[ { "surah": "67", "ayah": 1, "translation": "Bendito sea Aquel en Cuyas manos est\u00e1 el reino y tiene el poder sobre todas las cosas." }, { "surah": "67", "ayah": 2, "translation": "\u00c9l es Quien cre\u00f3 la muerte y la vida para probarlos y distinguir qui\u00e9n obra mejor. \u00c9l es el Poderoso, el Perdonador." }, { "surah": "67", "ayah": 3, "translation": "\u00c9l es Quien cre\u00f3 siete cielos superpuestos. No ver\u00e1s ninguna imperfecci\u00f3n en la creaci\u00f3n del Misericordioso. Vuelve la vista y observa, \u00bfacaso ves alguna falla?" }, { "surah": "67", "ayah": 4, "translation": "Luego vuelve la vista por segunda vez [buscando fallas en la creaci\u00f3n] y tu mirada volver\u00e1 a ti cansada y derrotada." }, { "surah": "67", "ayah": 5, "translation": "Embellec\u00ed el cielo de este mundo con astros luminosos, dispuestos para castigar a los demonios, y tengo preparado para ellos un fuego abrasador." }, { "surah": "67", "ayah": 6, "translation": "Para quienes no creen en su Se\u00f1or les tengo preparado el castigo del Infierno. \u00a1Qu\u00e9 p\u00e9simo destino!" }, { "surah": "67", "ayah": 7, "translation": "Cuando sean arrojados en el Infierno, oir\u00e1n su fragor mientras hierve," }, { "surah": "67", "ayah": 8, "translation": "a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en \u00e9l, sus guardianes les preguntar\u00e1n: \"\u00bfAcaso no se les present\u00f3 un amonestador?\"" }, { "surah": "67", "ayah": 9, "translation": "Dir\u00e1n: \"S\u00ed, se nos present\u00f3 un amonestador, pero lo desmentimos diciendo: Dios no ha revelado nada y est\u00e1s en un gran error\"." }, { "surah": "67", "ayah": 10, "translation": "Y agregar\u00e1n: \"Si hubi\u00e9ramos o\u00eddo o reflexionado, no estar\u00edamos ahora con los condenados al Fuego\"." }, { "surah": "67", "ayah": 11, "translation": "Entonces reconocer\u00e1n sus pecados, pero qu\u00e9 lejos est\u00e1n los condenados al fuego de la misericordia de Dios\"." }, { "surah": "67", "ayah": 12, "translation": "[En cambio] quienes fueron temerosos de su Se\u00f1or en privado [cuando solo \u00c9l los observaba] ser\u00e1n perdonados y recibir\u00e1n una gran recompensa." }, { "surah": "67", "ayah": 13, "translation": "Es lo mismo que oculten sus pensamientos o que los divulguen, \u00c9l conoce bien lo que hay dentro de los corazones." }, { "surah": "67", "ayah": 14, "translation": "\u00bfAcaso no lo va a saber Quien todo lo cre\u00f3? \u00c9l es el Sutil, el que est\u00e1 bien informado." }, { "surah": "67", "ayah": 15, "translation": "\u00c9l es Quien les ha facilitado la vida sobre la Tierra. Recorran sus caminos y coman del sustento de Dios, que ante \u00c9l comparecer\u00e1n." }, { "surah": "67", "ayah": 16, "translation": "\u00bfAcaso tienen garant\u00edas de que Quien est\u00e1 en el cielo no har\u00e1 que la tierra los trague durante un terremoto?" }, { "surah": "67", "ayah": 17, "translation": "\u00bfO se sienten seguros de que Quien est\u00e1 en el cielo no los azote con un viento fuerte? \u00bfSolo as\u00ed tomar\u00e1n en serio Mi advertencia?" }, { "surah": "67", "ayah": 18, "translation": "Otros [pueblos] en la antig\u00fcedad tambi\u00e9n desmintieron [a los Mensajeros], y qu\u00e9 terrible fue Mi castigo [en respuesta]." }, { "surah": "67", "ayah": 19, "translation": "\u00bfAcaso no contemplan a las aves en las alturas, desplegando y replegando sus alas? Solo el Misericordioso las sostiene, \u00c9l ve todas las cosas." }, { "surah": "67", "ayah": 20, "translation": "\u00bfQu\u00e9 ej\u00e9rcito los podr\u00eda defender adem\u00e1s del Misericordioso? Los que desmienten el Mensaje son presa de una ilusi\u00f3n." }, { "surah": "67", "ayah": 21, "translation": "\u00bfQui\u00e9n los sustentar\u00e1 si \u00c9l retiene su sustento? Sin embargo, persisten en su insolencia y su arrogante rechazo." }, { "surah": "67", "ayah": 22, "translation": "\u00bfQui\u00e9n est\u00e1 mejor encaminado: el que camina cabizbajo y tropezando o el que camina erguido por el sendero recto?" }, { "surah": "67", "ayah": 23, "translation": "Diles: \"\u00c9l es Quien los cre\u00f3 y Quien los agraci\u00f3 con el o\u00eddo, la vista y el intelecto. Sin embargo, qu\u00e9 poco agradecen\"." }, { "surah": "67", "ayah": 24, "translation": "Diles: \"\u00c9l es Quien hizo que se multiplicaran en la Tierra y ante \u00c9l comparecer\u00e1n\"." }, { "surah": "67", "ayah": 25, "translation": "[Los que desmienten el Mensaje] dicen desafiantes: \"\u00bfCu\u00e1ndo se cumplir\u00e1 esta amenaza [sobre el D\u00eda del Juicio], si es que dicen la verdad?\"" }, { "surah": "67", "ayah": 26, "translation": "Diles: \"Solo Dios lo sabe, yo no soy sino un amonestador\"." }, { "surah": "67", "ayah": 27, "translation": "Pero cuando los que desment\u00edan el Mensaje vean que comienza [el D\u00eda del Juicio], sus rostros estar\u00e1n sombr\u00edos y se les dir\u00e1: \"Aqu\u00ed tienen lo que ped\u00edan\"." }, { "surah": "67", "ayah": 28, "translation": "Diles: \"Si Dios me hiciera morir a m\u00ed y a los que me siguen, o si se apiadara de nosotros, [eso no es lo que deber\u00eda preocuparlos, sino que lo que deber\u00edan preguntarse es:] \u00bfqui\u00e9n librar\u00e1 a los que niegan el Mensaje del castigo doloroso que les espera?\"" }, { "surah": "67", "ayah": 29, "translation": "Diles: \"\u00c9l es el Misericordioso, creemos en \u00c9l y en \u00c9l depositamos nuestra confianza. Ya ver\u00e1n [el D\u00eda del juicio] qui\u00e9n es el que est\u00e1 en un error evidente\"." }, { "surah": "67", "ayah": 30, "translation": "Preg\u00fantales: \"\u00bfSi el agua que tienen dejara de surgir, qui\u00e9n [fuera de Dios] les podr\u00eda proveer de agua pura?\"" }, { "surah": "68", "ayah": 1, "translation": "Nun. Juro por la pluma y por [los conocimientos que con ella] se escriben," }, { "surah": "68", "ayah": 2, "translation": "que t\u00fa [Oh, Muj\u00e1mmad], por la gracia de tu Se\u00f1or, no eres un loco," }, { "surah": "68", "ayah": 3, "translation": "y tendr\u00e1s una recompensa ilimitada." }, { "surah": "68", "ayah": 4, "translation": "Eres de una naturaleza y moral grandiosas." }, { "surah": "68", "ayah": 5, "translation": "Pronto ver\u00e1s, y ellos tambi\u00e9n lo ver\u00e1n," }, { "surah": "68", "ayah": 6, "translation": "qui\u00e9n es realmente el insensato." }, { "surah": "68", "ayah": 7, "translation": "Tu Se\u00f1or sabe mejor que nadie qui\u00e9nes se extrav\u00edan de Su camino, as\u00ed como sabe qui\u00e9nes son los que siguen la gu\u00eda." }, { "surah": "68", "ayah": 8, "translation": "No obedezcas a los que desmienten el Mensaje." }, { "surah": "68", "ayah": 9, "translation": "[Los id\u00f3latras] desear\u00edan que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idol\u00e1tricas], y as\u00ed ellos tambi\u00e9n ser\u00edan condescendientes contigo." }, { "surah": "68", "ayah": 10, "translation": "No obedezcas al ser despreciable que jura constantemente [por Dios]," }, { "surah": "68", "ayah": 11, "translation": "al difamador que siembra la discordia," }, { "surah": "68", "ayah": 12, "translation": "a quien se niega a hacer el bien, al transgresor, al pecador," }, { "surah": "68", "ayah": 13, "translation": "al arrogante y adem\u00e1s falso simulador," }, { "surah": "68", "ayah": 14, "translation": "quien solo porque tiene riqueza e hijos" }, { "surah": "68", "ayah": 15, "translation": "rechaza Mis vers\u00edculos cuando se le recitan, diciendo: \"Son f\u00e1bulas de los ancestros\"." }, { "surah": "68", "ayah": 16, "translation": "[Como castigo] le marcar\u00e9 su nariz." }, { "surah": "68", "ayah": 17, "translation": "[A los que te desmienten] los he puesto a prueba [con la prosperidad], como prob\u00e9 a los due\u00f1os del huerto, cuando juraron recoger sus frutos por la ma\u00f1ana" }, { "surah": "68", "ayah": 18, "translation": "y no dejar nada a los pobres." }, { "surah": "68", "ayah": 19, "translation": "Pero un castigo enviado por tu Se\u00f1or azot\u00f3 el huerto mientras dorm\u00edan," }, { "surah": "68", "ayah": 20, "translation": "dej\u00e1ndolo devastado." }, { "surah": "68", "ayah": 21, "translation": "Por la ma\u00f1ana, se despertaron unos a otros." }, { "surah": "68", "ayah": 22, "translation": "Dijeron: \"Vayamos temprano a nuestro campo si queremos recoger la cosecha\"." }, { "surah": "68", "ayah": 23, "translation": "Y se pusieron en camino dici\u00e9ndose unos a otros en voz baja:" }, { "surah": "68", "ayah": 24, "translation": "\"Hoy no dejaremos entrar a ning\u00fan pobre\"." }, { "surah": "68", "ayah": 25, "translation": "Madrugaron convencidos de que podr\u00edan privar a los pobres de su derecho." }, { "surah": "68", "ayah": 26, "translation": "Pero cuando vieron [el huerto devastado] dijeron: \"Seguramente nos hemos equivocado de camino\"." }, { "surah": "68", "ayah": 27, "translation": "[Pero al darse cuenta de que s\u00ed era su huerto, dijeron:] \"Estamos arruinados\"." }, { "surah": "68", "ayah": 28, "translation": "Entonces, el m\u00e1s sensato de ellos dijo: \"\u00bfNo les hab\u00eda dicho que recordaran?\"" }, { "surah": "68", "ayah": 29, "translation": "Dijeron: \"Glorificado sea nuestro Se\u00f1or, fuimos injustos\"." }, { "surah": "68", "ayah": 30, "translation": "Y comenzaron a recriminarse unos a otros." }, { "surah": "68", "ayah": 31, "translation": "Dijeron: \"\u00a1Ay de nosotros! Nos comportamos con mucha arrogancia." }, { "surah": "68", "ayah": 32, "translation": "Puede que nuestro Se\u00f1or nos conceda algo mejor, regresemos a nuestro Se\u00f1or con esperanza\"." }, { "surah": "68", "ayah": 33, "translation": "Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida ser\u00e1 a\u00fan mayor. \u00a1Si lo supieran!" }, { "surah": "68", "ayah": 34, "translation": "El Se\u00f1or agraciar\u00e1 a los piadosos con los Jardines de las Delicias." }, { "surah": "68", "ayah": 35, "translation": "\u00bfAcaso iba a tratar por igual a quienes se someten a Dios y a los pecadores?" }, { "surah": "68", "ayah": 36, "translation": "\u00bfQu\u00e9 les pasa? \u00bfC\u00f3mo juzgan as\u00ed?" }, { "surah": "68", "ayah": 37, "translation": "\u00bfAcaso tienen un libro [revelado] al que consultan," }, { "surah": "68", "ayah": 38, "translation": "en el que eligen lo que les conviene?" }, { "surah": "68", "ayah": 39, "translation": "\u00bfO creen tener Conmigo un pacto hasta el D\u00eda de la Resurrecci\u00f3n que Me obligue a concederles lo que quieran?" }, { "surah": "68", "ayah": 40, "translation": "Preg\u00fantales: \"\u00bfQui\u00e9n es el garante de ese pacto?\"" }, { "surah": "68", "ayah": 41, "translation": "\u00bfAcaso tienen \u00eddolos [que se lo garantizan]? \u00a1Traigan a sus \u00eddolos, si es verdad lo que dicen!" }, { "surah": "68", "ayah": 42, "translation": "El d\u00eda que se descubra la pierna [divina], manifest\u00e1ndose la gravedad de la situaci\u00f3n] y sean invitados a prosternarse, pero no podr\u00e1n," }, { "surah": "68", "ayah": 43, "translation": "tendr\u00e1n la mirada abatida, porque fueron invitados a prosternarse cuando pod\u00edan [pero no lo hicieron]." }, { "surah": "68", "ayah": 44, "translation": "Yo me encargar\u00e9 de quienes desmienten el Mensaje. Los castigar\u00e9 sin prisa cuando menos lo esperen." }, { "surah": "68", "ayah": 45, "translation": "Los tolerar\u00e9 por un tiempo, pero luego Mi castigo ser\u00e1 severo." }, { "surah": "68", "ayah": 46, "translation": "\u00bfAcaso les reclamas una retribuci\u00f3n [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?" }, { "surah": "68", "ayah": 47, "translation": "\u00bfAcaso conocen lo oculto [de la predestinaci\u00f3n] y lo escriben?" }, { "surah": "68", "ayah": 48, "translation": "Ten paciencia ante el designio de tu Se\u00f1or y no seas como el que fue tragado por la ballena, que Me implor\u00f3 angustiado." }, { "surah": "68", "ayah": 49, "translation": "Si no hubiera sido por la gracia de su Se\u00f1or, habr\u00eda sido arrojado a la playa desierta cargando su culpa." }, { "surah": "68", "ayah": 50, "translation": "Pero su Se\u00f1or lo hab\u00eda escogido para que fuera uno de los piadosos." }, { "surah": "68", "ayah": 51, "translation": "[Oh, Muj\u00e1mmad:] Poco falt\u00f3 para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitaci\u00f3n del Cor\u00e1n. Y aunque digan: \"Es un loco\"," }, { "surah": "68", "ayah": 52, "translation": "[lo que recitas] es un Mensaje para que siga toda la humanidad." }, { "surah": "69", "ayah": 1, "translation": "La exposici\u00f3n de la verdad." }, { "surah": "69", "ayah": 2, "translation": "\u00bfQu\u00e9 es la exposici\u00f3n de la verdad?" }, { "surah": "69", "ayah": 3, "translation": "\u00bfQu\u00e9 te har\u00e1 comprender lo que es la exposici\u00f3n de la verdad?" }, { "surah": "69", "ayah": 4, "translation": "[Los pueblos de] Zamud y \u2018Ad desmintieron el evento repentino." }, { "surah": "69", "ayah": 5, "translation": "Zamud fue destruido por una cat\u00e1strofe." }, { "surah": "69", "ayah": 6, "translation": "Y \u2018Ad fue aniquilado por un viento g\u00e9lido" }, { "surah": "69", "ayah": 7, "translation": "que los azot\u00f3 durante siete noches y ocho d\u00edas ininterrumpidamente. La gente qued\u00f3 tendida, sin vida, como troncos huecos de palmeras derribadas." }, { "surah": "69", "ayah": 8, "translation": "\u00bfAcaso ves ahora alg\u00fan rastro de ellos?" }, { "surah": "69", "ayah": 9, "translation": "El Fara\u00f3n, otros pueblos de la antig\u00fcedad y los que fueron elevados con sus casas y arrojados al rev\u00e9s, cometieron los pecados m\u00e1s graves," }, { "surah": "69", "ayah": 10, "translation": "desobedecieron al Mensajero que les hab\u00eda enviado su Se\u00f1or, y por eso Dios los sorprendi\u00f3 con un castigo severo." }, { "surah": "69", "ayah": 11, "translation": "Cuando las aguas lo inundaron todo, salv\u00e9 en el arca a No\u00e9 y a quienes creyeron en \u00e9l," }, { "surah": "69", "ayah": 12, "translation": "para que sea un motivo de reflexi\u00f3n y para que todo o\u00eddo atento escuche su historia." }, { "surah": "69", "ayah": 13, "translation": "Cuando la trompeta sea soplada una primera vez" }, { "surah": "69", "ayah": 14, "translation": "y la tierra y las monta\u00f1as sean elevadas y choquen unas contra otras," }, { "surah": "69", "ayah": 15, "translation": "entonces ocurrir\u00e1 el suceso." }, { "surah": "69", "ayah": 16, "translation": "Ese d\u00eda el cielo se quebrantar\u00e1 en su fragilidad." }, { "surah": "69", "ayah": 17, "translation": "Los \u00e1ngeles estar\u00e1n en sus confines, y ocho ser\u00e1n los que portar\u00e1n el Trono de tu Se\u00f1or ese d\u00eda." }, { "surah": "69", "ayah": 18, "translation": "Ese d\u00eda ustedes comparecer\u00e1n [ante Dios], y ni la m\u00e1s secreta de sus obras quedar\u00e1 oculta." }, { "surah": "69", "ayah": 19, "translation": "Quien reciba el libro de sus obras con la mano derecha dir\u00e1 [a los dem\u00e1s con felicidad]: \"Miren y vean mi libro," }, { "surah": "69", "ayah": 20, "translation": "yo sab\u00eda que iba a ser juzgado [alg\u00fan d\u00eda]\"." }, { "surah": "69", "ayah": 21, "translation": "Tendr\u00e1 una vida placentera" }, { "surah": "69", "ayah": 22, "translation": "en un jard\u00edn elevado," }, { "surah": "69", "ayah": 23, "translation": "cuyos frutos estar\u00e1n al alcance de la mano." }, { "surah": "69", "ayah": 24, "translation": "[Se les dir\u00e1:] \"Coman y beban con alegr\u00eda en recompensa por lo que obraron en los d\u00edas pasados\"." }, { "surah": "69", "ayah": 25, "translation": "En cambio, quien reciba el registro de sus obras en la mano izquierda, se dir\u00e1 a s\u00ed mismo: \"Ojal\u00e1 no se me hubiera entregado mi libro" }, { "surah": "69", "ayah": 26, "translation": "ni se me hubiese juzgado." }, { "surah": "69", "ayah": 27, "translation": "Ojal\u00e1 mi muerte hubiera sido definitiva [y no me hubieran resucitado]." }, { "surah": "69", "ayah": 28, "translation": "De nada me sirve ahora el dinero que tuve." }, { "surah": "69", "ayah": 29, "translation": "Mi influencia ha desaparecido\"." }, { "surah": "69", "ayah": 30, "translation": "[Dios dir\u00e1 a los \u00e1ngeles:] \"Apr\u00e9senlo y encad\u00e9nenlo." }, { "surah": "69", "ayah": 31, "translation": "Introd\u00fazcanlo en el fuego del Infierno," }, { "surah": "69", "ayah": 32, "translation": "suj\u00e9tenlo con una cadena de setenta codos," }, { "surah": "69", "ayah": 33, "translation": "porque no cre\u00eda en Dios, el Grandioso," }, { "surah": "69", "ayah": 34, "translation": "ni alentaba a alimentar al pobre." }, { "surah": "69", "ayah": 35, "translation": "Hoy no tiene aqu\u00ed amigo que pueda interceder por \u00e9l." }, { "surah": "69", "ayah": 36, "translation": "No tendr\u00e1 m\u00e1s comida que pus," }, { "surah": "69", "ayah": 37, "translation": "que solo comer\u00e1n los pecadores\"." }, { "surah": "69", "ayah": 38, "translation": "Juro por lo que ven" }, { "surah": "69", "ayah": 39, "translation": "y por lo que no puede verse," }, { "surah": "69", "ayah": 40, "translation": "que el Cor\u00e1n es la palabra recitada por un Mensajero noble." }, { "surah": "69", "ayah": 41, "translation": "No es la palabra de un poeta. \u00a1Qu\u00e9 poco creen!" }, { "surah": "69", "ayah": 42, "translation": "Ni tampoco la palabra de un adivino. \u00a1Qu\u00e9 poco reflexionan!" }, { "surah": "69", "ayah": 43, "translation": "Es una revelaci\u00f3n que dimana del Se\u00f1or del universo." }, { "surah": "69", "ayah": 44, "translation": "Si [el Profeta] hubiera atribuido algo falsamente a Mi Mensaje," }, { "surah": "69", "ayah": 45, "translation": "lo habr\u00eda apresado severamente," }, { "surah": "69", "ayah": 46, "translation": "luego le habr\u00eda cortado la arteria vital," }, { "surah": "69", "ayah": 47, "translation": "y nadie habr\u00eda podido impedirlo." }, { "surah": "69", "ayah": 48, "translation": "El Cor\u00e1n es un motivo de reflexi\u00f3n para los que tienen temor de Dios," }, { "surah": "69", "ayah": 49, "translation": "y bien s\u00e9 que hay entre ustedes quienes desmienten," }, { "surah": "69", "ayah": 50, "translation": "pero eso ser\u00e1 motivo de pesar para los que rechazan el Mensaje." }, { "surah": "69", "ayah": 51, "translation": "El Cor\u00e1n es la verdad indubitable." }, { "surah": "69", "ayah": 52, "translation": "\u00a1Glorifica el nombre de tu Se\u00f1or, el Grandioso!" }, { "surah": "70", "ayah": 1, "translation": "Alguien pide que se desencadene el castigo prometido" }, { "surah": "70", "ayah": 2, "translation": "para que caiga sobre los que niegan el Mensaje. Cuando ocurra, nadie podr\u00e1 impedirlo," }, { "surah": "70", "ayah": 3, "translation": "pues procede de Dios, Se\u00f1or de las v\u00edas de ascensi\u00f3n," }, { "surah": "70", "ayah": 4, "translation": "por las que ascienden hacia \u00c9l los \u00e1ngeles y las almas; un d\u00eda que durar\u00e1 cincuenta mil a\u00f1os." }, { "surah": "70", "ayah": 5, "translation": "Persevera con profunda paciencia," }, { "surah": "70", "ayah": 6, "translation": "porque ellos lo ven lejano [al D\u00eda del Juicio]," }, { "surah": "70", "ayah": 7, "translation": "pero Yo s\u00e9 que est\u00e1 cercano." }, { "surah": "70", "ayah": 8, "translation": "El d\u00eda que el cielo parezca masas de minerales fundidos" }, { "surah": "70", "ayah": 9, "translation": "y las monta\u00f1as copos de lana," }, { "surah": "70", "ayah": 10, "translation": "y nadie pregunte por sus seres amados" }, { "surah": "70", "ayah": 11, "translation": "a pesar de reconocerlos. El pecador querr\u00e1 salvarse del castigo de ese d\u00eda ofreciendo como rescate incluso a sus propios hijos," }, { "surah": "70", "ayah": 12, "translation": "a su esposa, a su hermano," }, { "surah": "70", "ayah": 13, "translation": "a sus parientes en quienes se apoyaba," }, { "surah": "70", "ayah": 14, "translation": "y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse." }, { "surah": "70", "ayah": 15, "translation": "Pero no le servir\u00e1, su castigo ser\u00e1 el fuego del Infierno" }, { "surah": "70", "ayah": 16, "translation": "que le arrancar\u00e1 sus extremidades," }, { "surah": "70", "ayah": 17, "translation": "y convocar\u00e1 a quien le dio la espalda y se apart\u00f3 del Mensaje," }, { "surah": "70", "ayah": 18, "translation": "y acumul\u00f3 bienes materiales con avaricia." }, { "surah": "70", "ayah": 19, "translation": "El hombre fue creado impaciente:" }, { "surah": "70", "ayah": 20, "translation": "se desespera cuando sufre un mal" }, { "surah": "70", "ayah": 21, "translation": "y se torna mezquino cuando la fortuna lo favorece," }, { "surah": "70", "ayah": 22, "translation": "salvo los orantes devotos" }, { "surah": "70", "ayah": 23, "translation": "que son perseverantes en la oraci\u00f3n," }, { "surah": "70", "ayah": 24, "translation": "que de su dinero destinan un derecho establecido" }, { "surah": "70", "ayah": 25, "translation": "para el que pide ayuda y para el indigente honesto;" }, { "surah": "70", "ayah": 26, "translation": "que creen en el D\u00eda del Juicio Final," }, { "surah": "70", "ayah": 27, "translation": "que tienen temor del castigo de su Se\u00f1or," }, { "surah": "70", "ayah": 28, "translation": "siendo que nadie est\u00e1 a salvo del castigo de su Se\u00f1or." }, { "surah": "70", "ayah": 29, "translation": "Los que preservan su sexualidad" }, { "surah": "70", "ayah": 30, "translation": "al \u00e1mbito conyugal o lo que posee la diestra, ya que eso no es censurable." }, { "surah": "70", "ayah": 31, "translation": "Quien traspase este l\u00edmite, sepa que es un trasgresor." }, { "surah": "70", "ayah": 32, "translation": "Y los que devuelven los dep\u00f3sitos que se les conf\u00edan y respetan los acuerdos que celebran," }, { "surah": "70", "ayah": 33, "translation": "que son veraces en sus testimonios" }, { "surah": "70", "ayah": 34, "translation": "y que cumplen con las oraciones prescritas," }, { "surah": "70", "ayah": 35, "translation": "estos ser\u00e1n honrados con jardines del Para\u00edso." }, { "surah": "70", "ayah": 36, "translation": "\u00bfQu\u00e9 les sucede a los que rechazan el Mensaje, que se dirigen hacia ti presurosos" }, { "surah": "70", "ayah": 37, "translation": "en grupos, por la derecha y por la izquierda?" }, { "surah": "70", "ayah": 38, "translation": "\u00bfAcaso anhelan ser introducidos en los Jardines de las Delicias?" }, { "surah": "70", "ayah": 39, "translation": "No lo conseguir\u00e1n. Los he creado de lo que saben." }, { "surah": "70", "ayah": 40, "translation": "\u00a1Pues no! Juro por el Se\u00f1or de los diferentes levantes y ponientes del Sol que tengo poder" }, { "surah": "70", "ayah": 41, "translation": "para sustituirlos por otros seres mejores que ellos, sin que nadie pueda imped\u00edrmelo." }, { "surah": "70", "ayah": 42, "translation": "D\u00e9jalos que discutan y jueguen hasta que les llegue el d\u00eda con que se les ha advertido." }, { "surah": "70", "ayah": 43, "translation": "El d\u00eda que salgan de las tumbas, presurosos como si corrieran hacia una meta," }, { "surah": "70", "ayah": 44, "translation": "con su mirada abatida, cubiertos de humillaci\u00f3n. Ese es el d\u00eda que se les ha advertido." }, { "surah": "71", "ayah": 1, "translation": "Envi\u00e9 a No\u00e9 a su pueblo [dici\u00e9ndole]: \"Advierte a tu pueblo antes de que le llegue un castigo doloroso\"." }, { "surah": "71", "ayah": 2, "translation": "Dijo [No\u00e9]: \"\u00a1Pueblo m\u00edo! Soy un amonestador que Dios les ha enviado para que les hable con claridad," }, { "surah": "71", "ayah": 3, "translation": "as\u00ed que adoren y tengan temor de Dios, y obedezcan lo que les indique," }, { "surah": "71", "ayah": 4, "translation": "porque si lo hacen Dios perdonar\u00e1 sus pecados y les conceder\u00e1 vivir hasta el plazo prefijado. Pero sepan que cuando el plazo fijado por Dios los alcance, no podr\u00e1 ser retrasado. \u00a1Si tan solo supieran!\"" }, { "surah": "71", "ayah": 5, "translation": "Dijo No\u00e9: \"\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! He exhortado a mi pueblo noche y d\u00eda," }, { "surah": "71", "ayah": 6, "translation": "pero mi exhortaci\u00f3n solo ha servido para que se aparten a\u00fan m\u00e1s [de Ti]." }, { "surah": "71", "ayah": 7, "translation": "Cada vez que les invit\u00e9 a la gu\u00eda recta para que T\u00fa los perdonaras, se pusieron los dedos en los o\u00eddos, se cubrieron [los ojos] con la ropa, se obstinaron y actuaron con soberbia." }, { "surah": "71", "ayah": 8, "translation": "Adem\u00e1s, los llam\u00e9 abiertamente" }, { "surah": "71", "ayah": 9, "translation": "y les habl\u00e9 en p\u00fablico y en privado." }, { "surah": "71", "ayah": 10, "translation": "Y les dije: \u2018Pidan perd\u00f3n a su Se\u00f1or, porque \u00c9l es Indulgente," }, { "surah": "71", "ayah": 11, "translation": "as\u00ed les enviar\u00e1 del cielo bendiciones en abundancia," }, { "surah": "71", "ayah": 12, "translation": "y les conceder\u00e1 numerosas propiedades y muchos hijos, como tambi\u00e9n les conceder\u00e1 jardines y r\u00edos." }, { "surah": "71", "ayah": 13, "translation": "\u00bfQu\u00e9 les sucede que no temen la grandeza de Dios?" }, { "surah": "71", "ayah": 14, "translation": "Siendo que \u00c9l los cre\u00f3 en etapas sucesivas." }, { "surah": "71", "ayah": 15, "translation": "\u00bfAcaso no han visto c\u00f3mo Dios ha creado siete cielos superpuestos?" }, { "surah": "71", "ayah": 16, "translation": "Puso en ellos la Luna para que refleje la luz y el Sol [para que la irradie] como l\u00e1mpara." }, { "surah": "71", "ayah": 17, "translation": "Dios los ha creado de la misma tierra que a las plantas, y como a las plantas los ha hecho brotar de ella." }, { "surah": "71", "ayah": 18, "translation": "Despu\u00e9s los har\u00e1 volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los har\u00e1 resurgir [el D\u00eda del Juicio Final]." }, { "surah": "71", "ayah": 19, "translation": "Dios les ha extendido la Tierra" }, { "surah": "71", "ayah": 20, "translation": "para que la recorran por sus extensos caminos\u2019\"." }, { "surah": "71", "ayah": 21, "translation": "Dijo No\u00e9: \"\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! Ellos me han desobedecido y han seguido a aquellos a los que tener bienes materiales e hijos [los ha vuelto soberbios y] se han desviado a\u00fan m\u00e1s," }, { "surah": "71", "ayah": 22, "translation": "[sus l\u00edderes] conspiraron contra m\u00ed un terrible ardid." }, { "surah": "71", "ayah": 23, "translation": "Y les dijeron: \u2018No abandonen a nuestros \u00eddolos. No abandonen ni a Uadd, ni a Su\u00e1\u2019, ni a Iag\u00faz, ni a Ia\u2018\u00faq ni a Nasr\u2019." }, { "surah": "71", "ayah": 24, "translation": "\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! Estos [l\u00edderes] han extraviado a muchos. \u00a1Haz que los opresores e injustos se extrav\u00eden cada vez m\u00e1s lejos!\u2019\"" }, { "surah": "71", "ayah": 25, "translation": "A causa de sus pecados murieron ahogados [por el diluvio] y luego [el D\u00eda del Juicio] ir\u00e1n al Fuego, ya que encontrar\u00e1n [que sus \u00eddolos y poderosos] no podr\u00e1n defenderlos de Dios." }, { "surah": "71", "ayah": 26, "translation": "Dijo No\u00e9: \"\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! No dejes subsistir sobre esta tierra a quienes niegan la verdad." }, { "surah": "71", "ayah": 27, "translation": "Porque si los dejas, intentar\u00e1n por todos los medios extraviar a Tus siervos y no ense\u00f1ar\u00e1n a sus hijos sino el pecado y la negaci\u00f3n de la verdad." }, { "surah": "71", "ayah": 28, "translation": "\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! Perd\u00f3name y perdona a mis padres, a todo aquel que ingrese a mi casa como creyente, y a todos los hombres y mujeres que crean en Ti. Pero a los injustos opresores, acreci\u00e9ntales su perdici\u00f3n\"." }, { "surah": "72", "ayah": 1, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] Di: \"Me ha sido revelado que un grupo de yinnes dijeron al escuchar [la recitaci\u00f3n del Cor\u00e1n]: \u2018Hemos o\u00eddo una recitaci\u00f3n maravillosa" }, { "surah": "72", "ayah": 2, "translation": "que gu\u00eda al sendero recto. Creemos en la recitaci\u00f3n y no caeremos en la idolatr\u00eda adorando a otro que Dios." }, { "surah": "72", "ayah": 3, "translation": "\u00c9l, exaltada sea Su grandeza, no ha tomado compa\u00f1era ni hijo." }, { "surah": "72", "ayah": 4, "translation": "No obstante, un malvado entre nosotros dec\u00eda falsedades acerca de Dios." }, { "surah": "72", "ayah": 5, "translation": "Nosotros cre\u00edamos que ni los seres humanos ni los yinnes dir\u00edan mentiras acerca de Dios," }, { "surah": "72", "ayah": 6, "translation": "pero hab\u00eda seres humanos que solicitaban protecci\u00f3n a los yinnes, siendo que ellos solo acrecentaban su desv\u00edo." }, { "surah": "72", "ayah": 7, "translation": "Ellos pensaban, como piensan ustedes, que Dios no iba a resucitar a nadie [de su tumba]." }, { "surah": "72", "ayah": 8, "translation": "Quisimos acceder al cosmos pero lo encontramos lleno de guardianes severos y meteoritos" }, { "surah": "72", "ayah": 9, "translation": "a pesar que busc\u00e1bamos posiciones apropiadas del cosmos para escuchar [la revelaci\u00f3n], pero todo aquel que intenta ahora escuchar encuentra un meteoro que le acecha." }, { "surah": "72", "ayah": 10, "translation": "Y [ahora sabemos que los seres creados] no podemos saber si se ha destinado alg\u00fan mal para quienes est\u00e1n en la Tierra o si su Se\u00f1or quiere guiarlos." }, { "surah": "72", "ayah": 11, "translation": "Entre nosotros hay quienes son virtuosos [creyentes] y quienes no lo son. Seguimos caminos diferentes." }, { "surah": "72", "ayah": 12, "translation": "Sabemos que no podremos escapar de Dios en la Tierra ni huir de \u00c9l." }, { "surah": "72", "ayah": 13, "translation": "Pero cuando o\u00edmos la gu\u00eda cre\u00edmos, pues quien cree en su Se\u00f1or no tendr\u00e1 que temer que le mermen sus m\u00e9ritos ni que lo inculpen injustamente." }, { "surah": "72", "ayah": 14, "translation": "Entre nosotros [los yinnes] hay quienes aceptaron el Islam, pero tambi\u00e9n hay quienes se apartaron del sendero recto. Los que aceptaron el Islam son los que siguen la gu\u00eda verdadera." }, { "surah": "72", "ayah": 15, "translation": "Los que rechazaron el sendero recto, en cambio, ser\u00e1n combustible para el Infierno\u2019\"." }, { "surah": "72", "ayah": 16, "translation": "Pero si hubieran seguido el sendero recto les habr\u00eda dado de beber de la abundancia," }, { "surah": "72", "ayah": 17, "translation": "para probarlos con ella. Porque quien se aparte del recuerdo de su Se\u00f1or recibir\u00e1 un castigo penoso." }, { "surah": "72", "ayah": 18, "translation": "Los lugares de culto son para adorar solo a Dios, por lo que no deben invocar a nada ni a nadie junto con Dios." }, { "surah": "72", "ayah": 19, "translation": "Cuando el siervo de Dios [el Profeta Muj\u00e1mmad] se levant\u00f3 para invocarlo, [los yinnes] se agolparon a su alrededor [para o\u00edr la recitaci\u00f3n]." }, { "surah": "72", "ayah": 20, "translation": "Diles [oh, Muj\u00e1mmad]: \"Solo invoco a mi Se\u00f1or y no adoro a otro que Dios\"." }, { "surah": "72", "ayah": 21, "translation": "Diles: \"No tengo poder personal para desviarlos ni para guiarlos por el camino recto\"." }, { "surah": "72", "ayah": 22, "translation": "Diles: \"Nadie puede protegerme de Dios y no tengo refugio fuera de \u00c9l," }, { "surah": "72", "ayah": 23, "translation": "solo debo difundir el Mensaje que me ha encargado transmitir\". Quien rechace a Dios y a Su Mensajero, sepa que le espera el fuego del Infierno, en el que permanecer\u00e1 por toda la eternidad." }, { "surah": "72", "ayah": 24, "translation": "Y cuando vean lo que se les hab\u00eda prometido sabr\u00e1n qui\u00e9nes est\u00e1n realmente desamparados y qui\u00e9nes son los insignificantes." }, { "surah": "72", "ayah": 25, "translation": "Diles: \"No s\u00e9 si est\u00e1 cerca aquello con que se los ha advertido, o si mi Se\u00f1or le ha fijado un plazo distante." }, { "surah": "72", "ayah": 26, "translation": "\u00c9l es Quien conoce lo oculto y no permite que nadie acceda a \u00e9l." }, { "surah": "72", "ayah": 27, "translation": "Salvo aquel con quien \u00c9l se complace como Mensajero [y le revela asuntos de lo oculto]. Entonces, hace que lo escolten [\u00e1ngeles] por delante y por detr\u00e1s" }, { "surah": "72", "ayah": 28, "translation": "para cerciorarse que ha transmitido los Mensajes de su Se\u00f1or. \u00c9l tiene completo conocimiento de todo cuanto les sucede y lleva la cuenta exacta de todo\"." }, { "surah": "73", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Oh, t\u00fa [Muj\u00e1mmad] que est\u00e1s arropado!" }, { "surah": "73", "ayah": 2, "translation": "Lev\u00e1ntate a orar en la noche, salvo una peque\u00f1a parte de ella," }, { "surah": "73", "ayah": 3, "translation": "la mitad, o un poco menos," }, { "surah": "73", "ayah": 4, "translation": "o un poco m\u00e1s, y recita el Cor\u00e1n claramente y meditando en su significado." }, { "surah": "73", "ayah": 5, "translation": "Porque he de transmitirte una revelaci\u00f3n de gran peso." }, { "surah": "73", "ayah": 6, "translation": "Si te levantas a orar en el seno de la noche encontrar\u00e1s mayor quietud y podr\u00e1s concentrarte mejor," }, { "surah": "73", "ayah": 7, "translation": "pues durante el d\u00eda tienes muchas ocupaciones." }, { "surah": "73", "ayah": 8, "translation": "Celebra el nombre de tu Se\u00f1or y cons\u00e1grate a \u00c9l con total devoci\u00f3n." }, { "surah": "73", "ayah": 9, "translation": "\u00c9l es el Se\u00f1or del oriente y del occidente. No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo \u00c9l. T\u00f3malo como tu protector." }, { "surah": "73", "ayah": 10, "translation": "Ten paciencia con lo que dicen [insult\u00e1ndote], pero ap\u00e1rtate de ellos discretamente." }, { "surah": "73", "ayah": 11, "translation": "Deja que Yo me ocupe de los que niegan la verdad, los que ahora tienen opulencia. Tenles paciencia brevemente." }, { "surah": "73", "ayah": 12, "translation": "[Porque] dispongo de cadenas y del fuego del Infierno [para castigarlos]," }, { "surah": "73", "ayah": 13, "translation": "de una comida que [por su repugnancia] se atraganta, un castigo doloroso." }, { "surah": "73", "ayah": 14, "translation": "El d\u00eda que la tierra y las monta\u00f1as convulsionen, y las monta\u00f1as se conviertan en arena dispersa." }, { "surah": "73", "ayah": 15, "translation": "[\u00a1Oh, gente!] Les he enviado un Mensajero para que d\u00e9 testimonio de la verdad ante ustedes, tal como antes hab\u00eda enviado un Mensajero al Fara\u00f3n." }, { "surah": "73", "ayah": 16, "translation": "[Pero] el Fara\u00f3n desminti\u00f3 al Mensajero y por eso lo castigu\u00e9 duramente." }, { "surah": "73", "ayah": 17, "translation": "Si no creen, no podr\u00e1n librarse del castigo del d\u00eda terrible [del Juicio], que har\u00e1 encanecer hasta a los ni\u00f1os." }, { "surah": "73", "ayah": 18, "translation": "El cosmos se romper\u00e1 y Su promesa se cumplir\u00e1." }, { "surah": "73", "ayah": 19, "translation": "Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Se\u00f1or." }, { "surah": "73", "ayah": 20, "translation": "Tu Se\u00f1or bien sabe que te levantas a orar casi dos tercios de la noche, otras la mitad o un tercio de ella, as\u00ed como lo hacen algunos de los creyentes que te siguen. Dios es Quien determina cu\u00e1nto dura la noche y el d\u00eda, sabe que no pueden hacerlo siempre, por lo que los perdona aligerando su obligaci\u00f3n. As\u00ed que reciten durante la oraci\u00f3n lo que sepan del Cor\u00e1n. Dios sabe que habr\u00e1 entre ustedes alguien enfermo [al que se le dificulte la oraci\u00f3n], otros que est\u00e9n de viaje recorriendo la tierra en busca del sustento de Dios, y otros combatiendo por Su causa. As\u00ed que reciten durante la oraci\u00f3n de lo que sepan del Cor\u00e1n. Cumplan con la oraci\u00f3n obligatoria y paguen el zakat. Presten a la causa de Dios generosamente, porque toda obra de bien que hagan ser\u00e1 en favor de ustedes, y Dios los recompensar\u00e1 grandemente. Pidan a Dios el perd\u00f3n [de sus faltas y omisiones] porque \u00c9l es Absolvedor, Misericordioso." }, { "surah": "74", "ayah": 1, "translation": "\u00a1Oh, t\u00fa [Muj\u00e1mmad] que te envuelves en un manto!" }, { "surah": "74", "ayah": 2, "translation": "Ponte de pie y advierte." }, { "surah": "74", "ayah": 3, "translation": "Proclama la grandeza de tu Se\u00f1or," }, { "surah": "74", "ayah": 4, "translation": "purifica tus vestimentas," }, { "surah": "74", "ayah": 5, "translation": "ap\u00e1rtate de la idolatr\u00eda," }, { "surah": "74", "ayah": 6, "translation": "y no des esperando recibir m\u00e1s a cambio." }, { "surah": "74", "ayah": 7, "translation": "S\u00e9 paciente [con las dificultades que enfrentar\u00e1s al divulgar el Mensaje] de tu Se\u00f1or." }, { "surah": "74", "ayah": 8, "translation": "[Pero ten en cuenta que] cuando se sople la trompeta [y comience el D\u00eda del Juicio]," }, { "surah": "74", "ayah": 9, "translation": "ese ser\u00e1 un d\u00eda dif\u00edcil." }, { "surah": "74", "ayah": 10, "translation": "Nada f\u00e1cil para los que hoy desmienten la verdad." }, { "surah": "74", "ayah": 11, "translation": "[Oh, Muj\u00e1mmad] Deja que Yo me encargar\u00e9 de aquel que he creado, y vino al mundo solo," }, { "surah": "74", "ayah": 12, "translation": "a quien conced\u00ed abundantes riquezas" }, { "surah": "74", "ayah": 13, "translation": "y numerosos hijos atentos." }, { "surah": "74", "ayah": 14, "translation": "Y le facilit\u00e9 medios con holgura," }, { "surah": "74", "ayah": 15, "translation": "pero aun as\u00ed anhela m\u00e1s." }, { "surah": "74", "ayah": 16, "translation": "\u00a1No! Porque rechaz\u00f3 Mis signos." }, { "surah": "74", "ayah": 17, "translation": "Har\u00e9 que sus dificultades vayan en aumento." }, { "surah": "74", "ayah": 18, "translation": "Porque \u00e9l pens\u00f3 y decidi\u00f3 [a sabiendas, desmentir el Mensaje]." }, { "surah": "74", "ayah": 19, "translation": "Fue maldecido por la decisi\u00f3n que tom\u00f3." }, { "surah": "74", "ayah": 20, "translation": "\u00a1S\u00ed!, fue maldecido por la decisi\u00f3n que tom\u00f3." }, { "surah": "74", "ayah": 21, "translation": "Luego medit\u00f3 [c\u00f3mo desacreditar la revelaci\u00f3n]," }, { "surah": "74", "ayah": 22, "translation": "pero [al no poder encontrar ning\u00fan argumento] frunci\u00f3 el ce\u00f1o y ofusc\u00f3 el semblante." }, { "surah": "74", "ayah": 23, "translation": "Luego le dio la espalda [al Mensaje] y se comport\u00f3 con soberbia," }, { "surah": "74", "ayah": 24, "translation": "diciendo: \"Esto solo es hechicer\u00eda que impresiona." }, { "surah": "74", "ayah": 25, "translation": "Es la palabra de un mortal\"." }, { "surah": "74", "ayah": 26, "translation": "En consecuencia, lo llevar\u00e9 al fuego del Infierno." }, { "surah": "74", "ayah": 27, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender lo que es el fuego del Infierno?" }, { "surah": "74", "ayah": 28, "translation": "[Es un fuego que] no deja nada sin quemar ni cesa jam\u00e1s." }, { "surah": "74", "ayah": 29, "translation": "Abrasa la piel." }, { "surah": "74", "ayah": 30, "translation": "Hay diecinueve [\u00e1ngeles] que lo custodian." }, { "surah": "74", "ayah": 31, "translation": "Decret\u00e9 que los guardianes del Infierno fueran \u00e1ngeles, y dispuse ese n\u00famero para probar a los que rechazan la verdad, tambi\u00e9n para que la Gente del Libro se convenzan y crean, y para que los creyentes fortifiquen su fe y no les queden dudas a ellos ni a la Gente del Libro. Tambi\u00e9n para que aquellos cuyos corazones est\u00e1n enfermos [de duda e hipocres\u00eda] y los que niegan la fe se pregunten: \"\u00bfQu\u00e9 es lo que quiere demostrar Dios con este ejemplo?\" As\u00ed es como Dios extrav\u00eda a quien quiere [extraviarse] y gu\u00eda a quien quiere [guiarse]. Solo \u00c9l conoce a todos los que sirven Su causa. Todo esto es motivo de reflexi\u00f3n para la humanidad." }, { "surah": "74", "ayah": 32, "translation": "[No es como pretenden los que rechazan la revelaci\u00f3n, lo] juro por la Luna," }, { "surah": "74", "ayah": 33, "translation": "por la noche cuando desaparece," }, { "surah": "74", "ayah": 34, "translation": "por la ma\u00f1ana cuando resplandece," }, { "surah": "74", "ayah": 35, "translation": "que [el Infierno] es uno de los mayores [avisos]," }, { "surah": "74", "ayah": 36, "translation": "una advertencia para los seres humanos." }, { "surah": "74", "ayah": 37, "translation": "Para que cada uno elija [libremente] obrar bien u obrar mal." }, { "surah": "74", "ayah": 38, "translation": "Toda alma ser\u00e1 reh\u00e9n de lo que haya hecho," }, { "surah": "74", "ayah": 39, "translation": "salvo los [bienaventurados] de la derecha." }, { "surah": "74", "ayah": 40, "translation": "[Ellos estar\u00e1n] en jardines y se preguntar\u00e1n unos a otros" }, { "surah": "74", "ayah": 41, "translation": "acerca de [la situaci\u00f3n] de los criminales." }, { "surah": "74", "ayah": 42, "translation": "Y les preguntar\u00e1n: \"\u00bfQu\u00e9 fue lo que los llev\u00f3 al fuego del Infierno?\"" }, { "surah": "74", "ayah": 43, "translation": "Ellos responder\u00e1n: \"Fue que no cumpl\u00edamos con la oraci\u00f3n," }, { "surah": "74", "ayah": 44, "translation": "no d\u00e1bamos de comer al pobre," }, { "surah": "74", "ayah": 45, "translation": "nos entreten\u00edamos difamando [la revelaci\u00f3n] junto a quienes retuercen la l\u00f3gica para negar la verdad," }, { "surah": "74", "ayah": 46, "translation": "y desment\u00edamos la existencia del D\u00eda del Juicio" }, { "surah": "74", "ayah": 47, "translation": "hasta que nos alcanz\u00f3 la muerte [y con ella la certeza]\"." }, { "surah": "74", "ayah": 48, "translation": "A estos no les beneficiar\u00e1 intercesi\u00f3n alguna." }, { "surah": "74", "ayah": 49, "translation": "\u00bfQu\u00e9 les pasa que se apartan de la amonestaci\u00f3n [del Cor\u00e1n]" }, { "surah": "74", "ayah": 50, "translation": "como si fueran cebras espantadas" }, { "surah": "74", "ayah": 51, "translation": "huyendo de un le\u00f3n?" }, { "surah": "74", "ayah": 52, "translation": "Ellos quisieran que descendieran [del cielo] p\u00e1ginas con un mensaje especial [que les confirmase que Muj\u00e1mmad es un Mensajero de Dios]." }, { "surah": "74", "ayah": 53, "translation": "Pero no se lo concederemos, porque no tienen temor devocional a la vida del m\u00e1s all\u00e1." }, { "surah": "74", "ayah": 54, "translation": "[El Cor\u00e1n] es una exhortaci\u00f3n" }, { "surah": "74", "ayah": 55, "translation": "para que reflexione quien quiera." }, { "surah": "74", "ayah": 56, "translation": "Pero solo lo har\u00e1n aquellos para quienes Dios quiera la gu\u00eda. Solo \u00c9l es digno de ser adorado, y solo \u00c9l es la fuente del perd\u00f3n." }, { "surah": "75", "ayah": 1, "translation": "Juro por el D\u00eda de la Resurrecci\u00f3n," }, { "surah": "75", "ayah": 2, "translation": "y juro por el alma que se reprocha a s\u00ed misma [cuando comete una falta]." }, { "surah": "75", "ayah": 3, "translation": "\u00bfAcaso cree el ser humano que no volver\u00e9 a reunir sus huesos?" }, { "surah": "75", "ayah": 4, "translation": "\u00a1Claro que s\u00ed! Soy capaz incluso de recomponer sus huellas digitales." }, { "surah": "75", "ayah": 5, "translation": "Pero el ser humano [reniega del D\u00eda de la Resurrecci\u00f3n y] quiere obrar como un libertino lo que le queda de vida." }, { "surah": "75", "ayah": 6, "translation": "Y pregunta [burlonamente]: \"\u00bfCu\u00e1ndo ser\u00e1 el d\u00eda de la Resurrecci\u00f3n?\"" }, { "surah": "75", "ayah": 7, "translation": "Pero cuando [llegue ese d\u00eda y] la vista quede aturdida," }, { "surah": "75", "ayah": 8, "translation": "se eclipse la Luna," }, { "surah": "75", "ayah": 9, "translation": "y se junten el Sol y la Luna," }, { "surah": "75", "ayah": 10, "translation": "el hombre dir\u00e1 entonces: \"\u00bfA d\u00f3nde puedo huir?\"" }, { "surah": "75", "ayah": 11, "translation": "\u00a1Pues no! No habr\u00e1 refugio [a donde escapar]." }, { "surah": "75", "ayah": 12, "translation": "Ese d\u00eda, todos comparecer\u00e1n ante tu Se\u00f1or." }, { "surah": "75", "ayah": 13, "translation": "Ese d\u00eda se le informar\u00e1 al ser humano todo cuanto hizo y dej\u00f3 de hacer." }, { "surah": "75", "ayah": 14, "translation": "El ser humano dar\u00e1 testimonio contra s\u00ed mismo." }, { "surah": "75", "ayah": 15, "translation": "Y aunque intente justificarse [no podr\u00e1 hacerlo]." }, { "surah": "75", "ayah": 16, "translation": "[Oh, Muj\u00e1mmad] No muevas tu lengua deprisa repitiendo [la revelaci\u00f3n]," }, { "surah": "75", "ayah": 17, "translation": "porque a M\u00ed me corresponde conservarla [en tu coraz\u00f3n libre de toda tergiversaci\u00f3n] para que la recites." }, { "surah": "75", "ayah": 18, "translation": "Y cuando te la transmita sigue atentamente la recitaci\u00f3n." }, { "surah": "75", "ayah": 19, "translation": "Luego te explicar\u00e9 claramente su significado." }, { "surah": "75", "ayah": 20, "translation": "Pero [los seres humanos] aman la vida pasajera" }, { "surah": "75", "ayah": 21, "translation": "y descuidan la vida del m\u00e1s all\u00e1." }, { "surah": "75", "ayah": 22, "translation": "Ese d\u00eda, habr\u00e1 rostros resplandecientes [de felicidad]" }, { "surah": "75", "ayah": 23, "translation": "contemplando a su Se\u00f1or." }, { "surah": "75", "ayah": 24, "translation": "Pero otros rostros estar\u00e1n ensombrecidos," }, { "surah": "75", "ayah": 25, "translation": "al conocer la calamidad que caer\u00e1 sobre ellos." }, { "surah": "75", "ayah": 26, "translation": "Cuando el alma llegue a la garganta [en la agon\u00eda de la muerte]," }, { "surah": "75", "ayah": 27, "translation": "y digan [quienes est\u00e1n junto al agonizante]: \"\u00bfHay alguien que pueda curarlo?\"" }, { "surah": "75", "ayah": 28, "translation": "El agonizante sabr\u00e1 que llega el momento de partir [de este mundo]," }, { "surah": "75", "ayah": 29, "translation": "y que sus piernas r\u00edgidas ya no podr\u00e1n levantarlo de la agon\u00eda de la muerte." }, { "surah": "75", "ayah": 30, "translation": "Ese d\u00eda ser\u00e1 conducido hacia su Se\u00f1or." }, { "surah": "75", "ayah": 31, "translation": "Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones," }, { "surah": "75", "ayah": 32, "translation": "sino que desment\u00eda [la verdad] y le daba la espalda" }, { "surah": "75", "ayah": 33, "translation": "y luego iba a los suyos arrogante," }, { "surah": "75", "ayah": 34, "translation": "\u00a1ay de \u00e9l! Ya ver\u00e1." }, { "surah": "75", "ayah": 35, "translation": "\u00a1S\u00ed! \u00a1Ay de \u00e9l! Ya ver\u00e1." }, { "surah": "75", "ayah": 36, "translation": "\u00bfAcaso cree el ser humano que no ser\u00e1 responsable de sus actos?" }, { "surah": "75", "ayah": 37, "translation": "\u00bfAcaso no fue un \u00f3vulo fecundado por una gota de esperma eyaculada?" }, { "surah": "75", "ayah": 38, "translation": "\u00bfY luego un embri\u00f3n? Dios lo cre\u00f3 y le dio forma armoniosa." }, { "surah": "75", "ayah": 39, "translation": "Y cre\u00f3 de all\u00ed la pareja: el hombre y la mujer." }, { "surah": "75", "ayah": 40, "translation": "Quien ha hecho todo esto, \u00bfacaso no va a ser capaz de resucitar a los muertos?" }, { "surah": "76", "ayah": 1, "translation": "\u00bfAcaso no hubo un lapso enorme de tiempo en el cual el ser humano no exist\u00eda y ni siquiera era mencionado?" }, { "surah": "76", "ayah": 2, "translation": "Cre\u00e9 al ser humano de un \u00f3vulo fecundado para ponerlo a prueba. Lo agraci\u00e9 con el o\u00eddo y la vista." }, { "surah": "76", "ayah": 3, "translation": "Y le mostr\u00e9 el camino [para que libremente elija] ser de los agradecidos o de los ingratos." }, { "surah": "76", "ayah": 4, "translation": "A los que rechacen el Mensaje les he preparado cadenas, argollas y un fuego abrasador." }, { "surah": "76", "ayah": 5, "translation": "Los creyentes sinceros tomar\u00e1n bebidas dulces en copas aromatizadas," }, { "surah": "76", "ayah": 6, "translation": "que brotar\u00e1n de un manantial siempre accesible del que solo beber\u00e1n los servidores de Dios." }, { "surah": "76", "ayah": 7, "translation": "[Son realmente creyentes] los que cumplen sus promesas y temen el D\u00eda del Juicio, cuyo alcance ser\u00e1 extensivo." }, { "surah": "76", "ayah": 8, "translation": "Y, a pesar del amor que tienen por sus bienes materiales, alimentan al pobre, al hu\u00e9rfano y al prisionero." }, { "surah": "76", "ayah": 9, "translation": "Dicen: \"Les damos de comer simplemente porque anhelamos el rostro de Dios. En realidad no esperamos de ustedes retribuci\u00f3n ni agradecimiento." }, { "surah": "76", "ayah": 10, "translation": "Tenemos temor de que nuestro Se\u00f1or nos castigue el d\u00eda [del Juicio que ser\u00e1] terrible y penoso\"." }, { "surah": "76", "ayah": 11, "translation": "Pero Dios los preservar\u00e1 del mal de ese d\u00eda y los llenar\u00e1 de esplendor y alegr\u00eda." }, { "surah": "76", "ayah": 12, "translation": "Los retribuir\u00e1 por su paciencia con el Para\u00edso y vestimentas de seda." }, { "surah": "76", "ayah": 13, "translation": "[En el Para\u00edso] estar\u00e1n reclinados sobre sof\u00e1s, a salvo del calor ardiente del Sol y la severidad del fr\u00edo." }, { "surah": "76", "ayah": 14, "translation": "Estar\u00e1n cubiertos por una sombra cercana y fresca de \u00e1rboles, cuyos frutos ser\u00e1n f\u00e1ciles de alcanzar." }, { "surah": "76", "ayah": 15, "translation": "Ser\u00e1n servidos con vasijas de plata y copas di\u00e1fanas" }, { "surah": "76", "ayah": 16, "translation": "de cristal plateado hechas a su gusto." }, { "surah": "76", "ayah": 17, "translation": "Les servir\u00e1n en copas aromatizadas una bebida con jengibre" }, { "surah": "76", "ayah": 18, "translation": "extra\u00edda de una fuente del Para\u00edso, dulce y siempre accesible." }, { "surah": "76", "ayah": 19, "translation": "Rondar\u00e1n entre los creyentes, sirvientes de juventud eterna. Si los vieras creer\u00edas que son perlas esparcidas." }, { "surah": "76", "ayah": 20, "translation": "Y al mirar solo encontrar\u00e1s felicidad y un reino vasto." }, { "surah": "76", "ayah": 21, "translation": "[Quienes lo habiten] vestir\u00e1n de verde sat\u00e9n y de brocado, y llevar\u00e1n brazaletes de plata. Su Se\u00f1or les dar\u00e1 de beber una bebida pura." }, { "surah": "76", "ayah": 22, "translation": "[Y se les dir\u00e1:] \"Esta es la recompensa. Su esfuerzo ha sido aceptado [por Dios]\"." }, { "surah": "76", "ayah": 23, "translation": "[\u00a1Oh, Muj\u00e1mmad!] Te he revelado el Cor\u00e1n gradualmente [en respuesta a distintas situaciones]." }, { "surah": "76", "ayah": 24, "translation": "Espera pacientemente el juicio de tu Se\u00f1or y no obedezcas al pecador desagradecido." }, { "surah": "76", "ayah": 25, "translation": "Y celebra el nombre de tu Se\u00f1or por la ma\u00f1ana y por la tarde." }, { "surah": "76", "ayah": 26, "translation": "Y por la noche prost\u00e9rnate ante \u00c9l. Usa gran parte de la noche para glorificarlo." }, { "surah": "76", "ayah": 27, "translation": "Los que rechazan el Mensaje aman la vida ef\u00edmera y dan la espalda a un d\u00eda cargado de aflicci\u00f3n [en el que ser\u00e1n juzgados]." }, { "surah": "76", "ayah": 28, "translation": "[No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constituci\u00f3n f\u00edsica fuerte, pero si quisiera podr\u00eda sustituirlos por otros iguales." }, { "surah": "76", "ayah": 29, "translation": "Esta revelaci\u00f3n es para reflexionar. Quien quiera, que tome un camino hacia su Se\u00f1or." }, { "surah": "76", "ayah": 30, "translation": "Pero no querr\u00e1n a menos que quiera Dios, porque Dios todo lo sabe, es Sabio." }, { "surah": "76", "ayah": 31, "translation": "\u00c9l acoge en Su misericordia a quien quiere, pero a los opresores les ha preparado un castigo doloroso." }, { "surah": "77", "ayah": 1, "translation": "Juro por los [\u00e1ngeles] enviados uno tras de otro," }, { "surah": "77", "ayah": 2, "translation": "por los [\u00e1ngeles] encargados de los vientos que soplan violentamente," }, { "surah": "77", "ayah": 3, "translation": "por los [\u00e1ngeles] que conducen y extienden las nubes," }, { "surah": "77", "ayah": 4, "translation": "por los [\u00e1ngeles] que distinguen claramente," }, { "surah": "77", "ayah": 5, "translation": "por los [Profetas] que transmiten Mensajes" }, { "surah": "77", "ayah": 6, "translation": "como aclaraci\u00f3n o advertencia [para el D\u00eda del Juicio]." }, { "surah": "77", "ayah": 7, "translation": "Tengan certeza de que aquello con que se les advierte se cumplir\u00e1" }, { "surah": "77", "ayah": 8, "translation": "cuando las estrellas pierdan su luz," }, { "surah": "77", "ayah": 9, "translation": "cuando el cielo se resquebraje," }, { "surah": "77", "ayah": 10, "translation": "cuando las monta\u00f1as sean convertidas en polvo" }, { "surah": "77", "ayah": 11, "translation": "y los Mensajeros sean convocados." }, { "surah": "77", "ayah": 12, "translation": "\u00bfPara qu\u00e9 d\u00eda se los convocar\u00e1?" }, { "surah": "77", "ayah": 13, "translation": "Para el D\u00eda del Juicio." }, { "surah": "77", "ayah": 14, "translation": "\u00bfY qu\u00e9 te har\u00e1 comprender qu\u00e9 es el D\u00eda del Juicio?" }, { "surah": "77", "ayah": 15, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 16, "translation": "\u00bfAcaso no destru\u00ed otros pueblos antiguos [que rechazaron el Mensaje]?" }, { "surah": "77", "ayah": 17, "translation": "Luego les siguieron otros pueblos [de desmentidores]." }, { "surah": "77", "ayah": 18, "translation": "Eso es lo que sucede a los pecadores." }, { "surah": "77", "ayah": 19, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 20, "translation": "\u00bfNo los he creado de un l\u00edquido insignificante" }, { "surah": "77", "ayah": 21, "translation": "que deposit\u00e9 en un lugar seguro [el \u00fatero]" }, { "surah": "77", "ayah": 22, "translation": "por un tiempo determinado?" }, { "surah": "77", "ayah": 23, "translation": "As\u00ed lo he decretado, y Mi decreto es perfecto." }, { "surah": "77", "ayah": 24, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 25, "translation": "\u00bfAcaso no he hecho de la tierra una morada" }, { "surah": "77", "ayah": 26, "translation": "para los vivos y los muertos," }, { "surah": "77", "ayah": 27, "translation": "y he puesto en ella monta\u00f1as elevadas y firmes? \u00bfAcaso no les he dado de beber agua dulce?" }, { "surah": "77", "ayah": 28, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 29, "translation": "[Se les dir\u00e1:] Dir\u00edjanse a lo que desment\u00edan [el Infierno]." }, { "surah": "77", "ayah": 30, "translation": "Dir\u00edjanse a la sombra [infernal] ramificada en tres," }, { "surah": "77", "ayah": 31, "translation": "que no protege ni salva de las llamas," }, { "surah": "77", "ayah": 32, "translation": "pues arroja chispas grandes como palacios." }, { "surah": "77", "ayah": 33, "translation": "Chispas que semejan camellos pardos." }, { "surah": "77", "ayah": 34, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 35, "translation": "Ese d\u00eda no hablar\u00e1n" }, { "surah": "77", "ayah": 36, "translation": "ni se les permitir\u00e1 excusarse." }, { "surah": "77", "ayah": 37, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 38, "translation": "Este es el d\u00eda de la sentencia. Los he reunido a los primeros y a los \u00faltimos." }, { "surah": "77", "ayah": 39, "translation": "Si creen tener alguna treta [para huir], \u00fasenla ahora." }, { "surah": "77", "ayah": 40, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 41, "translation": "Pero los que hayan tenido temor de Dios, estar\u00e1n bajo sombras frescas entre manantiales." }, { "surah": "77", "ayah": 42, "translation": "Tendr\u00e1n las frutas que deseen." }, { "surah": "77", "ayah": 43, "translation": "[Se les dir\u00e1:] \"Coman y beban cuanto quieran como recompensa por lo que obraron\"." }, { "surah": "77", "ayah": 44, "translation": "As\u00ed recompensar\u00e9 a los que hagan el bien." }, { "surah": "77", "ayah": 45, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 46, "translation": "[\u00a1Aquellos que niegan el Mensaje!] Coman y disfruten temporalmente, porque est\u00e1n hundidos en el pecado." }, { "surah": "77", "ayah": 47, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 48, "translation": "Cuando se les dice: \"Hagan la oraci\u00f3n\", no la hacen." }, { "surah": "77", "ayah": 49, "translation": "\u00a1Cu\u00e1n desdichados ser\u00e1n ese d\u00eda los que negaron la verdad!" }, { "surah": "77", "ayah": 50, "translation": "\u00bfEn qu\u00e9 otro Mensaje fuera de este han de creer?" } ]