[ { "surah": "4", "ayah": 24, "translation": "E vos \u00e9 proibido esposardes as mulheres casadas, exceto as escravas que possu\u00eds. \u00c9 prescri\u00e7\u00e3o de Allah para v\u00f3s. E vos \u00e9 l\u00edcito, al\u00e9m disso, buscardes mulheres com vossas riquezas, para as esposardes, e n\u00e3o para cometerdes adult\u00e9rio. E \u00e0quelas com as quais vos deleitardes, concedei-lhes seu dote como direito preceituado. E n\u00e3o h\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, pelo que acordais, mutuamente, depois do preceituado. Por certo, Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 25, "translation": "E quem de v\u00f3s n\u00e3o pode, pelas posses, esposar as crentes livres, que ele tome mulher dentre as jovens crentes que possu\u00eds. E Allah \u00e9 bem Sabedor de vossa f\u00e9. Procedeis uns dos outros. Ent\u00e3o, esposai-as com a permiss\u00e3o de seus amos, e concedei-lhes seu dote convenientemente, sendo elas castas, n\u00e3o ad\u00falteras e n\u00e3o tendo amantes. E, quando casadas, se ent\u00e3o, cometem obscenidade, caber-lhes-\u00e1 a metade do castigo das mulheres livres. Isso, para quem de v\u00f3s recear o embara\u00e7o do adult\u00e9rio. E pacientardes vos \u00e9 melhor. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 26, "translation": "Allah deseja tornar evidente, para v\u00f3s, o que n\u00e3o sabeis, e guiar-vos aos procedimentos dos que foram antes de v\u00f3s, e voltar-se para v\u00f3s. E Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 27, "translation": "E Allah deseja perdoar-vos; e os que seguem a lasc\u00edvia desejam que vos desvieis, com formid\u00e1vel desviar." }, { "surah": "4", "ayah": 28, "translation": "Allah deseja aliviar-vos as dif\u00edculdades. E foi criado fr\u00e1gil o ser humano." }, { "surah": "4", "ayah": 29, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o devoreis, ilicitamente, vossas riquezas, entre v\u00f3s, mas \u00e9 l\u00edcito existir com\u00e9rcio de comum acordo entre v\u00f3s. E n\u00e3o vos mateis. Por certo, Allah, para convosco, \u00e9 Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 30, "translation": "E a quem o faz, com agress\u00e3o e injusti\u00e7a, f\u00e1-lo-emos entrar no Fogo. E isso, para Allah \u00e9 f\u00e1cil." }, { "surah": "4", "ayah": 31, "translation": "Se evitais os grandes pecados, de que sois coibidos, remir-vos-emos as m\u00e1s obras e far-vos-emos entrar em entrada nobre." }, { "surah": "4", "ayah": 32, "translation": "E n\u00e3o aneleis aquilo por que Allah preferiu alguns de v\u00f3s a outros. H\u00e1, para os homens, por\u00e7\u00e3o do que logram, e h\u00e1 para as mulheres, por\u00e7\u00e3o do que logram. E pedi a Allah algo de Seu favor. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "4", "ayah": 33, "translation": "E para cada um, fizemos herdeiros do que os pais e os parentes deixam. E aqueles com quem firmastes pacto, concedei-Ihes sua por\u00e7\u00e3o. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Testemunha." }, { "surah": "4", "ayah": 34, "translation": "Os homens t\u00eam autoridade sobre as mulheres, pelo que Allah preferiu alguns a outros e pelo que despendem de suas riquezas. Ent\u00e3o, as \u00edntegras s\u00e3o devotas, cust\u00f3dias da honra, na aus\u00eancia dos maridos, pelo que Allah as custodiou. E \u00e0quelas de quem temeis a desobedi\u00eancia, exortai-as, pois, e abandonai-as no leito, e batei-lhes. Ent\u00e3o, se elas vos obedecem, n\u00e3o busqueis meio de importun\u00e1-las. Por certo, Allah \u00e9 Alt\u00edssimo, Grande." }, { "surah": "4", "ayah": 35, "translation": "E se temeis disc\u00f3rdia entre ambos, enviai-lhes um \u00e1rbitro da fam\u00edlia dele e um \u00e1rbitro da fam\u00edlia dela: se ambos desejam reconcilia\u00e7\u00e3o, Allah estabelecer\u00e1 a conc\u00f3rdia entre eles. Por certo, Allah \u00e9 Onisciente, Conhecedor." }, { "surah": "4", "ayah": 36, "translation": "E adorai a Allah e nada Lhe associeis. E tende benevol\u00eancia para com os pais e os parentes e os \u00f3rf\u00e3os e os necessitados e o vizinho aparentado e o vizinho estranho e o companheiro achegado e o filho do caminho e os escravos que possu\u00eds. Por certo, Allah n\u00e3o ama quem \u00e9 presun\u00e7oso, arrogante." }, { "surah": "4", "ayah": 37, "translation": "Os que s\u00e3o \u00e1varos e ordenam a avareza aos outros, e ocultam o que Allah lhes concedeu de Seu favor. E preparamos, para os renegadores da F\u00e9, aviltante castigo." }, { "surah": "4", "ayah": 38, "translation": "E Allah n\u00e3o ama os que despendem suas riquezas, por ostenta\u00e7\u00e3o para serem vistos pelos outros, e n\u00e3o cr\u00eaem em Allah nem no Derradeiro Dia. E quem tem Sat\u00e3 por acompanhante, que vil acompanhante tem!" }, { "surah": "4", "ayah": 39, "translation": "E que lhes impenderia, se cressem em Allah e no Derradeiro Dia e despendessem do que Allah lhes deu por sustento? E Allah deles \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "4", "ayah": 40, "translation": "Por certo, Allah n\u00e3o faz injusti\u00e7a nem mesmo do peso de um \u00e1tomo. E se este \u00e9 uma boa a\u00e7\u00e3o, multiplic\u00e1-la-\u00e1, e conceder\u00e1, de Sua parte, magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 41, "translation": "Ent\u00e3o, como estar\u00e3o, quando trouxermos de cada comunidade uma testemunha, e te trouxermos, Muhammad, por testemunha contra esses?" }, { "surah": "4", "ayah": 42, "translation": "Nesse dia, os que renegam a F\u00e9 e desobedecem ao Mensageiro almejar\u00e3o ser tragados pela terra. E n\u00e3o poder\u00e3o ocultar de Allah conversa\u00e7\u00e3o alguma." }, { "surah": "4", "ayah": 43, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o vos aproximeis da ora\u00e7\u00e3o, enquanto \u00e9brios, at\u00e9 que saibais o que dizeis, nem mesmo enquanto junub - (impuros ap\u00f3s a rela\u00e7\u00e3o) exceto quando em viagem - at\u00e9 que vos banheis completamente. E, se estais enfermos ou em viagem, ou se um de v\u00f3s chega de onde se fazem as necessidades, ou se haveis tocado as mulheres e n\u00e3o encontrais \u00e1gua, dirigi-vos a uma superf\u00edcie pura, tocai-a com as m\u00e3os e ro\u00e7ai as faces e os bra\u00e7os, \u00e0 guisa de ablu\u00e7\u00e3o. Por certo, Allah \u00e9 Indulgente, Perdoador." }, { "surah": "4", "ayah": 44, "translation": "N\u00e3o viste, Muhammad, aqueles aos quais fora concedida por\u00e7\u00e3o do Livro? Eles compram o descaminho e desejam que vos descaminheis do caminho reto." }, { "surah": "4", "ayah": 45, "translation": "E Allah \u00e9 bem Sabedor de vossos inimigos. E basta Allah por Protetor, e basta Allah por Socorredor." }, { "surah": "4", "ayah": 46, "translation": "Dentre os que praticam o juda\u00edsmo, h\u00e1 os que alteram o sentido das palavras do Livro e dizem: \"Ouvimos e desobedecemos\" e \"Ouve, oxal\u00e1 n\u00e3o ou\u00e7as.\" E dizem: -Raina- deturpando a verdade, com suas l\u00ednguas, e difamando a religi\u00e3o. E, se eles dissessem: \"Ouvimos e obedecemos\" e \" Ouve\" e \"Olha-nos\", ser-Ihes-ia melhor e mais reto. Mas Allah os amaldi\u00e7oou por sua renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9. E n\u00e3o crer\u00e3o, exceto poucos." }, { "surah": "4", "ayah": 47, "translation": "\u00d3 v\u00f3s a quem foi concedido o Livro! Crede no que fizemos descer, confirmando o que est\u00e1 convosco, antes que apaguemos as faces e as reduzamos a nucas ou os amaldi\u00e7oemos como amaldi\u00e7oamos as pessoas transgressoras do s\u00e1bado. E a ordem de Allah deve ser cumprida." }, { "surah": "4", "ayah": 48, "translation": "Por certo, Allah n\u00e3o perdoa que Lhe associem outra divindade, e perdoa tudo o que for, afora isso, a quem quer. E quem associa a Allah, com efeito, forjar\u00e1 formid\u00e1vel pecado." }, { "surah": "4", "ayah": 49, "translation": "N\u00e3o viste, Muhammad, os que se pretendem dignos? Mas Allah \u00e9 Quem dignifica a quem quer; e eles n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a, nem a m\u00ednima que seja." }, { "surah": "4", "ayah": 50, "translation": "Olha como forjam mentiras acerca de Allah. E basta isso por evidente pecado!" }, { "surah": "4", "ayah": 51, "translation": "N\u00e3o viste aqueles a quem fora concedida por\u00e7\u00e3o do Livro. Cr\u00eaem em est\u00e1tuas e \u00eddolos e dizem dos que renegam a F\u00e9: \"Esses s\u00e3o os mais bem guiados, no caminho, que os que cr\u00eaem?\"" }, { "surah": "4", "ayah": 52, "translation": "Esses s\u00e3o os que Allah amaldi\u00e7oou. E para quem Allah amaldi\u00e7oa, n\u00e3o lhe encontrar\u00e1s socorredor algum." }, { "surah": "4", "ayah": 53, "translation": "T\u00eam eles por\u00e7\u00e3o de soberania? Ent\u00e3o, nesse caso, dela n\u00e3o concederiam aos outros homens um m\u00ednimo que fosse." }, { "surah": "4", "ayah": 54, "translation": "Ou invejam eles os homens pelo que Allah lhes concedeu de Seu favor? E, com efeito, conced\u00earamos o Livro e a Sabedoria \u00e0 fam\u00edlia de Abra\u00e3o; e conced\u00eara-mo-Ihes magn\u00edfica soberania." }, { "surah": "4", "ayah": 55, "translation": "Ent\u00e3o, dentre eles h\u00e1 quem nele creia e, dentre eles, h\u00e1 quem dele se afaste. E basta a Geena por fogo ardente." }, { "surah": "4", "ayah": 56, "translation": "Por certo, aos que renegam Nossos sinais, f\u00e1-los-emos entrar em Fogo. Cada vez que suas peles se consumirem, troc\u00e1-las-emos por outras peles, para que experimentem o castigo. Por certo, Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 57, "translation": "E aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, f\u00e1-los-emos entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos, para todo o sempre. Nesses, ter\u00e3o mulheres puras. E f\u00e1-los-emos entrar em sombra sombrosa." }, { "surah": "4", "ayah": 58, "translation": "Por certo, Allah vos ordena que restituais os dep\u00f3sitos a seus donos. E quando julgardes entre os homens, que julgueis com justi\u00e7a. Por certo, qu\u00e3o excelente \u00e9 isso, a que Allah vos exorta! Por certo, Allah \u00e9 Oniouvinte, Onividente." }, { "surah": "4", "ayah": 59, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro e \u00e0s autoridades dentre v\u00f3s. E se disputais por algo, levai-o a Allah e ao Mensageiro, se sois crentes em Allah e no Derradeiro Dia. Isso \u00e9 melhor e mais belo, em interpreta\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "4", "ayah": 60, "translation": "N\u00e3o viste, Muhammad, aqueles que pretendem crer no que foi descido para ti, e no que fora descido antes de ti? Desejam percorrer ao julgamento de Al-Taghut(\u00eddolos) enquanto, com efeito, foram ordenados a reneg\u00e1-lo. E Sat\u00e3 deseja descaminh\u00e1-los, com profundo descaminho." }, { "surah": "4", "ayah": 61, "translation": "E quando se lhes diz: \"Vinde ao que Allah fez descer, e ao Mensageiro\", tu v\u00eas os hip\u00f3critas se afastarem de ti, decididamente." }, { "surah": "4", "ayah": 62, "translation": "Ent\u00e3o, como estar\u00e3o, quando uma desgra\u00e7a os alcan\u00e7ar, pelo que suas m\u00e3os anteciparam? Em seguida, chegar\u00e3o a ti, jurando por Allah: \"N\u00e3o desejamos sen\u00e3o benevol\u00eancia e conc\u00f3rdia\"" }, { "surah": "4", "ayah": 63, "translation": "Esses, Allah sabe o que h\u00e1 em seus cora\u00e7\u00f5es; ent\u00e3o, d\u00e1-lhes de ombros, mas exorta-os e dize-Ihes \u00e0s almas dito convincente." }, { "surah": "4", "ayah": 64, "translation": "E n\u00e3o enviamos Mensageiro algum sen\u00e3o para ser obedecido, com a permiss\u00e3o de Allah. E se eles, quando foram injustos consigo mesmos, chegassem a ti e implorassem perd\u00e3o a Allah, e se o Mensageiro implorasse perd\u00e3o para eles, haveriam encontrado a Allah Remiss\u00f3rio, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 65, "translation": "Ent\u00e3o, por teu Senhor! N\u00e3o crer\u00e3o; at\u00e9 que te tomem por \u00e1rbitro das dissens\u00f5es entre eles, em seguida, n\u00e3o encontrem, em si mesmos, constrangimento no que julgaste, e at\u00e9 que se submetam, completamente." }, { "surah": "4", "ayah": 66, "translation": "E se N\u00f3s lhes houv\u00e9ssemos prescrito:\"Matai-vos\" ou \"Sa\u00ed de vossos lares\", n\u00e3o o haveriam feito, exceto poucos deles. E, se houvessem feito aquilo a que foram exortados, haver-lhes-ia sido melhor e tornar-se-lhes-ia mais firme a cren\u00e7a." }, { "surah": "4", "ayah": 67, "translation": "E, nesse caso, haver-lhes-\u00eda-mos concedido, de Nossa parte, magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 68, "translation": "E hav\u00ea-los-\u00edamos guiado a uma senda reta." }, { "surah": "4", "ayah": 69, "translation": "E quem obedece a Allah e ao Mensageiro, esses estar\u00e3o com os que Allah agracia: os Profetas e os verac\u00edssimos e os m\u00e1rtires e os \u00edntegros. E que belos companheiros esses!" }, { "surah": "4", "ayah": 70, "translation": "Esse \u00e9 o favor de Allah, e basta Allah por Onisciente." }, { "surah": "4", "ayah": 71, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Tomai vossas precau\u00e7\u00f5es e sa\u00ed a campo, em pequenos grupos ou sa\u00ed todos juntos." }, { "surah": "4", "ayah": 72, "translation": "E, por certo, h\u00e1, dentre v\u00f3s, quem procrastine o combate. Ent\u00e3o, se uma desgra\u00e7a vos alcan\u00e7a, diz: \"Com efeito, Allah agraciou-me por n\u00e3o haver estado com eles presente\"." }, { "surah": "4", "ayah": 73, "translation": "E se um favor de Allah vos alcan\u00e7a, diz, como se n\u00e3o houvesse afei\u00e7\u00e3o entre v\u00f3s e ele: \"Quem dera houvesse estado com eles, ent\u00e3o, haveria eu triunfado, com magn\u00edfico triunfo!\"" }, { "surah": "4", "ayah": 74, "translation": "Ent\u00e3o, que combatam no caminho de Allah os que vendem a vida terrena pela Derradeira Vida. E a quem combate no caminho de Allah, e \u00e9 morto ou vence, conceder-Ihe-emos magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 75, "translation": "E por que raz\u00e3o n\u00e3o combateis no caminho de Allah e pela salva\u00e7\u00e3o dos indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crian\u00e7as, os quais dizem: \"Senhor nosso! Faze-nos sair desta cidade, cujos habitantes s\u00e3o injustos e faze-nos, de Tua parte, um protetor e faze-nos, de Tua parte, um socorredor\"?." }, { "surah": "4", "ayah": 76, "translation": "Os que cr\u00eaem combatem no caminho de Allah, e os que renegam a F\u00e9 combatem no caminho dos \u00eddolos. Ent\u00e3o, combatei os aliados de Sat\u00e3. Por certo, a ins\u00eddia de Sat\u00e3 \u00e9 fr\u00e1gil." }, { "surah": "4", "ayah": 77, "translation": "N\u00e3o viste, Muhammad, aqueles aos quais foi dito: \"Detende vossas m\u00e3os e cumpri a ora\u00e7\u00e3o concedei az-zakah?\" Ent\u00e3o, quando lhes foi prescrito o combate, eis um grupo deles que receou os homens com o mesmo receio que de Allah, ou com mais veemente receio, e disseram: \"Senhor nosso! Por que nos prescreveste o combate? Que, antes, nos houvesses concedido prazo, at\u00e9 um termo pr\u00f3ximo.\" Dize: \"O gozo da vida terrena \u00e9 \u00ednfimo. E a Derradeira Vida \u00e9 melhor, para quem \u00e9 piedoso, e n\u00e3o sofrereis injusti\u00e7a, nem a m\u00ednima que seja \"." }, { "surah": "4", "ayah": 78, "translation": "Onde quer que estejais, a morte atingir-vos-\u00e1, ainda que estejais em elevadas torres. E se algo de bom os alcan\u00e7a, dizem: \"Isso \u00e9 da parte de Allah\"; e, se algo de mau os alcan\u00e7a, dizem: \"Isso \u00e9 de ti.\" Dize: \"Tudo \u00e9 de Allah.\" Mas por que raz\u00e3o este povo quase n\u00e3o entende conversa\u00e7\u00e3o alguma?" }, { "surah": "4", "ayah": 79, "translation": "O que quer de bom que te alcance \u00e9 de Allah, e o que quer de mau que te alcance \u00e9 de ti mesmo. E te enviamos, Muhammad, como Mensageiro para a humanidade. E basta Allah por Testemunha." }, { "surah": "4", "ayah": 80, "translation": "Quem obedece ao Mensageiro, com efeito, obedece a Allah. E quem volta as costas, n\u00e3o te enviamos, sobre eles, por cust\u00f3dio." }, { "surah": "4", "ayah": 81, "translation": "E dizem: \"Obedi\u00eancia!\", e quando se retiram de tua presen\u00e7a, uma fac\u00e7\u00e3o deles maquina, \u00e0 noite, outra cousa que o que disseste. Mas Allah escreve o que maquinam. Ent\u00e3o, d\u00e1-lhes de ombros e confia em Allah. E basta Allah por Patrono." }, { "surah": "4", "ayah": 82, "translation": "E n\u00e3o ponderam eles o Alcor\u00e3o? E, fosse vindo de outro que Allah, encontrariam nele muitas discrep\u00e2ncias." }, { "surah": "4", "ayah": 83, "translation": "E quando algum assunto de seguran\u00e7a ou medo lhes chega, divulgam-no. E se eles o levassem ao Mensageiro e \u00e0s autoridades entre eles, os que o desvendam, por meio desses sab\u00ea-lo-iam. E n\u00e3o fora o favor de Allah para convosco e Sua miseric\u00f3rdia, haver\u00edeis, exceto poucos, seguido a Sat\u00e3." }, { "surah": "4", "ayah": 84, "translation": "Ent\u00e3o, combate no caminho de Allah; tu n\u00e3o \u00e9s respons\u00e1vel sen\u00e3o por ti mesmo. E incita os crentes ao combate. Qui\u00e7\u00e1, Allah detenha a f\u00faria dos que renegam a F\u00e9. E Allah \u00e9 mais Veemente na f\u00faria e mais Veemente no tormento." }, { "surah": "4", "ayah": 85, "translation": "Quem intercede, com boa intercess\u00e3o, ter\u00e1 por\u00e7\u00e3o dela. E quem intercede, com m\u00e1 intercess\u00e3o, ter\u00e1 partilha dela. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Preponderante." }, { "surah": "4", "ayah": 86, "translation": "E se fordes saudados com uma sauda\u00e7\u00e3o, saudai com outra melhor, ou retribu\u00ed-a. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Ajustador de contas." }, { "surah": "4", "ayah": 87, "translation": "Allah, n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele! Em verdade, Ele vos juntar\u00e1 no indubit\u00e1vel Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. E quem mais ver\u00eddico que Allah em diz\u00ea-lo?" }, { "surah": "4", "ayah": 88, "translation": "E por que raz\u00e3o vos dividis em dois grupos, no tocante aos hip\u00f3critas, enquanto Allah os fez decair pelo que cometeram? Desejais guiar a quem Allah descaminhou? E para quem Allah descaminha, jamais encontrar\u00e1s caminho." }, { "surah": "4", "ayah": 89, "translation": "Eles almejam que renegueis a F\u00e9 como eles a renegam, e assim, sereis iguais. Ent\u00e3o, n\u00e3o tomeis, dentre eles, aliados, at\u00e9 que emigrem, no caminho de Allah. E se voltarem as costas, apanhai-os e matai-os, onde quer que os encontreis. E n\u00e3o tomeis, dentre eles, aliado nem socorredor." }, { "surah": "4", "ayah": 90, "translation": "Exceto os que se vincularem com um povo entre o qual e v\u00f3s exista alian\u00e7a, ou os que chegarem a v\u00f3s com os peitos constritos por combater-vos ou por combater seu povo. E, se Allah quisesse, haver-Ihes-ia dado poder sobre v\u00f3s, e eles vos haveriam combatido. Ent\u00e3o, se se apartarem de v\u00f3s e n\u00e3o mais vos combaterem e vos lan\u00e7arem a paz, Allah n\u00e3o vos far\u00e1 caminho algum contra eles." }, { "surah": "4", "ayah": 91, "translation": "Encontrareis outros que desejam estar em seguran\u00e7a, em rela\u00e7\u00e3o a v\u00f3s, e em seguran\u00e7a, em rela\u00e7\u00e3o a seu povo. Cada vez que forem levados \u00e0 sedi\u00e7\u00e3o pela idolatria, nela, f\u00e1-los-\u00e3o decair. Ent\u00e3o, se n\u00e3o se apartam de v\u00f3s, nem vos lan\u00e7am a paz, nem det\u00eam as pr\u00f3prias m\u00e3os, apanhai-os e matai-os, onde quer que os acheis. E, contra esses, damo-vos evidente autoridade." }, { "surah": "4", "ayah": 92, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que um crente mate a outro crente, exceto se por engano. E quem mata um crente por engano, ent\u00e3o, que ele se alforrie um escravo crente e entregue indeniza\u00e7\u00e3o a sua fam\u00edlia a menos que esta a dispense, por caridade. E se a v\u00edtima \u00e9 de um povo inimigo de v\u00f3s, e \u00e9 crente, que se alforrie um escravo crente. E se \u00e9 de um povo, entre o qual e v\u00f3s exista alian\u00e7a, que se entregue \u00e0 sua fam\u00edlia indeniza\u00e7\u00e3o e se alforrie um escravo crente. E quem n\u00e3o encontra recursos, que jejue, por dois meses seguidos, como volta arrependida para Allah. E Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 93, "translation": "E quem mata um crente intencionalmente, sua recompensa ser\u00e1 a Geena; nela ser\u00e1 eterno, e Allah irar-Se-\u00e1 contra ele, e amaldi\u00e7o\u00e1-lo-\u00e1 e preparar-lhe-\u00e1 formid\u00e1vel castigo." }, { "surah": "4", "ayah": 94, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Quando percorrerdes o caminho de Allah certificai-vos da situa\u00e7\u00e3o, e n\u00e3o digais \u00e0quele que vos dirige a sauda\u00e7\u00e3o do Islam: \"N\u00e3o \u00e9 crente\", buscando com isso, os ef\u00eameros bens da vida terrena pois, junto de Allah, h\u00e1 muitos ganhos. Assim \u00e9reis antes, e Allah fez-vos merc\u00ea do Islam. Ent\u00e3o, certificai-vos. Por certo, Allah, do que fazeis, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "4", "ayah": 95, "translation": "N\u00e3o se igualam os ausentes do combate, dentre os crentes n\u00e3o inv\u00e1lidos, e os lutadores no caminho de Allah, com suas riquezas e com si mesmos. Allah prefere os lutadores, com suas riquezas e consigo mesmos, aos ausentes, dando-lhes um escal\u00e3o acima destes. E a ambos Allah promete a mais bela recompensa. E Allah prefere os lutadores aos ausentes, dando-lhes magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 96, "translation": "Escal\u00f5es concedidos por Ele, e perd\u00e3o e miseric\u00f3rdia. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 97, "translation": "Por certo, \u00e0queles que foram injustos consigo mesmo, os anjos lhes levar\u00e3o as almas, dizendo: \"Em que situa\u00e7\u00e3o est\u00e1veis?\" dir\u00e3o: \"Est\u00e1vamos indefesos na terra.\" Os anjos dir\u00e3o: \"A terra de Allah n\u00e3o era bastante ampla, para nela emigrardes?\" Ent\u00e3o, a morada desses ser\u00e1 a Geena. E que vil destino!" }, { "surah": "4", "ayah": 98, "translation": "Exceto os indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crian\u00e7as, que n\u00e3o t\u00eam meios de emigrar e n\u00e3o se guiam a caminho algum." }, { "surah": "4", "ayah": 99, "translation": "Ent\u00e3o, a esses, qui\u00e7\u00e1, Allah os indulte. E Allah \u00e9 Indulgente, Perdoador." }, { "surah": "4", "ayah": 100, "translation": "E quem emigra, no caminho de Allah, encontrar\u00e1 na terra, bastante abrigo - aviltante para o inimigo - e prosperidade. E quem sai de sua casa, emigrando para Allah e seu Mensageiro em seguida a morte atinge-o, com efeito, impender\u00e1 a Allah seu pr\u00eamio. E Allah \u00e9 Pedoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 101, "translation": "E, quando percorrerdes a terra, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, em abreviardes as ora\u00e7\u00f5es, se temeis que os que renegam a F\u00e9 vos provem. Por certo, os renegadores da F\u00e9 s\u00e3o-vos inimigos declarados." }, { "surah": "4", "ayah": 102, "translation": "E quando estiveres, Muhammad, com eles e lhes celebrares a ora\u00e7\u00e3o, que uma fac\u00e7\u00e3o deles ore contigo e tome suas armas; ent\u00e3o, ao terminar a prosterna\u00e7\u00e3o, que a outra fac\u00e7\u00e3o esteja atr\u00e1s de v\u00f3s. E que esta outra fac\u00e7\u00e3o que n\u00e3o orou, venha e ore contigo e que tome suas precau\u00e7\u00f5es e suas armas. Os que renegam a F\u00e9 almejariam que desatent\u00e1sseis de vossas armas e de vossos pertences; ent\u00e3o, atacar-vos-iam de uma s\u00f3 vez. E n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, em deixardes de lado vossas armas, se sois molestados pela chuva ou estais enfermos. E tomai vossas precau\u00e7\u00f5es. Por certo, Allah preparou para os renegadores da F\u00e9 aviltante castigo." }, { "surah": "4", "ayah": 103, "translation": "E, quando houverdes encerrado a ora\u00e7\u00e3o, lembrai-vos de Allah, estando de p\u00e9 ou assentados ou deitados. E, quando estiverdes em seguran\u00e7a, cumpri a ora\u00e7\u00e3o. Por certo, a ora\u00e7\u00e3o, para os crentes, \u00e9 prescri\u00e7\u00e3o com tempos marcados." }, { "surah": "4", "ayah": 104, "translation": "E n\u00e3o vos desanimeis, na busca do povo inimigo; se estais sofrendo, eles tamb\u00e9m sofrem como v\u00f3s sofreis, enquanto v\u00f3s esperais de Allah o que eles n\u00e3o esperam. E Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 105, "translation": "Por certo, fizemos descer para ti, Muhammad, o Livro com a Verdade, a fim de que julgues entre os homens conforme o que Allah te fez ver. E n\u00e3o sejas defensor dos traidores." }, { "surah": "4", "ayah": 106, "translation": "E implora perd\u00e3o a Allah. Por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 107, "translation": "E n\u00e3o discutas acerca dos que se traem a si mesmos. Por certo, Allah n\u00e3o ama quem \u00e9 traidor, pecador." }, { "surah": "4", "ayah": 108, "translation": "Eles se escondem dos homens, e n\u00e3o se escondem de Allah, enquanto Ele est\u00e1 em sua companhia quando maquinam, \u00e0 noite, o que Lhe n\u00e3o agrada do dito. E Allah est\u00e1, sempre, abarcando o que fazem." }, { "surah": "4", "ayah": 109, "translation": "Ei-vos que discutis acerca deles na vida terrena, mas quem discutir\u00e1 com Allah, acerca deles no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, ou quem ser\u00e1 sobre eles patrono?" }, { "surah": "4", "ayah": 110, "translation": "E quem faz um mal ou \u00e9 injusto consigo mesmo, em seguida, implora perd\u00e3o a Allah, encontrar\u00e1 a Allah Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 111, "translation": "E quem comete um pecado, o cometer\u00e1 apenas em preju\u00edzo de si mesmo. E Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 112, "translation": "E quem comete erro ou pecado, em seguida, o atira sobre um inocente, com efeito, carregar-se-\u00e1 de inf\u00e2mia e evidente pecado." }, { "surah": "4", "ayah": 113, "translation": "E, n\u00e3o fora o favor de Allah para contigo, e Sua miseric\u00f3rdia, haveria uma fac\u00e7\u00e3o deles intentando descaminhar-te. Mas n\u00e3o descaminhariam sen\u00e3o a si mesmos e em nada te prejudicariam. E Allah fez descer, sobre ti, o Livro e a Sabedoria e ensinou-te o que n\u00e3o sabias. E o favor de Allah para contigo \u00e9 imenso." }, { "surah": "4", "ayah": 114, "translation": "Nada de bem h\u00e1 em muitas de suas confid\u00eancias, exceto nas de quem ordena a caridade ou algo conveniente ou a reconcilia\u00e7\u00e3o entre as pessoas. E a quem o faz, em busca de agrado de Allah, N\u00f3s conceder-Ihe-emos magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 115, "translation": "E a quem discorda do Mensageiro, ap\u00f3s haver-se tornado evidente, para ele a direita dire\u00e7\u00e3o, e segue caminho outro que o dos crentes, abandon\u00e1-lo-emos no caminho que escolheu e f\u00e1-lo-emos entrar na Geena. E que vil destino!" }, { "surah": "4", "ayah": 116, "translation": "Por certo, Allah n\u00e3o perdoa que Lhe associem outra divindade, e perdoa tudo o que for afora isso, a quem quer. E quem associa a Allah, com efeito, se descaminhar\u00e1 com profundo descaminhar." }, { "surah": "4", "ayah": 117, "translation": "N\u00e3o invocam, al\u00e9m dEle, sen\u00e3o divindades femininas, e n\u00e3o invocam sen\u00e3o um rebelde Sat\u00e3!" }, { "surah": "4", "ayah": 118, "translation": "Allah amaldi\u00e7oou-o. E ele disse: \"Certamente, tomarei uma por\u00e7\u00e3o preceituada de Teus servos." }, { "surah": "4", "ayah": 119, "translation": "\"E certamente descaminh\u00e1-los-ei e f\u00e1-los-ei nutrir v\u00e3s esperan\u00e7as e ordenar-lhes-ei que cortem as orelhas dos animais de rebanho e ordenar-lhes-ei que desfigurem a cria\u00e7\u00e3o de Allah.\" E quem toma Sat\u00e3 por aliado, em vez de Allah, com efeito, se perder\u00e1 com evidente perdi\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "4", "ayah": 120, "translation": "Ele lhes faz promessas e f\u00e1-los nutrir v\u00e3s esperan\u00e7as. E Sat\u00e3 n\u00e3o lhes promete sen\u00e3o fal\u00e1cias." }, { "surah": "4", "ayah": 121, "translation": "Esses, sua morada ser\u00e1 a Geena, e eles n\u00e3o encontrar\u00e3o desta fugida alguma." }, { "surah": "4", "ayah": 122, "translation": "E aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, f\u00e1-los-emos entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos, para todo o sempre. Essa \u00e9 a promessa de Allah. E quem mais ver\u00eddico que Allah em dito?" }, { "surah": "4", "ayah": 123, "translation": "A recompensa n\u00e3o depende de vossos desejos nem dos desejos dos seguidores do Livro. Quem faz mal com ele ser\u00e1 recompensado e n\u00e3o encontrar\u00e1 para si, al\u00e9m de Allah, protetor nem socorredor." }, { "surah": "4", "ayah": 124, "translation": "E quem faz as boas obras, var\u00e3o ou varoa, enquanto crente, esses entrar\u00e3o no Para\u00edso e n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a, a m\u00ednima que seja." }, { "surah": "4", "ayah": 125, "translation": "E quem melhor em religi\u00e3o que aquele que entrega sua face a Allah enquanto benfeitor, e segue a cren\u00e7a de Abra\u00e3o, monote\u00edsta sincero? E Allah tomou Abra\u00e3o por amigo." }, { "surah": "4", "ayah": 126, "translation": "E de Allah \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E Allah est\u00e1 sempre abarcando todas as cousas." }, { "surah": "4", "ayah": 127, "translation": "E consultam-te, Muhammad, sobre as mulheres. Dize: \"Allah vos instrui a respeito delas - e lembrai-vos do que se recita para v\u00f3s no Livro, sobre as mulheres \u00f3rf\u00e3s \u00e0s quais n\u00e3o concedeis o que lhes \u00e9 preceito, enquanto tencionais espos\u00e1-las - e a respeito das crian\u00e7as indefesas; e vos ordena cuidar dos \u00f3rf\u00e3os com eq\u00fcidade. E o que quer que fa\u00e7ais de bom, por certo, Allah \u00e9 disso, Onisciente.\"" }, { "surah": "4", "ayah": 128, "translation": "E, se uma mulher teme de seu marido rejei\u00e7\u00e3o ou indiferen\u00e7a, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ambos, se se reconciliam com uma reconcilia\u00e7\u00e3o. E o reconciliar-se \u00e9 melhor. E a mesquinhez est\u00e1, sempre, presente nas almas. E, se bem fizerdes e fordes piedosos, por certo, Allah, do que fazeis, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "4", "ayah": 129, "translation": "E n\u00e3o podereis ser justos com vossas mulheres, ainda que sejais zelosos disso. E n\u00e3o vos desvieis, com total desviar, de nenhuma\ndelas, ent\u00e3o, a deixar\u00edeis como que suspensa. E, se vos emendais e sois piedosos, por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "4", "ayah": 130, "translation": "E se ambos se separam, Allah enriquecer\u00e1 a cada um deles de Sua munific\u00eancia. E Allah \u00e9 Munificente, S\u00e1bio." }, { "surah": "4", "ayah": 131, "translation": "E de Allah \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E, com efeito, recomendamos \u00e0queles, aos quais fora concedido o Livro, antes de v\u00f3s, e a v\u00f3s, que temais a Allah. E, se renegais a F\u00e9, por certo, de Allah \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E Allah \u00e9 Bastante a Si Mesmo, Louv\u00e1vel." }, { "surah": "4", "ayah": 132, "translation": "E de Allah \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra, e basta Allah por Patrono." }, { "surah": "4", "ayah": 133, "translation": "Se Ele quisesse, far-vos-ia ir, \u00f3 humanos, e faria vir outros em vosso lugar! E Allah, sobre isso, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "4", "ayah": 134, "translation": "Quem deseja a retribui\u00e7\u00e3o da vida terrena, saiba que junto de Allah, est\u00e1 a retribui\u00e7\u00e3o da vida terrena e da Derradeira Vida. E Allah \u00e9 Oniouvinte, Onividente." }, { "surah": "4", "ayah": 135, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Sede constantes na equanimidade, testemunhando por Allah, ainda que contra v\u00f3s mesmos, ou contra os pais e os parentes. Quer se trate de rico ou pobre, Allah ter\u00e1 prioridade sobre ambos. Ent\u00e3o, n\u00e3o sigais as paix\u00f5es, para serdes justos. E, se deturpais o testemunho ou dais de ombros, por certo, Allah, do que fazeis, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "4", "ayah": 136, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Crede em Allah e em Seu Mensageiro e no Livro que Ele fez descer sobre Seu Mensageiro, e no Livro que Ele fizera descer antes. E quem renega a Allah e a Seus anjos e a Seus Livros e a Seus Mensageiros e ao Derradeiro Dia, com efeito, descaminhar-se-\u00e1 com profundo descaminhar." }, { "surah": "4", "ayah": 137, "translation": "Por certo, aos que creram, depois renegaram a F\u00e9, em seguida,\ncreram, depois renegaram a F\u00e9, em seguida, acrescentaram-se em renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9, n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que Allah os perdoe nem os guie a caminho algum." }, { "surah": "4", "ayah": 138, "translation": "Alvissara aos hip\u00f3critas que ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "4", "ayah": 139, "translation": "S\u00e3o os que tomam por aliados os renegadores da F\u00e9, em vez dos crentes. Buscar\u00e3o junto deles o poder? Ent\u00e3o, por certo, todo o poder \u00e9 de Allah" }, { "surah": "4", "ayah": 140, "translation": "E, com efeito, Ele fez descer, sobre v\u00f3s, no Livro que, quando ouvirdes os vers\u00edculos de Allah, enquanto os \u00ednf\u00ed\u00e9is os renegam e deles zombam, n\u00e3o deveis sentar-vos com eles, at\u00e9 confabularem, em outra conversa\u00e7\u00e3o. Sen\u00e3o, ser\u00edeis iguais a eles. Por certo, Allah juntar\u00e1 os hip\u00f3critas e os renegadores da F\u00e9, na Geena, a todos eles." }, { "surah": "4", "ayah": 141, "translation": "Os que espreitam o que ocorrer\u00e1 para v\u00f3s; ent\u00e3o, se obtendes uma conquista vinda de Allah, dizem: \"N\u00e3o est\u00e1vamos convosco?\" E, se h\u00e1 para os renegadores da F\u00e9 por\u00e7\u00e3o da conquista, dizem: \"N\u00e3o vos conduzimos e vos defendemos dos crentes?\" Ent\u00e3o, Allah julgar\u00e1, entre v\u00f3s, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. E Allah n\u00e3o far\u00e1 aos renegadores da F\u00e9 caminho, para triunfarem sobre os crentes." }, { "surah": "4", "ayah": 142, "translation": "Por certo, os hip\u00f3critas procuram enganar a Allah mas Ele \u00e9 quem os engana. E, quando se levantam para a ora\u00e7\u00e3o, levantam-se pregui\u00e7osos querem ser vistos pelos outros, por ostenta\u00e7\u00e3o, e n\u00e3o se lembram de Allah, exceto poucos." }, { "surah": "4", "ayah": 143, "translation": "Hesitantes nisso. N\u00e3o est\u00e3o nem com estes nem com aqueles. E para quem Allah descaminha, jamais encontrar\u00e1s caminho." }, { "surah": "4", "ayah": 144, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o tomeis os renegadores da F\u00e9 por aliados, em vez dos crentes. Desejais dar a Allah comprova\u00e7\u00e3o evidente contra v\u00f3s?" }, { "surah": "4", "ayah": 145, "translation": "Por certo, os hip\u00f3critas estar\u00e3o nas camadas mais profundas do Fogo - e, para eles, n\u00e3o encontrar\u00e1s socorredor algum -" }, { "surah": "4", "ayah": 146, "translation": "Exceto os que se voltam arrependidos e se emendam e se agarram a Allah e s\u00e3o sinceros com Allah em sua devo\u00e7\u00e3o: ent\u00e3o, esses est\u00e3o com os crentes. E Allah conceder\u00e1 aos crentes magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "4", "ayah": 147, "translation": "Que faria Allah com vosso castigo, se agradeceis e credes? E Allah \u00e9 Agradecido, Onisciente." } ]