[ { "surah": "39", "ayah": 32, "translation": "Ent\u00e3o, quem mais injusto que aquele que mente acerca de Allah, e desmente a verdade, quando esta lhe chega? N\u00e3o \u00e9, na Geena, que h\u00e1 moradia para os renegadores da F\u00e9?" }, { "surah": "39", "ayah": 33, "translation": "E aquele que chegou com a verdade e aqueles que a confirmaram esses s\u00e3o os piedosos." }, { "surah": "39", "ayah": 34, "translation": "Ter\u00e3o o que quiserem junto de seu Senhor. Essa \u00e9 a recompensa dos benfeitores." }, { "surah": "39", "ayah": 35, "translation": "Para que Allah remisse o mal que fizeram, e os recompensasse com pr\u00eamio melhor que aquilo que faziam." }, { "surah": "39", "ayah": 36, "translation": "Allah n\u00e3o basta a Seu servo? E eles te amedrontam com os que adoram al\u00e9m d'Ele. E aquele, a quem Allah descaminha, n\u00e3o ter\u00e1 guia algum." }, { "surah": "39", "ayah": 37, "translation": "E aquele, a quem Allah guia, n\u00e3o ter\u00e1 descaminhador. N\u00e3o \u00e9 Allah Todo-Poderoso, Possuidor de vindita?" }, { "surah": "39", "ayah": 38, "translation": "E, se lhes perguntas: \"Quem criou os c\u00e9us e a terra\", em verdade, dir\u00e3o: \"Allah!\" Dize: \"Vistes os que invocais, al\u00e9m de Allah? Se Allah me deseja um infort\u00fanio, ser\u00e3o eles removedores de Seu infort\u00fanio? Ou, se Ele me deseja miseric\u00f3rdia, ser\u00e3o eles retentores de Sua miseric\u00f3rdia?\" Dize: \"Allah basta-me. NEle confiam os confiantes.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 39, "translation": "Dize: \"\u00d3 meu povo! Fazei o que puderdes: por certo, farei o que puder. Logo, sabereis\"" }, { "surah": "39", "ayah": 40, "translation": "\"A quem chegar\u00e1 um castigo, que o ignominiar\u00e1 e sobre quem cair\u00e1 castigo permanente\"" }, { "surah": "39", "ayah": 41, "translation": "Por certo, N\u00f3s fizemos descer, sobre ti, o Livro, com a verdade, para orienta\u00e7\u00e3o dos homens. Ent\u00e3o, quem se guia, se guiar\u00e1 em benef\u00edcio de si mesmo. E quem se descaminha se descaminhar\u00e1, apenas, em preju\u00edzo de si mesmo. E tu, sobre eles, n\u00e3o \u00e9s patrono." }, { "surah": "39", "ayah": 42, "translation": "Allah leva as almas, ao morrerem, e a que n\u00e3o morre, Ele a leva, durante seu sono. Ent\u00e3o, Ele ret\u00e9m aquela para quem decretou a morte, e reenvia aqueloutra, at\u00e9 um termo designado. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que reflete." }, { "surah": "39", "ayah": 43, "translation": "Ou tomam eles intercessores, al\u00e9m de Allah? Dize: \"E ainda que estes nada possuam nem razoem?\"" }, { "surah": "39", "ayah": 44, "translation": "Dize: \"De Allah \u00e9 toda intercess\u00e3o. DEle \u00e9 a soberania dos c\u00e9us e da terra. Em seguida, a Ele sereis retornados.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 45, "translation": "E, quando se menciona Allah, s\u00f3 Ele, confrangem-se os cora\u00e7\u00f5es dos que n\u00e3o cr\u00eaem na Derradeira Vida; e, quando os que eles adoram al\u00e9m dEle s\u00e3o mencionados, ei-los que exultam." }, { "surah": "39", "ayah": 46, "translation": "Dize: \"\u00d3 Allah, Criador dos c\u00e9us e da terra. Sabedor do invis\u00edvel e do vis\u00edvel! Tu julgar\u00e1s, entre Teus servos, naquilo de que discrepavam.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 47, "translation": "E, se os injustos tivessem tudo o que h\u00e1 na terra e mais outro tanto, com isso, eles resgatar-se-iam do pior castigo, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. E mostrar-se-lhes-\u00e1, da parte de Allah, o que nunca haviam suposto." }, { "surah": "39", "ayah": 48, "translation": "E mostrar-se-lhes-\u00e3o as m\u00e1s obras que cometiam. E envolv\u00ea-los-\u00e1 aquilo de que zombavam." }, { "surah": "39", "ayah": 49, "translation": "E, quando um infort\u00fanio toca ao ser humano, ele Nos invoca; em seguida, quando lhe outorgamos uma gra\u00e7a, vinda de N\u00f3s, diz: \"Isso me foi concedido, apenas, por minha pr\u00f3pria ci\u00eancia.\" Ao contr\u00e1rio, esta \u00e9 uma prova\u00e7\u00e3o, mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "39", "ayah": 50, "translation": "Com efeito, os que foram antes deles disseram-no, e o que eles logravam de nada lhes valeu." }, { "surah": "39", "ayah": 51, "translation": "Ent\u00e3o, as m\u00e1s obras que cometeram alcan\u00e7aram-nos. E aos que s\u00e3o injustos, dentre estes, as m\u00e1s obras que cometeram alcan\u00e7\u00e1-los-\u00e3o, e n\u00e3o poder\u00e3o escapar disso." }, { "surah": "39", "ayah": 52, "translation": "E n\u00e3o sabem eles que Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o? Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "39", "ayah": 53, "translation": "Dize: \"\u00d3 Meus servos, que vos excedestes em vosso pr\u00f3prio preju\u00edzo, n\u00e3o vos desespereis da miseric\u00f3rdia de Allah. Por certo, Allah perdoa todos os delitos. Por certo, Ele \u00e9 O Perdoador, O Misericordiador.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 54, "translation": "E voltai-vos contritos para vosso Senhor e islamizai-vos, para Ele, antes que o castigo vos chegue, em seguida, n\u00e3o sereis socorridos." }, { "surah": "39", "ayah": 55, "translation": "E segui o melhor do que foi descido, para v\u00f3s, de vosso Senhor, antes que o castigo vos chegue, inopinadamente, enquanto n\u00e3o percebeis;" }, { "surah": "39", "ayah": 56, "translation": "Antes que uma alma diga: \"Que afli\u00e7\u00e3o a minha, porque descurei de minhas obriga\u00e7\u00f5es para com Allah! E, por certo, eu era dos escarnecedores\"" }, { "surah": "39", "ayah": 57, "translation": "Ou antes que diga: \"Se Allah me houvesse guiado, haveria sido dos piedosos\"" }, { "surah": "39", "ayah": 58, "translation": "Ou antes que diga, quando vir o castigo: \"Se eu tivesse retorno \u00e0 vida, seria dos benfeitores\"" }, { "surah": "39", "ayah": 59, "translation": "Allah dir\u00e1: \"Sim! Com efeito, Meus sinais chegaram-te e desmentiste-os e te ensoberbeceste e foste dos renegadores da F\u00e9.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 60, "translation": "E, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, ver\u00e1s os que mentiram acerca de Allah, com as faces enegrecidas. N\u00e3o \u00e9, na Geena, que h\u00e1 moradia para os assoberbados?" }, { "surah": "39", "ayah": 61, "translation": "E Allah salvar\u00e1 os que foram piedosos, por seu empenho em se salvarem; o mal n\u00e3o os tocar\u00e1 nem se entristecer\u00e3o." }, { "surah": "39", "ayah": 62, "translation": "Allah \u00e9 O Criador de todas as cousas. E Ele, sobre todas as cousas, \u00e9 Patrono." }, { "surah": "39", "ayah": 63, "translation": "DEle s\u00e3o as chaves dos c\u00e9us e da terra. E os que renegam os sinais de Allah, esses s\u00e3o os perdedores." }, { "surah": "39", "ayah": 64, "translation": "Dize: \"Ent\u00e3o, ordenais, que eu adore outro que Allah, \u00f3 ignorantes?\"" }, { "surah": "39", "ayah": 65, "translation": "E, com efeito, foi-te revelado e aos que foram antes de ti: \"Em verdade, se idolatras, teus atos anular-se-\u00e3o e, certamente, ser\u00e1s dos perdedores.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 66, "translation": "\"Mas adora, ent\u00e3o, s\u00f3 a Allah, e s\u00ea dos agradecidos.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 67, "translation": "E eles n\u00e3o estimam a Allah como se deve estim\u00e1-LO, enquanto, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, toda terra estar\u00e1 em Seu punho, e os c\u00e9us estar\u00e3o, dobrados, em Sua destra. Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram!" }, { "surah": "39", "ayah": 68, "translation": "E soprar-se-\u00e1 na Trombeta; ent\u00e3o, quem estiver nos c\u00e9us e quem estiver na terra, cair\u00e3o fulminados, exceto quem Allah quiser. Em seguida, soprar-se-\u00e1 nela, outra vez: ent\u00e3o, ei-los de p\u00e9 olhando, estarrecidos!" }, { "surah": "39", "ayah": 69, "translation": "E a terra iluminar-se-\u00e1, com a luz de seu Senhor; e o Livro por-se-\u00e1 \u00e0 vista; e far-se-\u00e1 chegar os profetas e as testemunhas; e, arbitrar-se-\u00e1, entre eles com a justi\u00e7a. E eles n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a alguma." }, { "surah": "39", "ayah": 70, "translation": "E cada alma ser\u00e1 compensada com o que fez. E Ele \u00e9 bem Sabedor do que obram." }, { "surah": "39", "ayah": 71, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 ser\u00e3o conduzidos \u00e0 Geena, em grupamentos, at\u00e9 que, quando chegarem a ela, suas portas abrir-se-\u00e3o, e seus guardi\u00e3es lhes dir\u00e3o: \"N\u00e3o vos chegaram Mensageiros vindos de v\u00f3s, os quais recitaram, para v\u00f3s, os vers\u00edculos de vosso Senhor e vos admoestaram do deparar deste vosso dia?\" Dir\u00e3o: \"Sim! Mas a Palavra do castigo cumpriu-se contra os renegadores da F\u00e9.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 72, "translation": "Dir-se-lhes-\u00e1: \"Entrai pelas portas da Geena. Nela, sereis eternos. E que execr\u00e1vel, em verdade, a moradia dos assoberbados!\"" }, { "surah": "39", "ayah": 73, "translation": "E os que temeram a seu Senhor ser\u00e3o conduzidos ao Para\u00edso, em grupamentos, at\u00e9 que, quando chegarem a ele, exultar\u00e3o e suas portas abrir-se-Ihes-\u00e3o, e seus guardi\u00e3es lhes dir\u00e3o: \"Que a paz seja sobre v\u00f3s! Fostes benignos; ent\u00e3o, entrai nele, sendo a\u00ed eternos.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 74, "translation": "E dir\u00e3o: \"Louvor a Allah, Que confirmou Sua promessa para conosco e nos fez herdar a terra, dispondo do Para\u00edso, como quisermos! Ent\u00e3o, que excelente o pr\u00eamio dos laboriosos!\"" }, { "surah": "39", "ayah": 75, "translation": "E tu ver\u00e1s os anjos em c\u00edrculo, ao redor do Trono, glorificando, com Louvor, a seu Senhor. E arbitrar-se-\u00e1, entre eles, com a justi\u00e7a. E dir-se-\u00e1: \"Louvor a Allah, O Senhor dos mundos!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 1, "translation": "Ha, Mim." }, { "surah": "40", "ayah": 2, "translation": "A revela\u00e7\u00e3o do Livro \u00e9 de Allah, O Todo-Poderoso, O Onisciente." }, { "surah": "40", "ayah": 3, "translation": "O Perdoador do delito e O Aceitador do arrependimento, O Veemente na puni\u00e7\u00e3o, O Dotado de posses. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. A Ele ser\u00e1 o destino." }, { "surah": "40", "ayah": 4, "translation": "N\u00e3o discutem acerca dos sinais de Allah sen\u00e3o os que renegam a F\u00e9. Ent\u00e3o, n\u00e3o te iluda, Muhammad, sua prosperidade, nas terras." }, { "surah": "40", "ayah": 5, "translation": "Antes deles, o povo de No\u00e9 e os partidos, depois deles, desmentiram aos Mensageiros. E cada comunidade intentou contra seu Mensageiro, para apanh\u00e1-lo. E discutiram, com a falsidade, para com esta, refutar a verdade; ent\u00e3o, apanhei-os. E, como foi Minha puni\u00e7\u00e3o?" }, { "surah": "40", "ayah": 6, "translation": "E assim, a Palavra de teu Senhor cumpre-se, contra os que renegam a F\u00e9: \"Por certo, eles ser\u00e3o os companheiros do Fogo.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 7, "translation": "Os que carregam o Trono e os que est\u00e3o a seu redor glorificam, com louvor, a seu Senhor e nEle cr\u00eaem, e imploram perd\u00e3o para os que cr\u00eaem: \"Senhor nosso! Tu abranges, em miseric\u00f3rdia e ci\u00eancia, todas as cousas; ent\u00e3o, perdoa os que se voltam arrependidos e seguem Teu caminho, e guarda-os do castigo do Inferno\"" }, { "surah": "40", "ayah": 8, "translation": "\"Senhor Nosso! E faze-os entrar nos Jardins do \u00c9den, que lhes prometeste, e a quem \u00e9 \u00edntegro dentre seus pais e suas mulheres e sua descend\u00eancia. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 9, "translation": "\"E guarda-os das m\u00e1s obras. E a quem Tu guardas das m\u00e1s obras, nesse dia, com efeito, deles ter\u00e1s miseric\u00f3rdia. E isso \u00e9 o magn\u00edfico triunfo.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 10, "translation": "Por certo, os que renegam a F\u00e9 ser\u00e3o chamados, ao entrarem no Fogo: \"Em verdade, a abomina\u00e7\u00e3o de Allah contra v\u00f3s \u00e9 maior que vossa abomina\u00e7\u00e3o contra v\u00f3s mesmos, quando \u00e9reis convocados \u00e1 F\u00e9 e a reneg\u00e1veis.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 11, "translation": "Dir\u00e3o: \"Senhor nosso! Deste-nos a morte, duas vezes, e deste-nos a vida, outras duas, e reconhecemos nossos delitos; ent\u00e3o, haver\u00e1 caminho para sair daqui?\"" }, { "surah": "40", "ayah": 12, "translation": "Isso, porque, quando era invocado Allah, s\u00f3 Ele, v\u00f3s O reneg\u00e1veis; e, se a Ele se associavam \u00eddolos, v\u00f3s cr\u00edeis. Ent\u00e3o, o Julgamento \u00e9 de Allah, O Alt\u00edssimo, O Grande." }, { "surah": "40", "ayah": 13, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos faz ver Seus sinais e vos faz descer, do c\u00e9u, sustento. E n\u00e3o medita sen\u00e3o quem se volta contrito para Allah." }, { "surah": "40", "ayah": 14, "translation": "Ent\u00e3o, invocai a Allah, sendo sinceros com Ele, na devo\u00e7\u00e3o, ainda que os renegadores da F\u00e9 o odeiem." }, { "surah": "40", "ayah": 15, "translation": "Ele \u00e9 O Alto de escal\u00f5es, O Possuidor do Trono. Ele lan\u00e7a, por Sua ordem, o Esp\u00edrito sobre quem Ele quer, dentre Seus servos, para que admoeste os homens do Dia do Encontro," }, { "surah": "40", "ayah": 16, "translation": "Um dia, em que eles ficar\u00e3o expostos. N\u00e3o se esconder\u00e1 de Allah cousa alguma deles. De quem \u00e9 a soberania, hoje? De Allah, O \u00danico, O Dominador!" }, { "surah": "40", "ayah": 17, "translation": "Nesse dia, cada alma ser\u00e1 recompensada pelo que logrou. N\u00e3o haver\u00e1 injusti\u00e7a, nesse dia. Por certo, Allah \u00e9 Destro no ajuste de contas." }, { "surah": "40", "ayah": 18, "translation": "E admoesta-os do dia da Hora iminente, quando os cora\u00e7\u00f5es estar\u00e3o nas gargantas, angustiados. N\u00e3o haver\u00e1 para os injustos \u00edntimo algum nem intercessor a quem se obedecer\u00e1." }, { "surah": "40", "ayah": 19, "translation": "Allah sabe da trai\u00e7\u00e3o dos olhos e do que os peitos escondem." }, { "surah": "40", "ayah": 20, "translation": "E Allah arbitra com justi\u00e7a. E os que eles invocam, al\u00e9m d'Ele, nada arbitram. Por certo, Allah \u00e9 O Oniouvinte, O Onividente." }, { "surah": "40", "ayah": 21, "translation": "E n\u00e3o caminharam na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? Aqueles foram mais veementes que estes, em for\u00e7a e em vest\u00edgios deixados na terra; ent\u00e3o, Allah apanhou-os, por seus delitos, e n\u00e3o tiveram, contra o castigo de Allah, protetor." }, { "surah": "40", "ayah": 22, "translation": "Isso, porque lhes chegavam os Mensageiros com as evid\u00eancias, e renegaram a F\u00e9; ent\u00e3o, Allah apanhou-os. Por certo, Ele \u00e9 Forte, Veemente na puni\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "40", "ayah": 23, "translation": "E, com efeito, enviamos Mois\u00e9s com Nossos sinais e evidente comprova\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "40", "ayah": 24, "translation": "A Fara\u00f3 e a Haman e a Qarun; ent\u00e3o, disseram: \"Ele \u00e9 um m\u00e1gico, mentiroso!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 25, "translation": "E, quando a verdade lhes chegou, de Nossa parte, disseram: \"Matai os filhos dos que cr\u00eaem, com ele, e deixai-lhes vivas as mulheres.\" E a ins\u00eddia dos renegadores da F\u00e9 n\u00e3o est\u00e1 sen\u00e3o em descaminho." }, { "surah": "40", "ayah": 26, "translation": "E Fara\u00f3 disse: \"Deixai-me matar Mois\u00e9s, e que ele invoque a seu Senhor. Por certo, temo que ele troque vossa religi\u00e3o, ou que fa\u00e7a aparecer, na terra, a corrup\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 27, "translation": "E Mois\u00e9s disse: \"Por certo, refugio-me em meu Senhor e vosso Senhor, contra todo assoberbado que n\u00e3o cr\u00ea no Dia da Conta!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 28, "translation": "E um homem crente, da fam\u00edlia de Fara\u00f3, o qual ocultava sua f\u00e9, disse: \"V\u00f3s matais um homem, porque disse: 'Meu Senhor \u00e9 Allah', enquanto, com efeito, vos chegou com as evid\u00eancias de vosso Senhor? E, se ele \u00e9 mentiroso, em seu preju\u00edzo ser\u00e1 sua mentira. E, se \u00e9 ver\u00eddico, alcan\u00e7ar-vos-\u00e1 algo do que ele vos promete. Por certo, Allah n\u00e3o guia quem \u00e9 entregue a excessos, mentiroso!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 29, "translation": "\"\u00d3 meu povo! Hoje, de v\u00f3s \u00e9 a soberania, em sendo v\u00f3s vitoriosos na terra; ent\u00e3o, quem nos socorrer\u00e1 do supl\u00edcio de Allah, se este nos chega?\" Fara\u00f3 disse: \"N\u00e3o vos fa\u00e7o ver sen\u00e3o o que vejo e n\u00e3o vos guio sen\u00e3o ao caminho da retid\u00e3o.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 30, "translation": "E aquele que cria disse: \"\u00d3 meu povo! Por certo, temo, por v\u00f3s, algo igual ao dia dos partidos\"." }, { "surah": "40", "ayah": 31, "translation": "\"Igual ao procedimento do povo de No\u00e9 e de \u00c3d e de Thamud e dos que foram depois deles. E Allah n\u00e3o deseja injusti\u00e7a para os servos." }, { "surah": "40", "ayah": 32, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Por certo, temo, por v\u00f3s, o Dia da Chamada m\u00fatua," }, { "surah": "40", "ayah": 33, "translation": "\"Um dia, em que voltareis as costas, fugindo; n\u00e3o tereis defensor algum contra o castigo de Allah. E aquele, a quem Allah descaminha, n\u00e3o ter\u00e1 guia algum." }, { "surah": "40", "ayah": 34, "translation": "\"E, com efeito, antes, Jos\u00e9 chegou-vos, com as evid\u00eancias, e n\u00e3o cessastes de estar em d\u00favida acerca daquilo com que ele vos chegou, at\u00e9 que, quando morreu, dissestes: 'Allah n\u00e3o enviar\u00e1, depois dele. Mensageiro algum.' Assim, Allah descaminha a quem \u00e9 entregue a excessos, duvidador\"" }, { "surah": "40", "ayah": 35, "translation": "Os que discutem acerca dos sinais de Allah, sem que comprova\u00e7\u00e3o alguma lhes haja chegado, grave \u00e9 isso, em sendo abomina\u00e7\u00e3o perante Allah e perante os que cr\u00eaem! Assim, Allah sela o cora\u00e7\u00e3o de todo assoberbado, tirano." }, { "surah": "40", "ayah": 36, "translation": "E Fara\u00f3 disse: \"\u00d3 Haman! Edifica, para mim, uma torre, na esperan\u00e7a de eu alcan\u00e7ar os meios,\"." }, { "surah": "40", "ayah": 37, "translation": "\"Os meios de acesso aos c\u00e9us; ent\u00e3o, poderei avistar O Deus de Mois\u00e9s, e, por certo, penso que ele \u00e9 mentiroso.\" E, assim, para Fara\u00f3, foi aformoseado o mal de seu ato, e ele foi afastado do caminho reto. E a ins\u00eddia de Fara\u00f3 n\u00e3o foi sen\u00e3o em v\u00e3o." }, { "surah": "40", "ayah": 38, "translation": "E aquele que cria disse: \"\u00d3 meu povo! Segui-me, Eu vos guiarei ao caminho da retid\u00e3o.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 39, "translation": "\"\u00d3 meu povo! Esta vida \u00e9, apenas, gozo. E, por certo, a Derradeira Vida \u00e9 a Morada da perman\u00eancia eterna.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 40, "translation": "\"Quem faz um mal n\u00e3o ser\u00e1 recompensado sen\u00e3o com seu equivalente. E quem faz um bem, seja var\u00e3o ou varoa, enquanto crente, esses entrar\u00e3o no Para\u00edso; nele, dar-se-lhes-\u00e1 sustento, sem conta.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 41, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Por que raz\u00e3o vos convoco \u00e0 salva\u00e7\u00e3o enquanto v\u00f3s me convocais ao Fogo?\"" }, { "surah": "40", "ayah": 42, "translation": "\"V\u00f3s me convocais, para que eu renegue a Allah e Lhe associe o de que n\u00e3o tenho ci\u00eancia enquanto eu vos convoco aO Todo-Poderoso, aO Perdoador.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 43, "translation": "\"\u00c9 inconteste que aquilo a que me convocais n\u00e3o pode atender a uma convoca\u00e7\u00e3o, na vida terrena nem na Derradeira Vida, e que nosso regresso \u00e9 a Allah e que os entregues a excessos s\u00e3o os companheiros do Fogo.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 44, "translation": "\"Ent\u00e3o, lembrar-vos-eis do que vos digo. E entrego minha sorte a Allah. Por certo, Allah, dos servos, \u00e9 Onividente.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 45, "translation": "Ent\u00e3o, Allah guardou-o dos maus estratagemas de que usaram. E o pior castigo envolveu ao povo de Fara\u00f3:" }, { "surah": "40", "ayah": 46, "translation": "O Fogo, a ele ser\u00e3o expostos, ao amanhecer e ao anoitecer. E, um dia, quando a Hora advier, dir-se-\u00e1: \"Fazei o povo de Fara\u00f3 entrar no mais veemente castigo.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 47, "translation": "E, quando argumentarem entre eles, no Fogo, ent\u00e3o, os subjugados dir\u00e3o aos que se ensoberbeceram: \"Por certo, \u00e9ramos vossos seguidores. Ent\u00e3o, podeis valer-nos contra uma s\u00f3 por\u00e7\u00e3o do Fogo?\"" }, { "surah": "40", "ayah": 48, "translation": "Os que se ensoberbeceram dir\u00e3o: \"Por certo, todos estamos nele. Por certo, Allah, com efeito, julgou, entre os servos.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 49, "translation": "E os que estiverem no Fogo dir\u00e3o aos guardi\u00e3es da Geena: \"Suplicai a vosso Senhor nos alivie um dia do castigo!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 50, "translation": "Eles dir\u00e3o: \"E vossos Mensageiros n\u00e3o vos chegaram, com as evid\u00eancias?\" Dir\u00e3o: \"Sim!\" Os guardi\u00e3es dir\u00e3o: \"Ent\u00e3o, suplicai-o, v\u00f3s!\" E a s\u00faplica dos renegadores da F\u00e9 n\u00e3o est\u00e1 sen\u00e3o em aberra\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "40", "ayah": 51, "translation": "Por certo, N\u00f3s socorremos Nossos Mensageiros e os que cr\u00eaem na vida terrena e em um dia, em que as testemunhas se levantar\u00e3o," }, { "surah": "40", "ayah": 52, "translation": "Um dia, em que as escusas n\u00e3o beneficiar\u00e3o aos injustos. Enquanto eles ter\u00e3o a maldi\u00e7\u00e3o, e ter\u00e3o a pior morada." }, { "surah": "40", "ayah": 53, "translation": "E, com efeito, concedemos a Mois\u00e9s a orienta\u00e7\u00e3o, e fizemos herdar aos filhos de Israel o Livro," }, { "surah": "40", "ayah": 54, "translation": "Como orienta\u00e7\u00e3o e lembran\u00e7a para os dotados de discernimento." }, { "surah": "40", "ayah": 55, "translation": "Ent\u00e3o, pacienta; Por certo, a promessa de Allah \u00e9 verdadeira. E implora perd\u00e3o de teu delito. E glorifica, com louvor, a teu Senhor, ao anoitecer e ao alvorecer." }, { "surah": "40", "ayah": 56, "translation": "Por certo, os que discutem, acerca dos sinais de Allah, sem que comprova\u00e7\u00e3o alguma lhes haja chegado, n\u00e3o h\u00e1, em seus peitos, sen\u00e3o soberba aspira\u00e7\u00e3o, que jamais atingir\u00e3o. Ent\u00e3o, procura ref\u00fagio em Allah. Por certo, Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onividente." }, { "surah": "40", "ayah": 57, "translation": "Em verdade, a cria\u00e7\u00e3o dos c\u00e9us e da terra \u00e9 maior que a cria\u00e7\u00e3o dos humanos, mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe." }, { "surah": "40", "ayah": 58, "translation": "E o cego e o vidente n\u00e3o se igualam, nem os que cr\u00eaem e fazem as boas obras e o malfeitor. Qu\u00e3o pouco meditais!" }, { "surah": "40", "ayah": 59, "translation": "Por certo, a Hora est\u00e1 prestes a chegar, indubitavelmente, mas a maioria dos homens n\u00e3o cr\u00ea." }, { "surah": "40", "ayah": 60, "translation": "E vosso Senhor disse: \"Suplicai-Me, Eu vos atenderei. Por certo, os que se ensoberbecem diante de Minha adora\u00e7\u00e3o entrar\u00e3o na Geena, humilhados.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 61, "translation": "Allah \u00e9 Quem vos fez a noite, para nela repousardes, e o dia, claro. Por certo, Allah \u00e9 Obsequioso para com os humanos, mas a maioria dos homens n\u00e3o agradece." }, { "surah": "40", "ayah": 62, "translation": "Esse \u00e9 Allah, vosso Senhor, Criador de todas as cousas. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Ent\u00e3o, como dEle vos distanciais?" }, { "surah": "40", "ayah": 63, "translation": "Assim, os que negavam os sinais de Allah foram distanciados." }, { "surah": "40", "ayah": 64, "translation": "Allah \u00e9 Quem vos fez da terra um lugar de morar, e do c\u00e9u um teto edificado; e configurou-vos, e fez perfeita vossa configura\u00e7\u00e3o, e deu-vos, por sustento, das cousas benignas. Esse \u00e9 Allah, vosso Senhor. Ent\u00e3o, Bendito seja Allah, O Senhor dos mundos!" }, { "surah": "40", "ayah": 65, "translation": "Ele \u00e9 O Vivente. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Ent\u00e3o, adorai-O, sendo sinceros com Ele, na devo\u00e7\u00e3o. Louvor a Allah, O Senhor dos mundos!" }, { "surah": "40", "ayah": 66, "translation": "Dize: \"Por certo, foi-me coibido de adorar os que invocais, al\u00e9m de Allah, quando as evid\u00eancias me chegaram. E foi-me ordenado islamizar-me, para O Senhor dos mundos.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 67, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos criou de p\u00f3; em seguida, de gota seminal; depois, de ader\u00eancia; em seguida, faz-vos sair como crian\u00e7as, para, depois, atingirdes vossa for\u00e7a para, depois, serdes anci\u00e3os e h\u00e1, entre v\u00f3s, quem morra antes e para atingirdes um termo designado. E tudo isso para que razoeis." }, { "surah": "40", "ayah": 68, "translation": "Ele \u00e9 Quem d\u00e1 a vida e d\u00e1 a morte. Ent\u00e3o, quando decreta algo, apenas, diz-lhe: \"S\u00ea\", ent\u00e3o, \u00e9." }, { "surah": "40", "ayah": 69, "translation": "N\u00e3o viste os que discutem acerca dos sinais de Allah, como se desviam deles?" }, { "surah": "40", "ayah": 70, "translation": "Os que desmentem o Livro e o com que enviamos Nossos Mensageiros. Ent\u00e3o, logo, saber\u00e3o," }, { "surah": "40", "ayah": 71, "translation": "Quando as gargalheiras estiverem em seus pesco\u00e7os, e com as correntes eles ser\u00e3o arrastados," }, { "surah": "40", "ayah": 72, "translation": "Na \u00e1gua ebuliente; em seguida, no Fogo, ser\u00e3o abrasados." }, { "surah": "40", "ayah": 73, "translation": "Em seguida, dir-se-lhes-\u00e1: \"Onde est\u00e3o os que idolatr\u00e1veis\"," }, { "surah": "40", "ayah": 74, "translation": "\"Al\u00e9m de Allah?\" Dir\u00e3o: \"Sumiram, para longe de n\u00f3s. Ali\u00e1s, n\u00e3o invoc\u00e1vamos nada antes.\" Assim, Allah descaminha os renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "40", "ayah": 75, "translation": "Dir-se-lhes-\u00e1: \"Isso porque vos jubil\u00e1veis, na terra, sem raz\u00e3o, e porque disso vos jact\u00e1veis.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 76, "translation": "\"Entrai pelas portas da Geena; Nela, sereis eternos. E que execr\u00e1vel, em verdade, a moradia dos assoberbados!\"" }, { "surah": "40", "ayah": 77, "translation": "Ent\u00e3o, pacienta, Muhammad. Por certo, a promessa de Allah \u00e9 verdadeira. E, quer te fa\u00e7amos ver algo do que lhes prometemos, quer te levemos a alma, antes, a N\u00f3s eles ser\u00e3o retornados." }, { "surah": "40", "ayah": 78, "translation": "E, com efeito, enviamos Mensageiros, antes de ti. Dentre eles, h\u00e1 os de que te fizemos men\u00e7\u00e3o, e, dentre eles, h\u00e1 os de que n\u00e3o te fizemos men\u00e7\u00e3o. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que um Mensageiro chegasse com um sinal, sen\u00e3o com a permiss\u00e3o de Allah. Ent\u00e3o, quando chegar a ordem de Allah, arbitrar-se-\u00e1 com a justi\u00e7a, e, a\u00ed, os defensores da falsidade perder-se-\u00e3o." }, { "surah": "40", "ayah": 79, "translation": "Allah \u00e9 Quem vos fez os rebanhos, para neles cavalgardes e deles comerdes." }, { "surah": "40", "ayah": 80, "translation": "- E tendes neles outros proveitos - e para, montados neles, atingirdes algum desejo de vossos peitos. E, sobre eles e sobre os barcos, sois carregados." }, { "surah": "40", "ayah": 81, "translation": "E Ele vos faz ver Seus sinais. Ent\u00e3o, qual dos sinais de Allah negais?" }, { "surah": "40", "ayah": 82, "translation": "E n\u00e3o caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? Foram mais numerosos que eles e mais veementes em for\u00e7a e em vest\u00edgios deixados na terra; ent\u00e3o, o que logravam, de nada lhes valeu." }, { "surah": "40", "ayah": 83, "translation": "E quando seus Mensageiros lhes chegaram com as evid\u00eancias, jubilaram com o que possu\u00edam de ci\u00eancia e aquilo de que zombavam envolveu-os." }, { "surah": "40", "ayah": 84, "translation": "E quando viram Nosso supl\u00edcio, disseram: \"Cremos em Allah, s\u00f3 nEle, e renegamos aquilo que Lhe associ\u00e1vamos.\"" }, { "surah": "40", "ayah": 85, "translation": "Ent\u00e3o, sua f\u00e9 n\u00e3o os beneficiou quando viram Nosso supl\u00edcio. Assim, \u00e9 o procedimento de Allah, o qual j\u00e1 passou, em rela\u00e7\u00e3o a Seus servos. E a\u00ed,os renegadores da F\u00e9 perderam-se." }, { "surah": "41", "ayah": 1, "translation": "Ha, Mim." }, { "surah": "41", "ayah": 2, "translation": "Esta \u00e9 uma Revela\u00e7\u00e3o descida dO Misericordioso, dO Misericordiador" }, { "surah": "41", "ayah": 3, "translation": "Um Livro, cujos vers\u00edculos s\u00e3o aclarados em Alcor\u00e3o \u00e1rabe, para um povo que sabe," }, { "surah": "41", "ayah": 4, "translation": "E sendo alvissareiro e admoestador. Mas a maioria deles d\u00e1-lhe de ombros; ent\u00e3o, n\u00e3o ouvem." }, { "surah": "41", "ayah": 5, "translation": "E eles dizem: \"Nossos cora\u00e7\u00f5es est\u00e3o velados daquilo a que nos convocas e, em nossos ouvidos, h\u00e1 surdez e, entre n\u00f3s e ti, h\u00e1 um v\u00e9u; ent\u00e3o, faze o que quiseres; por certo, faremos o que quisermos.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 6, "translation": "Dize, Muhammad: \"Sou, apenas, homem como v\u00f3s; revela-se-me que vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico. Ent\u00e3o, sede retos com Ele, e implorai-Lhe perd\u00e3o.\" E, ai dos id\u00f3latras," }, { "surah": "41", "ayah": 7, "translation": "Que n\u00e3o concedem a caridade e s\u00e3o renegadores da Derradeira Vida." }, { "surah": "41", "ayah": 8, "translation": "Por certo, os que cr\u00eaem e fazem boas obras ter\u00e3o pr\u00eamio incessante." }, { "surah": "41", "ayah": 9, "translation": "Dize: \"Renegais Aquele Que criou a terra, em dois dias, e fazeis-Lhe semelhantes? Esse \u00e9 O Senhor dos mundos\"," }, { "surah": "41", "ayah": 10, "translation": "E fez nela assentes montanhas, em cima de sua superf\u00edcie, e aben\u00e7oou-a; e, ao t\u00e9rmino de quatro dias exatos, determinou, nela, suas vitualhas, para os que solicitam." }, { "surah": "41", "ayah": 11, "translation": "Em seguida, dirigiu-se ao c\u00e9u, enquanto fumo, e disse-lhe e \u00e0 terra: \"Vinde ambos, de bom ou de mau grado.\" Ambos disseram: \"Viemos obedientes.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 12, "translation": "Ent\u00e3o, decretou fossem sete c\u00e9us, em dois dias, e revelou a cada c\u00e9u sua condi\u00e7\u00e3o. E aformoseamos o c\u00e9u mais pr\u00f3ximo com l\u00e2mpadas, e custodiamo-lo. Essa foi a determina\u00e7\u00e3o dO Todo-Poderoso, dO Onisciente." }, { "surah": "41", "ayah": 13, "translation": "Ent\u00e3o, se eles te d\u00e3o de ombros, dize: \"Admoesto-vos de que haver\u00e1 um raio igual ao raio de \u00c3d e Thamud.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 14, "translation": "Quando os Mensageiros lhes chegaram, por diante deles e por detr\u00e1s deles, dizendo: \"N\u00e3o adoreis sen\u00e3o a Allah\", disseram: \"Se Nosso Senhor quisesse, haveria feito descer anjos; e, por certo, somos renegadores do com que sois enviados.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 15, "translation": "Ent\u00e3o, quanto ao povo de \u00c3d, ensoberbeceram-se, sem raz\u00e3o, na terra, e disseram: \"Quem \u00e9 mais veemente que n\u00f3s, em for\u00e7a?\" E n\u00e3o viram que Allah, Que os criou, \u00e9 mais Veemente que eles, em for\u00e7a? E renegavam Nossos sinais." }, { "surah": "41", "ayah": 16, "translation": "Ent\u00e3o, enviamos contra eles estridente vento glacial, em dias funestos, para faz\u00ea-los experimentar o castigo da ignom\u00ednia, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida \u00e9 mais ignominioso. E Eles n\u00e3o ser\u00e3o socorridos." }, { "surah": "41", "ayah": 17, "translation": "E, quanto ao povo de Thamud, guiamo-los, mas amaram mais a cegueira que a orienta\u00e7\u00e3o; ent\u00e3o, o raio do aviltante castigo apanhou-os, pelo que cometiam." }, { "surah": "41", "ayah": 18, "translation": "E salvamos os que criam e eram piedosos." }, { "surah": "41", "ayah": 19, "translation": "E um dia, os inimigos de Allah ser\u00e3o reunidos com destino ao Fogo; ent\u00e3o, se coordenar\u00e3o," }, { "surah": "41", "ayah": 20, "translation": "At\u00e9 que, quando chegarem a ele, seu ouvido e suas vistas e suas peles testemunhar\u00e3o contra eles, pelo que faziam." }, { "surah": "41", "ayah": 21, "translation": "E dir\u00e3o a suas peles: \"Por que testemunhastes contra n\u00f3s?\" Elas dir\u00e3o: \"Fez-nos falar Allah, Aquele Que faz falar a todas as cousas. E Ele \u00e9 Quem vos criou, da vez primeira, e a Ele sois retornados.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 22, "translation": "\"E n\u00e3o pod\u00edeis esconder-vos de tal modo que nem vosso ouvido nem vossas vistas nem vossas peles n\u00e3o testemunhassem contra v\u00f3s; mas pens\u00e1veis que Allah n\u00e3o sabia muito do que faz\u00edeis.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 23, "translation": "\"E esse vosso pensamento, que pensastes de vosso Senhor, arruinou-vos, e assim, tornaste-vos dos perdedores.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 24, "translation": "Ent\u00e3o, mesmo se pacientarem, o Fogo ser\u00e1 sua moradia. E, se pedirem escusas, n\u00e3o ser\u00e3o absolvidos." }, { "surah": "41", "ayah": 25, "translation": "E destinamo-lhes acompanhantes; ent\u00e3o, estes aformosearam, para eles, o que estava adiante deles e o que estava detr\u00e1s deles. E o Dito cumprir-se-\u00e1, contra eles, junto de outras comunidades de g\u00eanios e de humanos, que passaram antes deles. Por certo, eles foram perdedores." }, { "surah": "41", "ayah": 26, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem: \"N\u00e3o ou\u00e7ais este Alcor\u00e3o, e fazei barulho durante sua recita\u00e7\u00e3o, na esperan\u00e7a de vencerdes.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 27, "translation": "Ent\u00e3o, em verdade, faremos experimentar aos que renegam a F\u00e9 veemente castigo, e recompens\u00e1-los-emos com algo pior que aquilo que faziam." }, { "surah": "41", "ayah": 28, "translation": "Essa \u00e9 a recompensa dos inimigos de Allah: o Fogo. Nele, ter\u00e3o a morada da Eternidade, em recompensa de haverem negado Nossos sinais." }, { "surah": "41", "ayah": 29, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dir\u00e3o: \"Senhor nosso! Faze-nos ver as duas hostes, de jinns e de humanos, que nos descaminharam, assim, n\u00f3s os colocaremos sob nossos p\u00e9s, para serem dos rebaixados.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 30, "translation": "Por certo, os que dizem: \"Nosso Senhor \u00e9 Allah\", em seguida, s\u00e3o retos, os anjos descer\u00e3o sobre eles, freq\u00fcentemente, dizendo: \"N\u00e3o temais e n\u00e3o vos entriste\u00e7ais; e exultai com o Para\u00edso, que vos era prometido.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 31, "translation": "\"Somos vossos protetores, na vida terrena e na Derradeira Vida. E tereis, nela, o que vossas almas apetecerem; e tereis nela, o que cobi\u00e7ardes,\"" }, { "surah": "41", "ayah": 32, "translation": "\"Como hospedagem de Um Perdoador, Misericordiador.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 33, "translation": "E quem melhor, em dito, que aquele que convoca os homens a Allah e faz o bem e diz: \"Por certo, sou dos submissos?\"" }, { "surah": "41", "ayah": 34, "translation": "E o bom e o mau n\u00e3o se igualam. Revida o mal com o que \u00e9 melhor: ent\u00e3o, eis aquele entre o qual e ti h\u00e1 inimizade, como \u00edntimo aliado." }, { "surah": "41", "ayah": 35, "translation": "E isto n\u00e3o se confere sen\u00e3o aos que pacientam. E isto n\u00e3o se confere sen\u00e3o ao dotado de magn\u00edfica sorte." }, { "surah": "41", "ayah": 36, "translation": "E se, em verdade, te instiga alguma instiga\u00e7\u00e3o de Sat\u00e3, procura ref\u00fagio em Allah. Por certo, Ele \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "41", "ayah": 37, "translation": "E, entre Seus sinais, est\u00e1 a noite e o dia e o sol e a lua. N\u00e3o vos prosterneis diante do sol nem da lua, e prosternai-vos diante de Allah, Quem os criou, se s\u00f3 a Ele adorais." }, { "surah": "41", "ayah": 38, "translation": "E, se eles se ensoberbecem, os que est\u00e3o junto de teu Senhor O glorificam, noite e dia, enquanto n\u00e3o se enfadam." }, { "surah": "41", "ayah": 39, "translation": "E, dentre Seus sinais, est\u00e1 que tu v\u00eas a terra humilde, e, quando fazemos descer, sobre ela a \u00e1gua, move-se e cresce. Por certo, Aquele, que a vivifica, dar\u00e1 a vida aos mortos. Por certo, Ele, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "41", "ayah": 40, "translation": "Por certo, os que profanam Nossos sinais n\u00e3o se escondem de N\u00f3s. Ent\u00e3o, quem \u00e9 melhor: aquele que ser\u00e1 lan\u00e7ado no Fogo, ou aquele que vir\u00e1 a N\u00f3s, em seguran\u00e7a, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o? Fazei o que quiserdes. Por certo, Ele, do que fazeis, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "41", "ayah": 41, "translation": "Por certo, aos que renegam a Mensagem, quando esta lhes chega, castig\u00e1-los-emos. E, por certo, ele \u00e9 um Livro poderoso;" }, { "surah": "41", "ayah": 42, "translation": "A falsidade n\u00e3o lhe chega, nem por diante nem por detr\u00e1s dele. \u00c9 a revela\u00e7\u00e3o descida de Um S\u00e1bio, Louv\u00e1vel." }, { "surah": "41", "ayah": 43, "translation": "N\u00e3o se te diz sen\u00e3o o que j\u00e1 foi dito aos Mensageiros, antes de ti. Por certo, teu Senhor \u00e9 Possuidor de perd\u00e3o e Possuidor de dolorosa puni\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "41", "ayah": 44, "translation": "E, se o houv\u00e9ssemos feito um Alcor\u00e3o em l\u00edngua for\u00e2nea, eles haveriam dito: \"Que, ao menos, seus vers\u00edculos fossem aclarados! Um livro for\u00e2neo e um Mensageiro \u00e1rabe?!\" Dize: \"Ele \u00e9, para os que cr\u00eaem, orienta\u00e7\u00e3o e cura. E os que n\u00e3o cr\u00eaem, h\u00e1 surdez em seus ouvidos, e ele lhes \u00e9 cegueira. Esses est\u00e3o como se fossem chamados de long\u00ednquo lugar.\"" }, { "surah": "41", "ayah": 45, "translation": "E, com efeito, conced\u00earamos a Mois\u00e9s o Livro, e discreparam dele. E, n\u00e3o fora uma Palavra antecipada de teu Senhor, haver-se-ia arbitrado entre eles. E, por certo, est\u00e3o em d\u00favida tormentosa acerca dele." }, { "surah": "41", "ayah": 46, "translation": "Quem faz o bem o faz em benef\u00edcio de si mesmo. E quem faz o mal o faz em preju\u00edzo de si mesmo. E teu Senhor n\u00e3o \u00e9 injusto com os servos." } ]