[ { "surah": "5", "ayah": 83, "translation": "E quando ouvem o que foi descido, para o Mensageiro, tu v\u00eas seus olhos se marejarem de l\u00e1grimas, pelo que reconhecem da Verdade. Dizem: \"Senhor nosso! Cremos. Ent\u00e3o, inscreve-nos entre as testemunhas da verdade\"." }, { "surah": "5", "ayah": 84, "translation": "\"E por que raz\u00e3o n\u00e3o crer\u00edamos em Allah e na Verdade que nos chegou, enquanto aspiramos a que nosso Senhor nos fa\u00e7a entrar no Para\u00edso, com o povo \u00edntegro?\"" }, { "surah": "5", "ayah": 85, "translation": "Ent\u00e3o, pelo que disseram, Allah retribuiu-lhes Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos. E essa \u00e9 a recompensa dos benfeitores." }, { "surah": "5", "ayah": 86, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 e desmentem Nossos sinais, esses s\u00e3o os companheiros do Inferno." }, { "surah": "5", "ayah": 87, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o proibais as cousas benignas que Allah vos tornou l\u00edcitas, e n\u00e3o cometais agress\u00e3o. Por certo, Allah n\u00e3o ama os agressores." }, { "surah": "5", "ayah": 88, "translation": "E comei daquilo que Allah vos deu por sustento, enquanto l\u00edcito e benigno. E temei a Allah, em Quem sois crentes." }, { "surah": "5", "ayah": 89, "translation": "Allah n\u00e3o vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos mas vos culpa pelos juramentos intencionais n\u00e3o cumpridos. Ent\u00e3o, sua expia\u00e7\u00e3o \u00e9 alimentar dez necessitados, no meio-termo com que alimentais vossas fam\u00edlias; ou vesti-los ou alforriar um escravo. E quem n\u00e3o encontra recursos, deve jejuar tr\u00eas dias. Essa \u00e9 a expia\u00e7\u00e3o de vossos juramentos, quando perjurardes. E custodiai vossos juramentos. Assim, Allah torna evidentes, para v\u00f3s, Seus sinais, para serdes agradecidos." }, { "surah": "5", "ayah": 90, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! O vinho e o jogo de azar e as pedras levantadas com nome dos \u00eddolos e as varinhas da sorte n\u00e3o s\u00e3o sen\u00e3o abomina\u00e7\u00e3o: a\u00e7\u00f5es de Sat\u00e3. Ent\u00e3o, evitai-as na esperan\u00e7a de serdes bem-aventurados." }, { "surah": "5", "ayah": 91, "translation": "Sat\u00e3 deseja, apenas, semear a inimizade e a avers\u00e3o, entre v\u00f3s, por meio do vinho e do jogo de azar, e afastar-vos da lembran\u00e7a de Allah e da ora\u00e7\u00e3o. Ent\u00e3o, abster-vos-eis disso?" }, { "surah": "5", "ayah": 92, "translation": "E obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro e precatai-vos. Ent\u00e3o, se voltais as costas, sabei que impende apenas a Nosso Mensageiro a evidente transmiss\u00e3o da Mensagem." }, { "surah": "5", "ayah": 93, "translation": "N\u00e3o h\u00e1 culpa sobre aqueles que cr\u00eaem e fazem as boas obras, por aquilo de que se alimentaram anteriormente, desde que se guardem do proibido e creiam nisso e fa\u00e7am as boas obras; depois, continuem a guardar-se e a crer; em seguida, se guardem e bem-fa\u00e7am. E Allah ama os benfeitores." }, { "surah": "5", "ayah": 94, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Em verdade, Allah por-vos-\u00e1 a prova com a proibi\u00e7\u00e3o de alguma ca\u00e7a, que vossas m\u00e3os e vossas lan\u00e7as puderem alcan\u00e7ar, a fim de que Allah saiba quem de v\u00f3s O teme, embora seja Ele Invis\u00edvel. Ent\u00e3o, quem, depois disso, comete agress\u00e3o ter\u00e1 doloroso castigo." }, { "surah": "5", "ayah": 95, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o mateis a ca\u00e7a, enquanto estais na peregrina\u00e7\u00e3o. E, a quem de v\u00f3s a mata, intencionalmente, impender-lhe-\u00e1 compensa\u00e7\u00e3o, em rebanhos, igual ao que matou, julgada por dois homens justos dos vossos, em oferenda, destinada \u00e0 Kaabah; ou expia\u00e7\u00e3o: alimentar necessitados ou o equivalente a isso, em jejum para experimentar a nefasta conseq\u00fc\u00eancia de sua conduta. Allah indulta o que j\u00e1 se consumou. E quem reincide, Allah dele se vingar\u00e1. E Allah \u00e9 Todo-Poderoso, Possuidor de vindita." }, { "surah": "5", "ayah": 96, "translation": "\u00c9-vos l\u00edcita a pesca do mar e seu alimento, como proveito para v\u00f3s e para os viandantes. E vos \u00e9 proibida a ca\u00e7a da terra, enquanto permaneceis na peregrina\u00e7\u00e3o. E temei a Allah, a Quem sereis reunidos." }, { "surah": "5", "ayah": 97, "translation": "Allah fez da Kaabah, a Casa Sagrada, arrimo para os homens e, assim tamb\u00e9m, o M\u00eas Sagrado, e os animais em oferenda e as guirlandas. Isso, para que saibais que Allah sabe o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra, e que Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "5", "ayah": 98, "translation": "Sabei que Allah \u00e9 Veemente na puni\u00e7\u00e3o e que Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "5", "ayah": 99, "translation": "N\u00e3o impende ao Mensageiro sen\u00e3o a transmiss\u00e3o da Mensagem. E Allah sabe o que mostrais e o que ocultais." }, { "surah": "5", "ayah": 100, "translation": "Dize, Muhammad: \"N\u00e3o se igualam o maligno e o benigno, ainda que te admire a abund\u00e2ncia do maligno. Ent\u00e3o, temei a Allah, \u00f3 dotados de discernimento, na esperan\u00e7a de serdes bem-aventurados\"" }, { "surah": "5", "ayah": 101, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o pergunteis por cousas que, se vos fossem divulgadas, vos afligiriam: e, se perguntardes por elas, enquanto o Alcor\u00e3o estiver sendo descido, ser-vos-\u00e3o divulgadas. Allah vo-lo indultar\u00e1. E Allah \u00e9 Perdoador, Clemente." }, { "surah": "5", "ayah": 102, "translation": "Com efeito, um povo, antes de v\u00f3s, perguntou por elas; em seguida, tornaram-se renegadores delas." }, { "surah": "5", "ayah": 103, "translation": "Allah n\u00e3o fez determina\u00e7\u00e3o alguma de bahirah nem de s\u00e3i'bah nem de wassilah nem de h\u00e3mi. Mas, os que renegam a F\u00e9 forjam mentiras acerca de Allah. E a maioria deles n\u00e3o razoa." }, { "surah": "5", "ayah": 104, "translation": "E quando se lhes diz: \"Vinde ao que Allah fez descer e ao Mensageiro\", dizem: \"Basta-nos aquilo em que encontramos nossos pais\" E bastar-lhes-ia, ainda que seus pais nada soubessem nem se guiassem?" }, { "surah": "5", "ayah": 105, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Cuidai de v\u00f3s mesmos; n\u00e3o vos prejudicar\u00e1 quem se descaminha, quando sois guiados. A Allah ser\u00e1 vosso retorno, de todos v\u00f3s. E Ele vos informar\u00e1 do que faz\u00edeis." }, { "surah": "5", "ayah": 106, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Quando a morte se apresentar a um de v\u00f3s, que haja, ao testar, o testemunho de dois homens justos dos vossos ou o de dois outros, que n\u00e3o dos vossos, se estais percorrendo a terra e sois alcan\u00e7ados pela desgra\u00e7a da morte. Retende-os a ambos, ap\u00f3s a ora\u00e7\u00e3o; e eles jurar\u00e3o por Allah, se duvidais deles, e dir\u00e3o: \"N\u00e3o venderemos isso por pre\u00e7o algum, ainda que o benef\u00edciado seja parente, nem ocultaremos o testemunho de Allah: por certo, nesse caso, ser\u00edamos dos pecadores.\"" }, { "surah": "5", "ayah": 107, "translation": "Se se descobre que ambos cometeram pecado de perjuro, ent\u00e3o, que os substituam dois outros, dentre os que foram prejudicados pelos primeiros, e jurar\u00e3o por Allah: \"Em verdade, nosso testemunho \u00e9 mais justo que o deles, e n\u00e3o cometemos agress\u00e3o: por certo, nesse caso, ser\u00edamos dos injustos.\"" }, { "surah": "5", "ayah": 108, "translation": "Isso \u00e9 mais adequado para que prestem testemunho aut\u00eantico, ou temam que outros juramentos voltem a ser prestados, ap\u00f3s os seus. E temei a Allah e ouvi. E Allah n\u00e3o guia o povo perverso." }, { "surah": "5", "ayah": 109, "translation": "Lembra-lhes, Muhammad, de que, um dia, Allah juntar\u00e1 os Mensageiros, ent\u00e3o, dir\u00e1: \"O que vos foi respondido?\" Dir\u00e3o: \"N\u00e3o temos ci\u00eancia disso. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Profundo Sabedor das cousas invis\u00edveis\"." }, { "surah": "5", "ayah": 110, "translation": "Quando Allah dir\u00e1: \"\u00d3 Jesus, filho de Maria! Lembra-te de Minha gra\u00e7a para contigo e para com tua m\u00e3e, quando te amparei com o Esp\u00edrito Sagrado: falando aos homens, quando ainda no ber\u00e7o, e na maturidade. E quando te ensinei a Escritura e a Sabedoria e a Tor\u00e1 e o Evangelho. E quando criaste, do barro, a figura igual ao p\u00e1ssaro, com Minha permiss\u00e3o, e nela sopraste, e ela se tornou um p\u00e1ssaro, com Minha permiss\u00e3o. E curaste o cego de nascen\u00e7a e o leproso, com Minha permiss\u00e3o. E quando fizeste sair os mortos dos sepulcros, com Minha permiss\u00e3o. E quando detive os filhos de Israel, afastando-os de ti, quando lhes chegaste com as evid\u00eancias; ent\u00e3o, disseram os que, dentre eles, renegaram a F\u00e9: 'Isto n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o evidente magia.'" }, { "surah": "5", "ayah": 111, "translation": "\"E quando inspirei aos disc\u00edpulos: 'Crede em Mim e em Meu Mensageiro'; disseram: 'Cremos, e testemunha que somos mu\u00e7ulmanos'\"" }, { "surah": "5", "ayah": 112, "translation": "Lembra-lhes de quando os disc\u00edpulos disseram: \"\u00d3 Jesus, filho de Maria! Teu Senhor poder\u00e1 fazer-nos descer do c\u00e9u uma mesa provida?\" Ele disse: \"Temei a Allah, se sois crentes\"" }, { "surah": "5", "ayah": 113, "translation": "Disseram: \"Desejamos comer dela e que se nos tranq\u00fcilizem os cora\u00e7\u00f5es; e desejamos saber se tu, com efeito, nos disseste a verdade, e desejamos ser testemunhas dela\"." }, { "surah": "5", "ayah": 114, "translation": "Jesus, filho de Maria, disse: \"\u00d3 Allah, Senhor nosso! Faze-nos descer do c\u00e9u uma mesa provida, que nos seja uma festa, para os primeiros e os derradeiros de n\u00f3s, e um sinal de Ti; e sustenta-nos, e Tu \u00e9s O Melhor dos sustentadores\"" }, { "surah": "5", "ayah": 115, "translation": "Allah disse: \"Por certo, far-vo-la-ei descer. Ent\u00e3o, a quem de v\u00f3s renegar a F\u00e9, depois, por certo, castig\u00e1-lo-ei com um castigo com que jamais castigarei a algu\u00e9m dos mundos\"" }, { "surah": "5", "ayah": 116, "translation": "E lembra-lhes de quando Allah dir\u00e1: \"\u00d3 Jesus, filho de Maria! Disseste tu aos homens: 'Tomai-me e a minha m\u00e3e por dois deuses, al\u00e9m de Allah?'\" Ele dir\u00e1: \"Glorificado sejas! N\u00e3o me \u00e9 admiss\u00edvel dizer o que me n\u00e3o \u00e9 de direito. Se o houvesse dito, por certo, Tu o haverias sabido. Tu sabes o que h\u00e1 em mim, e n\u00e3o sei o que h\u00e1 em Ti. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Profundo Sabedor das cousas invis\u00edveis." }, { "surah": "5", "ayah": 117, "translation": "\"N\u00e3o lhes disse sen\u00e3o o que me ordenaste: 'Adorai a Allah, meu Senhor e vosso Senhor'. E fui testemunha deles, enquanto permaneci entre eles. Ent\u00e3o, quando findaste meus dias na terra. Tu foste, sobre eles, O Observante. E Tu, de todas as cousas, \u00e9s Testemunha." }, { "surah": "5", "ayah": 118, "translation": "\"Se os castigas, por certo, s\u00e3o Teus servos. E, se os perdoas, por certo, Tu, Tu \u00e9s O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio\"" }, { "surah": "5", "ayah": 119, "translation": "Allah dir\u00e1: \"Este \u00e9 um dia em que beneficiar\u00e1 aos ver\u00eddicos sua veracidade. Eles ter\u00e3o Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos para todo o sempre.\" Allah se agradar\u00e1 deles,\ne eles se agradar\u00e3o dEle. Esse \u00e9 o magn\u00edfico triunfo." }, { "surah": "5", "ayah": 120, "translation": "E de Allah \u00e9 a soberania dos c\u00e9us e da terra e tudo que h\u00e1 entre eles. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "6", "ayah": 1, "translation": "Louvor a Allah, Que criou os c\u00e9us e a terra e fez as trevas e a luz. Todavia, os que renegam a F\u00e9 equiparam outros a seu Senhor." }, { "surah": "6", "ayah": 2, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos criou de barro; em seguida, decretou-vos um termo. E, junto dEle, h\u00e1 outro termo designado. Todavia, v\u00f3s contestais." }, { "surah": "6", "ayah": 3, "translation": "E Ele \u00e9 Allah nos c\u00e9us e na terra. Sabe vosso segredo e vossas declara\u00e7\u00f5es e sabe o que lograis." }, { "surah": "6", "ayah": 4, "translation": "E n\u00e3o Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros." }, { "surah": "6", "ayah": 5, "translation": "E, com efeito, desmentiram a Verdade, quando esta lhes chegou. Ent\u00e3o, chegar-lhes-\u00e3o os informes daquilo de que zombavam." }, { "surah": "6", "ayah": 6, "translation": "N\u00e3o viram eles quantas gera\u00e7\u00f5es aniquilamos, antes deles? Empossamo-las na terra, com poder de que jamais vos empossamos. E enviamos, sobre eles, a chuva, em abund\u00e2ncia, e fizemos correr os rios, a seus p\u00e9s; ent\u00e3o, aniquilamo-las por seus delitos e fizemos surgir, depois delas, outras gera\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "6", "ayah": 7, "translation": "Mesmo se fiz\u00e9ssemos descer, sobre ti, Muhammad, um livro, escrito em pergaminho, e eles o tocassem com as m\u00e3os, os que renegam a F\u00e9 diriam: \"Este n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o evidente magia\"" }, { "surah": "6", "ayah": 8, "translation": "E dizem: \"Que se fa\u00e7a descer sobre ele, Muhammad, um anjo.\" E, se houv\u00e9ssemos feito descer um anjo, j\u00e1 estaria encerrada a ordem; em seguida, n\u00e3o haveria dila\u00e7\u00e3o alguma." }, { "surah": "6", "ayah": 9, "translation": "E, se houv\u00e9ssemos feito dele um anjo, hav\u00ea-lo-\u00edamos feito na forma de homem, e hav\u00ea-los-\u00edamos feito confundir o que j\u00e1 confundem." }, { "surah": "6", "ayah": 10, "translation": "E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; ent\u00e3o, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles." }, { "surah": "6", "ayah": 11, "translation": "Dize: \"Caminhai, na terra; em seguida, olhai como foi o fim dos desmentidores\"" }, { "surah": "6", "ayah": 12, "translation": "Dize: \"De quem \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e na terra?\" Dize: \"De Allah\". Ele prescreveu a Si mesmo a miseric\u00f3rdia. Em verdade, Ele vos juntar\u00e1, no indubit\u00e1vel Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, os que se perdem a si mesmos, ent\u00e3o, n\u00e3o cr\u00eaem." }, { "surah": "6", "ayah": 13, "translation": "E dEle \u00e9 o que repousa na noite e no dia. E Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onisciente." }, { "surah": "6", "ayah": 14, "translation": "Dize: \"Tomarei eu por protetor outro que Allah, O Criador dos c\u00e9us e da terra, enquanto Ele \u00e9 Quem alimenta e n\u00e3o \u00e9 alimentado?\" Dize: \"Por certo, foi-me ordenado ser o primeiro dos que se islamizam!\" E n\u00e3o sejas, de modo algum, dos id\u00f3latras." }, { "surah": "6", "ayah": 15, "translation": "Dize: \"Por certo, temo, se desobedecer a meu Senhor, o castigo de um formid\u00e1vel dia\"" }, { "surah": "6", "ayah": 16, "translation": "Nesse dia, de quem quer que seja desviado o castigo, com efeito, ser\u00e1 porque Allah dele teve miseric\u00f3rdia. E esse \u00e9 o evidente triunfo." }, { "surah": "6", "ayah": 17, "translation": "E, se Allah te toca com um infort\u00fanio, n\u00e3o haver\u00e1 quem o remova a\nn\u00e3o ser Ele. E, se te toca com um bem, Ele, sobre todas as cousas, \u00e9\nOnipotente." }, { "surah": "6", "ayah": 18, "translation": "E Ele \u00e9 O Dominador sobre Seus servos e Ele \u00e9 O S\u00e1bio, O Conhecedor." }, { "surah": "6", "ayah": 19, "translation": "Dize: \"O que h\u00e1 de maior testemunho?\" Dize: \"Allah. Ele \u00e9 Testemunha entre mim e v\u00f3s. E foi-me revelado este Alcor\u00e3o, para com ele admoestar-vos e \u00e0queles a quem ele atingir.\" Testemunhais v\u00f3s, em verdade, que h\u00e1 junto de Allah outros deuses? Dize: \"N\u00e3o o testemunho.\" Dize: \"Apenas Ele \u00e9 Deus \u00danico. E, por certo, estou em rompimento com o que idolatrais.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 20, "translation": "Aos quais conced\u00eara-mos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos. Os que se perdem a si mesmos, ent\u00e3o, n\u00e3o cr\u00eaem." }, { "surah": "6", "ayah": 21, "translation": "E quem mais injusto que aquele que forja mentiras acerca de Allah ou desmente Seus sinais? Por certo, os injustos n\u00e3o ser\u00e3o bem-aventurados." }, { "surah": "6", "ayah": 22, "translation": "E um dia, os reuniremos a todos; em seguida, diremos aos que idolatram: \"Onde est\u00e3o vossos \u00eddolos, que pretend\u00edeis serem deuses?\"" }, { "surah": "6", "ayah": 23, "translation": "Em seguida, sua prova\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 sen\u00e3o dizer: \"Por Allah, Nosso Senhor! N\u00e3o \u00e9ramos id\u00f3latras\"" }, { "surah": "6", "ayah": 24, "translation": "Olha como mentir\u00e3o acerca de si mesmos! E sumir\u00e1, para longe deles, o que forjavam." }, { "surah": "6", "ayah": 25, "translation": "E h\u00e1 dentre eles quem te ou\u00e7a ao recitares o Alcor\u00e3o. E fizemo-lhes v\u00e9us sobre os cora\u00e7\u00f5es, a fim de o n\u00e3o entenderem, e fizemo-lhes, nos ouvidos, surdez. E, se vissem todos os sinais, n\u00e3o creriam, a tal ponto que, quando te chegassem, discutindo contigo, os que renegam a F\u00e9 diriam: \"Isto n\u00e3o s\u00e3o al\u00e9m de f\u00e1bulas dos antepassados.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 26, "translation": "E eles co\u00edbem dele os demais e dele se afastam. E n\u00e3o se aniquilam sen\u00e3o a si mesmos, e n\u00e3o percebem." }, { "surah": "6", "ayah": 27, "translation": "E se visses quando postos diante do Fogo! Ent\u00e3o, dir\u00e3o: \"Quem dera nos levassem \u00e0 vida terrena, e n\u00e3o desmentir\u00edamos os sinais de nosso Senhor, e ser\u00edamos dos crentes\"" }, { "surah": "6", "ayah": 28, "translation": "Mas mostrar-se-lhes-\u00e1 o que, antes, escondiam; e se os houvessem\nlevado \u00e0 vida terrena, haveriam reincidido no de que foram coibidos.\nE, por certo, eles s\u00e3o mentirosos." }, { "surah": "6", "ayah": 29, "translation": "E dizem: \"N\u00e3o h\u00e1 sen\u00e3o nossa vida terrena, e n\u00e3o seremos ressuscitados\"" }, { "surah": "6", "ayah": 30, "translation": "E se visses quando postos diante de seu Senhor! Ele dir\u00e1: \"N\u00e3o \u00e9 esta a Verdade?\" Dir\u00e3o: \"Sim, por nosso Senhor!\" Ele dir\u00e1: \"Ent\u00e3o, experimentai o castigo, porque reneg\u00e1veis a F\u00e9\"" }, { "surah": "6", "ayah": 31, "translation": "Com efeito, os que desmentem o deparar de Allah perdem-se, at\u00e9 que, quando a Hora lhes chegar, inopinadamente, dir\u00e3o: \"Que afli\u00e7\u00e3o a nossa, por descurarmos dela!\" E carregar\u00e3o nos dorsos seus fardos. Ora, que vil o que carregar\u00e3o!" }, { "surah": "6", "ayah": 32, "translation": "E a vida terrena n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o divers\u00e3o e entretenimento. E, certamente, a Derradeira Morada \u00e9 melhor para os que s\u00e3o piedosos. Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?" }, { "surah": "6", "ayah": 33, "translation": "Com efeito, sabemos que o certo, n\u00e3o \u00e9 a ti que desmentem, mas \u00e9 aos sinais de Allah que os injustos negam." }, { "surah": "6", "ayah": 34, "translation": "E, com efeito, outros Mensageiros antes de ti, Muhammad, foram desmentidos e eles pacientaram ao serem desmentidos, e foram molestados, at\u00e9 que Nosso socorro lhes chegasse. E n\u00e3o h\u00e1 quem troque as palavras de Allah. E, com efeito, chegaram-te alguns informes dos outros Mensageiros." }, { "surah": "6", "ayah": 35, "translation": "E, se te \u00e9 grave que eles d\u00eaem de ombros, ent\u00e3o, se puderdes buscar um t\u00fanel na terra ou uma escada no c\u00e9u e fazer-lhes\nchegar um sinal, para que creiam, faze-o. E, se Allah quisesse, junt\u00e1-los-ia na orienta\u00e7\u00e3o. N\u00e3o sejas, pois, de modo algum dos ignorantes." }, { "surah": "6", "ayah": 36, "translation": "Apenas, os que ouvem atendem a verdade. E quanto aos mortos, Allah ressuscit\u00e1-los-\u00e1. Em seguida, a Ele eles ser\u00e3o retornados" }, { "surah": "6", "ayah": 37, "translation": "E dizem: \"Que se fa\u00e7a descer sobre ele um sinal de seu Senhor!\" Dize: \"Por certo, Allah \u00e9 Poderoso para fazer descer um sinal, mas a maioria deles n\u00e3o sabe\"" }, { "surah": "6", "ayah": 38, "translation": "E n\u00e3o h\u00e1 ser animal algum na terra nem p\u00e1ssaro que voe com suas asas sen\u00e3o em comunidade como v\u00f3s. De nada descuramos, no Livro. Em seguida, a seu Senhor ser\u00e3o reunidos." }, { "surah": "6", "ayah": 39, "translation": "E os que desmentem Nossos sinais s\u00e3o surdos e mudos; est\u00e3o nas trevas. Allah descaminha a quem quer e faz estar na senda reta a quem quer." }, { "surah": "6", "ayah": 40, "translation": "Dize, Muhammad: \"Vistes? Se o castigo de Allah vos chega ou vos chega a Hora, que outro al\u00e9m de Allah invocareis, se sois ver\u00eddicos?" }, { "surah": "6", "ayah": 41, "translation": "\"Mas \u00e9 a Ele que invocareis: ent\u00e3o, Ele vos remover\u00e1, se quiser, aquilo pelo que O invocais, e esquecereis o que idolatrais\"" }, { "surah": "6", "ayah": 42, "translation": "E, com efeito, antes de ti, enviamos Mensageiros a outras comunidades, e foram desmentidos; ent\u00e3o, apanhamo-las, com a\nadversidade e o infort\u00fanio, para se humildarem." }, { "surah": "6", "ayah": 43, "translation": "Ent\u00e3o que, ao chegar-lhes Nosso supl\u00edcio, se houvessem humildado! Mas seus cora\u00e7\u00f5es se endureceram, e Sat\u00e3 aformoseou, para eles, o que faziam." }, { "surah": "6", "ayah": 44, "translation": "E, quando esqueceram o que lhes fora lembrado, abrimos, sobre eles, as portas de todas as boas cousas, at\u00e9 que, quando jubilaram com o que se lhes concedera, apanhamo-los, inopinadamente, e ei-los mudos de desespero." }, { "surah": "6", "ayah": 45, "translation": "Ent\u00e3o, foi exterminado o povo injusto, at\u00e9 o \u00faltimo deles. E louvor a Allah, O Senhor dos Mundos!" }, { "surah": "6", "ayah": 46, "translation": "Dize: \"Vistes? Se Allah vos tomar o ouvido e as vistas e vos selar os cora\u00e7\u00f5es, que outro deus que Allah vo-los far\u00e1 vir?\" Olha como patenteamos os sinais; todavia, eles apartam-se!" }, { "surah": "6", "ayah": 47, "translation": "Dize: \"Vistes? Se o castigo de Allah vos chega, inopinada ou declaradamente, quem ser\u00e1 aniquilado, sen\u00e3o o povo injusto?\"" }, { "surah": "6", "ayah": 48, "translation": "E n\u00e3o enviamos os Mensageiros sen\u00e3o por alvissareiros e admoestadores. Ent\u00e3o, quem cr\u00ea e se emenda, por eles nada haver\u00e1 que temer, e eles n\u00e3o se entristecer\u00e3o." }, { "surah": "6", "ayah": 49, "translation": "E aos que desmentem Nossos sinais, toc\u00e1-los-\u00e1 o castigo pela perversidade que cometiam." }, { "surah": "6", "ayah": 50, "translation": "Dize: \"N\u00e3o vos digo que tenho os cofres de Allah nem que conhe\u00e7o o Invis\u00edvel, nem vos digo que sou anjo. N\u00e3o sigo sen\u00e3o o que me \u00e9 revelado.\" Dize: \"Igualam-se o cego e o vidente? Ent\u00e3o, n\u00e3o refletis?\"" }, { "surah": "6", "ayah": 51, "translation": "E admoesta, com ele, os que temem ser reunidos a seu Senhor - enquanto n\u00e3o t\u00eam, al\u00e9m dEle, nem protetor nem intercessor - na esperan\u00e7a de serem piedosos." }, { "surah": "6", "ayah": 52, "translation": "E n\u00e3o repulses os que invocam a seu Senhor, ao amanhecer e ao anoitecer, buscando-Lhe a face, Nada te impende de sua conta e nada lhes impende de tua conta, pois o repuls\u00e1-los te far\u00e1 ser dos injustos." }, { "surah": "6", "ayah": 53, "translation": "E, assim, n\u00f3s os provamos uns pelos outros a fim de que digam: \"S\u00e3o estes aqueles a quem Allah fez merc\u00ea, entre n\u00f3s?\" N\u00e3o \u00e9 Allah bem Sabedor dos agradecidos?" }, { "surah": "6", "ayah": 54, "translation": "E, quando os que cr\u00eaem em Nossos sinais te chegarem, dize: \"Que a paz seja sobre v\u00f3s! Vosso Senhor prescreveu a Si mesmo a miseric\u00f3rdia: quem de v\u00f3s faz um mal, por ignor\u00e2ncia; em seguida,\ndepois disso, volta-se arrependido e emenda-se, por certo, Ele \u00e9\nPerdoador, Misericordiador.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 55, "translation": "E, assim, aclaramos os sinais, e isso para que se torne evidente o caminho dos criminosos." }, { "surah": "6", "ayah": 56, "translation": "Dize: \"Por certo, foi-me coibido de adorar os que invocais, al\u00e9m de Allah.\" Dize: \"N\u00e3o seguirei vossas paix\u00f5es: com efeito, nesse caso, descaminhar-me-ia, e n\u00e3o seria dos guiados\"" }, { "surah": "6", "ayah": 57, "translation": "Dize: \"Por certo, estou fundado sobre evid\u00eancia de meu Senhor; e v\u00f3s O desmentis. N\u00e3o tenho o que quereis apressar. O julgamento n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o de Allah. Ele narra a Verdade. E Ele \u00e9 O Melhor dos \u00c1rbitros\"" }, { "surah": "6", "ayah": 58, "translation": "Dize: \"Se tivesse o que quereis apressar, j\u00e1 estaria encerrada a quest\u00e3o entre mim e v\u00f3s. E Allah \u00e9 bem Sabedor dos injustos\"" }, { "surah": "6", "ayah": 59, "translation": "E Ele tem as chaves do Invis\u00edvel; ningu\u00e9m sabe delas sen\u00e3o Ele. E Ele sabe o que h\u00e1 na terra e no mar. E nenhuma folha tomba sem que Ele saiba disso, e n\u00e3o h\u00e1 gr\u00e3o algum nas trevas da terra nem algo, \u00famido nem seco, que n\u00e3o estejam no evidente livro." }, { "surah": "6", "ayah": 60, "translation": "E Ele \u00e9 Quem vos leva a alma, durante a noite, e sabe o que adquiris, durante o dia; em seguida, nele vos ressuscitar\u00e1, para ser encerrado um termo designado. Em seguida, a Ele ser\u00e1 vosso retorno; depois, Ele vos informar\u00e1 do que faz\u00edeis." }, { "surah": "6", "ayah": 61, "translation": "E Ele \u00e9 O Dominador sobre Seus servos. E envia anjos cust\u00f3dios,\nsobre v\u00f3s, at\u00e9 que quando a morte chega a um de v\u00f3s, Nossos Mensageiros celestiais lhe levam a alma, e de nada descuram." }, { "surah": "6", "ayah": 62, "translation": "Em seguida, ser\u00e3o levados a Allah, seu Verdadeiro Protetor. Ora, dEle \u00e9 o julgamento, e Ele \u00e9 O mais Destro no ajuste de contas." }, { "surah": "6", "ayah": 63, "translation": "Dize: \"Quem vos salva das trevas da terra e do mar?\" A Ele, v\u00f3s invocais humilde e secretamente: \"Certamente, se Ele nos salva destas, seremos dos agradecidos\"" }, { "surah": "6", "ayah": 64, "translation": "Dize: \"Allah vos salva destas e de todas as ang\u00fastias; todavia, v\u00f3s idolatrais!\"" }, { "surah": "6", "ayah": 65, "translation": "Dize: \"Ele \u00e9 O Poderoso para enviar-vos um castigo, proveniente de cima de v\u00f3s ou debaixo de vossos p\u00e9s ou para confundir-vos em seitas e fazer que alguns de v\u00f3s experimenteis a f\u00faria dos outros.\" Olha como patenteamos os sinais, para entenderem." }, { "surah": "6", "ayah": 66, "translation": "E teu povo desmentiu-o enquanto ele \u00e9 a Verdade. Dize: \"N\u00e3o sou, sobre v\u00f3s, patrono." }, { "surah": "6", "ayah": 67, "translation": "\"Para cada informe, h\u00e1 um tempo de ser, e v\u00f3s logo sabereis\"" }, { "surah": "6", "ayah": 68, "translation": "E, quando tu vires os que confabulam, em Nossos vers\u00edculos, com esc\u00e1rnio, d\u00e1-lhes de ombros, at\u00e9 que confabulem, em outro assunto. E, se Sat\u00e3 to faz esquecer, ent\u00e3o, n\u00e3o te assentes com o povo injusto, depois de teres lembran\u00e7a disso." }, { "surah": "6", "ayah": 69, "translation": "E n\u00e3o impende aos que s\u00e3o piedosos nada de seu ajuste de contas, mas sim uma lembran\u00e7a, para serem piedosos." }, { "surah": "6", "ayah": 70, "translation": "E deixa os que tomam sua religi\u00e3o por divers\u00e3o e entretenimento, e aos quais a vida terrena ilude. E adverte, com ele, para que alma alguma se entregue \u00e0 ru\u00edna pelo que cometeu, enquanto n\u00e3o ter\u00e1, al\u00e9m de Allah, nem protetor nem intercessor. E, se ela quiser resgatar-se, com qualquer resgate, este n\u00e3o lhe ser\u00e1 aceito. Esses, que se entregam \u00e0 ru\u00edna, pelo que cometem, ter\u00e3o, por bebida, \u00e1gua ebuliente e doloroso castigo, por que renegavam a F\u00e9." }, { "surah": "6", "ayah": 71, "translation": "Dize: \"Invocaremos, al\u00e9m de Allah, o que n\u00e3o nos beneficia nem nos prejudica, e tornaremos atr\u00e1s, virando os calcanhares, ap\u00f3s Allah haver-nos guiado, como aquele que os dem\u00f4nios seduzem, na terra, ficando perplexo, enquanto tem companheiros que o convocam \u00e0 orienta\u00e7\u00e3o: 'Vem a n\u00f3s'\"? Dize: \"Por certo, a orienta\u00e7\u00e3o de Allah \u00e9 a verdadeira orienta\u00e7\u00e3o, e foi-nos ordenado que nos islamiz\u00e1ssemos, para O Senhor dos mundos." }, { "surah": "6", "ayah": 72, "translation": "\"E cumpri a ora\u00e7\u00e3o e temei-O. E Ele \u00e9 Aquele a Quem sereis reunidos\"" }, { "surah": "6", "ayah": 73, "translation": "E Ele \u00e9 Quem criou os c\u00e9us e a terra, com a verdade. E, quando diz: \"S\u00ea\", ent\u00e3o, \u00e9. Seu dito \u00e9 a verdade. E dEle ser\u00e1 a soberania, um dia, em que se soprar\u00e1 na Trombeta. \u00c9 O Sabedor do invis\u00edvel e do vis\u00edvel. E Ele \u00e9 O S\u00e1bio, O Conhecedor." }, { "surah": "6", "ayah": 74, "translation": "E lembra-lhes, Muhammad, de quando Abra\u00e3o disse a seu pai \u00c3zar: \"Tomas \u00eddolos por deuses? Por certo, eu te vejo e a teu povo em evidente descaminho\"" }, { "surah": "6", "ayah": 75, "translation": "E, assim, fizemos ver a Abra\u00e3o o reino dos c\u00e9us e da terra, e isso para que fosse dos convictos." }, { "surah": "6", "ayah": 76, "translation": "Ent\u00e3o, quando a noite o envolveu, ele viu um astro. Disse: \"Eis meu Senhor.\" E quando ele se p\u00f4s, disse: \"N\u00e3o amo os que se p\u00f5em\"" }, { "surah": "6", "ayah": 77, "translation": "E, quando viu a lua surgindo, disse: \"Eis meu Senhor.\" E, quando ela se p\u00f4s, disse: \"Se meu Senhor n\u00e3o me guia, em verdade, estarei entre o povo descaminhado.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 78, "translation": "E, quando viu o sol surgindo, disse: \"Eis meu Senhor; este \u00e9 o maior!\" E, quando ele se p\u00f4s, disse: \"\u00d3 meu povo! Por certo, estou em rompimento com o que idolatrais." }, { "surah": "6", "ayah": 79, "translation": "\"Por certo, eu dirijo minha face, como monote\u00edsta sincero, para Quem criou os c\u00e9us e a terra. E n\u00e3o sou dos id\u00f3latras\"" }, { "surah": "6", "ayah": 80, "translation": "E seu povo argumentou com ele. Mas ele disse: \"Argumentais comigo, sobre Allah, enquanto Ele, com efeito, me guiou? E n\u00e3o temo o que Lhe associais, exceto se meu Senhor quiser algo de mal para mim. Meu senhor abrange todas as cousas em ci\u00eancia. Ent\u00e3o, n\u00e3o meditais?" }, { "surah": "6", "ayah": 81, "translation": "\"E como temerei o que idolatrais, enquanto n\u00e3o temeis associar a Allah aquilo do que Ele n\u00e3o fez descer, sobre v\u00f3s, comprova\u00e7\u00e3o alguma? Ent\u00e3o, qual das duas partes \u00e9 mais digna de seguran\u00e7a? Se soub\u00e9sseis!" }, { "surah": "6", "ayah": 82, "translation": "\"Os que cr\u00eaem e n\u00e3o confundem sua f\u00e9 com injusti\u00e7a, esses t\u00eam a seguran\u00e7a e s\u00e3o guiados\"" }, { "surah": "6", "ayah": 83, "translation": "E esse Nosso argumento, concedemo-lo a Abra\u00e3o contra seu povo. Elevamos, em escal\u00f5es, a quem queremos. Por certo, teu Senhor \u00e9 S\u00e1bio, Onisciente." }, { "surah": "6", "ayah": 84, "translation": "E dadivamo-lo com Isaque e Jac\u00f3. A ambos guiamos. E a No\u00e9, guiamo-lo, antes. E, de sua descend\u00eancia, guiamos a Davi e a Salom\u00e3o e a J\u00f3 e a Jos\u00e9 e a Mois\u00e9s e a Aar\u00e3o. Assim, recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "6", "ayah": 85, "translation": "E a Zacarias e a Yahi\u00e3, Jo\u00e3o-Batista, e a Jesus e a Elias - todos eram dos \u00edntegros." }, { "surah": "6", "ayah": 86, "translation": "E a Ismael e a Eliseu e a Jonas e a Lot e a todos eles preferimos aos mundos." }, { "surah": "6", "ayah": 87, "translation": "E a alguns de seus pais, e de sua descend\u00eancia, e de seus irm\u00e3os. E N\u00f3s os elegemos e os guiamos a uma senda reta." }, { "surah": "6", "ayah": 88, "translation": "Essa \u00e9 a orienta\u00e7\u00e3o de Allah: guia com ela a quem quer, entre Seus servos. E, se eles houvessem idolatrado; haver-se-ia anulado o que faziam." }, { "surah": "6", "ayah": 89, "translation": "Esses s\u00e3o aqueles a quem conced\u00earamos o Livro e a sabedoria, e a profecia. E, se estes os renegam, com efeito, confi\u00e1-los-emos a um povo n\u00e3o renegador deles." }, { "surah": "6", "ayah": 90, "translation": "Esses s\u00e3o os que Allah guiou. Ent\u00e3o, segue sua orienta\u00e7\u00e3o. Dize: \"N\u00e3o vos pe\u00e7o pr\u00eamio por ele. Ele n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o lembran\u00e7a para os mundos\"" }, { "surah": "6", "ayah": 91, "translation": "E eles n\u00e3o estimam a Allah como se deve estim\u00e1-LO, quando dizem: \"Allah nada fez descer sobre ser humano algum.\" Dize: \"Quem fez descer o Livro, com que Mois\u00e9s chegou, como luz e guia para os humanos? V\u00f3s o fazeis, agora, em folhas soltas, de que mostrais algo e escondeis muito. E fostes ensinados do que n\u00e3o sab\u00edeis, nem v\u00f3s nem vossos pais.\" Dize: \"Foi Allah.\" Em seguida, deixa-os se divertirem, em suas confabula\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "6", "ayah": 92, "translation": "E este \u00e9 um Livro, que fizemos descer: bendito, confirmador do que havia antes dele; e fizemo-lo descer para tu advertires a M\u00e3e das cidades e os que est\u00e3o a seu redor. E os que cr\u00eaem na Derradeira Vida nele cr\u00eaem. E eles custodiam suas ora\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "6", "ayah": 93, "translation": "E quem mais injusto que aquele que forja mentiras acerca de Allah ou diz: \"Foi-me revelado algo\", enquanto nada lhe fora revelado, e aquele que diz: \"Farei descer, algo igual ao que Allah fez descer\"? E se visses os injustos, enquanto na agonia da morte, e os anjos, estendendo as m\u00e3os e dizendo: \"Fazei sair vossas almas. Hoje sereis recompensados com o castigo da vileza, porque diz\u00edeis acerca de Allah o que n\u00e3o era verdade, e porque vos ensoberbec\u00edeis, diante de Seus sinais.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 94, "translation": "Allah dir\u00e1: \"E, com efeito, chegais a N\u00f3s sozinhos, como vos criamos da vez primeira, e deixastes, atr\u00e1s das costas, o de que fizemos vos assenhoreardes. E n\u00e3o vemos, junto de v\u00f3s, vossos intercessores, que pretend\u00edeis parceiros em vossa adora\u00e7\u00e3o. Com efeito, o que havia entre v\u00f3s cortou-se. E sumiu, para longe de v\u00f3s, o que pretend\u00edeis.\"" }, { "surah": "6", "ayah": 95, "translation": "Por certo, Allah \u00e9 Quem faz fender os gr\u00e3os e os caro\u00e7os. Faz sair o vivo do morto e faz sair o morto do vivo. Esse \u00e9 Allah. Ent\u00e3o, como dEle vos distanciais?" }, { "surah": "6", "ayah": 96, "translation": "Ele \u00e9 Quem rompe a manh\u00e3. E faz da noite repouso, e do sol e da lua,\nc\u00f4mputo do tempo. Essa \u00e9 a determina\u00e7\u00e3o dO Todo-Poderoso, dO\nOnisciente." }, { "surah": "6", "ayah": 97, "translation": "E Ele \u00e9 Quem vos fez as estrelas, para que vos guieis, por elas, nas trevas da terra e do mar. Com efeito, aclaramos os sinais a um povo que sabe." }, { "surah": "6", "ayah": 98, "translation": "E Ele \u00e9 Quem vos fez surgir de uma s\u00f3 pessoa; ent\u00e3o, \u00e9 recept\u00e1culo e dep\u00f3sito. Com efeito, aclaramos os sinais a um povo que os entende." }, { "surah": "6", "ayah": 99, "translation": "E Ele \u00e9 Quem faz descer do c\u00e9u \u00e1gua e, com ela, fazemos sair planta de toda a esp\u00e9cie. E, dela, fazemos sair o verdor; dele fazemos sair aglomerados gr\u00e3os - e, nas espatas das tamareiras, h\u00e1 cachos acess\u00edveis - e fazemos sair jardins de videiras, e a oliva e a rom\u00e3, semelhantes e n\u00e3o semelhantes. Olhai seus frutos, quando frutificam, e seu sazonar. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "6", "ayah": 100, "translation": "E eles fizeram a Allah, os jinns, como parceiros, enquanto foi Ele Quem os criou. E inventaram-Lhe, sem ci\u00eancia, filhos e filhas. Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que alegam!" }, { "surah": "6", "ayah": 101, "translation": "Ele \u00e9 O Criador \u00cdmpar do c\u00e9u e da terra. Como teria Ele um filho, enquanto n\u00e3o tem companheira? E Ele criou todas as cousas. E Ele, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "6", "ayah": 102, "translation": "Esse \u00e9 Allah, vosso Senhor. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, Criador de todas as cousas: ent\u00e3o, adorai-O. E Ele, sobre todas as cousas, \u00e9 Patrono." }, { "surah": "6", "ayah": 103, "translation": "As vistas n\u00e3o O atingem enquanto Ele atinge todas as vistas. E Ele \u00e9 O Sutil, O Conhecedor." }, { "surah": "6", "ayah": 104, "translation": "Com efeito, chegaram-vos clarivid\u00eancias de vosso Senhor. Ent\u00e3o, quem as enxerga, ser\u00e1 em beneficio de si mesmo. E quem enceguece, ser\u00e1 em preju\u00edzo de si mesmo. E, sobre v\u00f3s, n\u00e3o sou\ncust\u00f3dio." }, { "surah": "6", "ayah": 105, "translation": "E, assim, patenteamos os vers\u00edculos, e isso, para que dissessem: \"Estudaste com os seguidores do Livro\", e para que o tom\u00e1ssemos evidente, para um povo que sabe." }, { "surah": "6", "ayah": 106, "translation": "Segue o que te foi revelado de teu Senhor. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. E d\u00e1 de ombros aos id\u00f3latras." }, { "surah": "6", "ayah": 107, "translation": "E, se Allah quisesse, n\u00e3o haveriam idolatrado. E, sobre eles, N\u00f3s n\u00e3o te fizemos cust\u00f3dio. E tu, sobre eles, n\u00e3o \u00e9s patrono." }, { "surah": "6", "ayah": 108, "translation": "E n\u00e3o ofendeis os que eles invocam al\u00e9m de Allah: pois, eles ofenderiam a Allah, por agress\u00e3o, sem ci\u00eancia. Assim, aformoseamos, para cada comunidade suas obras; em seguida, seu retorno ser\u00e1 a seu Senhor; ent\u00e3o, inform\u00e1-los-\u00e1 do que faziam." }, { "surah": "6", "ayah": 109, "translation": "E juraram, por Allah, com seus mais solenes juramentos que, se lhes chegasse um sinal certamente, nele creriam. Dize: \"Os sinais est\u00e3o, apenas, junto de Allah.\" E o que vos faz pressenti-lo que quando ele lhes chegar, n\u00e3o crer\u00e3o?" }, { "surah": "6", "ayah": 110, "translation": "E N\u00f3s lhes reviraremos os cora\u00e7\u00f5es e as vistas: ent\u00e3o, n\u00e3o crer\u00e3o, como n\u00e3o creram nele, da vez primeira, e deix\u00e1-los-emos, em sua transgress\u00e3o, caminhando \u00e0s cegas." } ]