mmad]." }, { "surah": "93", "ayah": 4, "translation": "La vida del m\u00e1s all\u00e1 ser\u00e1 mejor para ti que esta." }, { "surah": "93", "ayah": 5, "translation": "Tu Se\u00f1or te agraciar\u00e1 y te complacer\u00e1s." }, { "surah": "93", "ayah": 6, "translation": "\u00bfAcaso no te encontr\u00f3 hu\u00e9rfano y te dio amparo," }, { "surah": "93", "ayah": 7, "translation": "y te encontr\u00f3 perdido y te gui\u00f3," }, { "surah": "93", "ayah": 8, "translation": "y te encontr\u00f3 pobre y te enriqueci\u00f3?" }, { "surah": "93", "ayah": 9, "translation": "No maltrates al hu\u00e9rfano" }, { "surah": "93", "ayah": 10, "translation": "ni rechaces al mendigo." }, { "surah": "93", "ayah": 11, "translation": "Y divulga las bendiciones de tu Se\u00f1or." }, { "surah": "94", "ayah": 1, "translation": "\u00bfAcaso no he dado sosiego a tu coraz\u00f3n [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!]," }, { "surah": "94", "ayah": 2, "translation": "te he liberado de la carga" }, { "surah": "94", "ayah": 3, "translation": "que agobiaba tu espalda," }, { "surah": "94", "ayah": 4, "translation": "y he elevado tu renombre?" }, { "surah": "94", "ayah": 5, "translation": "Luego de toda dificultad viene la facilidad." }, { "surah": "94", "ayah": 6, "translation": "Realmente, luego de toda dificultad viene la facilidad." }, { "surah": "94", "ayah": 7, "translation": "Cuando cumplas con tus obligaciones ded\u00edcate a la adoraci\u00f3n," }, { "surah": "94", "ayah": 8, "translation": "y a tu Se\u00f1or anhela con devoci\u00f3n." }, { "surah": "95", "ayah": 1, "translation": "Juro por la higuera y el olivo," }, { "surah": "95", "ayah": 2, "translation": "por el monte Sina\u00ed," }, { "surah": "95", "ayah": 3, "translation": "y por esta ciudad segura [La Meca]." }, { "surah": "95", "ayah": 4, "translation": "Que he creado al ser humano con la mejor conformaci\u00f3n." }, { "surah": "95", "ayah": 5, "translation": "Sin embargo, [a quien rechace el Mensaje] lo degradar\u00e9 al rango m\u00e1s bajo." }, { "surah": "95", "ayah": 6, "translation": "En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tengo reservada una recompensa inagotable." }, { "surah": "95", "ayah": 7, "translation": "\u00bfC\u00f3mo puedes desmentir el D\u00eda del Juicio?" }, { "surah": "95", "ayah": 8, "translation": "\u00bfAcaso no es Dios el m\u00e1s Justo de los jueces?" }, { "surah": "96", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Lee! [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] En el nombre de tu Se\u00f1or, Quien cre\u00f3 todas las cosas." }, { "surah": "96", "ayah": 2, "translation": "Cre\u00f3 al hombre de una c\u00e9lula embrionaria." }, { "surah": "96", "ayah": 3, "translation": "\u00a1Lee! Que tu Se\u00f1or es el m\u00e1s Generoso." }, { "surah": "96", "ayah": 4, "translation": "Ense\u00f1\u00f3 la escritura con la pluma" }, { "surah": "96", "ayah": 5, "translation": "y le ense\u00f1\u00f3 al hombre lo que este no sab\u00eda." }, { "surah": "96", "ayah": 6, "translation": "No obstante, el ser humano se excede" }, { "surah": "96", "ayah": 7, "translation": "cuando se cree autosuficiente." }, { "surah": "96", "ayah": 8, "translation": "Pero todos habr\u00e1n de comparecer ante tu Se\u00f1or." }, { "surah": "96", "ayah": 9, "translation": "\u00bfQu\u00e9 piensas de quien impide" }, { "surah": "96", "ayah": 10, "translation": "a un siervo de Dios realizar sus oraciones?" }, { "surah": "96", "ayah": 11, "translation": "\u00bfAcaso ha recapacitado que trae la gu\u00eda" }, { "surah": "96", "ayah": 12, "translation": "y exhorta a la piedad?" }, { "surah": "96", "ayah": 13, "translation": "\u00bfAcaso no ves c\u00f3mo desmiente y rechaza?" }, { "surah": "96", "ayah": 14, "translation": "\u00bfAcaso no sabe que Dios lo ve?" }, { "surah": "96", "ayah": 15, "translation": "Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastrar\u00e9 por su frente," }, { "surah": "96", "ayah": 16, "translation": "esa frente mentirosa y perversa." }, { "surah": "96", "ayah": 17, "translation": "Que pida auxilio a sus secuaces," }, { "surah": "96", "ayah": 18, "translation": "que llamar\u00e9 a los \u00e1ngeles guardianes del Infierno." }, { "surah": "96", "ayah": 19, "translation": "\u00a1No! No lo obedezcas, sino que prost\u00e9rnate [ante Dios] y busca Su proximidad." }, { "surah": "97", "ayah": 1, "translation": "Comenc\u00e9 la revelaci\u00f3n [del Cor\u00e1n] en la noche de la predestinaci\u00f3n." }, { "surah": "97", "ayah": 2, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender la importancia de la noche de la predestinaci\u00f3n?" }, { "surah": "97", "ayah": 3, "translation": "[Adorar a Dios] la noche de la predestinaci\u00f3n es superior en recompensa a hacerlo durante mil meses." }, { "surah": "97", "ayah": 4, "translation": "Esta noche descienden los \u00e1ngeles y el esp\u00edritu [el \u00e1ngel Gabriel] con \u00f3rdenes de su Se\u00f1or para todos los asuntos." }, { "surah": "97", "ayah": 5, "translation": "Es una noche de paz y seguridad hasta el comienzo del alba." }, { "surah": "99", "ayah": 1, "translation": "Cuando la Tierra sea sacudida por el gran terremoto," }, { "surah": "99", "ayah": 2, "translation": "y expulse su carga [haciendo surgir a los muertos de sus tumbas]," }, { "surah": "99", "ayah": 3, "translation": "y el hombre diga: \"\u00bfQu\u00e9 le sucede a la Tierra?\"" }, { "surah": "99", "ayah": 4, "translation": "Ese d\u00eda, la Tierra dar\u00e1 testimonio de todo cuanto sucedi\u00f3 sobre ella," }, { "surah": "99", "ayah": 5, "translation": "por orden de su Se\u00f1or." }, { "surah": "99", "ayah": 6, "translation": "Entonces, los seres humanos acudir\u00e1n al D\u00eda del Juicio en grupos para conocer el resultado de sus obras." }, { "surah": "99", "ayah": 7, "translation": "Quien haya realizado una obra de bien, tan peque\u00f1a como un \u00e1tomo, la encontrar\u00e1 registrada." }, { "surah": "99", "ayah": 8, "translation": "Y quien haya realizado una mala obra, tan peque\u00f1a como un \u00e1tomo, la encontrar\u00e1 registrada." }, { "surah": "100", "ayah": 1, "translation": "Juro por los corceles que se lanzan relinchando" }, { "surah": "100", "ayah": 2, "translation": "y arrancan chispas con sus cascos" }, { "surah": "100", "ayah": 3, "translation": "y sorprenden al amanecer" }, { "surah": "100", "ayah": 4, "translation": "levantando una nube de polvo," }, { "surah": "100", "ayah": 5, "translation": "e irrumpiendo en las filas del enemigo," }, { "surah": "100", "ayah": 6, "translation": "que el ser humano es ingrato con su Se\u00f1or." }, { "surah": "100", "ayah": 7, "translation": "Y \u00e9l mismo es testigo de ello," }, { "surah": "100", "ayah": 8, "translation": "porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales." }, { "surah": "100", "ayah": 9, "translation": "\u00bfAcaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes est\u00e1n en las sepulturas" }, { "surah": "100", "ayah": 10, "translation": "y se evidencie lo que hay en los corazones," }, { "surah": "100", "ayah": 11, "translation": "ese d\u00eda su Se\u00f1or estar\u00e1 bien informado de lo que hicieron?" }, { "surah": "101", "ayah": 1, "translation": "El evento repentino." }, { "surah": "101", "ayah": 2, "translation": "\u00bfQu\u00e9 es el evento repentino?" }, { "surah": "101", "ayah": 3, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender la magnitud del evento repentino?" }, { "surah": "101", "ayah": 4, "translation": "Ese d\u00eda la gente parecer\u00e1 mariposas dispersas," }, { "surah": "101", "ayah": 5, "translation": "y las monta\u00f1as copos de lana cardada." }, { "surah": "101", "ayah": 6, "translation": "Aquel cuyas obras buenas sean m\u00e1s pesadas en la balanza" }, { "surah": "101", "ayah": 7, "translation": "gozar\u00e1 de una vida placentera." }, { "surah": "101", "ayah": 8, "translation": "En cambio, aquel cuyas obras buenas sean m\u00e1s livianas en la balanza," }, { "surah": "101", "ayah": 9, "translation": "su morada estar\u00e1 en el abismo." }, { "surah": "101", "ayah": 10, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender qu\u00e9 es el abismo?" }, { "surah": "101", "ayah": 11, "translation": "Es un fuego abrasador." }, { "surah": "102", "ayah": 1, "translation": "El af\u00e1n de tener m\u00e1s y m\u00e1s los domina" }, { "surah": "102", "ayah": 2, "translation": "hasta que la muerte los sorprenda y entren en la tumba." }, { "surah": "102", "ayah": 3, "translation": "\u00a1No deber\u00edan comportarse as\u00ed! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior]." }, { "surah": "102", "ayah": 4, "translation": "Una vez m\u00e1s: \u00a1No deber\u00edan comportarse as\u00ed! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior]." }, { "surah": "102", "ayah": 5, "translation": "Si hubieran sabido con certeza [el castigo de quienes consumen su vida en el af\u00e1n de tener m\u00e1s y m\u00e1s, habr\u00edan cambiado el rumbo de sus vidas]." }, { "surah": "102", "ayah": 6, "translation": "Habr\u00e1n de ver el fuego del Infierno," }, { "surah": "102", "ayah": 7, "translation": "y lo ver\u00e1n con los ojos de la certeza." }, { "surah": "102", "ayah": 8, "translation": "Luego, ese d\u00eda [del Juicio] se les preguntar\u00e1 por cada bendici\u00f3n que recibieron [durante la vida mundanal]." }, { "surah": "103", "ayah": 1, "translation": "Juro por el tiempo" }, { "surah": "103", "ayah": 2, "translation": "que los seres humanos est\u00e1n en la perdici\u00f3n," }, { "surah": "103", "ayah": 3, "translation": "excepto aquellos que crean, obren rectamente, y se aconsejen mutuamente con la verdad y con la paciencia [ante las adversidades]." }, { "surah": "104", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Ay del castigo que les aguarda al difamador y al calumniador," }, { "surah": "104", "ayah": 2, "translation": "al que acumula bienes materiales y los cuenta una y otra vez," }, { "surah": "104", "ayah": 3, "translation": "creyendo que su riqueza lo har\u00e1 vivir eternamente!" }, { "surah": "104", "ayah": 4, "translation": "Por el contrario, ser\u00e1n arrojados en un fuego demoledor." }, { "surah": "104", "ayah": 5, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender lo que es un fuego demoledor?" }, { "surah": "104", "ayah": 6, "translation": "Es un fuego encendido por Dios" }, { "surah": "104", "ayah": 7, "translation": "cuyo dolor alcanza los corazones." }, { "surah": "104", "ayah": 8, "translation": "El Infierno se cerrar\u00e1 en torno a ellos" }, { "surah": "104", "ayah": 9, "translation": "con columnas inmensas." }, { "surah": "106", "ayah": 1, "translation": "Le proporcion\u00e9 seguridad a [la tribu de] Quraish," }, { "surah": "106", "ayah": 2, "translation": "e hice que sus caravanas en invierno [al Yemen] y en verano [a Siria] fueran respetadas." }, { "surah": "106", "ayah": 3, "translation": "Que adoren y agradezcan, en consecuencia, al Se\u00f1or de esta Casa [la Ka\u2018bah]," }, { "surah": "106", "ayah": 4, "translation": "Quien les concedi\u00f3 el sustento para que no sufrieran hambre y les dio seguridad para protegerlos del peligro." }, { "surah": "108", "ayah": 1, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] te he agraciado con la abundancia." }, { "surah": "108", "ayah": 2, "translation": "Reza a tu Se\u00f1or y sacrifica [los animales en Su nombre]." }, { "surah": "108", "ayah": 3, "translation": "Porque a quien te desde\u00f1e y odie le privar\u00e9 de todo bien." }, { "surah": "109", "ayah": 1, "translation": "Di: \"\u00a1Oh, incr\u00e9dulos!" }, { "surah": "109", "ayah": 2, "translation": "No adoro lo que adoran." }, { "surah": "109", "ayah": 3, "translation": "Ni adoran ustedes a Quien yo adoro." }, { "surah": "109", "ayah": 4, "translation": "Y jam\u00e1s adorar\u00e9 lo que adoran." }, { "surah": "109", "ayah": 5, "translation": "Ni adorar\u00e1n ustedes a Quien yo adoro." }, { "surah": "109", "ayah": 6, "translation": "Ustedes tienen su religi\u00f3n y yo la m\u00eda\"." }, { "surah": "110", "ayah": 1, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] Cuando llegue el socorro de Dios y la victoria," }, { "surah": "110", "ayah": 2, "translation": "y veas a la gente ingresar en masa a la religi\u00f3n de Dios," }, { "surah": "110", "ayah": 3, "translation": "glorifica alabando a tu Se\u00f1or y pide Su perd\u00f3n; \u00c9l es Indulgente." }, { "surah": "111", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Maldito sea Abu Lahab y que perezca!" }, { "surah": "111", "ayah": 2, "translation": "No le servir\u00e1n de nada su poder ni sus bienes materiales." }, { "surah": "111", "ayah": 3, "translation": "Ser\u00e1 arrojado en el fuego llameante" }, { "surah": "111", "ayah": 4, "translation": "junto con su mujer, la que acarreaba espinas," }, { "surah": "111", "ayah": 5, "translation": "que llevar\u00e1 en su cuello una cuerda de fibras de palmera." }, { "surah": "113", "ayah": 1, "translation": "Di: \"Me refugio en el Se\u00f1or del amanecer," }, { "surah": "113", "ayah": 2, "translation": "de todo el mal que existe en lo que \u00c9l cre\u00f3," }, { "surah": "113", "ayah": 3, "translation": "del mal de la oscuridad de la noche cuando se extiende," }, { "surah": "113", "ayah": 4, "translation": "del mal de las [hechiceras] sopladoras de nudos," }, { "surah": "113", "ayah": 5, "translation": "y del mal del envidioso cuando envidia\"." }, { "surah": "114", "ayah": 1, "translation": "Di: \"Me refugio en el Se\u00f1or de los seres humanos," }, { "surah": "114", "ayah": 2, "translation": "en el Rey Soberano de los seres humanos," }, { "surah": "114", "ayah": 3, "translation": "en el [\u00fanico] Dios de los seres humanos," }, { "surah": "114", "ayah": 4, "translation": "de la maldad del [demonio] susurrador que huye [cuando el nombre de Dios es mencionado]," }, { "surah": "114", "ayah": 5, "translation": "que susurra en los corazones de los seres humanos," }, { "surah": "114", "ayah": 6, "translation": "y existe entre los yinnes y entre los seres humanos\"." } ]