[ { "surah": "2", "ayah": 253, "translation": "Desses Mensageiros, preferimos uns a outros. Dentre eles, h\u00e1 aquele a quem Allah falou; e a algum deles Ele elevou em escal\u00f5es e concedemos a Jesus, Filho de Maria, as evid\u00eancias e amparamo-lo com o Esp\u00edrito Sagrado. E se Allah quisesse, n\u00e3o se haveriam entrematado os que foram depois deles, ap\u00f3s lhes haverem chegado as evid\u00eancias. Mas discreparam. Ent\u00e3o, dentre eles, houve quem cresse e dentre eles, houve quem renegasse a F\u00e9. E, se Allah quisesse, n\u00e3o se haveriam entrematado. Mas Allah faz o que deseja." }, { "surah": "2", "ayah": 254, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Despendei do que vos damos por sustento, antes que chegue um dia, em que n\u00e3o haver\u00e1 venda nem amizade nem intercess\u00e3o; e os renegadores da F\u00e9, s\u00e3o eles os injustos." }, { "surah": "2", "ayah": 255, "translation": "Allah, n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, O Vivente, Aquele que subsiste por Si mesmo. N\u00e3o O tomam nem sonol\u00eancia nem sono. DEle \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. Quem interceder\u00e1 junto dEle sen\u00e3o com Sua permiss\u00e3o? Ele sabe seu passado e seu futuro, e nada abarcam de Sua ci\u00eancia sen\u00e3o aquilo que Ele quer. Seu Trono abrange os c\u00e9us e a terra e n\u00e3o O afadiga custodi\u00e1-los. E Ele \u00e9 O Alt\u00edssimo, O Magn\u00edfico." }, { "surah": "2", "ayah": 256, "translation": "N\u00e3o h\u00e1 compuls\u00e3o na religi\u00e3o! Com efeito, distingue-se a retid\u00e3o da deprava\u00e7\u00e3o. Ent\u00e3o, quem renega os \u00eddolos e cr\u00ea em Allah, com efeito, ater-se-\u00e1 a firme al\u00e7a irromp\u00edvel. E Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 257, "translation": "Allah \u00e9 O Protetor dos que cr\u00eaem: f\u00e1-los sair das trevas para a luz. E quanto aos que renegam a F\u00e9, seus protetores s\u00e3o os \u00eddolos; fazem-nos sair da luz para as trevas. Esses s\u00e3o os companheiros do Fogo. Nele, ser\u00e3o eternos." }, { "surah": "2", "ayah": 258, "translation": "N\u00e3o viste aquele que, porque Allah lhe concedera a soberania, argumentou com Abra\u00e3o, sobre seu Senhor? Quando Abra\u00e3o disse: \"Meu Senhor \u00e9 Aquele Que d\u00e1 a vida e d\u00e1 a morte\", o outro disse: \"Eu, tamb\u00e9m, dou a vida e dou a morte.\" Abra\u00e3o disse: \"E, por certo, Allah faz vir o sol do Levante; faze-o, pois, vir do Poente.\" Ent\u00e3o, ficou at\u00f4nito quem renegou a F\u00e9. E Allah n\u00e3o guia o povo injusto." }, { "surah": "2", "ayah": 259, "translation": "Ou aquele que passou por uma aldeia, enquanto deitada abaixo sobre seus tetos? Disse: \"Como Allah dar\u00e1 a vida a esta, depois de morta?\" Ent\u00e3o, Allah f\u00ea-lo morrer por cem anos; em seguida, ressuscitou-o. Disse Ele: \"Quanto tempo permaneceste morto?\" Disse: \"Permaneci um dia ou parte de um dia.\" Allah disse: \"N\u00e3o, mas permaneceste cem anos; ent\u00e3o, olha para teu alimento e para tua bebida, nada se alterou. E olha para teu asno - e isso, para que fa\u00e7amos de ti um sinal para a humanidade - e olha para os ossos de teu asno, como os erguemos para recomp\u00f4-los; em seguida, revestimo-los de carne.\" E quando isso se tornou evidente, para ele, disse: \"Sei que Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 260, "translation": "E quando Abra\u00e3o disse: \"Senhor meu! Faze-me ver como d\u00e1s a vida aos mortos.\" Allah disse: \"E n\u00e3o cr\u00eas ainda?\" Abra\u00e3o disse: \"Sim, mas \u00e9 para que meu cora\u00e7\u00e3o se tranq\u00fcilize.\" Allah disse: \"Ent\u00e3o, toma quatro p\u00e1ssaros e aproxima-os de ti, e corta-os; em seguida, coloca parte deles sobre cada montanha; depois, convoca-os: eles chegar\u00e3o depressa a ti. E sabe que Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 261, "translation": "O exemplo dos que despendem suas riquezas no caminho de Allah \u00e9 como o de um gr\u00e3o que germina sete espigas; em cada espiga, h\u00e1 cem gr\u00e3os. E Allah multiplica a recompensa a quem quer. E Allah \u00e9 Munificente, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 262, "translation": "Os que despendem suas riquezas no caminho de Allah, em seguida, n\u00e3o fazem seguir o que despenderam nem de alarde nem de mol\u00e9stia, ter\u00e3o seu pr\u00eamio junto de seu Senhor. E nada haver\u00e1 que temer por eles e eles n\u00e3o se entristecer\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 263, "translation": "Dito conveniente e perd\u00e3o s\u00e3o melhores que esmola seguida de mol\u00e9stia. E Allah \u00e9 Bastante a Si mesmo, Clemente." }, { "surah": "2", "ayah": 264, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o derrogueis vossas esmolas com o alarde e a mol\u00e9stia, como quem despende sua riqueza por ostenta\u00e7\u00e3o, para ser visto pelos homens, e n\u00e3o cr\u00ea em Allah e no Derradeiro Dia. E seu exemplo \u00e9 como o de uma rocha, sobre a qual h\u00e1 p\u00f3; ent\u00e3o, uma chuva intensa a alcan\u00e7a e a deixa lisa. Tais homens n\u00e3o poder\u00e3o beneficiar-se em nada, do que lograram. E Allah n\u00e3o guia o povo renegador da F\u00e9." }, { "surah": "2", "ayah": 265, "translation": "E o exemplo dos que despendem suas riquezas em busca do agrado de Allah e com a firmeza de suas almas, \u00e9 como o de um jardim em um outeiro: uma chuva intensa alcan\u00e7ou-o; ent\u00e3o, deu em dobro seu fruto. E se chuva intensa n\u00e3o o alcan\u00e7asse, haveria orvalho. E Allah, do que fazeis, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "2", "ayah": 266, "translation": "Acaso, algum de v\u00f3s almejaria ter um jardim de tamareiras e videiras, abaixo do qual os rios correm, e no qual h\u00e1 toda a esp\u00e9cie de frutos, e que a velhice o alcan\u00e7asse, enquanto tem indefesa descend\u00eancia, ent\u00e3o, uma tempestade, continente de fogo alcan\u00e7asse seu jardim e o queimasse? Assim, Allah torna evidentes, para v\u00f3s os sinais, para refletirdes." }, { "surah": "2", "ayah": 267, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Despendei das cousas boas que haveis logrado e do que N\u00f3s vos fizemos sair da terra. E n\u00e3o recorrais ao que \u00e9 vil, para dele despenderdes, sendo que o n\u00e3o tomar\u00edeis, a n\u00e3o ser que a ele fech\u00e1sseis os olhos. E sabei que Allah \u00e9 Bastante a Si mesmo, Louv\u00e1vel." }, { "surah": "2", "ayah": 268, "translation": "Sat\u00e3 promete-vos a pobreza e ordena-vos a obscenidade, e Allah promete-vos perd\u00e3o dEle e favor. E Allah \u00e9 Munificente, Onisciente" }, { "surah": "2", "ayah": 269, "translation": "Ele concede a sabedoria a quem quer. E \u00e0quele a quem \u00e9 concedida a sabedoria, com efeito, \u00e9-lhe concedido um bem abundante. E n\u00e3o meditam sen\u00e3o os dotados de discernimento." }, { "surah": "2", "ayah": 270, "translation": "E o que quer que despendais ou voteis, em votos, Allah, por certo, o sabe. E n\u00e3o h\u00e1 para os injustos socorredores." }, { "surah": "2", "ayah": 271, "translation": "Se mostrais as esmolas, qu\u00e3o excelente \u00e9! Mas se as escondeis e as concedeis aos pobres, \u00e9-vos melhor. E Ele vos remir\u00e1 algo de vossas m\u00e1s obras. E Allah, do que fazeis, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "2", "ayah": 272, "translation": "N\u00e3o te impende, Muhammad, gui\u00e1-los para o bom caminho, mas Allah guia a quem quer. E o que quer que despendais de bom \u00e9 para v\u00f3s mesmos. E n\u00e3o deveis despender sen\u00e3o para buscar a face de Allah. E o que quer que despendais de bom vos ser\u00e1 compensado e n\u00e3o sofrereis injusti\u00e7a." }, { "surah": "2", "ayah": 273, "translation": "Dai vossas esmolas aos pobres que, impedidos pelo combate no caminho de Allah, n\u00e3o podem percorrer a terra para ganhar seu sustento. O ignorante sup\u00f5e-nos ricos, por suas maneiras recatadas. Tu os reconheces por seu semblante; n\u00e3o pedem esmolas aos outros, insistentemente. E o que quer que despendais de bom, por certo, Allah \u00e9, disso, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 274, "translation": "Os que despendem suas riquezas, quer de noite quer de dia, secreta e manifestamente, ter\u00e3o seu pr\u00eamio junto de seu Senhor e nada haver\u00e1 que temer por eles e eles n\u00e3o se entristecer\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 275, "translation": "Os que devoram a usura n\u00e3o se levantam sen\u00e3o como se levanta aquele que Sat\u00e3 enfurece com a loucura. Isto porque dizem: \"A venda \u00e9 como a usura\". Ao passo que Allah tornou l\u00edcita a venda e proibiu a usura. Ent\u00e3o, aquele a quem chega exorta\u00e7\u00e3o de seu Senhor e se abst\u00e9m da usura, a ele pertencer\u00e1 o que se consumou e sua quest\u00e3o ser\u00e1 entregue a Allah. E quem reincide, esses s\u00e3o os companheiros do Fogo. Nele, ser\u00e3o eternos." }, { "surah": "2", "ayah": 276, "translation": "Allah extermina a usura e faz crescer as esmolas. E Allah n\u00e3o ama a nenhum ingrato pecador." }, { "surah": "2", "ayah": 277, "translation": "Por certo, os que cr\u00eaem e fazem as boas obras e cumprem a ora\u00e7\u00e3o e concedem as esmolas, ter\u00e3o seu pr\u00eamio junto de seu Senhor; e nada haver\u00e1 que temer por eles, e eles n\u00e3o se entristecer\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 278, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Temei a Allah e deixai o que resta da usura, se sois crentes." }, { "surah": "2", "ayah": 279, "translation": "E se o n\u00e3o fazerdes, certificai-vos de uma guerra de Allah e de Seu Mensageiro; e se vos voltardes para Allah arrependidos, tereis vosso capital. N\u00e3o estareis cometendo injusti\u00e7a nem sofrendo injusti\u00e7a." }, { "surah": "2", "ayah": 280, "translation": "E se um devedor estiver em dificuldade, concedei-lhe espera, at\u00e9 que tenha facilidade. E fazerdes caridade vos \u00e9 melhor. Se soub\u00e9sseis!" }, { "surah": "2", "ayah": 281, "translation": "E guardai-vos de um dia, em que sereis retornados a Allah. Em seguida, cada alma ser\u00e1 compensada com o que logrou e eles n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a." }, { "surah": "2", "ayah": 282, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Se contrairdes, uns com os outros, d\u00edvida por termo designado, escrevei-a. E que um escriv\u00e3o vo-lo escreva, entre v\u00f3s, com a justi\u00e7a. E que nenhum escriv\u00e3o se recuse a escrever conforme o que Allah lhe ensinou. Ent\u00e3o, que ele escreva e que o devedor dite a d\u00edvida e que tema a Allah, seu Senhor, e que dela nada subtraia. E se o devedor for inepto ou indefeso ou incapaz, ele mesmo de ditar, ent\u00e3o, que seu tutor dite com a justi\u00e7a. E tomai duas testemunhas dentre vossos homens. E se n\u00e3o houver dois homens, ent\u00e3o um homem e duas mulheres dentre quem v\u00f3s aceitais por testemunhas, pois, se uma delas se descaminha da lembran\u00e7a de algo, a outra a far\u00e1 lembrar. E que as testemunhas n\u00e3o se recusem, quando convocadas para testemunhar. E n\u00e3o vos enfadeis de escrev\u00ea-la, pequena ou grande, at\u00e9 seu termo. Isso vos \u00e9 mais eq\u00fcitativo diante de Allah, e mais reto para o testemunho, e mais adequado para que n\u00e3o duvideis; exceto se h\u00e1 mercadoria presente, negociada entre v\u00f3s: ent\u00e3o, n\u00e3o h\u00e1 culpa sobre v\u00f3s em a n\u00e3o escreverdes. E tomai as testemunhas, se comerciais, e que se n\u00e3o prejudiquem nem escriv\u00e3o nem testemunha. E se o fizerdes, haver\u00e1 perversidade em v\u00f3s. E temei a Allah, e Allah vos ensinar\u00e1. E Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 283, "translation": "E se estais em viagem e n\u00e3o encontrais escriv\u00e3o, que haja um penhor entregue em m\u00e3o. E se algum de v\u00f3s confia a outrem um dep\u00f3sito, ent\u00e3o, aquele a quem foi confiado este, restitua seu dep\u00f3sito, e que tema a Allah, seu Senhor. E n\u00e3o oculteis o testemunho. E quem o oculta, por certo, seu cora\u00e7\u00e3o ser\u00e1 pecador. E Allah, do que fazeis, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 284, "translation": "De Allah \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E se mostrardes o que h\u00e1 em vossas almas ou o esconderdes, Allah vos pedir\u00e1 conta disso. Ent\u00e3o, Ele perdoa a quem quer e castiga a quem quer. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "2", "ayah": 285, "translation": "O Mensageiro cr\u00ea no que foi descido para ele de seu Senhor, e, assim tamb\u00e9m os crentes. Todos cr\u00eaem em Allah e em Seus anjos e em Seus Livros e em Seus Mensageiros. E dizem: \"N\u00e3o fazemos distin\u00e7\u00e3o entre nenhum de Seus Mensageiros.\" E dizem: \"Ouvimos e obedecemos. Rogamos Teu perd\u00e3o. Senhor nosso! E a Ti ser\u00e1 o destino.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 286, "translation": "Allah n\u00e3o imp\u00f5e a alma alguma sen\u00e3o o que \u00e9 de sua capacidade. A ela, o que logrou de bom e, contra ela, o que cometeu de mau E dizem: \"Senhor nosso! N\u00e3o nos culpes, se esquecemos ou erramos. Senhor nosso! E n\u00e3o nos carregues de pesados fardos como deles carregaste aos que foram antes de n\u00f3s. Senhor nosso! E n\u00e3o nos carregues daquilo para o que n\u00e3o temos for\u00e7a. E indulta-nos e perdoa-nos e tem miseric\u00f3rdia de n\u00f3s. Tu \u00e9s nosso Protetor; ent\u00e3o, socorre-nos contra o povo renegador da F\u00e9.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 1, "translation": "Alif, L\u0101m, M\u012bm." }, { "surah": "3", "ayah": 2, "translation": "Allah, n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, O Vivente, Aquele que subsiste por Si mesmo." }, { "surah": "3", "ayah": 3, "translation": "Ele fez descer sobre ti o Livro, com a verdade, para confirmar o que havia antes dele. E fizera descer a Tor\u00e1 e o Evangelho," }, { "surah": "3", "ayah": 4, "translation": "Antes, como orienta\u00e7\u00e3o para a humanidade; e fez descer Al Furqan. Por certo, os que renegam os sinais de Allah ter\u00e3o veemente castigo. E Allah \u00e9 Todo-Poderoso, Possuidor de vindita." }, { "surah": "3", "ayah": 5, "translation": "Por certo, de Allah nada se esconde, na terra nem no c\u00e9u." }, { "surah": "3", "ayah": 6, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos configura, nas matrizes, como quer. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "3", "ayah": 7, "translation": "Ele \u00e9 Quem fez descer sobre ti, Muhammad, o Livro, em que h\u00e1 vers\u00edculos precisos: s\u00e3o eles o fundamento do Livro; e, outros, amb\u00edguos. Ent\u00e3o, quanto \u00e0queles em cujos cora\u00e7\u00f5es h\u00e1 deslize, eles seguem o que h\u00e1 de amb\u00edguo nele em busca da sedi\u00e7\u00e3o e em busca de sua interpreta\u00e7\u00e3o, conforme seus intentos. E ningu\u00e9m sabe sua interpreta\u00e7\u00e3o sen\u00e3o Allah. E os de ci\u00eancia arraigada dizem: \"Cremos nele. Tudo vem de nosso Senhor.\" - E n\u00e3o meditam sen\u00e3o os dotados de discernimento." }, { "surah": "3", "ayah": 8, "translation": "Senhor nosso! N\u00e3o nos desvies os cora\u00e7\u00f5es do caminho reto, ap\u00f3s nos haveres guiado; e dadiva-nos, de Tua parte, com miseric\u00f3rdia. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Dadivoso." }, { "surah": "3", "ayah": 9, "translation": "\"Senhor nosso! Por certo, \u00e9s Tu Quem juntar\u00e1s a humanidade em um dia indubit\u00e1vel.\" Por certo, Allah n\u00e3o falta \u00e0 promessa." }, { "surah": "3", "ayah": 10, "translation": "Por certo, aos que renegam a F\u00e9, de nada lhes valer\u00e3o as riquezas e os filhos diante de Allah. E esses ser\u00e3o combust\u00edvel do Fogo." }, { "surah": "3", "ayah": 11, "translation": "Seu proceder \u00e9 como o do povo de Fara\u00f3 e dos que foram antes deles. Desmentiram Nossos sinais; ent\u00e3o, Allah apanhou-os, por seus delitos. E Allah \u00e9 Veemente na puni\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "3", "ayah": 12, "translation": "Dize, Muhammad, aos que renegam a F\u00e9: \"Sereis vencidos e reunidos na Geena.\" E que execr\u00e1vel leito!" }, { "surah": "3", "ayah": 13, "translation": "Com efeito, houve para v\u00f3s, um sinal em duas hostes que se depararam; uma hoste combatia no caminho de Allah, e outra, renegadora da F\u00e9, via-os em dobro, com os pr\u00f3prios olhos. E Allah ampara, com Seu socorro, a quem quer. Por certo, h\u00e1 nisso li\u00e7\u00e3o para os dotados de vis\u00e3o." }, { "surah": "3", "ayah": 14, "translation": "Aformoseou-se para os homens o amor dos haveres apetitosos: as mulheres e os filhos e os quintais acumulados de ouro e prata e os cavalos assinalados e os rebanhos e os campos lavrados. Isso \u00e9 o gozo da vida terrena. Mas junto de Allah est\u00e1 o apraz\u00edvel retorno." }, { "surah": "3", "ayah": 15, "translation": "Dize: \"Informar-vos-ei de algo melhor que isso tudo? Para os piedosos, haver\u00e1 junto ao seu Senhor, Jardins abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos e ter\u00e3o mulheres puras e agrado de Allah.\" E Allah, dos servos, \u00e9 Onividente," }, { "surah": "3", "ayah": 16, "translation": "Os quais dizem: \"Senhor nosso! Por certo, cremos: perdoa-nos os delitos e guarda-nos do castigo do Fogo.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 17, "translation": "Esses s\u00e3o os perseverantes, e os ver\u00eddicos e os devotos, e os caritativos e os que imploram perd\u00e3o nas madrugadas." }, { "surah": "3", "ayah": 18, "translation": "Allah testemunha - e assim tamb\u00e9m, os anjos e os dotados de ci\u00eancia - que n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, Que tudo mant\u00e9m com eq\u00fcidade. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "3", "ayah": 19, "translation": "Por certo, a religi\u00e3o perante Allah \u00e9 o Islam. E aqueles, aos quais fora concedido o Livro, n\u00e3o discreparam sen\u00e3o ap\u00f3s a ci\u00eancia haver-lhes chegado, movidos por agressividade entre eles. E quem renega os sinais de Allah, por certo, Allah \u00e9 Destro no ajuste de contas." }, { "surah": "3", "ayah": 20, "translation": "E se eles argumentarem contigo, Muhammad, dize: \"Entreguei minha face a Allah, e tamb\u00e9m quem me segue.\" E dize \u00e0queles aos quais fora concedido o Livro e aos iletrados: \"Quereis islamizar-vos?\" Ent\u00e3o, se se islamizarem, com efeito, guiar-se-\u00e3o; e se voltarem as costas, impender-te-\u00e1 apenas, a transmiss\u00e3o da Mensagem. E Allah, dos servos, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "3", "ayah": 21, "translation": "Por certo, aos que renegam os sinais de Allah e matam, sem raz\u00e3o, os profetas e matam os que, dentre os homens, ordenam a eq\u00fcidade, alvissara-lhes doloroso castigo." }, { "surah": "3", "ayah": 22, "translation": "Esses s\u00e3o aqueles cujas obras se anulam na vida terrena e na Derradeira Vida. E n\u00e3o ter\u00e3o socorredores." }, { "surah": "3", "ayah": 23, "translation": "N\u00e3o viste aqueles aos quais fora concedida uma por\u00e7\u00e3o do Livro enquanto convocados ao Livro de Allah, para que julgasse, entre eles. Em seguida, um grupo deles voltou as costas, dando-lhe de ombros?." }, { "surah": "3", "ayah": 24, "translation": "Isso porque eles disseram: \"O Fogo n\u00e3o nos tocar\u00e1 sen\u00e3o por dias contados.\" E iludiu-os aquilo que forjaram em sua religi\u00e3o." }, { "surah": "3", "ayah": 25, "translation": "Ent\u00e3o, como estar\u00e3o, quando os juntarmos, em um dia indubit\u00e1vel,\ne cada alma for compensada com o que logrou? E eles n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a." }, { "surah": "3", "ayah": 26, "translation": "Dize: \"\u00d3 Allah, Soberano da soberania! Tu concedes a soberania a quem queres e tiras a soberania a quem queres. E d\u00e1s o poder a quem queres e envileces a quem queres. O bem est\u00e1 em Tua m\u00e3o. Por certo, Tu, sobre todas as cousas, \u00e9s Onipotente\"." }, { "surah": "3", "ayah": 27, "translation": "\"Inseres a noite no dia e inseres o dia na noite, e fazes sair o vivo do morto e fazes sair o morto do vivo, e d\u00e1s sustento, sem conta, a quem queres.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 28, "translation": "Que os crentes n\u00e3o tomem por aliados os renegadores da F\u00e9, ao inv\u00e9s dos crentes. E quem o fizer n\u00e3o ter\u00e1 rela\u00e7\u00e3o com Allah, exceto se quereis guardar-vos de algo da parte deles. E Allah vos adverte dEle. E a Allah ser\u00e1 o destino." }, { "surah": "3", "ayah": 29, "translation": "Dize, Muhammad: \"Se escondeis o que h\u00e1 em vossos peitos ou o mostrais, Allah o sabe. E sabe o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 30, "translation": "Um dia, cada alma encontrar\u00e1 presente o que fez de bem e o que fez de mal; ela almejar\u00e1 que haja long\u00ednquo termo entre ela e ele. E Allah vos adverte dEle. E Allah, para com os servos, \u00e9 Compassivo." }, { "surah": "3", "ayah": 31, "translation": "Dize: \"Se amais a Allah, segui-me, Allah vos amar\u00e1 e vos perdoar\u00e1 os delitos.\" E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "3", "ayah": 32, "translation": "Dize: \"Obedecei a Allah e ao Mensageiro.\" E, se voltarem as costas, por certo, Allah n\u00e3o ama os renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "3", "ayah": 33, "translation": "Por certo, Allah escolheu Ad\u00e3o e No\u00e9, e a fam\u00edlia de Abra\u00e3o, e a fam\u00edlia de Imr\u00e3n, sobre os mundos." }, { "surah": "3", "ayah": 34, "translation": "S\u00e3o descendentes, uns dos outros. E Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "3", "ayah": 35, "translation": "Lembra-lhes de quando a mulher de Imr\u00e3n disse: \"Senhor meu! Voto-Te o que h\u00e1 em meu ventre, consagrado a Ti; ent\u00e3o, aceita-o de mim. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Oniouvinte, O Onisciente.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 36, "translation": "E quando deu \u00e0 luz a ela, disse: \"Senhor meu! Por certo, dei \u00e0 luz uma varoa. E Allah era bem Sabedor de quem ela dera \u00e0 luz \"E o var\u00e3o n\u00e3o \u00e9 igual \u00e0 varoa. E por certo, chamei-lhe Maria. E por certo, entrego-a e sua descend\u00eancia, \u00e0 Tua prote\u00e7\u00e3o, contra o maldito Sat\u00e3.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 37, "translation": "Ent\u00e3o, seu Senhor acolheu-a com bela acolhida, e fe-la crescer belo crescimento. E deixou-a aos cuidados de Zacarias. Cada vez que Zacarias entrava no santu\u00e1rio encontrava junto dela sustento. Ele disse: \"\u00d3 Maria! De onde te prov\u00e9m isso?\" Ela disse: \"De Allah.\" Por certo, Allah d\u00e1 sustento, sem conta, a quem quer." }, { "surah": "3", "ayah": 38, "translation": "Ali, Zacarias suplicou a seu Senhor. Ele disse: \"Senhor meu, dadiva-me, de Tua parte, com descend\u00eancia primorosa. Por certo, Tu \u00e9s O Ouvidor da s\u00faplica.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 39, "translation": "Ent\u00e3o, os anjos chamaram-no enquanto orava, de p\u00e9 no santu\u00e1rio: \"Allah alvissara-te o nascimento de Yahia, Jo\u00e3o, confirmador de um Verbo de Allah; e ser\u00e1 senhor e casto, e profeta entre os \u00edntegros.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 40, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto, com efeito, a velhice me atingiu e minha mulher \u00e9 est\u00e9ril?\" Ele disse: \"Assim \u00e9! Allah faz o que quer.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 41, "translation": "Zacarias disse: \"Senhor meu! Faze-me um sinal.\" Allah disse: \"Teu sinal ser\u00e1 que n\u00e3o falar\u00e1s a ningu\u00e9m durante tr\u00eas dias, a n\u00e3o ser por gestos. E lembra-te ami\u00fade de teu Senhor e glorifica-O ao anoitecer e ao alvorecer.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 42, "translation": "E lembra-lhes, Muhammad, de quando os anjos disseram: \"\u00d3 Maria! Por certo, Allah te escolheu e te purificou, e te escolheu sobre as mulheres dos mundos.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 43, "translation": "\"\u00d3 Maria! S\u00ea devota a teu Senhor e prosterna-te e curva-te com os que se curvam.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 44, "translation": "Esses s\u00e3o alguns informes do Invis\u00edvel, que N\u00f3s te revelamos. E n\u00e3o estavas junto deles quando lan\u00e7avam seus c\u00e1lamos, para saber quem deles cuidaria de Maria. E n\u00e3o estavas junto deles, quando disputavam." }, { "surah": "3", "ayah": 45, "translation": "Lembra-lhes de quando os anjos disseram: \"\u00d3 Maria! Por certo, Allah te alvissara um Verbo, vindo dEle; seu nome \u00e9 O Messias, Jesus, Filho de Maria, sendo honor\u00e1vel na vida terrena e na Derradeira Vida, e dos achegados a Allah." }, { "surah": "3", "ayah": 46, "translation": "\"E falar\u00e1 aos homens, no ber\u00e7o e na maturidade, e ser\u00e1 dos \u00edntegros.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 47, "translation": "Ela disse: \"Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou?\" Ele disse: \"Assim \u00e9! Allah cria o que quer. Quando decreta algo, apenas diz-lhe: 'S\u00ea', ent\u00e3o, \u00e9.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 48, "translation": "\"E ensinar-lhe-\u00e1 a Escritura e a sabedoria, e a Tor\u00e1 e o Evangelho." }, { "surah": "3", "ayah": 49, "translation": "\"E f\u00e1-lo-\u00e1 Mensageiro para os filhos de Israel, aos quais dir\u00e1: 'Cheguei-vos com um sinal de vosso Senhor. Eu vos criarei do barro uma figura igual ao p\u00e1ssaro e nela soprarei e ser\u00e1 p\u00e1ssaro, com a permiss\u00e3o de Allah. E curarei o cego de nascen\u00e7a, e o leproso,\ne darei a vida aos mortos com a permiss\u00e3o de Allah. E informar-vos-ei do que comeis e do que entesourareis em vossas casas. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para v\u00f3s, se sois crentes." }, { "surah": "3", "ayah": 50, "translation": "E cheguei-vos para confirmar o que havia antes de mim: a Tor\u00e1, e para tornar l\u00edcito para v\u00f3s, algo do que vos era proibido. E cheguei-vos com um sinal de vosso Senhor. Ent\u00e3o, temei a Allah e obedecei-me." }, { "surah": "3", "ayah": 51, "translation": "Por certo, Allah \u00e9 meu Senhor e vosso Senhor. Ent\u00e3o, adorai-O. Essa \u00e9 a senda reta.'" }, { "surah": "3", "ayah": 52, "translation": "E quando Jesus lhes sentiu a renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9, disse: \"Quem s\u00e3o meus socorredores, no caminho para Allah?\" Os disc\u00edpulos disseram: \"N\u00f3s somos os socorredores de Allah; cremos nEle, e testemunha tu que somos mu\u00e7ulmanos." }, { "surah": "3", "ayah": 53, "translation": "\"Senhor nosso! Cremos no que fizeste descer e seguimos o Mensageiro. Ent\u00e3o, inscreve-nos entre as testemunhas.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 54, "translation": "E eles usaram de estratagemas contra Jesus; e Allah usou de estratagemas. E Allah \u00e9 O Melhor em estratagemas." }, { "surah": "3", "ayah": 55, "translation": "Lembra-lhes, Muhammad, de quando Allah disse: \"\u00d3 Jesus! Por certo, findarei teus dias na terra e ascender-te-ei at\u00e9 Mim e apartar-te-ei dos que renegam a F\u00e9 e farei estar os que te seguiram acima dos que renegam a F\u00e9 at\u00e9 o Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. Em seguida, a Mim ser\u00e1 vosso retorno. E julgarei entre v\u00f3s, naquilo de que discrep\u00e1veis." }, { "surah": "3", "ayah": 56, "translation": "Ent\u00e3o, quanto aos que renegam a F\u00e9, castig\u00e1-los-ei com veemente castigo na vida terrena e na Derradeira Vida. E n\u00e3o ter\u00e3o socorredores." }, { "surah": "3", "ayah": 57, "translation": "E quanto aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, Ele os compensar\u00e1 com seus pr\u00eamios. E Allah n\u00e3o ama os injustos." }, { "surah": "3", "ayah": 58, "translation": "Isto, recitamo-lo para ti, dos vers\u00edculos e da s\u00e1bia Mensagem." }, { "surah": "3", "ayah": 59, "translation": "Por certo, o exemplo de Jesus, perante Allah, \u00e9 como o de Ad\u00e3o. Ele o criou de p\u00f3; em seguida, disse-lhe: \"S\u00ea\", ent\u00e3o foi." }, { "surah": "3", "ayah": 60, "translation": "A Verdade vem de teu Senhor. Ent\u00e3o, n\u00e3o sejas de modo algum, dos contestadores." }, { "surah": "3", "ayah": 61, "translation": "E a quem argumentar contigo, sobre ele depois do que te chegou da ci\u00eancia, dize: \"Vinde, n\u00f3s convocaremos nossos filhos e vossos filhos, e nossas mulheres e vossas mulheres, e a n\u00f3s mesmos e a v\u00f3s mesmos; em seguida, imprecaremos e faremos ser a maldi\u00e7\u00e3o de Allah sobre os mentirosos.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 62, "translation": "Por certo, esta \u00e9 a verdadeira narrativa. E n\u00e3o h\u00e1 deus sen\u00e3o Allah. E por certo, Allah \u00e9 O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "3", "ayah": 63, "translation": "E se eles voltarem as costas, por certo, Allah \u00e9 Onisciente dos semeadores da corrup\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "3", "ayah": 64, "translation": "Dize: \"\u00d3 seguidores do Livro! Vinde a uma palavra igual entre n\u00f3s e v\u00f3s: n\u00e3o adoremos sen\u00e3o a Allah, e nada Lhe associemos e n\u00e3o tomemos uns aos outros por senhores, al\u00e9m de Allah.\" E, se voltarem as costas, dizei: \"Testemunhai que somos mu\u00e7ulmanos.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 65, "translation": "\u00d3 seguidores do Livro! Por que argumentais, sobre Abra\u00e3o, enquanto a Tor\u00e1 e o Evangelho n\u00e3o foram descidos sen\u00e3o depois dele? Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?" }, { "surah": "3", "ayah": 66, "translation": "Ei-vos que argumentais sobre aquilo de que tendes ci\u00eancia. Ent\u00e3o, por que argumentais, sobre aquilo de que n\u00e3o tendes ci\u00eancia? E Allah sabe, e v\u00f3s n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "3", "ayah": 67, "translation": "Abra\u00e3o n\u00e3o era nem judeu nem crist\u00e3o, mas monote\u00edsta sincero, muslim. E n\u00e3o era dos id\u00f3latras." }, { "surah": "3", "ayah": 68, "translation": "Por certo, os homens mais dignos de serem achegados a Abra\u00e3o s\u00e3o os que o seguiram, e este Profeta e os que cr\u00eaem. E Allah \u00e9 O Protetor dos crentes." }, { "surah": "3", "ayah": 69, "translation": "Uma fac\u00e7\u00e3o dos seguidores do Livro almeja descaminhar-vos. E n\u00e3o descaminham sen\u00e3o a si mesmos e n\u00e3o percebem." }, { "surah": "3", "ayah": 70, "translation": "\u00d3 seguidores do Livro! Por que renegais os vers\u00edculos de Allah, enquanto testemunhais que s\u00e3o verdadeiros?" }, { "surah": "3", "ayah": 71, "translation": "\u00d3 seguidores do Livro! Por que confundis o verdadeiro com o falso, e ocultais a verdade, enquanto sabeis?" }, { "surah": "3", "ayah": 72, "translation": "E uma fac\u00e7\u00e3o dos seguidores do Livro disse: \"Crede no que foi descido sobre os que cr\u00eaem, no inicio do dia, e renegai-o, no fim dele, na esperan\u00e7a de eles retornarem." }, { "surah": "3", "ayah": 73, "translation": "\"E n\u00e3o confieis a ningu\u00e9m, exceto a quem segue vossa religi\u00e3o\" - dize, Muhammad: 'Por certo, a Verdadeira Orienta\u00e7\u00e3o \u00e9 a Orienta\u00e7\u00e3o de Allah' - \"que a outrem foi concedido algo semelhante ao que vos fora concedido, ou que eles podem argumentar convosco, sobre isso, perante vosso Senhor.\" Dize: \"Por certo, o favor est\u00e1 na m\u00e3o de Allah: concede-o a quem quer. E Allah \u00e9 Munificente, Onisciente.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 74, "translation": "Ele privilegia, com Sua miseric\u00f3rdia, a quem quer. E Allah \u00e9 Possuidor do magn\u00edfico favor." }, { "surah": "3", "ayah": 75, "translation": "E, dentre os seguidores do Livro h\u00e1 quem, se lhe confiares um quintal de ouro, restituir-to-\u00e1, e dentre eles, h\u00e1 quem se lhe confiares um dinar, n\u00e3o to restituir\u00e1, a menos que permane\u00e7as ao p\u00e9 dele. Isso, porque dizem: \"N\u00e3o h\u00e1 repreens\u00e3o alguma contra n\u00f3s, no que concerne aos iletrados.\" E dizem mentiras acerca de Allah, enquanto sabem!" }, { "surah": "3", "ayah": 76, "translation": "Sim! Quem \u00e9 fiel a seu pacto e \u00e9 piedoso, por certo, Allah ama os piedosos." }, { "surah": "3", "ayah": 77, "translation": "Por certo, os que vendem o pacto de Allah e seus juramentos por \u00ednfimo pre\u00e7o, esses n\u00e3o ter\u00e3o quinh\u00e3o algum na Derradeira Vida, nem lhes falar\u00e1 Allah, nem os olhar\u00e1 no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, nem os dignificar\u00e1; e ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "3", "ayah": 78, "translation": "E por certo, h\u00e1 dentre eles um grupo que deturpa, com as pr\u00f3prias l\u00ednguas, o Livro a fim de que v\u00f3s o suponhais do Livro, enquanto n\u00e3o \u00e9 do Livro. E dizem que isso vem de Allah, enquanto n\u00e3o vem de Allah. E dizem mentiras acerca de Allah, enquanto sabem!" }, { "surah": "3", "ayah": 79, "translation": "N\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que um ser humano, a quem Allah concedeu o Livro e a sabedoria e a profecia diga, em seguida, aos homens: \"Sede meus adoradores, em vez de Allah\", mas que diga: \"Sede mestres devotos, por haverdes ensinado o Livro, e o haverdes estudado.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 80, "translation": "E tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores. Ordenar-vos-ia a renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9, ap\u00f3s vos haverdes tornado mu\u00e7ulmanos?" }, { "surah": "3", "ayah": 81, "translation": "E quando Allah firmou a alian\u00e7a com os profetas: \"Seja o que for que Eu vos haja concedido, de Livro e de Sabedoria, se em seguida, vos chegar um Mensageiro, confirmador do que est\u00e1 convosco, deveis nele crer e deveis o socorrer.\" Ele disse: \"Reconheceis e firmais Meu compromisso com isso?\" Disseram: \"Reconhecemos.\" Ele disse: \"Ent\u00e3o, testemunhai, e sou convosco, entre as testemunhas.\"" }, { "surah": "3", "ayah": 82, "translation": "E quem, depois disso, volta as costas, esses s\u00e3o os perversos." }, { "surah": "3", "ayah": 83, "translation": "E acaso, buscam eles religi\u00e3o outra que a de Allah, enquanto, para Ele, se islamizaquem est\u00e1 nos c\u00e9us e na terra, de bom ou de mau grado, e a Ele ser\u00e3o retornados?" }, { "surah": "3", "ayah": 84, "translation": "Dize: \"Cremos em Allah e no que foi revelado para n\u00f3s, e no que fora revelado para Abra\u00e3o e Ismael e Isaque e Jac\u00f3 e para as tribos; e no que fora concedido a Mois\u00e9s e a Jesus, e no que fora concedido aos profetas, por seu Senhor. N\u00e3o fazemos distin\u00e7\u00e3o entre nenhum deles. E para Ele somos mu\u00e7ulmanos\"." }, { "surah": "3", "ayah": 85, "translation": "E quem busca outra religi\u00e3o que o Islam, ela n\u00e3o lhe ser\u00e1 aceita e ele na Derradeira Vida, ser\u00e1 dos perdedores." }, { "surah": "3", "ayah": 86, "translation": "Como Allah guiar\u00e1 a um povo que renega a F\u00e9, ap\u00f3s haver sido crente e haver testemunhado que o Mensageiro \u00e9 verdadeiro, e lhe haverem chegado as evid\u00eancias? E Allah n\u00e3o guia o povo injusto." }, { "surah": "3", "ayah": 87, "translation": "Esses, sua recompensa ser\u00e1 estar, sobre eles, a maldi\u00e7\u00e3o de Allah e dos anjos e de toda a humanidade" }, { "surah": "3", "ayah": 88, "translation": "Nela, ser\u00e3o eternos. N\u00e3o se lhes aliviar\u00e1 o castigo nem se lhes conceder\u00e1 dila\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "3", "ayah": 89, "translation": "Exceto os que, depois disso, se voltam arrependidos e se emendam; ent\u00e3o, por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "3", "ayah": 90, "translation": "Por certo, aos que renegam a F\u00e9, ap\u00f3s haverem sido crentes, em seguida, acrescentam a si mesmos a renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9 n\u00e3o se lhes aceitar\u00e1 o arrependimento; e esses s\u00e3o os descaminhados." }, { "surah": "3", "ayah": 91, "translation": "Por certo, os que renegam a F\u00e9 e morrem enquanto renegadores da F\u00e9, de nenhum deles se aceitar\u00e1 o conte\u00fado da terra em ouro, ainda que queira com isso resgatar-se. Esses ter\u00e3o doloroso castigo e n\u00e3o ter\u00e3o socorredores." }, { "surah": "3", "ayah": 92, "translation": "N\u00e3o alcan\u00e7areis a bondade, at\u00e9 que despendais daquilo que amais. E o que quer que despendais, por certo, Allah \u00e9, disso, Onisciente." } ]