[ { "surah": "25", "ayah": 21, "translation": "Dicen quienes no creen que comparecer\u00e1n ante M\u00ed: \"\u00bfPor qu\u00e9 no descienden sobre nosotros los \u00e1ngeles [con el Mensaje]; por qu\u00e9 no vemos directamente a nuestro Se\u00f1or?\" Se han considerado demasiado importantes a s\u00ed mismos y su insolencia es enorme." }, { "surah": "25", "ayah": 22, "translation": "El d\u00eda que vean a los \u00e1ngeles, no habr\u00e1 buenas noticias para los criminales. Los \u00e1ngeles les dir\u00e1n: \"[El Para\u00edso] les queda vedado para siempre\"." }, { "surah": "25", "ayah": 23, "translation": "[Ese d\u00eda] reducir\u00e9 todas sus obras a polvo disperso en el aire." }, { "surah": "25", "ayah": 24, "translation": "En cambio, los moradores del Para\u00edso tendr\u00e1n la mejor morada y el mejor lugar de descanso." }, { "surah": "25", "ayah": 25, "translation": "El d\u00eda que el cielo se abra con las nubes y los \u00e1ngeles desciendan del cielo, uno tras otro." }, { "surah": "25", "ayah": 26, "translation": "Ese d\u00eda, la verdadera soberan\u00eda ser\u00e1 del Misericordioso, y para los que se negaron a creer ser\u00e1 un d\u00eda dif\u00edcil." }, { "surah": "25", "ayah": 27, "translation": "El injusto morder\u00e1 sus propias manos [lament\u00e1ndose] y dir\u00e1: \"\u00a1Ojal\u00e1 hubiera seguido el camino del Mensajero!" }, { "surah": "25", "ayah": 28, "translation": "\u00a1Ay de m\u00ed! \u00a1Ojal\u00e1 no hubiera tomado a aquel por amigo!," }, { "surah": "25", "ayah": 29, "translation": "pues me alej\u00f3 del Mensaje, a pesar de que me hab\u00eda llegado\". El demonio lleva al ser humano a la decepci\u00f3n." }, { "surah": "25", "ayah": 30, "translation": "Dijo el Mensajero: \"\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00edo! Mi pueblo ha abandonado el Cor\u00e1n\"." }, { "surah": "25", "ayah": 31, "translation": "[Sabe, \u00a1oh, Muj\u00e1mmad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Se\u00f1or es suficiente como gu\u00eda y protector." }, { "surah": "25", "ayah": 32, "translation": "Los que se negaron a creer dicen: \"\u00bfPor qu\u00e9 no le ha sido revelado el Cor\u00e1n de una sola vez?\" Sabe que te lo he revelado gradualmente para dar firmeza a tu coraz\u00f3n." }, { "surah": "25", "ayah": 33, "translation": "Siempre que ellos presenten un argumento [en contra del Mensaje] te revelar\u00e9 la Verdad, para que los refutes con un fundamento m\u00e1s claro y una explicaci\u00f3n mejor." }, { "surah": "25", "ayah": 34, "translation": "Los que sean arrastrados sobre sus caras al Infierno ser\u00e1n quienes tengan el peor destino, los m\u00e1s extraviados del camino." }, { "surah": "25", "ayah": 35, "translation": "Le revel\u00e9 a Mois\u00e9s el Libro [la Tora], y le asign\u00e9 a su hermano Aar\u00f3n para que lo ayudara [en la transmisi\u00f3n del Mensaje]." }, { "surah": "25", "ayah": 36, "translation": "Y les dije: \"Vayan ambos al pueblo que desminti\u00f3 Mis signos\". Pero finalmente lo destru\u00ed por completo." }, { "surah": "25", "ayah": 37, "translation": "Al pueblo de No\u00e9, cuando desmintieron a los Profetas, los ahogu\u00e9 e hice de ellos un Signo para la gente. Tengo reservado para los injustos un castigo doloroso." }, { "surah": "25", "ayah": 38, "translation": "A los pueblos de \u2018Ad, Zamud y Rass, y a muchas otras generaciones entre ellos [tambi\u00e9n los castigu\u00e9]." }, { "surah": "25", "ayah": 39, "translation": "A todos les advert\u00ed de lo que suced\u00eda [a los que se negaban a creer], pero aun as\u00ed terminaron siendo destruidos por completo." }, { "surah": "25", "ayah": 40, "translation": "Todos han visto las ruinas de la ciudad sobre la cual hice caer una lluvia de piedras, pero no recapacitan, pues no creen en la resurrecci\u00f3n." }, { "surah": "25", "ayah": 41, "translation": "Y cuando te ven se burlan de ti diciendo: \"\u00bf\u00c9ste es al que Dios envi\u00f3 como Mensajero?" }, { "surah": "25", "ayah": 42, "translation": "De no haber sido porque nos mantuvimos firmes en la adoraci\u00f3n de nuestros \u00eddolos, nos hubiera desviado\". Pero ya sabr\u00e1n, cuando vean el castigo, qui\u00e9nes eran los desviados." }, { "surah": "25", "ayah": 43, "translation": "\u00bfHas visto a esos que toman su propio ego como su dios? T\u00fa no eres responsable por sus acciones." }, { "surah": "25", "ayah": 44, "translation": "\u00bfAcaso crees que la mayor\u00eda de ellos escuchan tus palabras y reflexionan? Ellos son como los ganados que no razonan, o a\u00fan m\u00e1s extraviados del camino." }, { "surah": "25", "ayah": 45, "translation": "\u00bfNo ves c\u00f3mo tu Se\u00f1or extiende la sombra? Si \u00c9l quisiera podr\u00eda dejarla fija, pero ha hecho que se deslice siguiendo el curso del sol." }, { "surah": "25", "ayah": 46, "translation": "Luego hace que desaparezca gradualmente." }, { "surah": "25", "ayah": 47, "translation": "\u00c9l es Quien dispuso que la noche los cubra [con su oscuridad], que el sue\u00f1o les sirva para descansar, y que el d\u00eda sea una resurrecci\u00f3n [para buscar el sustento]." }, { "surah": "25", "ayah": 48, "translation": "\u00c9l es Quien env\u00eda los vientos como anuncios de Su misericordia, y hace descender del cielo agua pura," }, { "surah": "25", "ayah": 49, "translation": "para revivir con ella la tierra \u00e1rida, y dar de beber a la gran cantidad de animales y seres humanos que ha creado." }, { "surah": "25", "ayah": 50, "translation": "Y distribuye el agua [entre los seres creados] para que recapaciten, pero la mayor\u00eda de la gente es ingrata." }, { "surah": "25", "ayah": 51, "translation": "Si hubiera querido, habr\u00eda enviado a cada ciudad un Profeta." }, { "surah": "25", "ayah": 52, "translation": "No obedezcas a los que se niegan a creer, y lucha contra ellos esforzadamente, exhort\u00e1ndolos con el Cor\u00e1n." }, { "surah": "25", "ayah": 53, "translation": "\u00c9l es Quien ha hecho confluir las dos masas de agua, una dulce y la otra salada. Entre ambas puso un espacio intermedio y una barrera infranqueable." }, { "surah": "25", "ayah": 54, "translation": "\u00c9l es Quien cre\u00f3 al ser humano del agua, y dispuso para \u00e9l un parentesco de sangre y otro por matrimonio. Tu Se\u00f1or tiene poder sobre todas las cosas." }, { "surah": "25", "ayah": 55, "translation": "Sin embargo [los id\u00f3latras] adoran, en lugar de Dios, lo que no tiene poder para causarles beneficio ni perjuicio alguno. El que se niega a creer, da la espalda a su Se\u00f1or." }, { "surah": "25", "ayah": 56, "translation": "Te he enviado [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] para que albricies [a los piadosos con el Para\u00edso] y adviertas [del Infierno a los que se niegan a creer]." }, { "surah": "25", "ayah": 57, "translation": "Diles: \"No les pido ninguna remuneraci\u00f3n a cambio [de ense\u00f1arles el Mensaje]. Quien quiera, que tome un camino hacia su Se\u00f1or\"." }, { "surah": "25", "ayah": 58, "translation": "Encomi\u00e9ndate al Viviente Inmortal, y glorif\u00edcalo con Sus alabanzas. \u00c9l basta como conocedor de los pecados de Sus siervos." }, { "surah": "25", "ayah": 59, "translation": "\u00c9l es Quien cre\u00f3 los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ambos en seis eras, luego se estableci\u00f3 sobre el Trono. \u00c9l es Misericordioso. Pregunta sobre \u00c9l [su Ser, nombres y atributos] a quien tenga conocimiento." }, { "surah": "25", "ayah": 60, "translation": "Cuando se les dice [a los id\u00f3latras]: \"Prost\u00e9rnense ante el Compasivo\", exclaman: \"\u00bfQui\u00e9n es el Compasivo? No nos vamos a prosternar ante quien nos ordenas\". Y eso los aleja a\u00fan m\u00e1s." }, { "surah": "25", "ayah": 61, "translation": "Bendito sea Quien cre\u00f3 en el cielo constelaciones, y puso en \u00e9l [al Sol como] una fuente irradiante de luz, y una Luna luminosa." }, { "surah": "25", "ayah": 62, "translation": "\u00c9l es Quien dispuso la sucesi\u00f3n de la noche y el d\u00eda para que reflexionen y Le agradezcan." }, { "surah": "25", "ayah": 63, "translation": "Los siervos del Misericordioso son aquellos que caminan sobre la faz de Tierra con humildad, y cuando son increpados por los ignorantes les responden [con palabras de] paz." }, { "surah": "25", "ayah": 64, "translation": "Los que pasan la noche prosternados y de pie adorando a su Se\u00f1or," }, { "surah": "25", "ayah": 65, "translation": "e imploran: \"\u00a1Oh, Se\u00f1or nuestro! S\u00e1lvanos del castigo del Infierno, porque su castigo ser\u00e1 permanente," }, { "surah": "25", "ayah": 66, "translation": "ser\u00e1 una morada terrible y un mal destino\"." }, { "surah": "25", "ayah": 67, "translation": "[Los siervos del Misericordioso son] aquellos que cuando hacen una caridad no dan todo lo que tienen ni tampoco escatiman, sino que dan con equilibrio." }, { "surah": "25", "ayah": 68, "translation": "Los que no invocan a nada ni a nadie junto con Dios, no matan a quien Dios ha prohibido matar salvo con justo derecho, y no cometen fornicaci\u00f3n ni adulterio. [Sepan que] quienes cometan algo de esto merecer\u00e1n recibir una pena," }, { "surah": "25", "ayah": 69, "translation": "el D\u00eda de la Resurrecci\u00f3n se les multiplicar\u00e1 el tormento, en el que permanecer\u00e1n humillados," }, { "surah": "25", "ayah": 70, "translation": "salvo quienes se arrepientan, crean y hagan obras de bien. A estos Dios les perdonar\u00e1 sus pecados, y en su lugar les registrar\u00e1 buenas obras. Dios es Absolvedor, Misericordioso." }, { "surah": "25", "ayah": 71, "translation": "A quien se arrepienta y haga obras de bien, Dios le aceptar\u00e1 su arrepentimiento." }, { "surah": "25", "ayah": 72, "translation": "Aquellos que no dan falso testimonio, y cuando pasan junto a la frivolidad lo hacen con dignidad." }, { "surah": "25", "ayah": 73, "translation": "Aquellos que cuando se los exhorta a reflexionar sobre los vers\u00edculos de su Se\u00f1or no se hacen los sordos ni los ciegos." }, { "surah": "25", "ayah": 74, "translation": "Aquellos que piden: \"\u00a1Oh, Se\u00f1or nuestro! Agr\u00e1cianos con c\u00f3nyuges y descendientes que sean un motivo de alegr\u00eda y tranquilidad para nosotros, y haz que seamos un ejemplo para los que tienen temor [de Dios]\"." }, { "surah": "25", "ayah": 75, "translation": "Ellos ser\u00e1n recompensados con el Para\u00edso por su perseverancia, y ser\u00e1n recibidos [por los \u00e1ngeles] con un saludo de paz." }, { "surah": "25", "ayah": 76, "translation": "All\u00ed vivir\u00e1n por toda la eternidad. \u00a1Qu\u00e9 hermosa morada y lugar de permanencia!" }, { "surah": "25", "ayah": 77, "translation": "Diles [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!]: \"\u00bfPor qu\u00e9 iba a prestarles atenci\u00f3n mi Se\u00f1or si no Le ruegan? Pero ustedes [que se han negado a creer] han desmentido Su Mensaje, y por eso merecen que los azote el castigo\"." }, { "surah": "26", "ayah": 1, "translation": "Ta\u2019. Sin. Mim." }, { "surah": "26", "ayah": 2, "translation": "Estos son los signos de un Libro claro." }, { "surah": "26", "ayah": 3, "translation": "\u00bfEs que vas a consumirte [de tanto pesar] porque [tu gente] se niegan a creer?" }, { "surah": "26", "ayah": 4, "translation": "Si quisiera les enviar\u00eda un signo del cielo, ante el cual sus cuellos se inclinar\u00edan con sumisi\u00f3n." }, { "surah": "26", "ayah": 5, "translation": "Siempre que se les present\u00f3 una revelaci\u00f3n del Misericordioso se apartaron de ella." }, { "surah": "26", "ayah": 6, "translation": "Negaron la Verdad [una y otra vez]; ya se les informar\u00e1 acerca de lo que se burlaban." }, { "surah": "26", "ayah": 7, "translation": "\u00bfAcaso no observan la Tierra y reparan sobre cu\u00e1ntas especies nobles he creado en ella?" }, { "surah": "26", "ayah": 8, "translation": "En eso hay un signo, pero la mayor\u00eda no cree." }, { "surah": "26", "ayah": 9, "translation": "Tu Se\u00f1or es Poderoso, Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 10, "translation": "[Recuerda] cuando tu Se\u00f1or llam\u00f3 a Mois\u00e9s y le dijo: \"Dir\u00edgete al pueblo injusto:" }, { "surah": "26", "ayah": 11, "translation": "El pueblo del Fara\u00f3n, y exh\u00f3rtalos a comportarse con temor de Dios\"." }, { "surah": "26", "ayah": 12, "translation": "Dijo [Mois\u00e9s]: \"\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00edo! Temo que me desmientan," }, { "surah": "26", "ayah": 13, "translation": "y entonces mi pecho se oprima y mi lengua no pueda expresarse con fluidez. Env\u00eda, a [mi hermano] Aar\u00f3n conmigo." }, { "surah": "26", "ayah": 14, "translation": "Ellos me acusan de un crimen y temo que me maten\"." }, { "surah": "26", "ayah": 15, "translation": "Dijo [Dios]: \"No temas. Vayan ambos con Mis signos, que estar\u00e9 junto a ustedes escuchando." }, { "surah": "26", "ayah": 16, "translation": "Pres\u00e9ntense ante el Fara\u00f3n y d\u00edganle: \u2018Somos Mensajeros enviados por el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 17, "translation": "Deja marchar con nosotros a los Hijos de Israel\u2019\"." }, { "surah": "26", "ayah": 18, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n]: \"\u00bfAcaso no te criamos [\u00a1oh, Mois\u00e9s!] desde ni\u00f1o, y permaneciste con nosotros muchos a\u00f1os de tu vida," }, { "surah": "26", "ayah": 19, "translation": "e hiciste lo que hiciste, convirti\u00e9ndote en un renegado [desagradecido con nosotros de todo lo que te dimos]?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 20, "translation": "Dijo [Mois\u00e9s]: \"Cuando lo hice estaba a\u00fan en la perdici\u00f3n." }, { "surah": "26", "ayah": 21, "translation": "Luego hui de ustedes por temor [a que me mataran]. Pero mi Se\u00f1or me agraci\u00f3 con la sabidur\u00eda y me hizo uno de Sus Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 22, "translation": "En cuanto al favor que me recuerdas, \u00bfacaso no se debi\u00f3 a que hab\u00edas esclavizado a los Hijos de Israel?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 23, "translation": "Pregunt\u00f3 el Fara\u00f3n: \"\u00bfQui\u00e9n es el Se\u00f1or del Universo?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 24, "translation": "Dijo [Mois\u00e9s]: \"Es el Se\u00f1or de los cielos, la Tierra y todo lo que hay entre ambos. Deber\u00edan tener certeza de eso\"." }, { "surah": "26", "ayah": 25, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n] a quienes estaban en torno a \u00e9l: \"\u00bfHan o\u00eddo?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 26, "translation": "Agreg\u00f3 [Mois\u00e9s]: \"Es su Se\u00f1or y el Se\u00f1or de sus ancestros\"." }, { "surah": "26", "ayah": 27, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n a su pueblo]: \"El Mensajero que les ha sido enviado es un demente\"." }, { "surah": "26", "ayah": 28, "translation": "[Mois\u00e9s] prosigui\u00f3: \"\u00c9l es el Se\u00f1or del oriente y del occidente, y de lo que hay entre ambos. Deber\u00edan razonar sobre eso\"." }, { "surah": "26", "ayah": 29, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n]: \"Si tienes otro dios que no sea yo, har\u00e9 que te encarcelen\"." }, { "surah": "26", "ayah": 30, "translation": "Dijo [Mois\u00e9s]: \"\u00bfIncluso si te presentara una prueba evidente [de que soy Profeta]?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 31, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n]: \"Pres\u00e9ntala, si es que dices la verdad\"." }, { "surah": "26", "ayah": 32, "translation": "Entonces [Mois\u00e9s] arroj\u00f3 su vara, y \u00e9sta se convirti\u00f3 en una serpiente aut\u00e9ntica." }, { "surah": "26", "ayah": 33, "translation": "[Luego introdujo su mano por el cuello de su t\u00fanica y] al retirarla, ante todos los presentes, estaba blanca y resplandeciente." }, { "surah": "26", "ayah": 34, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n] a la nobleza que estaba a su alrededor: \"Es un hechicero experto," }, { "surah": "26", "ayah": 35, "translation": "que pretende expulsarlos de su tierra [de Egipto] con su magia. \u00bfQu\u00e9 me aconsejan hacer?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 36, "translation": "Dijeron: \"Dem\u00f3ralos a \u00e9l y a su hermano, y env\u00eda emisarios por las ciudades" }, { "surah": "26", "ayah": 37, "translation": "para que te traigan a todo hechicero experto\"." }, { "surah": "26", "ayah": 38, "translation": "Entonces, todos los hechiceros se reunieron el d\u00eda fijado." }, { "surah": "26", "ayah": 39, "translation": "Se le dijo a la gente: \"\u00bfAcaso no van a reunirse [para presenciar el duelo]?" }, { "surah": "26", "ayah": 40, "translation": "Seguiremos a los hechiceros, si son ellos los que vencen\"." }, { "surah": "26", "ayah": 41, "translation": "Cuando los hechiceros se presentaron ante el Fara\u00f3n, consultaron: \"\u00bfTendremos una recompensa si somos los vencedores?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 42, "translation": "Respondi\u00f3 [el Fara\u00f3n]: \"\u00a1S\u00ed!, [se los recompensar\u00e1 debidamente] y estar\u00e1n entre mis allegados\"." }, { "surah": "26", "ayah": 43, "translation": "Les dijo Mois\u00e9s [a los hechiceros]: \"Arrojen lo que vayan a arrojar\"." }, { "surah": "26", "ayah": 44, "translation": "Entonces, arrojaron sus cuerdas y varas, y dijeron: \"\u00a1Por el poder del Fara\u00f3n! Seremos los vencedores\"." }, { "surah": "26", "ayah": 45, "translation": "[Mois\u00e9s] arroj\u00f3 su vara, y \u00e9sta se trag\u00f3 sus ilusiones." }, { "surah": "26", "ayah": 46, "translation": "Los hechiceros [al percibir que eso no era hechicer\u00eda] se prosternaron [ante Dios]," }, { "surah": "26", "ayah": 47, "translation": "y dijeron: \"Creemos en el Se\u00f1or del Universo," }, { "surah": "26", "ayah": 48, "translation": "el Se\u00f1or de Mois\u00e9s y de Aar\u00f3n\"." }, { "surah": "26", "ayah": 49, "translation": "Dijo [el Fara\u00f3n sorprendido]: \"\u00bfAcaso van a creer en \u00e9l sin que yo se los permita? Creo que \u00e9l es su maestro, el que les ha ense\u00f1ado la magia. \u00a1Ya ver\u00e1n [mi venganza]! Har\u00e9 que les amputen una mano y un pie opuestos, y luego los har\u00e9 crucificar a todos\"." }, { "surah": "26", "ayah": 50, "translation": "Dijeron: \"\u00a1No nos importa! Nos volvemos al Se\u00f1or." }, { "surah": "26", "ayah": 51, "translation": "Anhelamos que Nuestro Se\u00f1or perdone nuestros pecados por haber sido los primeros creyentes [en el Mensaje de Mois\u00e9s]\"." }, { "surah": "26", "ayah": 52, "translation": "[Luego] Le inspir\u00e9 a Mois\u00e9s: \"Sal durante la noche con Mis siervos; y ser\u00e1n perseguidos\"." }, { "surah": "26", "ayah": 53, "translation": "El Fara\u00f3n envi\u00f3 emisarios a las ciudades para reclutar [hombres]." }, { "surah": "26", "ayah": 54, "translation": "[Diciendo:] \"Ellos son solo unos pocos," }, { "surah": "26", "ayah": 55, "translation": "pero est\u00e1n llenos de odio hacia nosotros." }, { "surah": "26", "ayah": 56, "translation": "Mientras que nosotros somos numerosos y estamos alerta\"." }, { "surah": "26", "ayah": 57, "translation": "As\u00ed fue como los saqu\u00e9 [al Fara\u00f3n y a su ej\u00e9rcito de Egipto, un pa\u00eds repleto] de jardines, manantiales," }, { "surah": "26", "ayah": 58, "translation": "tesoros y residencias suntuosas." }, { "surah": "26", "ayah": 59, "translation": "Hice que los Hijos de Israel lo heredaran." }, { "surah": "26", "ayah": 60, "translation": "[El Fara\u00f3n y su ej\u00e9rcito] iniciaron la persecuci\u00f3n [de los Hijos de Israel] a la salida del sol." }, { "surah": "26", "ayah": 61, "translation": "Cuando los dos grupos se divisaron, los seguidores de Mois\u00e9s exclamaron: \"\u00a1[Pronto] seremos alcanzados!\"" }, { "surah": "26", "ayah": 62, "translation": "Dijo [Mois\u00e9s]: \"\u00a1No, [no nos alcanzar\u00e1n]! Pues mi Se\u00f1or est\u00e1 conmigo, y \u00c9l me guiar\u00e1 [para saber c\u00f3mo salvarnos]\"." }, { "surah": "26", "ayah": 63, "translation": "Le inspir\u00e9 a Mois\u00e9s: \"Golpea el mar con tu vara\", y el mar se dividi\u00f3 en dos. Cada lado [del mar] se asemejaba a una enorme monta\u00f1a." }, { "surah": "26", "ayah": 64, "translation": "Luego hice que los perseguidores [el Fara\u00f3n y su ej\u00e9rcito] los siguieran," }, { "surah": "26", "ayah": 65, "translation": "y fue entonces cuando salv\u00e9 a Mois\u00e9s y a todos los que estaban con \u00e9l," }, { "surah": "26", "ayah": 66, "translation": "ahogando a los perseguidores." }, { "surah": "26", "ayah": 67, "translation": "En esto hay un signo, aunque la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 68, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 69, "translation": "[Y] rel\u00e1tales [tambi\u00e9n, \u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] la historia de Abraham," }, { "surah": "26", "ayah": 70, "translation": "cuando dijo a su padre y a su pueblo: \"\u00bfQu\u00e9 adoran?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 71, "translation": "Respondieron: \"Adoramos \u00eddolos, a los que estamos consagrados\"." }, { "surah": "26", "ayah": 72, "translation": "Dijo [Abraham]: \"\u00bfAcaso pueden ellos o\u00edr sus s\u00faplicas?" }, { "surah": "26", "ayah": 73, "translation": "\u00bfPueden concederles a ustedes alg\u00fan beneficio o pueden causarles alg\u00fan da\u00f1o?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 74, "translation": "Respondieron: \"No, pero es lo que adoraban nuestros padres [y nosotros simplemente los imitamos]\"." }, { "surah": "26", "ayah": 75, "translation": "Dijo [Abraham]: \"\u00bfAcaso no han reflexionado en lo que adoran," }, { "surah": "26", "ayah": 76, "translation": "tanto ustedes como sus ancestros?" }, { "surah": "26", "ayah": 77, "translation": "Ellos [los que adoran] son mis enemigos, excepto el Se\u00f1or del Universo," }, { "surah": "26", "ayah": 78, "translation": "pues \u00e9l es Quien me ha creado y me gu\u00eda," }, { "surah": "26", "ayah": 79, "translation": "\u00c9l me da de comer y de beber." }, { "surah": "26", "ayah": 80, "translation": "Cuando enfermo, \u00c9l es Quien me cura." }, { "surah": "26", "ayah": 81, "translation": "\u00c9l es Quien me har\u00e1 morir y luego me dar\u00e1 vida [resucit\u00e1ndome]," }, { "surah": "26", "ayah": 82, "translation": "de \u00c9l anhelo que perdone mis pecados el D\u00eda del Juicio." }, { "surah": "26", "ayah": 83, "translation": "\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00edo! Conc\u00e9deme sabidur\u00eda y estar entre los justos." }, { "surah": "26", "ayah": 84, "translation": "Conc\u00e9deme tener una buena reputaci\u00f3n entre las generaciones futuras." }, { "surah": "26", "ayah": 85, "translation": "Hazme estar entre los que heredar\u00e1n el Jard\u00edn de las Delicias." }, { "surah": "26", "ayah": 86, "translation": "Perdona a mi padre, pues est\u00e1 extraviado" }, { "surah": "26", "ayah": 87, "translation": "y no me humilles el D\u00eda de la Resurrecci\u00f3n," }, { "surah": "26", "ayah": 88, "translation": "el d\u00eda en que de nada servir\u00e1n las riquezas ni los hijos," }, { "surah": "26", "ayah": 89, "translation": "y solo estar\u00e1 a salvo quien tenga el coraz\u00f3n puro\"." }, { "surah": "26", "ayah": 90, "translation": "[Ese d\u00eda] el Para\u00edso estar\u00e1 cerca de los piadosos." }, { "surah": "26", "ayah": 91, "translation": "El Infierno ser\u00e1 expuesto ante los extraviados." }, { "surah": "26", "ayah": 92, "translation": "Se les preguntar\u00e1 [a los id\u00f3latras]: \"\u00bfD\u00f3nde est\u00e1 lo que adoraban" }, { "surah": "26", "ayah": 93, "translation": "en lugar de Dios? \u00bfAcaso pueden ellos socorrerlos o siquiera defenderse a s\u00ed mismos?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 94, "translation": "Ser\u00e1n arrojados [en el Infierno] tanto los \u00eddolos como aquellos descarriados que los adoraron," }, { "surah": "26", "ayah": 95, "translation": "y tambi\u00e9n los secuaces del demonio, todos juntos." }, { "surah": "26", "ayah": 96, "translation": "Dir\u00e1n, mientras disputan:" }, { "surah": "26", "ayah": 97, "translation": "\"[Juramos] por Dios que est\u00e1bamos en un error evidente," }, { "surah": "26", "ayah": 98, "translation": "pues equipar\u00e1bamos a los \u00eddolos con el Se\u00f1or del Universo [al adorarlos]." }, { "surah": "26", "ayah": 99, "translation": "Pero fueron los pecadores los que nos desviaron." }, { "surah": "26", "ayah": 100, "translation": "No tenemos a nadie que pueda interceder por nosotros," }, { "surah": "26", "ayah": 101, "translation": "ni siquiera tenemos un amigo \u00edntimo [que nos ayude]." }, { "surah": "26", "ayah": 102, "translation": "\u00a1Ojal\u00e1 se nos diera otra oportunidad [de retornar a la vida mundanal] para poder ser de los creyentes!\"" }, { "surah": "26", "ayah": 103, "translation": "En esto hay un signo, pero la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 104, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 105, "translation": "El pueblo de No\u00e9 desminti\u00f3 a los Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 106, "translation": "Su hermano No\u00e9 les dijo: \"Tengan temor de Dios," }, { "surah": "26", "ayah": 107, "translation": "soy para ustedes un Mensajero leal," }, { "surah": "26", "ayah": 108, "translation": "tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 109, "translation": "No les pido remuneraci\u00f3n a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dar\u00e1 el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 110, "translation": "Tengan temor de Dios, y s\u00edganme\"." }, { "surah": "26", "ayah": 111, "translation": "Dijeron: \"\u00bfAcaso vamos a creerte, siendo que solo te siguen los m\u00e1s miserables?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 112, "translation": "Dijo [No\u00e9]: \"\u00bfY qu\u00e9 conocimiento puedo tener yo de lo que hac\u00edan [antes de venir a m\u00ed]?" }, { "surah": "26", "ayah": 113, "translation": "Solo a mi Se\u00f1or le compete juzgar sus obras. \u00a1Si tan solo lo entendieran!" }, { "surah": "26", "ayah": 114, "translation": "Yo no rechazar\u00e9 a ning\u00fan creyente." }, { "surah": "26", "ayah": 115, "translation": "Yo solo he sido enviado para amonestarlos claramente\"." }, { "surah": "26", "ayah": 116, "translation": "Dijeron: \"\u00a1Oh, No\u00e9! Si no dejas de insultar a nuestros \u00eddolos te lapidaremos [hasta la muerte]\"." }, { "surah": "26", "ayah": 117, "translation": "Dijo [No\u00e9]: \"\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00edo! Mi pueblo me ha desmentido." }, { "surah": "26", "ayah": 118, "translation": "Juzga definitivamente entre ellos y yo. Salva a los creyentes que est\u00e1n conmigo, y a m\u00ed con ellos\"." }, { "surah": "26", "ayah": 119, "translation": "Los salv\u00e9 a \u00e9l y a los que creyeron en \u00e9l en el arca abarrotada." }, { "surah": "26", "ayah": 120, "translation": "Y ahogu\u00e9 a los que quedaron [sin subir al arca]." }, { "surah": "26", "ayah": 121, "translation": "En esto hay un signo, pero la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 122, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 123, "translation": "El pueblo de \u2018Ad desminti\u00f3 a los Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 124, "translation": "Su hermano Hud les dijo: \"Tengan temor de Dios," }, { "surah": "26", "ayah": 125, "translation": "yo soy para ustedes un Mensajero leal," }, { "surah": "26", "ayah": 126, "translation": "tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 127, "translation": "No les pido remuneraci\u00f3n a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dar\u00e1 el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 128, "translation": "Edifican enormes construcciones en todas las colinas solo por ostentaci\u00f3n." }, { "surah": "26", "ayah": 129, "translation": "Habitan en palacios majestuosos como si fueran a vivir por toda la eternidad." }, { "surah": "26", "ayah": 130, "translation": "Cuando atacan lo hacen sin piedad." }, { "surah": "26", "ayah": 131, "translation": "Tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 132, "translation": "Tengan temor de Quien los agraci\u00f3 con todo lo que saben," }, { "surah": "26", "ayah": 133, "translation": "les concedi\u00f3 hijos, reba\u00f1os," }, { "surah": "26", "ayah": 134, "translation": "jardines y manantiales." }, { "surah": "26", "ayah": 135, "translation": "Yo, en realidad, temo que los alcance el castigo de un d\u00eda grav\u00edsimo\"." }, { "surah": "26", "ayah": 136, "translation": "Dijeron: \"No nos importa, nos da igual si nos exhortas o no," }, { "surah": "26", "ayah": 137, "translation": "esto que hacemos es lo que acostumbraban hacer nuestros ancestros," }, { "surah": "26", "ayah": 138, "translation": "y seguramente no seremos castigados\"." }, { "surah": "26", "ayah": 139, "translation": "Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquil\u00e9. En eso hay un signo, aunque la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 140, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 141, "translation": "El pueblo de Zamud desminti\u00f3 a los Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 142, "translation": "Su hermano S\u00e1lih les dijo: \"Tengan temor de Dios," }, { "surah": "26", "ayah": 143, "translation": "yo soy para ustedes un Mensajero leal," }, { "surah": "26", "ayah": 144, "translation": "tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 145, "translation": "No les pido remuneraci\u00f3n a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dar\u00e1 el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 146, "translation": "\u00bfAcaso piensan que se los dejar\u00e1 vivir seguros [para siempre] en medio de lo que ahora los rodea," }, { "surah": "26", "ayah": 147, "translation": "entre jardines y manantiales," }, { "surah": "26", "ayah": 148, "translation": "entre campos cultivados y palmeras esbeltas con frutos tiernos?" }, { "surah": "26", "ayah": 149, "translation": "[Por ostentaci\u00f3n] esculpen sus viviendas en las monta\u00f1as." }, { "surah": "26", "ayah": 150, "translation": "Tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 151, "translation": "Y no obedezcan las \u00f3rdenes de los que se extralimitan," }, { "surah": "26", "ayah": 152, "translation": "que corrompen la Tierra y no contribuyen al establecimiento del bienestar\"." }, { "surah": "26", "ayah": 153, "translation": "Dijeron: \"T\u00fa est\u00e1s hechizado," }, { "surah": "26", "ayah": 154, "translation": "y eres un ser humano igual que nosotros. Tr\u00e1enos una prueba [milagrosa de tu profec\u00eda], si es que dices la verdad\"." }, { "surah": "26", "ayah": 155, "translation": "Dijo [S\u00e1lih: \"Aqu\u00ed tienen la prueba que piden,] a esta camella le corresponde beber un d\u00eda y a ustedes otro." }, { "surah": "26", "ayah": 156, "translation": "No le hagan da\u00f1o, de lo contrario los azotar\u00e1 el castigo de un d\u00eda horrendo\"." }, { "surah": "26", "ayah": 157, "translation": "Pero la mataron, y por la ma\u00f1ana amanecieron arrepentidos." }, { "surah": "26", "ayah": 158, "translation": "El castigo los azot\u00f3. En ello hay un signo, aunque la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 159, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 160, "translation": "El pueblo de Lot desminti\u00f3 a los Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 161, "translation": "Su hermano Lot les dijo: \"Tengan temor de Dios," }, { "surah": "26", "ayah": 162, "translation": "yo soy para ustedes un Mensajero leal." }, { "surah": "26", "ayah": 163, "translation": "Tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 164, "translation": "No les pido remuneraci\u00f3n a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dar\u00e1 el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 165, "translation": "Se orientan [por elecci\u00f3n] a los hombres [para satisfacer sus deseos sexuales] entre toda la gente del mundo," }, { "surah": "26", "ayah": 166, "translation": "a la vez que se apartan de lo que su Se\u00f1or cre\u00f3 para ustedes, su esposa [una pareja mujer]. Ustedes son un pueblo trasgresor\"." }, { "surah": "26", "ayah": 167, "translation": "Dijeron: \"\u00a1Oh, Lot! Si no dejas de recriminarnos te expulsaremos\"." }, { "surah": "26", "ayah": 168, "translation": "Dijo [Lot]: \"Yo, soy claramente de los que repudian lo que ustedes hacen." }, { "surah": "26", "ayah": 169, "translation": "\u00a1Oh, Se\u00f1or m\u00edo! Prot\u00e9genos, a mi familia y a m\u00ed, de lo que ellos hacen\"." }, { "surah": "26", "ayah": 170, "translation": "Los salv\u00e9 a \u00e9l y a toda su familia," }, { "surah": "26", "ayah": 171, "translation": "excepto a la anciana [esposa de Lot] que estaba entre los que se quedaron." }, { "surah": "26", "ayah": 172, "translation": "Luego destru\u00ed a los dem\u00e1s." }, { "surah": "26", "ayah": 173, "translation": "Hice caer sobre ellos una lluvia [de piedras]. \u00a1Qu\u00e9 lluvia aterradora para los que hab\u00edan sido advertidos!" }, { "surah": "26", "ayah": 174, "translation": "En ello hay un signo, aunque la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 175, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 176, "translation": "El pueblo de Jetr\u00f3 desminti\u00f3 a los Mensajeros." }, { "surah": "26", "ayah": 177, "translation": "Jetr\u00f3 les dijo: \"Tengan temor de Dios," }, { "surah": "26", "ayah": 178, "translation": "yo soy para ustedes un Mensajero leal." }, { "surah": "26", "ayah": 179, "translation": "Tengan temor de Dios y s\u00edganme." }, { "surah": "26", "ayah": 180, "translation": "No les pido remuneraci\u00f3n a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dar\u00e1 el Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 181, "translation": "Sean justos al medir y no mermen," }, { "surah": "26", "ayah": 182, "translation": "pesen con equidad," }, { "surah": "26", "ayah": 183, "translation": "no estafen a la gente, no obren mal en la Tierra corrompi\u00e9ndola," }, { "surah": "26", "ayah": 184, "translation": "y tengan temor de Quien los cre\u00f3, a ustedes y a las primeras generaciones\"." }, { "surah": "26", "ayah": 185, "translation": "Le respondieron: \"T\u00fa est\u00e1s hechizado," }, { "surah": "26", "ayah": 186, "translation": "y eres un ser humano igual que nosotros, al que consideramos un mentiroso." }, { "surah": "26", "ayah": 187, "translation": "Te desafiamos a que hagas caer sobre nosotros un pedazo de cielo, si es que dices la verdad\"." }, { "surah": "26", "ayah": 188, "translation": "Dijo [Jetr\u00f3]: \"Mi Se\u00f1or conoce mejor que nadie lo que hacen\"." }, { "surah": "26", "ayah": 189, "translation": "Pero lo desmintieron, y por ello los azot\u00f3 el castigo el d\u00eda de la sombra. Fue el castigo de un d\u00eda terrible." }, { "surah": "26", "ayah": 190, "translation": "En ello hay un signo, pero la mayor\u00eda de ellos no eran creyentes." }, { "surah": "26", "ayah": 191, "translation": "Tu Se\u00f1or es el Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 192, "translation": "Este [Cor\u00e1n] es una revelaci\u00f3n del Se\u00f1or del Universo." }, { "surah": "26", "ayah": 193, "translation": "Descendi\u00f3 con \u00e9l el Esp\u00edritu Leal [el \u00e1ngel Gabriel]," }, { "surah": "26", "ayah": 194, "translation": "y lo grab\u00f3 en tu coraz\u00f3n [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] para que seas uno de los que advierten [a su pueblo]." }, { "surah": "26", "ayah": 195, "translation": "Es una revelaci\u00f3n en lengua \u00e1rabe pura," }, { "surah": "26", "ayah": 196, "translation": "que ya estaba mencionada en las primeras Escrituras." }, { "surah": "26", "ayah": 197, "translation": "\u00bfAcaso no es prueba suficiente que lo reconozcan los sabios de los Hijos de Israel?" }, { "surah": "26", "ayah": 198, "translation": "Si se lo hubiera revelado a alguien que no hubiera sido \u00e1rabe" }, { "surah": "26", "ayah": 199, "translation": "para que se los recitara, no habr\u00edan cre\u00eddo." }, { "surah": "26", "ayah": 200, "translation": "As\u00ed he impregnado los corazones de los que hacen el mal," }, { "surah": "26", "ayah": 201, "translation": "porque no creer\u00e1n hasta que vean el castigo doloroso." }, { "surah": "26", "ayah": 202, "translation": "Pero \u00e9ste les llegar\u00e1 sorpresivamente, sin que se den cuenta." }, { "surah": "26", "ayah": 203, "translation": "Entonces dir\u00e1n: \"\u00bfNo es posible que nos den una pr\u00f3rroga?\"" }, { "surah": "26", "ayah": 204, "translation": "\u00bfAcaso no te desafiaban pidi\u00e9ndote que les apresurara Mi castigo?" }, { "surah": "26", "ayah": 205, "translation": "\u00bfQu\u00e9 te parece si los dej\u00e1ramos disfrutar unos a\u00f1os m\u00e1s [de la vida mundanal]?" }, { "surah": "26", "ayah": 206, "translation": "Cuando les llegue el castigo sobre el que fueron advertidos," }, { "surah": "26", "ayah": 207, "translation": "de nada les servir\u00e1 que se les haya dado una pr\u00f3rroga para seguir disfrutando [de la vida mundanal]." }, { "surah": "26", "ayah": 208, "translation": "No he destruido ninguna ciudad sin antes haberle enviado a quien les advirtiera" }, { "surah": "26", "ayah": 209, "translation": "con el Mensaje, porque no Soy injusto." }, { "surah": "26", "ayah": 210, "translation": "[Este Mensaje] no lo han hecho descender los demonios," }, { "surah": "26", "ayah": 211, "translation": "no les corresponde ni tienen poder para hacerlo." }, { "surah": "26", "ayah": 212, "translation": "A ellos no les permito o\u00edr [lo que ordeno a Mis \u00e1ngeles]." }, { "surah": "26", "ayah": 213, "translation": "As\u00ed que no invoquen a nada ni nadie junto a Dios, porque se autocondenar\u00edan al castigo." }, { "surah": "26", "ayah": 214, "translation": "Advierte a tus familiares cercanos." }, { "surah": "26", "ayah": 215, "translation": "Baja tus alas para proteger a los creyentes que te sigan." }, { "surah": "26", "ayah": 216, "translation": "Pero si te desobedecen, diles: \"Yo no soy responsable de c\u00f3mo obran\"." }, { "surah": "26", "ayah": 217, "translation": "Encomi\u00e9ndate al Poderoso, el Misericordioso." }, { "surah": "26", "ayah": 218, "translation": "El que te ve cuando te pones de pie [para orar en soledad]," }, { "surah": "26", "ayah": 219, "translation": "y cuando realizas tus movimientos entre los que se prosternan [durante la oraci\u00f3n comunitaria]." }, { "surah": "26", "ayah": 220, "translation": "\u00c9l todo lo oye, todo lo sabe." }, { "surah": "26", "ayah": 221, "translation": "\u00bfQuieren que les informe sobre qui\u00e9n descienden los demonios?" }, { "surah": "26", "ayah": 222, "translation": "Descienden sobre todo mentiroso perverso [que dice ser adivino]." }, { "surah": "26", "ayah": 223, "translation": "Que prestan o\u00eddos [a los comentarios de la gente y los susurros de los demonios], pero la mayor\u00eda de lo que dicen son mentiras." }, { "surah": "26", "ayah": 224, "translation": "Solo los descarriados siguen a los poetas [d\u00e1ndoles prioridad sobre la revelaci\u00f3n]." }, { "surah": "26", "ayah": 225, "translation": "\u00bfAcaso no ves c\u00f3mo ellos [los poetas] en sus lugares de reuni\u00f3n divagan [porque no siguen la revelaci\u00f3n]," }, { "surah": "26", "ayah": 226, "translation": "y dicen lo que no hacen?" }, { "surah": "26", "ayah": 227, "translation": "Excepto los creyentes de entre ellos que obran correctamente, mencionan mucho a Dios [en sus poes\u00edas], y responden con ellas a los agravios [de los poetas que se negaron a creer y ofend\u00edan en sus poes\u00edas a Muj\u00e1mmad y al Islam]. Ya ver\u00e1n quienes hayan sido injustos, cu\u00e1l ser\u00e1 su destino." }, { "surah": "27", "ayah": 1, "translation": "Ta\u2019. Sin. Estos son los vers\u00edculos del Cor\u00e1n, el Libro evidente," }, { "surah": "27", "ayah": 2, "translation": "que es gu\u00eda y albricia para los creyentes," }, { "surah": "27", "ayah": 3, "translation": "que cumplen con la oraci\u00f3n prescrita, pagan el zakat y est\u00e1n convencidos de la existencia de la otra vida." }, { "surah": "27", "ayah": 4, "translation": "En cambio, a quienes no crean en la otra vida les har\u00e9 ver como buenas sus malas acciones, y as\u00ed vagar\u00e1n ciegos de un lado a otro." }, { "surah": "27", "ayah": 5, "translation": "Esos sufrir\u00e1n el peor castigo, y en la otra vida ser\u00e1n los perdedores." }, { "surah": "27", "ayah": 6, "translation": "T\u00fa [\u00a1oh, Muj\u00e1mmad!] recibes el Cor\u00e1n que proviene del Sabio, el Conocedor." }, { "surah": "27", "ayah": 7, "translation": "[Recuerda] cuando Mois\u00e9s dijo a su familia: \"He divisado un fuego. Les traer\u00e9 noticias de \u00e9l [para orientarnos], o bien una brasa encendida para que podamos calentarnos\"." }, { "surah": "27", "ayah": 8, "translation": "Cuando lleg\u00f3 a \u00e9l, una voz lo llam\u00f3: \"\u00a1Bendito sea quien est\u00e1 donde el fuego y quienes est\u00e1n a su alrededor. Glorificado sea Dios, Se\u00f1or del universo!" }, { "surah": "27", "ayah": 9, "translation": "\u00a1Oh, Mois\u00e9s! Yo soy Dios, el Poderoso, el Sabio." }, { "surah": "27", "ayah": 10, "translation": "Arroja tu vara\". Cuando la vio moverse como si fuera una serpiente, atemorizado se dio vuelta buscando alejarse sin mirar atr\u00e1s. [Pero Dios le dijo:] \"\u00a1Oh, Mois\u00e9s! No tengas temor; los Mensajeros no deben temer cuando est\u00e1n ante M\u00ed." }, { "surah": "27", "ayah": 11, "translation": "S\u00ed, en cambio, quien haya obrado injustamente. Pero si enmienda, sepan que Yo soy Absolvedor, Misericordioso." }, { "surah": "27", "ayah": 12, "translation": "Introduce tu mano por el cuello de tu t\u00fanica y saldr\u00e1 blanca, resplandeciente, sin tener ning\u00fan mal. Esto es parte de los nueve signos destinados al Fara\u00f3n y a su pueblo. Ellos son un pueblo perverso\"." }, { "surah": "27", "ayah": 13, "translation": "Pero cuando Mis Signos fueron visibles ante ellos, exclamaron: \"Esto es un hechizo evidente\"." }, { "surah": "27", "ayah": 14, "translation": "Rechazaron los Signos, a pesar de estar convencidos [de que proven\u00edan de Dios], por perversidad y arrogancia. \u00a1Observa cu\u00e1l fue el destino de los corruptores!" }, { "surah": "27", "ayah": 15, "translation": "Conced\u00ed a David y a Salom\u00f3n el conocimiento. Ambos dijeron: \"\u00a1Alabado sea Dios! Quien nos ha favorecido sobre muchos de Sus siervos creyentes\"." }, { "surah": "27", "ayah": 16, "translation": "Salom\u00f3n sucedi\u00f3 a David [en la profec\u00eda]. Dijo: \"\u00a1Oh, gente! Se me ha ense\u00f1ado el lenguaje de los p\u00e1jaros y se nos han concedido numerosos favores. Esto es una gracia evidente\"." }, { "surah": "27", "ayah": 17, "translation": "Fueron concentradas ante Salom\u00f3n sus tropas de yinnes, seres humanos y p\u00e1jaros, y formadas." }, { "surah": "27", "ayah": 18, "translation": "Al pasar por un valle donde hab\u00eda hormigas, una de ellas dijo: \"\u00a1Oh, hormigas! Entren en sus hormigueros, no sea que Salom\u00f3n y sus tropas las pisen sin darse cuenta\"." }, { "surah": "27", "ayah": 19, "translation": "[Salom\u00f3n] al o\u00edr lo que ella dec\u00eda, sonri\u00f3 y exclam\u00f3: \"\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! Haz que te agradezca los favores que nos has concedido, tanto a m\u00ed como a mis padres, que haga obras de bien que Te complazcan, y cu\u00e9ntame, por Tu misericordia, entre Tus siervos justos\"." }, { "surah": "27", "ayah": 20, "translation": "[Luego] pas\u00f3 revista a los p\u00e1jaros y dijo: \"\u00bfPor qu\u00e9 no veo a la abubilla? \u00bfAcaso est\u00e1 ausente?" }, { "surah": "27", "ayah": 21, "translation": "La castigar\u00e9 severamente o la degollar\u00e9, a menos que me presente una excusa convincente\"." }, { "surah": "27", "ayah": 22, "translation": "No tard\u00f3 mucho en regresar, y [al volver] dijo: \"Tengo conocimiento de algo que t\u00fa ignoras. Te traigo desde Saba informaci\u00f3n fidedigna." }, { "surah": "27", "ayah": 23, "translation": "He descubierto que all\u00ed reina una mujer, a la que se le ha concedido mucha riqueza y poder, y posee un Trono majestuoso." }, { "surah": "27", "ayah": 24, "translation": "Encontr\u00e9 que ella y su pueblo se prosternan ante el Sol, en vez de hacerlo ante Dios. El demonio les ha hecho ver sus malas obras como buenas, apart\u00e1ndolos del sendero recto y por eso no pueden ver la verdad." }, { "surah": "27", "ayah": 25, "translation": "No se prosternan ante Dios, Quien hace surgir lo que se encuentra escondido en los cielos y en la Tierra, y sabe lo que ocultan y lo que manifiestan." }, { "surah": "27", "ayah": 26, "translation": "Dios, no hay divinidad salvo \u00c9l, el Se\u00f1or del Trono majestuoso\"." }, { "surah": "27", "ayah": 27, "translation": "Dijo [Salom\u00f3n a la abubilla]: \"Veremos si has dicho la verdad o eres de los que mienten." }, { "surah": "27", "ayah": 28, "translation": "Ve con esta carta m\u00eda y entr\u00e9gasela, luego mantente apartado y observa c\u00f3mo reaccionan [ella y su pueblo]\"." }, { "surah": "27", "ayah": 29, "translation": "Ella [la reina de Saba] dijo: \"\u00a1Oh, nobles! Me han entregado una carta noble." }, { "surah": "27", "ayah": 30, "translation": "Es de Salom\u00f3n, y dice: \u2018En el nombre de Dios, el Compasivo con toda la creaci\u00f3n, el Misericordioso con los creyentes." }, { "surah": "27", "ayah": 31, "translation": "No se muestren altivos conmigo [y mi mensaje] y vengan a m\u00ed sumisos [monote\u00edstas]\u2019\"." }, { "surah": "27", "ayah": 32, "translation": "Dijo ella: \"\u00a1Oh, nobles! Acons\u00e9jenme sobre este asunto. No tomar\u00e9 ninguna decisi\u00f3n sin que antes se pronuncien\"." }, { "surah": "27", "ayah": 33, "translation": "Dijeron: \"Contamos con un gran poder\u00edo y una ofensiva poderosa, pero la decisi\u00f3n final te pertenece. Considera cu\u00e1l ser\u00e1 tu orden\"." }, { "surah": "27", "ayah": 34, "translation": "Dijo ella: \"Los reyes, cuando invaden una ciudad, la devastan y humillan a los nobles. As\u00ed suelen hacer." }, { "surah": "27", "ayah": 35, "translation": "Voy a enviarles un regalo y a esperar con qu\u00e9 noticias vuelven los emisarios\"." }, { "surah": "27", "ayah": 36, "translation": "Cuando [los emisarios] se presentaron ante Salom\u00f3n, [este] dijo: \"\u00bfAcaso me ofrecen riquezas [para tentarme], cuando lo que Dios me ha concedido es mejor que las riquezas con las que \u00c9l los ha prove\u00eddo? Son ustedes quienes se complacen con sus regalos." }, { "surah": "27", "ayah": 37, "translation": "Regresen a su pueblo [con los regalos, y adviertan] que los combatiremos con huestes a las que no podr\u00e1n vencer, y los expulsaremos de su tierra, sometidos y humillados\"." }, { "surah": "27", "ayah": 38, "translation": "Dijo [Salom\u00f3n a su corte]: \"\u00a1Oh, nobles! \u00bfQui\u00e9n de ustedes me traer\u00e1 su trono antes de que vengan a m\u00ed, sumisos?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 39, "translation": "Uno de los yinnes poderosos dijo: \"Yo te lo traer\u00e9 antes de que te levantes de tu trono. Yo puedo hacerlo y soy digno de tu confianza\"." }, { "surah": "27", "ayah": 40, "translation": "Dijo [un creyente piadoso] que ten\u00eda conocimiento del Libro: \"Yo te lo traer\u00e9 antes de que parpadees\". Y cuando [Salom\u00f3n] lo vio delante suyo dijo: \"Esta es una de las gracias de mi Se\u00f1or para probarme si soy agradecido o ingrato. Quien agradezca [las gracias de su Se\u00f1or] se beneficiar\u00e1 a s\u00ed mismo, pero quien sea ingrato sepa que mi Se\u00f1or es Opulento, Generoso\"." }, { "surah": "27", "ayah": 41, "translation": "Dijo [Salom\u00f3n]: \"Alteren la apariencia de su trono, para que cuando lo vea sepamos si se deja guiar [a la verdad] o es de aquellos que reh\u00fasan la gu\u00eda\"." }, { "surah": "27", "ayah": 42, "translation": "Cuando ella lleg\u00f3, se le pregunt\u00f3: \"\u00bfAs\u00ed es tu trono?\" Respondi\u00f3: \"Pareciera que fuera \u00e9l\". [Dijo Salom\u00f3n:] \"Recibimos el conocimiento antes que ella y nos sometimos a Dios\"." }, { "surah": "27", "ayah": 43, "translation": "Lo que ella adoraba en lugar de Dios le imped\u00eda ver la Verdad. Pertenec\u00eda a un pueblo de incr\u00e9dulos." }, { "surah": "27", "ayah": 44, "translation": "Se le dijo: \"Entra en el palacio [que los yinnes hab\u00edan construido para Salom\u00f3n]\". Cuando ella lo vio, pens\u00f3 que ingresar\u00eda a un estanque de agua y se recogi\u00f3 el vestido. Dijo [Salom\u00f3n]: \"Todo este palacio es de cristal pulido\". Dijo ella: \"\u00a1Se\u00f1or m\u00edo! He sido injusta conmigo misma [al adorar a otros junto a Dios], me someto junto con Salom\u00f3n al [\u00fanico] Dios, el Se\u00f1or del universo\"." }, { "surah": "27", "ayah": 45, "translation": "Al pueblo llamado Zamud le envi\u00e9 a su hermano S\u00e1lih [como Profeta, quien les dijo]: \"Adoren solo a Dios\". Pero ellos se dividieron en dos grupos que disputaban entre s\u00ed." }, { "surah": "27", "ayah": 46, "translation": "Les dijo: \"\u00a1Oh, pueblo m\u00edo! \u00bfPor qu\u00e9 prefieren obrar mal en vez de obrar bien? \u00bfPor qu\u00e9 no piden perd\u00f3n a Dios para alcanzar la misericordia?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 47, "translation": "Dijeron: \"Creemos que t\u00fa y quienes te siguen nos traen mala suerte\". Respondi\u00f3: \"Sus adversidades se las env\u00eda Dios [por sus pecados]. Ustedes son un pueblo que ha sido seducido [por la superstici\u00f3n]\"." }, { "surah": "27", "ayah": 48, "translation": "Hab\u00eda en la ciudad nueve personas que sembraban la corrupci\u00f3n y no contribu\u00edan al bienestar." }, { "surah": "27", "ayah": 49, "translation": "Se dijeron: \"Juremos por Dios que los sorprenderemos por la noche [y los mataremos] a \u00e9l y a su familia, luego diremos a quienes exijan justicia: \u2018Nosotros no presenciamos los cr\u00edmenes de su familia, y decimos la verdad\u2019\"." }, { "surah": "27", "ayah": 50, "translation": "Ellos urdieron un plan, pero sin que se dieran cuenta, Yo ten\u00eda otro plan." }, { "surah": "27", "ayah": 51, "translation": "Observa c\u00f3mo desbarato su plan: los destru\u00ed a ellos y a todo su pueblo [que fue c\u00f3mplice]." }, { "surah": "27", "ayah": 52, "translation": "Sus casas yacen vac\u00edas, porque cometieron injusticias. En ello hay un signo para quienes reflexionan." }, { "surah": "27", "ayah": 53, "translation": "Salv\u00e9 a quienes cre\u00edan y ten\u00edan temor [de Dios]." }, { "surah": "27", "ayah": 54, "translation": "[Recuerda al Profeta] Lot, cuando le dijo a su pueblo: \"\u00bfCometen esa inmoralidad en p\u00fablico?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 55, "translation": "\u00bfBuscan hombres para satisfacer su deseo en lugar de satisfacerlo con una mujer? Son un pueblo ignorante." }, { "surah": "27", "ayah": 56, "translation": "Pero la \u00fanica respuesta de su pueblo fue: \"Expulsen a la familia de Lot de la ciudad; son gente que se hacen los puros\"." }, { "surah": "27", "ayah": 57, "translation": "Salv\u00e9 a Lot y a su familia, excepto a su mujer, pues en el decreto era de las condenadas." }, { "surah": "27", "ayah": 58, "translation": "Hice que cayera sobre ellos una lluvia [de piedras]. \u00a1Qu\u00e9 lluvia m\u00e1s aterradora fue la que les envi\u00e9!" }, { "surah": "27", "ayah": 59, "translation": "Di: \"\u00a1Alabado sea Dios! Que la paz sea sobre Sus siervos elegidos. \u00bfQui\u00e9n es mejor: Dios o lo que Le asocian?\"" } ]