[ { "surah": "36", "ayah": 22, "translation": "\"E por que raz\u00e3o n\u00e3o adoraria eu a Quem me criou e a Quem v\u00f3s sereis retornados?\"" }, { "surah": "36", "ayah": 23, "translation": "\"Tomaria, em vez d'Ele, outros deuses? Se O Misericordioso me desejasse um infort\u00fanio, sua intercess\u00e3o de nada me valeria, e eles me n\u00e3o poderiam salvar.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 24, "translation": "\"Por certo, nesse caso, estaria em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 25, "translation": "\"Por certo, creio em vosso Senhor. Ent\u00e3o, ouvi-me.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 26, "translation": "Foi-Ihe dito: \"Entra no Para\u00edso.\" Ele disse: \"Quem dera meu povo soubesse!\"" }, { "surah": "36", "ayah": 27, "translation": "\"Do perd\u00e3o de meu Senhor para mim, e de que me fez dos honrados.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 28, "translation": "E n\u00e3o fizemos descer sobre seu povo, depois dele, ex\u00e9rcito algum do c\u00e9u; e n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que o fiz\u00e9ssemos descer." }, { "surah": "36", "ayah": 29, "translation": "N\u00e3o houve sen\u00e3o um s\u00f3 Grito; ent\u00e3o, ei-los extintos." }, { "surah": "36", "ayah": 30, "translation": "Que afli\u00e7\u00e3o para os servos! N\u00e3o lhes chegou Mensageiro algum, sem que dele zombassem." }, { "surah": "36", "ayah": 31, "translation": "N\u00e3o viram quantas gera\u00e7\u00f5es aniquilamos, antes deles? As quais a eles jamais retornar\u00e3o." }, { "surah": "36", "ayah": 32, "translation": "E, por certo, todos reunidos, ser\u00e3o trazidos para junto de N\u00f3s." }, { "surah": "36", "ayah": 33, "translation": "E \u00e9 um sinal, para eles, a terra morta: vivificamo-la e dela fazemos sair gr\u00e3os; ent\u00e3o, deles comem." }, { "surah": "36", "ayah": 34, "translation": "E, nela, fazemos jardins de tamareiras e videiras e, dela, fazemos emanar fontes," }, { "surah": "36", "ayah": 35, "translation": "Para que eles comam de seus frutos e do que suas pr\u00f3prias m\u00e3os fazem. Ent\u00e3o, n\u00e3o agradecem?" }, { "surah": "36", "ayah": 36, "translation": "Glorificado seja Quem criou todos os casais do que a terra brota, e deles mesmos e do que n\u00e3o sabem!" }, { "surah": "36", "ayah": 37, "translation": "E \u00e9 um sinal para eles a noite, da qual esfolamos o dia: ent\u00e3o, ei-los imersos nas trevas." }, { "surah": "36", "ayah": 38, "translation": "E o sol corre para uma morada pertencente a ele: essa \u00e9 a determina\u00e7\u00e3o dO Todo-Poderoso, dO Onisciente." }, { "surah": "36", "ayah": 39, "translation": "E a lua, determinamo-lhe fases, at\u00e9 tornar-se como o velho racemo da tamareira." }, { "surah": "36", "ayah": 40, "translation": "N\u00e3o \u00e9 conceb\u00edvel ao sol atingir a lua, nem \u00e0 noite antecipar-se ao dia. E cada qual voga, em uma \u00f3rbita." }, { "surah": "36", "ayah": 41, "translation": "E \u00e9 um sinal para eles havermos carregado seus antepassados no barco repleto." }, { "surah": "36", "ayah": 42, "translation": "E criamo-lhes, \u00e0 sua semelhan\u00e7a, aquilo em que montam." }, { "surah": "36", "ayah": 43, "translation": "E, se quis\u00e9ssemos, afog\u00e1-los-\u00edamos; ent\u00e3o n\u00e3o haveria, para eles, salvador algum, e n\u00e3o ser\u00e3o salvos," }, { "surah": "36", "ayah": 44, "translation": "Exceto por miseric\u00f3rdia vinda de N\u00f3s, e para gozo, at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "36", "ayah": 45, "translation": "E, quando se lhes diz: \"Guardai-vos do que est\u00e1 adiante de v\u00f3s e do que est\u00e1 detr\u00e1s de v\u00f3s na esperan\u00e7a de obterdes miseric\u00f3rdia\", voltam as costas." }, { "surah": "36", "ayah": 46, "translation": "E n\u00e3o Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros." }, { "surah": "36", "ayah": 47, "translation": "E, quando se lhes diz: \"Despendei do que Allah vos deu por sustento\", os que renegam a F\u00e9 dizem aos que cr\u00eaem: \"Alimentaremos n\u00f3s aquele que Allah alimentaria, se quisesse? N\u00e3o estais sen\u00e3o em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 48, "translation": "E dizem: \"Quando ser\u00e1 o cumprimento desta promessa, se sois ver\u00eddicos?\"" }, { "surah": "36", "ayah": 49, "translation": "N\u00e3o esperam eles sen\u00e3o um s\u00f3 Grito, que os apanhar\u00e1, enquanto estiverem disputando uns com outros." }, { "surah": "36", "ayah": 50, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o poder\u00e3o fazer testamento nem retornar a suas fam\u00edlias." }, { "surah": "36", "ayah": 51, "translation": "E soprar-se-\u00e1 na Trombeta: ent\u00e3o, ei-los que, das tumbas, sair\u00e3o a\u00e7odados para junto de seu Senhor." }, { "surah": "36", "ayah": 52, "translation": "Dir\u00e3o: \"Ai de n\u00f3s! Quem nos ressuscitou de nosso lugar de descanso? Isto \u00e9 o que O Misericordioso prometera, e os Mensageiros disseram a verdade.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 53, "translation": "N\u00e3o houve sen\u00e3o um s\u00f3 Grito; ent\u00e3o, ei-los que ser\u00e3o trazidos todos, para junto de N\u00f3s." }, { "surah": "36", "ayah": 54, "translation": "Ent\u00e3o, nesse dia, nenhuma alma nada sofrer\u00e1 de injusti\u00e7a, e n\u00e3o sereis recompensados sen\u00e3o pelo que faz\u00edeis." }, { "surah": "36", "ayah": 55, "translation": "Por certo, os companheiros do Para\u00edso, nesse dia, estar\u00e3o absortos em del\u00edcias, alegres." }, { "surah": "36", "ayah": 56, "translation": "Eles e suas mulheres estar\u00e3o na sombra, reclinados sobre coxins." }, { "surah": "36", "ayah": 57, "translation": "Nele, ter\u00e3o frutas e ter\u00e3o o que cobi\u00e7arem." }, { "surah": "36", "ayah": 58, "translation": "\"Salam!\", Paz. \u00c9 um dito que ouvir\u00e3o de Um Senhor Misericordiador." }, { "surah": "36", "ayah": 59, "translation": "E Ele dir\u00e1: \"Separai-vos, \u00f3 criminosos, neste dia!\"" }, { "surah": "36", "ayah": 60, "translation": "\"N\u00e3o vos recomendei, \u00f3 filhos de Ad\u00e3o, que n\u00e3o ador\u00e1sseis a Sat\u00e3? Por certo, ele vos era inimigo declarado\"" }, { "surah": "36", "ayah": 61, "translation": "\"E que Me ador\u00e1sseis? Esta \u00e9 uma senda reta.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 62, "translation": "\"E, com efeito, ele descaminhou grande multid\u00e3o de v\u00f3s. Ent\u00e3o, n\u00e3o razo\u00e1veis?\"" }, { "surah": "36", "ayah": 63, "translation": "\"Eis a Geena, que vos era prometida!" }, { "surah": "36", "ayah": 64, "translation": "\"Sofrei sua queima, hoje, porque reneg\u00e1veis a F\u00e9.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 65, "translation": "Nesse dia, selar-lhes-emos as bocas, e suas m\u00e3os Nos falar\u00e3o, e suas pernas testemunhar\u00e3o o que cometiam." }, { "surah": "36", "ayah": 66, "translation": "E, se quis\u00e9ssemos, apagar-Ihes-\u00edamos os olhos, ent\u00e3o, precipitar-se-iam na senda; como poderiam, pois, enxergar algo?" }, { "surah": "36", "ayah": 67, "translation": "E, se quis\u00e9ssemos, transfigur\u00e1-los-\u00edamos, no lugar em que estivessem: ent\u00e3o, n\u00e3o poderiam ir adiante nem retornar." }, { "surah": "36", "ayah": 68, "translation": "E, a quem tornamos longevo, f\u00e1-lo-emos regredir em sua cria\u00e7\u00e3o. Ent\u00e3o, n\u00e3o razoam?" }, { "surah": "36", "ayah": 69, "translation": "E n\u00e3o Ihe ensinamos a poesia, e ela n\u00e3o lhe \u00e9 conceb\u00edvel. Esse n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o Mensagem e evidente Alcor\u00e3o," }, { "surah": "36", "ayah": 70, "translation": "Para que admoeste quem est\u00e1 vivo e para que o Dito se cumpra contra os renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "36", "ayah": 71, "translation": "E n\u00e3o viram eles que, entre o que fizeram Nossas m\u00e3os, N\u00f3s lhes criamos rebanhos, ent\u00e3o, deles s\u00e3o possuidores?" }, { "surah": "36", "ayah": 72, "translation": "E os tornamos d\u00f3ceis a eles; ent\u00e3o, deles, h\u00e1-os para a sua montaria, e, deles, h\u00e1-os que eles comem;" }, { "surah": "36", "ayah": 73, "translation": "E t\u00eam, neles, proveitos e bebidas. Ent\u00e3o, n\u00e3o agradecem?" }, { "surah": "36", "ayah": 74, "translation": "E tomam deuses, al\u00e9m de Allah, para serem por eles socorridos." }, { "surah": "36", "ayah": 75, "translation": "Estes n\u00e3o poder\u00e3o socorr\u00ea-los, e ser\u00e3o um ex\u00e9rcito, trazido, contra eles, no Dia do Ju\u00edzo." }, { "surah": "36", "ayah": 76, "translation": "Ent\u00e3o, que seu dito n\u00e3o te entriste\u00e7a. Por certo, sabemos o de que guardam segredo e o que manifestam." }, { "surah": "36", "ayah": 77, "translation": "E o ser humano n\u00e3o viu que o criamos de gota seminal? Ent\u00e3o, ei-lo advers\u00e1rio declarado!" }, { "surah": "36", "ayah": 78, "translation": "E, esquecendo sua cria\u00e7\u00e3o, prop\u00f5e, para N\u00f3s, um exemplo. Diz: \"Quem dar\u00e1 vida aos ossos enquanto resqu\u00edcios?\"" }, { "surah": "36", "ayah": 79, "translation": "Dize: \"Quem os fez surgir, da vez primeira, dar-lhes-\u00e1 a vida - e Ele, de todas as criaturas, \u00e9 Onisciente -" }, { "surah": "36", "ayah": 80, "translation": "\"Aquele Que vos fez fogo, das \u00e1rvores verdes, ent\u00e3o, ei-vos que, com elas, acendeis.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 81, "translation": "E Aquele Que criou os c\u00e9us e a terra n\u00e3o \u00e9 Poderoso para criar seus iguais? Sim! E Ele \u00e9 O Criador, O Onisciente." }, { "surah": "36", "ayah": 82, "translation": "Sua ordem, quando deseja alguma cousa, \u00e9, apenas, dizer-lhe: \"S\u00ea\", ent\u00e3o, \u00e9." }, { "surah": "36", "ayah": 83, "translation": "Ent\u00e3o, glorificado seja Aquele, em Cuja m\u00e3o est\u00e1 o reino de todas as cousas! E a Ele sereis retornados." }, { "surah": "37", "ayah": 1, "translation": "Pelos enfileirados, em fileiras," }, { "surah": "37", "ayah": 2, "translation": "E pelos repulsores do mal, com for\u00e7a." }, { "surah": "37", "ayah": 3, "translation": "E pelos recitadores de Mensagem," }, { "surah": "37", "ayah": 4, "translation": "Por certo, vosso Deus \u00e9 \u00danico," }, { "surah": "37", "ayah": 5, "translation": "O Senhor dos c\u00e9us e da terra e do que h\u00e1 entre ambos, e O Senhor dos Levantes." }, { "surah": "37", "ayah": 6, "translation": "Por certo, N\u00f3s ornamentamos o c\u00e9u mais pr\u00f3ximo, com um ornamento: os astros," }, { "surah": "37", "ayah": 7, "translation": "E para custodi\u00e1-lo, contra todo dem\u00f4nio rebelde." }, { "surah": "37", "ayah": 8, "translation": "Eles n\u00e3o podem ouvir a corte alt\u00edssima, e s\u00e3o arrojados, por todos os lados," }, { "surah": "37", "ayah": 9, "translation": "Recha\u00e7ados. E ter\u00e3o castigo perp\u00e9tuo." }, { "surah": "37", "ayah": 10, "translation": "Exceto quem arrebatar algo: ent\u00e3o, persegui-lo-\u00e1 uma b\u00f3lide perfurante." }, { "surah": "37", "ayah": 11, "translation": "E consulta-os: \"Quem \u00e9 mais dif\u00edcil, em cria\u00e7\u00e3o, eles ou outros seres que criamos?\" Por certo, criamo-los de barro viscoso." }, { "surah": "37", "ayah": 12, "translation": "Mas tu admiras que te desmintam, e eles disso escarnecem." }, { "surah": "37", "ayah": 13, "translation": "E, quando lembrados do Alcor\u00e3o, dele n\u00e3o se lembram." }, { "surah": "37", "ayah": 14, "translation": "E, quando v\u00eaem um sinal, excedem-se em esc\u00e1rnio," }, { "surah": "37", "ayah": 15, "translation": "E dizem: \"Isto n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o evidente magia.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 16, "translation": "Dizem: \"Quando morrermos e formos p\u00f3 e ossos, seremos ressuscitados?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 17, "translation": "\"E nossos pais antepassados, tamb\u00e9m?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 18, "translation": "Dize, Muhammad: \"Sim, e sereis humilhados.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 19, "translation": "Ent\u00e3o, haver\u00e1 apenas, um s\u00f3 Clangor, e ei-los que olhar\u00e3o, estarrecidos," }, { "surah": "37", "ayah": 20, "translation": "E dir\u00e3o: \"Ai de n\u00f3s! Este \u00e9 o Dia do Ju\u00edzo.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 21, "translation": "Os anjos dir\u00e3o: \"Este \u00e9 o Dia da Decis\u00e3o, que desment\u00edeis.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 22, "translation": "Ele dir\u00e1: \"Reuni os que foram injustos, e a suas mulheres e ao que adoravam," }, { "surah": "37", "ayah": 23, "translation": "Al\u00e9m de Allah, e guiai-os \u00e0 senda do Inferno,\"" }, { "surah": "37", "ayah": 24, "translation": "E detende-os. Por certo, ser\u00e3o interrogados:" }, { "surah": "37", "ayah": 25, "translation": "\"Por que raz\u00e3o n\u00e3o vos socorreis uns aos outros?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 26, "translation": "Mas, nesse dia, eles ser\u00e3o rendidos." }, { "surah": "37", "ayah": 27, "translation": "E dirigir-se-\u00e3o, uns aos outros interrogando-se." }, { "surah": "37", "ayah": 28, "translation": "Dir\u00e3o: \"Por certo, sempre, cheg\u00e1veis a n\u00f3s do lado direito, para renegar a F\u00e9.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 29, "translation": "Os chefes dir\u00e3o: \"Mas n\u00e3o \u00e9reis crentes," }, { "surah": "37", "ayah": 30, "translation": "\"E n\u00e3o t\u00ednhamos poder algum sobre v\u00f3s. Mas \u00e9reis um povo transgressor." }, { "surah": "37", "ayah": 31, "translation": "\"Ent\u00e3o, o Dito de nosso Senhor cumpriu-se, contra n\u00f3s. Por certo, haveremos de experimentar o castigo.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 32, "translation": "\"E transviamo-vos: por certo, n\u00f3s \u00e9ramos desviados.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 33, "translation": "Ent\u00e3o, por certo, nesse dia, eles ser\u00e3o part\u00edcipes no castigo." }, { "surah": "37", "ayah": 34, "translation": "Por certo, assim agimos com os criminosos." }, { "surah": "37", "ayah": 35, "translation": "Por certo, quando se lhes dizia: \"N\u00e3o h\u00e1 deus sen\u00e3o Allah\", ensoberbeciam-se," }, { "surah": "37", "ayah": 36, "translation": "E diziam: \"Abandonaremos nossos deuses por um poeta louco?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 37, "translation": "N\u00e3o. Mas ele chegou com a Verdade e confirmou as palavras dos Mensageiros." }, { "surah": "37", "ayah": 38, "translation": "Por certo, havereis de experimentar o doloroso castigo" }, { "surah": "37", "ayah": 39, "translation": "\u2014 E n\u00e3o sereis recompensados sen\u00e3o pelo que faz\u00edeis -" }, { "surah": "37", "ayah": 40, "translation": "Exceto os servos prediletos de Allah." }, { "surah": "37", "ayah": 41, "translation": "Esses ter\u00e3o determinado sustento:" }, { "surah": "37", "ayah": 42, "translation": "Frutas. E ser\u00e3o honrados," }, { "surah": "37", "ayah": 43, "translation": "Nos Jardins da Del\u00edcia," }, { "surah": "37", "ayah": 44, "translation": "Estar\u00e3o em leitos, frente a frente;" }, { "surah": "37", "ayah": 45, "translation": "Far-se-\u00e1 circular, entre eles, ta\u00e7as de vinho de fonte fluida," }, { "surah": "37", "ayah": 46, "translation": "Branco, deleitoso para quem o bebe," }, { "surah": "37", "ayah": 47, "translation": "Nele, n\u00e3o haver\u00e1 mal s\u00fabito; e, com ele, n\u00e3o se embriagar\u00e3o." }, { "surah": "37", "ayah": 48, "translation": "E, junto deles, estar\u00e3o aquelas de belos grandes olhos, de olhares restritos a seus amados," }, { "surah": "37", "ayah": 49, "translation": "Assemelham-se a ovos resguardados." }, { "surah": "37", "ayah": 50, "translation": "E uns aos outros dirigir-se-\u00e3o, interrogando-se." }, { "surah": "37", "ayah": 51, "translation": "Um deles dir\u00e1: \"Por certo, eu tinha um acompanhante." }, { "surah": "37", "ayah": 52, "translation": "Que dizia: '\u00c9s dos que acreditam na Ressurrei\u00e7\u00e3o?'" }, { "surah": "37", "ayah": 53, "translation": "Quando morrermos e formos p\u00f3 e ossos, seremos julgados?'\"" }, { "surah": "37", "ayah": 54, "translation": "Ele dir\u00e1: \"Quereis avist\u00e1-lo?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 55, "translation": "Ent\u00e3o, avistou e viu-o no meio do Inferno." }, { "surah": "37", "ayah": 56, "translation": "Dir\u00e1: \"Por Allah! Por certo, quase me arruinaste," }, { "surah": "37", "ayah": 57, "translation": "\"E, n\u00e3o fora a gra\u00e7a de meu Senhor, seria dos trazidos ao Fogo." }, { "surah": "37", "ayah": 58, "translation": "\"Ser\u00e1 que jamais morreremos" }, { "surah": "37", "ayah": 59, "translation": "Sen\u00e3o aquela nossa primeira morte, e n\u00e3o seremos castigados?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 60, "translation": "Por certo, este \u00e9 o magn\u00edfico triunfo." }, { "surah": "37", "ayah": 61, "translation": "Ent\u00e3o, para recompensa igual a essa, que laborem os laboriosos!" }, { "surah": "37", "ayah": 62, "translation": "Ser\u00e1 isso melhor por hospedagem ou a \u00e1rvore de Zaqqum?" }, { "surah": "37", "ayah": 63, "translation": "Por certo, fizemo-la como prova\u00e7\u00e3o para os injustos." }, { "surah": "37", "ayah": 64, "translation": "Por certo, \u00e9 uma \u00e1rvore que surge do fundo do Inferno," }, { "surah": "37", "ayah": 65, "translation": "Suas espatas s\u00e3o como as cabe\u00e7as de dem\u00f4nios." }, { "surah": "37", "ayah": 66, "translation": "E, por certo, dela comer\u00e3o e dela encher\u00e3o os ventres." }, { "surah": "37", "ayah": 67, "translation": "Em seguida, sobre ela, ter\u00e3o mistura de \u00e1gua ebuliente." }, { "surah": "37", "ayah": 68, "translation": "Depois, seu retorno ser\u00e1 ao Inferno." }, { "surah": "37", "ayah": 69, "translation": "Por certo, eles encontraram seus pais descaminhados," }, { "surah": "37", "ayah": 70, "translation": "Ent\u00e3o, em suas pegadas, prosseguem impetuosos." }, { "surah": "37", "ayah": 71, "translation": "E, com efeito, antes deles, a maioria dos antepassados descaminhou-se." }, { "surah": "37", "ayah": 72, "translation": "- E, com efeito, enviamo-Ihes admoestadores." }, { "surah": "37", "ayah": 73, "translation": "Ent\u00e3o, olha como foi o fim dos que foram admoestados! -" }, { "surah": "37", "ayah": 74, "translation": "Exceto os servos prediletos de Allah." }, { "surah": "37", "ayah": 75, "translation": "E, com efeito, No\u00e9 chamou-nos; ent\u00e3o, qu\u00e3o Excelentes fomos em atend\u00ea-lo!" }, { "surah": "37", "ayah": 76, "translation": "E salvamo-lo e a sua fam\u00edlia da formid\u00e1vel ang\u00fastia." }, { "surah": "37", "ayah": 77, "translation": "E fizemos de sua descend\u00eancia os sobreviventes." }, { "surah": "37", "ayah": 78, "translation": "E deixamos esta b\u00ean\u00e7\u00e3o sobre ele, na posteridade:" }, { "surah": "37", "ayah": 79, "translation": "\"Que a paz seja sobre No\u00e9, nos mundos!\"" }, { "surah": "37", "ayah": 80, "translation": "Por certo, assim recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "37", "ayah": 81, "translation": "Por certo, ele era de Nossos servos crentes." }, { "surah": "37", "ayah": 82, "translation": "Em seguida, afogamos os outros." }, { "surah": "37", "ayah": 83, "translation": "E, por certo, Abra\u00e3o era de sua seita," }, { "surah": "37", "ayah": 84, "translation": "Quando chegou a seu Senhor, com um cora\u00e7\u00e3o imaculado," }, { "surah": "37", "ayah": 85, "translation": "Quando disse a seu pai e a seu povo: \"O que adorais?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 86, "translation": "\"Desejais a mentira: adorar deuses em vez de Allah?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 87, "translation": "\"E qual vosso pensamento acerca do Senhor dos mundos?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 88, "translation": "Ent\u00e3o, ele deu uma olhada nas estrelas," }, { "surah": "37", "ayah": 89, "translation": "E disse: \"Por certo, estou doente.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 90, "translation": "Ent\u00e3o, voltaram-lhe as costas, fugindo." }, { "surah": "37", "ayah": 91, "translation": "E foi ter, sorrateiramente, com seus deuses, e disse: \"N\u00e3o comeis?" }, { "surah": "37", "ayah": 92, "translation": "\"Por que n\u00e3o falais?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 93, "translation": "E foi ter, sorrateiramente, com eles, batendo-lhes, com a destra." }, { "surah": "37", "ayah": 94, "translation": "Ent\u00e3o, eles se dirigiram a ele, diligentes." }, { "surah": "37", "ayah": 95, "translation": "Disse-lhes: \"Adorais o que esculpis," }, { "surah": "37", "ayah": 96, "translation": "Enquanto Allah vos criou e ao que fazeis?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 97, "translation": "Disseram: \"Edificai, para ele, uma edifica\u00e7\u00e3o e lan\u00e7ai-o no Inferno.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 98, "translation": "E desejaram armar-lhe ins\u00eddias; ent\u00e3o, fizemo-los os mais rebaixados." }, { "surah": "37", "ayah": 99, "translation": "E ele disse: \"Por certo, vou aonde meu Senhor me ordena; Ele me guiar\u00e1.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 100, "translation": "\"Senhor meu! Dadiva-me com um filho, dos \u00edntegros;\"" }, { "surah": "37", "ayah": 101, "translation": "Ent\u00e3o, alvissaramo-lhe um filho clemente." }, { "surah": "37", "ayah": 102, "translation": "E, quando atingiu a idade de labutar com ele, este disse: \"\u00d3 meu filho! Por certo, vi em sonho que te imolava. Ent\u00e3o, olha, que pensas disso?\" Ismael disse: \"\u00d3 meu pai! Faze o que te \u00e9 ordenado. Encontrar-me-\u00e1s entre os perseverantes, se Allah quiser.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 103, "translation": "E, quando ambos se resignaram, e o fez tombar, com a fronte na terra, l\u00edvramo-lo" }, { "surah": "37", "ayah": 104, "translation": "E chamamo-lo: \"\u00d3 Abra\u00e3o!\"" }, { "surah": "37", "ayah": 105, "translation": "\"Com efeito, confirmaste o sonho.\" Por certo, assim recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "37", "ayah": 106, "translation": "Por certo, essa \u00e9 a evidente prova." }, { "surah": "37", "ayah": 107, "translation": "E resgatamo-lo com imolado magn\u00edfico." }, { "surah": "37", "ayah": 108, "translation": "E deixamos esta b\u00ean\u00e7\u00e3o sobre ele, na posteridade:" }, { "surah": "37", "ayah": 109, "translation": "\"Que a paz seja sobre Abra\u00e3o!\"" }, { "surah": "37", "ayah": 110, "translation": "Assim, recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "37", "ayah": 111, "translation": "Por certo, ele era de Nossos servos crentes." }, { "surah": "37", "ayah": 112, "translation": "E alvissaramo-lhe Isaque, como profeta, entre os \u00edntegros." }, { "surah": "37", "ayah": 113, "translation": "E aben\u00e7oamo-lo e a Isaque. E, na descend\u00eancia de ambos, houve quem fosse benfeitor e quem fosse um declarado injusto com si mesmo." }, { "surah": "37", "ayah": 114, "translation": "E, com efeito, N\u00f3s fizemos merc\u00ea a Mois\u00e9s e a Aar\u00e3o," }, { "surah": "37", "ayah": 115, "translation": "E salvamo-los, a ambos, e a seu povo, da formid\u00e1vel ang\u00fastia." }, { "surah": "37", "ayah": 116, "translation": "E socorremo-los; ent\u00e3o, foram eles os vencedores." }, { "surah": "37", "ayah": 117, "translation": "E concedemo-lhes o Livro, assaz evidente," }, { "surah": "37", "ayah": 118, "translation": "E guiamo-los \u00e0 senda reta" }, { "surah": "37", "ayah": 119, "translation": "E deixamos esta b\u00ean\u00e7\u00e3o sobre ambos, na posteridade:" }, { "surah": "37", "ayah": 120, "translation": "\"Que a paz seja sobre Mois\u00e9s e Aar\u00e3o\"" }, { "surah": "37", "ayah": 121, "translation": "Por certo, assim recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "37", "ayah": 122, "translation": "Por certo, eram ambos de Nossos servos crentes." }, { "surah": "37", "ayah": 123, "translation": "E, por certo, Elias era dos Mensageiros," }, { "surah": "37", "ayah": 124, "translation": "Quando disse a seu povo: \"N\u00e3o temeis a Allah?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 125, "translation": "\"Invocais o \u00eddolo e deixais O Melhor dos criadores," }, { "surah": "37", "ayah": 126, "translation": "\"Allah, vosso Senhor e O Senhor de vossos pais antepassados!\"" }, { "surah": "37", "ayah": 127, "translation": "E desmentiram-no; ent\u00e3o, ser\u00e3o trazidos ao castigo," }, { "surah": "37", "ayah": 128, "translation": "Exceto os servos prediletos de Allah." }, { "surah": "37", "ayah": 129, "translation": "E deixamos esta b\u00ean\u00e7\u00e3o sobre ele, na posteridade:" }, { "surah": "37", "ayah": 130, "translation": "\"Que a paz seja sobre o Elias.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 131, "translation": "Por certo, assim recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "37", "ayah": 132, "translation": "Por certo, ele era de Nossos servos crentes." }, { "surah": "37", "ayah": 133, "translation": "E, por certo, Lot era dos Mensageiros," }, { "surah": "37", "ayah": 134, "translation": "Quando o salvamos e a sua fam\u00edlia, a todos," }, { "surah": "37", "ayah": 135, "translation": "Exceto uma anci\u00e3, dentre os que ficaram para tr\u00e1s." }, { "surah": "37", "ayah": 136, "translation": "Em seguida, profligamos os outros." }, { "surah": "37", "ayah": 137, "translation": "E, por certo, passais por eles, ao amanhecer" }, { "surah": "37", "ayah": 138, "translation": "E \u00e0 noite. N\u00e3o razoais?" }, { "surah": "37", "ayah": 139, "translation": "E, por certo, Jonas era dos Mensageiros," }, { "surah": "37", "ayah": 140, "translation": "Quando fugiu, no barco repleto." }, { "surah": "37", "ayah": 141, "translation": "Ent\u00e3o, ele tirou \u00e0 sorte, e foi dos refutados." }, { "surah": "37", "ayah": 142, "translation": "Ent\u00e3o, a baleia engoliu-o, enquanto merecedor de censura." }, { "surah": "37", "ayah": 143, "translation": "E, se n\u00e3o fora ele dos glorificadores," }, { "surah": "37", "ayah": 144, "translation": "Haveria permanecido em seu ventre, at\u00e9 um dia, em que ser\u00e3o ressuscitados." }, { "surah": "37", "ayah": 145, "translation": "Ent\u00e3o, deitamo-lo fora, em ermo lugar, enquanto indisposto." }, { "surah": "37", "ayah": 146, "translation": "E fizemos brotar sobre ele um arbusto de ab\u00f3bora." }, { "surah": "37", "ayah": 147, "translation": "E enviamo-lo a cem mil homens, ou mais;" }, { "surah": "37", "ayah": 148, "translation": "E creram em Allah, e fizemo-los gozar at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "37", "ayah": 149, "translation": "Ent\u00e3o, consulta-os: \"S\u00e3o de teu Senhor as filhas, e deles, os filhos?\"" }, { "surah": "37", "ayah": 150, "translation": "Ou criamos N\u00f3s os anjos como seres femininos e eles foram testemunhas disso?" }, { "surah": "37", "ayah": 151, "translation": "Ora, por certo, entre suas mentiras, dizem:" }, { "surah": "37", "ayah": 152, "translation": "\"Allah gerou\". E, por certo, s\u00e3o mentirosos." }, { "surah": "37", "ayah": 153, "translation": "Escolheu Ele as filhas, de prefer\u00eancia aos filhos?" }, { "surah": "37", "ayah": 154, "translation": "Que h\u00e1 convosco? Como julgais?" }, { "surah": "37", "ayah": 155, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o meditais?" }, { "surah": "37", "ayah": 156, "translation": "Ou tendes evidente comprova\u00e7\u00e3o?" }, { "surah": "37", "ayah": 157, "translation": "Ent\u00e3o, fazei vir vosso livro, se sois ver\u00eddicos." }, { "surah": "37", "ayah": 158, "translation": "E fizeram, entre Ele e os g\u00eanios, parentesco. E, com efeito, sabem os g\u00eanios que ser\u00e3o trazidos ao castigo" }, { "surah": "37", "ayah": 159, "translation": "- Glorificado seja Allah, acima do que alegam! -" }, { "surah": "37", "ayah": 160, "translation": "Exceto os servos prediletos de Allah." }, { "surah": "37", "ayah": 161, "translation": "Ent\u00e3o, por certo, v\u00f3s e o que adorais" }, { "surah": "37", "ayah": 162, "translation": "N\u00e3o sereis sedutores de ningu\u00e9m contra Ele," }, { "surah": "37", "ayah": 163, "translation": "Exceto de quem sofrer a queima do Inferno." }, { "surah": "37", "ayah": 164, "translation": "E os anjos dizem: \"E n\u00e3o h\u00e1 ningu\u00e9m entre n\u00f3s que n\u00e3o tenha posi\u00e7\u00e3o determinada.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 165, "translation": "\"E, por certo, somos os enfileirados." }, { "surah": "37", "ayah": 166, "translation": "E, por certo, somos os glorificadores!\"" }, { "surah": "37", "ayah": 167, "translation": "E, por certo, eles diziam:" }, { "surah": "37", "ayah": 168, "translation": "\"Se tiv\u00e9ssemos uma Mensagem dos antepassados," }, { "surah": "37", "ayah": 169, "translation": "Ser\u00edamos os servos prediletos de Allah.\"" }, { "surah": "37", "ayah": 170, "translation": "E renegam-na. Ent\u00e3o, logo saber\u00e3o!" }, { "surah": "37", "ayah": 171, "translation": "E, com efeito, Nossa Palavra antecipou-se a Nossos servos, os Mensageiros," }, { "surah": "37", "ayah": 172, "translation": "Por certo, eles ser\u00e3o os socorridos," }, { "surah": "37", "ayah": 173, "translation": "E, por certo, Nossos ex\u00e9rcitos ser\u00e3o os vencedores." }, { "surah": "37", "ayah": 174, "translation": "Ent\u00e3o, volta-lhes as costas, at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "37", "ayah": 175, "translation": "E enxerga-os, na derrota: ent\u00e3o, eles enxergar\u00e3o teu triunfo!" }, { "surah": "37", "ayah": 176, "translation": "E querem eles apressar Nosso castigo?" }, { "surah": "37", "ayah": 177, "translation": "Ent\u00e3o, quando ele descer a seus arredores, que vil ser\u00e1 a manh\u00e3 dos admoestados!" }, { "surah": "37", "ayah": 178, "translation": "Ent\u00e3o, volta-lhes as costas, at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "37", "ayah": 179, "translation": "E enxerga sua derrota: ent\u00e3o, eles enxergar\u00e3o teu triunfo!" }, { "surah": "37", "ayah": 180, "translation": "Glorificado seja teu Senhor, O Senhor do Poder, acima do que alegam!" }, { "surah": "37", "ayah": 181, "translation": "E que a paz seja sobre os Mensageiros!" }, { "surah": "37", "ayah": 182, "translation": "E louvor a Allah, O Senhor dos mundos!" }, { "surah": "38", "ayah": 1, "translation": "Pelo Alcor\u00e3o, portador da Mensagem!" }, { "surah": "38", "ayah": 2, "translation": "Os que renegam a F\u00e9 est\u00e3o, ali\u00e1s, imersos em arrog\u00e2ncia e disc\u00f3rdia." }, { "surah": "38", "ayah": 3, "translation": "Que de gera\u00e7\u00f5es aniquilamos, antes deles! Ent\u00e3o, bradavam, enquanto n\u00e3o havia mais tempo para escapar." }, { "surah": "38", "ayah": 4, "translation": "E eles se admiram de haver-Ihes chegado um admoestador vindo deles. E os renegadores da F\u00e9 dizem: \"Este \u00e9 um m\u00e1gico mentiroso," }, { "surah": "38", "ayah": 5, "translation": "Faz ele dos deuses um \u00fanico Deus? Por certo, isso \u00e9 cousa admir\u00e1vel!\"" }, { "surah": "38", "ayah": 6, "translation": "E os dignit\u00e1rios, entre eles, foram adiante, dizendo uns aos outros: \"Andai e pacientai quanto a vossos deuses. Por certo, isso \u00e9 cousa desejada.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 7, "translation": "\"Jamais ouvimos falar disso, na \u00faltima cren\u00e7a. Isso n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o inven\u00e7\u00e3o!\"" }, { "surah": "38", "ayah": 8, "translation": "\"Foi descida a Mensagem, somente sobre ele, dentre n\u00f3s?\" Mas eles est\u00e3o em d\u00favida acerca de Minha Mensagem. Ali\u00e1s, ainda, n\u00e3o experimentaram Meu castigo." }, { "surah": "38", "ayah": 9, "translation": "Ou t\u00eam eles os cofres da miseric\u00f3rdia de teu Senhor, O Todo-Poderoso, O Dadivoso?" }, { "surah": "38", "ayah": 10, "translation": "Ou deles \u00e9 a soberania dos c\u00e9us e da terra e do que h\u00e1 entre ambos? Ent\u00e3o, que ascendam aos c\u00e9us, pelos meios de acesso!" }, { "surah": "38", "ayah": 11, "translation": "\u00c9 um ex\u00e9rcito desprez\u00edvel dos partidos, que a\u00ed mesmo, ser\u00e1 derrotado." }, { "surah": "38", "ayah": 12, "translation": "Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de No\u00e9 e de \u00c3d e Fara\u00f3, o possuidor das estacas." }, { "surah": "38", "ayah": 13, "translation": "E o povo de Thamud e o povo de Lot e os habitantes da Al-Aykah. Eram esses os partidos." }, { "surah": "38", "ayah": 14, "translation": "Cada qual nada fez sen\u00e3o desmentir os Mensageiros. Ent\u00e3o, minha puni\u00e7\u00e3o cumpriu-se." }, { "surah": "38", "ayah": 15, "translation": "E n\u00e3o esperam esses sen\u00e3o um s\u00f3 Grito, que n\u00e3o ter\u00e1 intermit\u00eancia." }, { "surah": "38", "ayah": 16, "translation": "E dizem: \"Senhor nosso! Apressa, para n\u00f3s, nossa por\u00e7\u00e3o do castigo, antes do Dia da Conta.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 17, "translation": "Pacienta, Muhammad, quanto ao que dizem e menciona Nosso servo Davi, dotado de vigor. Por certo, ele era devotado a Allah." }, { "surah": "38", "ayah": 18, "translation": "Por certo, submetemos as montanhas, para com ele, glorificarem a Allah, ao anoitecer e ao nascer do sol." }, { "surah": "38", "ayah": 19, "translation": "E submetemo-lhe os p\u00e1ssaros reunidos, tudo Lhe era devotado." }, { "surah": "38", "ayah": 20, "translation": "E fortalecemo-lhe a soberania e concedemo-lhe a sabedoria e o falar perempt\u00f3rio." }, { "surah": "38", "ayah": 21, "translation": "E chegou-te o informe dos disputantes, quando escalaram o muro do santu\u00e1rio?" }, { "surah": "38", "ayah": 22, "translation": "Quando entraram junto de Davi, ent\u00e3o, aterrou-se com eles. Disseram: \"N\u00e3o te atemorizes. Somos dois disputantes, um de n\u00f3s cometeu transgress\u00e3o contra outro. Ent\u00e3o, julga entre n\u00f3s, com a verdade, e n\u00e3o sejas parcial; e guia-nos \u00e0 senda direita.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 23, "translation": "\"Por certo, este \u00e9 meu irm\u00e3o; ele tem noventa e nove ovelhas, e eu tenho uma s\u00f3 ovelha. Ent\u00e3o, disse: 'Confia-ma.' E venceu-me, na discuss\u00e3o.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 24, "translation": "Davi disse: \"Com efeito, ele cometeu injusti\u00e7a contigo, ao te pedir juntasses tua ovelha a suas ovelhas. E, por certo, muitos dos associados cometem transgress\u00e3o uns contra outros, exceto os que cr\u00eaem e fazem as boas obras. E qu\u00e3o poucos s\u00e3o eles!\" E Davi pensou que N\u00f3s o prov\u00e1ssemos; ent\u00e3o, implorou perd\u00e3o a seu Senhor e caiu em prosterna\u00e7\u00e3o, e voltou-se contrito para N\u00f3s." }, { "surah": "38", "ayah": 25, "translation": "Ent\u00e3o, perdoamo-lhe isso. E, por certo, ele ter\u00e1, junto de N\u00f3s, um lugar pr\u00f3ximo, e apraz\u00edvel retorno." }, { "surah": "38", "ayah": 26, "translation": "E inspiramo-lhe: \"\u00d3 Davi! Por certo, N\u00f3s te fizemos califa na terra; ent\u00e3o, julga, entre os homens, com a justi\u00e7a, e n\u00e3o sigas a paix\u00e3o: sen\u00e3o, descaminhar-te-ia do caminho de Allah.\" Por certo, os que se descaminham do caminho de Allah ter\u00e3o veemente castigo, por seu esquecimento do Dia da Conta." }, { "surah": "38", "ayah": 27, "translation": "E n\u00e3o criamos, em v\u00e3o, o c\u00e9u e a terra e o que h\u00e1 entre ambos. Essa \u00e9 a conjetura dos que renegam a F\u00e9. Ent\u00e3o, ai dos que renegam a F\u00e9, por causa do Fogo!" }, { "surah": "38", "ayah": 28, "translation": "Considerar\u00edamos os que cr\u00eaem e fazem as boas obras como os corruptores, na terra? Ou considerar\u00edamos os piedosos como os \u00edmpios?" }, { "surah": "38", "ayah": 29, "translation": "Este \u00e9 um Livro bendito, que fizemos descer, para ti, a fim de que eles ponderem seus vers\u00edculos e a fim de que os dotados de discernimento meditem." }, { "surah": "38", "ayah": 30, "translation": "E dadivamos a Davi com Salom\u00e3o. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah." }, { "surah": "38", "ayah": 31, "translation": "Quando, ao anoitecer, lhe foram apresentados os nobres corc\u00e9is." }, { "surah": "38", "ayah": 32, "translation": "Ent\u00e3o, ele disse: \"Por certo, preferi o amor dos bens \u00e0 lembran\u00e7a de meu Senhor, at\u00e9 que se acobertou o sol com o v\u00e9u da noite." }, { "surah": "38", "ayah": 33, "translation": "Devolvei-mos\". Ent\u00e3o, come\u00e7ou a acariciar-lhes os curvilh\u00f5es e os pesco\u00e7os." }, { "surah": "38", "ayah": 34, "translation": "E, com efeito, provamos a Salom\u00e3o e lan\u00e7amos um corpo sobre seu trono; em seguida, voltou-se contrito para N\u00f3s." }, { "surah": "38", "ayah": 35, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Perdoa-me e dadiva-me com uma soberania, que a ningu\u00e9m, depois de mim, seja conceb\u00edvel ter. Por certo, Tu, Tu \u00e9s O Dadivoso.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 36, "translation": "Ent\u00e3o, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse," }, { "surah": "38", "ayah": 37, "translation": "E os dem\u00f4nios, de toda especialidade, construtores e mergulhadores," }, { "surah": "38", "ayah": 38, "translation": "E outros aos pares, atados a grilh\u00f5es." }, { "surah": "38", "ayah": 39, "translation": "E dissemo-Ihe: \"Este \u00e9 Nosso Dom. Ent\u00e3o, faze merc\u00ea dele ou ret\u00e9m-no, sem que d\u00eas conta disso.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 40, "translation": "E, por certo, ele ter\u00e1, junto de N\u00f3s, um lugar pr\u00f3ximo e apraz\u00edvel retorno." }, { "surah": "38", "ayah": 41, "translation": "E menciona Nosso servo J\u00f3, quando chamou por seu Senhor: \"Por certo, Sat\u00e3 tocou-me com quebrantamento e castigo.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 42, "translation": "Ordenamo-Ihe: \"Bate na terra com o p\u00e9: eis uma \u00e1gua fresca para te lavares e beberes.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 43, "translation": "- E dadivamo-lo com sua fam\u00edlia e, com ela, outra igual por miseric\u00f3rdia vinda de N\u00f3s e lembran\u00e7a para os dotados de discernimento -" }, { "surah": "38", "ayah": 44, "translation": "\"E apanha, com tua m\u00e3o, um feixe de gram\u00ednea; ent\u00e3o, bate-Ihe com ele, e n\u00e3o violes teu juramento.\" Por certo, encontramo-lo perseverante. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah." }, { "surah": "38", "ayah": 45, "translation": "E menciona Nossos servos Abra\u00e3o e Isaque e Jac\u00f3, dotados de vigor e vis\u00e3o." }, { "surah": "38", "ayah": 46, "translation": "Por certo, N\u00f3s os privilegiamos, com um privil\u00e9gio: a lembran\u00e7a da Derradeira Morada." }, { "surah": "38", "ayah": 47, "translation": "E, por certo, est\u00e3o junto de N\u00f3s, entre os melhores dos escolhidos." }, { "surah": "38", "ayah": 48, "translation": "E menciona Ismael e Al Yassa e Zal-Kifl. E todos eles est\u00e3o entre os melhores." }, { "surah": "38", "ayah": 49, "translation": "Esta \u00e9 uma Mensagem. E, por certo, haver\u00e1, para os piedosos, apraz\u00edvel retorno:" }, { "surah": "38", "ayah": 50, "translation": "Os Jardins do \u00c9den, de portas abertas para eles;" }, { "surah": "38", "ayah": 51, "translation": "Neles, ficar\u00e3o reclinados; neles, requestar\u00e3o abundantes frutas e bebidas," }, { "surah": "38", "ayah": 52, "translation": "E, junto deles, haver\u00e3o aquelas de olhares restritos a seus amados, todas da mesma idade." }, { "surah": "38", "ayah": 53, "translation": "Isto \u00e9 o que vos \u00e9 prometido, para o Dia da Conta." }, { "surah": "38", "ayah": 54, "translation": "Por certo, este ser\u00e1 Nosso sustento, inesgot\u00e1vel." }, { "surah": "38", "ayah": 55, "translation": "Isto, para os bem-aventurados. E, por certo, haver\u00e1, para os transgressores, um pior retorno:" }, { "surah": "38", "ayah": 56, "translation": "A Geena; nela se queimar\u00e3o. Ent\u00e3o, que execr\u00e1vel leito!" }, { "surah": "38", "ayah": 57, "translation": "Eis ali; ent\u00e3o, que eles o experimentem: \u00e1gua ebuliente e um vazar purulento," }, { "surah": "38", "ayah": 58, "translation": "E outros castigos da mesma esp\u00e9cie, de tipos v\u00e1rios." }, { "surah": "38", "ayah": 59, "translation": "Dir-se-lhes-\u00e1: \"Esta \u00e9 uma turba despenhada convosco no Fogo.\" Dir\u00e3o: \"Para ela, n\u00e3o haver\u00e1 boas-vindas. Por certo, sofrer\u00e1 a queima do fogo!\"" }, { "surah": "38", "ayah": 60, "translation": "Eles dir\u00e3o: \"Ao contr\u00e1rio, para v\u00f3s \u00e9 que n\u00e3o haver\u00e1 boas-vindas! Sois v\u00f3s que no-lo antecipastes. Ent\u00e3o, que execr\u00e1vel lugar de perman\u00eancia!\";" }, { "surah": "38", "ayah": 61, "translation": "Dir\u00e3o: \"Senhor nosso! A quem no-lo antecipou, acrescenta-lhe o duplo castigo, no Fogo.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 62, "translation": "E dir\u00e3o eles: \"Por que raz\u00e3o n\u00e3o vemos uns homens que consider\u00e1vamos dos malfeitores?" }, { "surah": "38", "ayah": 63, "translation": "Tomamo-los por objeto de esc\u00e1rnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?\"" }, { "surah": "38", "ayah": 64, "translation": "Por certo, isso ser\u00e1 verdade: a disputa dos companheiros do Fogo." }, { "surah": "38", "ayah": 65, "translation": "Dize, Muhammad: \"Sou, apenas, admoestador. E n\u00e3o h\u00e1 deus sen\u00e3o Allah, O \u00danico, O Dominador," }, { "surah": "38", "ayah": 66, "translation": "O Senhor dos c\u00e9us e da terra e do que h\u00e1 entre ambos, O Todo-Poderoso, O Constante Perdoador.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 67, "translation": "Dize: \"Ele \u00e9 um magn\u00edfico informe," }, { "surah": "38", "ayah": 68, "translation": "\"Ao qual estais dando de ombros.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 69, "translation": "\"Eu n\u00e3o tinha ci\u00eancia alguma da corte alt\u00edssima, quando disputavam.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 70, "translation": "\"N\u00e3o me \u00e9 revelado sen\u00e3o que sou, apenas, evidente admoestador.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 71, "translation": "Quando teu Senhor disse aos anjos: \"Por certo, vou criar de barro um homem\"" }, { "surah": "38", "ayah": 72, "translation": "\"E, quando o houver formado e, nele, houver soprado algo de Meu Esp\u00edrito, ent\u00e3o, ca\u00ed prosternados, diante dele\"" }, { "surah": "38", "ayah": 73, "translation": "E todos os anjos prosternaram-se, juntos," }, { "surah": "38", "ayah": 74, "translation": "Exceto Iblis. Ele se ensoberbeceu e foi dos infi\u00e9is." }, { "surah": "38", "ayah": 75, "translation": "Allah disse: \"\u00d3 Ibl\u00eds! O que te impediu de prosternar-te diante daquele que criei com as Pr\u00f3prias m\u00e3os? Ensoberbeceste-te, ou \u00e9s de alta grei?\"" }, { "surah": "38", "ayah": 76, "translation": "Iblis disse: \"Sou melhor que ele. Criaste-me de fogo e criaste-o de barro.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 77, "translation": "Allah disse: \"Ent\u00e3o, sai dele e, por certo, \u00e9s maldito\"." }, { "surah": "38", "ayah": 78, "translation": "\"E, por certo, Minha maldi\u00e7\u00e3o ser\u00e1 sobre ti, at\u00e9 o Dia do Ju\u00edzo\"" }, { "surah": "38", "ayah": 79, "translation": "Ibl\u00eds disse: \"Senhor meu! Concede-me dila\u00e7\u00e3o, at\u00e9 um dia, em que eles ser\u00e3o ressuscitados\"" }, { "surah": "38", "ayah": 80, "translation": "Allah disse: \"Por certo, \u00e9s daqueles aos quais ser\u00e1 concedida dila\u00e7\u00e3o\"" }, { "surah": "38", "ayah": 81, "translation": "\"At\u00e9 o dia do tempo determinado\"" }, { "surah": "38", "ayah": 82, "translation": "Ibl\u00eds disse: \"Ent\u00e3o, por Teu poder! Eu os farei incorrer no mal, a todos" }, { "surah": "38", "ayah": 83, "translation": "Exceto Teus servos prediletos, entre eles\"" }, { "surah": "38", "ayah": 84, "translation": "Allah disse: \"Ent\u00e3o, a verdade emana de Mim, e a verdade Eu digo:" }, { "surah": "38", "ayah": 85, "translation": "\"Com certeza, encherei a Geena de ti e dos que, entre eles, te seguirem, de todos v\u00f3s.\"" }, { "surah": "38", "ayah": 86, "translation": "Dize, Muhammad: \"N\u00e3o vos pe\u00e7o pr\u00eamio algum por ele, e n\u00e3o sou dos dissimulados." }, { "surah": "38", "ayah": 87, "translation": "Ele n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o lembran\u00e7a para os mundos," }, { "surah": "38", "ayah": 88, "translation": "\"E, em verdade, sabereis de seus informes, ap\u00f3s certo tempo\"." }, { "surah": "39", "ayah": 1, "translation": "A revela\u00e7\u00e3o do Livro \u00e9 de Allah, O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "39", "ayah": 2, "translation": "Por certo, N\u00f3s fizemos descer, para ti, Muhammad, O Livro, com a verdade. Ent\u00e3o, adora a Allah, sendo sincero com Ele, na devo\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "39", "ayah": 3, "translation": "Ora, de Allah \u00e9 a pura devo\u00e7\u00e3o. E os que tomam protetores, al\u00e9m d'Ele, dizem: \"N\u00e3o os adoramos sen\u00e3o para que eles nos aproximem, bem perto de Allah.\" Por certo, Allah julgar\u00e1, entre eles, naquilo de que discrepam. Por certo, Allah n\u00e3o guia quem \u00e9 mentiroso, ingrato." }, { "surah": "39", "ayah": 4, "translation": "Se Allah desejasse tomar para Si um filho, Ele escolheria o que quisesse, dentre quanto cria. Glorificado seja Ele! Ele \u00e9 Allah, O \u00danico, O Dominador" }, { "surah": "39", "ayah": 5, "translation": "Ele criou os c\u00e9us e a terra, com a verdade. Ele enrola a noite no dia e enrola o dia na noite. E submeteu o sol e a lua; cada qual corre at\u00e9 um termo designado. Ora, Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O Perdoador." }, { "surah": "39", "ayah": 6, "translation": "Ele vos criou de uma s\u00f3 pessoa; em seguida, deste, fez sua mulher. E criou, para v\u00f3s, dos rebanhos, oito reses acasaladas. Ele vos cria, nos ventres de vossas m\u00e3es, cria\u00e7\u00e3o ap\u00f3s cria\u00e7\u00e3o, em trevas tr\u00edplices. Esse \u00e9 Allah, vosso Senhor. DEle \u00e9 a soberania. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Ent\u00e3o, como dEle vos desviais?" }, { "surah": "39", "ayah": 7, "translation": "Se renegais a F\u00e9, por certo, Allah \u00e9 Bastante a Si mesmo, Prescindindo de v\u00f3s e, por seus servos, Ele n\u00e3o Se agradar\u00e1 da renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9. E, se agradeceis, disso Se agradar\u00e1 Ele, por v\u00f3s. E nenhuma alma pecadora arca com o pecado de outra. Em seguida, a vosso Senhor ser\u00e1 vosso retorno; ent\u00e3o, Ele vos informar\u00e1 do que faz\u00edeis. Por certo, Ele, do \u00edntimo dos peitos, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "39", "ayah": 8, "translation": "E, quando um infort\u00fanio toca ao ser humano, ele invoca a seu Senhor, voltando-se contrito para Ele; em seguida, quando Ele lhe outorga uma gra\u00e7a, vinda dEle, ele esquece aquilo pelo qual O invocara, antes, e faz semelhantes a Allah, para descaminhar os homens de Seu caminho. Dize: \"Goza tua renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9, por pouco tempo. Por certo, ser\u00e1s dos companheiros do Fogo.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 9, "translation": "Salvar-se-\u00e1 este ou quem, durante a noite, \u00e9 devoto, prosternando-se ou orando de p\u00e9, precatando-se da Derradeira Vida e esperando pela miseric\u00f3rdia de seu Senhor? Dize: \"Igualam-se os que sabem e os que n\u00e3o sabem?\" Apenas, meditam os dotados de discernimento." }, { "surah": "39", "ayah": 10, "translation": "Dize: \"\u00d3 servos Meus, que credes! Temei a vosso Senhor. Para os que bem-fazem, nesta vida, h\u00e1 algo de bom. E a terra de Allah \u00e9 ampla. Apenas, os que pacientam ser\u00e3o recompensados, sem conta, com seus pr\u00eamios.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 11, "translation": "Dize: \"Por certo, foi-me ordenado adorar a Allah, sendo sincero com Ele, na devo\u00e7\u00e3o,\"" }, { "surah": "39", "ayah": 12, "translation": "\"E foi-me ordenado ser o primeiro dos mu\u00e7ulmanos.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 13, "translation": "Dize: \"Por certo, temo, se desobedecer a meu Senhor, o castigo de um formid\u00e1vel dia\"" }, { "surah": "39", "ayah": 14, "translation": "Dize: \"A Allah adoro, sendo sincero com Ele, em minha devo\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "39", "ayah": 15, "translation": "\"Ent\u00e3o adorai o que quiserdes, al\u00e9m dEle.\" Dize: \"Por certo, os perdedores s\u00e3o os que perder\u00e3o a si mesmos e a sua fam\u00edlia, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o.\" Ora, essa \u00e9 a evidente perdi\u00e7\u00e3o!" }, { "surah": "39", "ayah": 16, "translation": "Ter\u00e3o, acima deles, camadas de Fogo, e, abaixo deles, camadas de Fogo. Com isso, Allah amedronta a Seus servos. \u00d3 servos Meus! Ent\u00e3o, temei-Me." }, { "surah": "39", "ayah": 17, "translation": "E os que evitam a adora\u00e7\u00e3o de At-Taghut e se voltam contritos para Allah ter\u00e3o alv\u00edssaras. Ent\u00e3o, alvissara o Para\u00edso a Meus servos," }, { "surah": "39", "ayah": 18, "translation": "Aos que ouvem o Dito e dele seguem o que h\u00e1 de melhor. Esses s\u00e3o os que Allah guia. E esses s\u00e3o os dotados de discernimento." }, { "surah": "39", "ayah": 19, "translation": "E aquele, contra quem se cumpriu a palavra do castigo, podes tu salv\u00e1-lo? Ent\u00e3o, salvas tu a quem est\u00e1 no Fogo?" }, { "surah": "39", "ayah": 20, "translation": "Mas os que temem a seu Senhor ter\u00e3o c\u00e2maras et\u00e9reas acima das quais h\u00e1 outras c\u00e2maras et\u00e9reas edificadas abaixo das quais correm os rios. \u00c9 a promessa de Allah. Allah n\u00e3o falta \u00e0 promessa." }, { "surah": "39", "ayah": 21, "translation": "N\u00e3o viste que Allah faz descer do c\u00e9u \u00e1gua, e f\u00e1-la introduzir em nascentes, na terra? Em seguida, faz sair, com ela, searas de variadas cores; depois, ressecam-se; ent\u00e3o, tu as v\u00eas amarelecidas; em seguida, Ele as torna pulv\u00e9reas. Por certo, h\u00e1 nisso lembran\u00e7a para os dotados de discernimento." }, { "surah": "39", "ayah": 22, "translation": "Ser\u00e1 que aquele, a quem Allah dilata o peito para o Islam e est\u00e1 em luz de seu Senhor, \u00e9 como quem tem o cora\u00e7\u00e3o selado? Ent\u00e3o, ai daqueles cujos cora\u00e7\u00f5es est\u00e3o endurecidos para a Mensagem de Allah! Esses est\u00e3o em evidente descaminho." }, { "surah": "39", "ayah": 23, "translation": "Allah fez descer a mais bela narrativa: um Livro de partes semelhantes, reiterativo. De ouvi-lo, as peles dos que receiam a seu Senhor arrepiam-se; em seguida, suas peles e seus cora\u00e7\u00f5es tornam-se d\u00facteis \u00e0 men\u00e7\u00e3o de Allah. Essa \u00e9 a orienta\u00e7\u00e3o de Allah, com que guia a quem quer. E aquele, a quem Allah descaminha, n\u00e3o ter\u00e1 guia algum." }, { "surah": "39", "ayah": 24, "translation": "E quem, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, se guardar, com sua face, do pior castigo ser\u00e1 como quem estar\u00e1 a salvo, no Para\u00edso? E dir-se-\u00e1 aos injustos: \"Experimentai o castigo, pelo que comet\u00edeis!\"" }, { "surah": "39", "ayah": 25, "translation": "Os que foram antes deles desmentiram aos Mensageiros; ent\u00e3o, o castigo chegou-lhes por onde n\u00e3o perceberam." }, { "surah": "39", "ayah": 26, "translation": "E Allah f\u00ea-los experimentar a ignom\u00ednia na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida \u00e9 maior. Se soubessem!" }, { "surah": "39", "ayah": 27, "translation": "E, com efeito, propomos, para os homens, neste Alcor\u00e3o, toda sorte de exemplos, para meditarem," }, { "surah": "39", "ayah": 28, "translation": "Sendo Alcor\u00e3o \u00e1rabe, sem tortuosidade alguma, para serem piedosos." }, { "surah": "39", "ayah": 29, "translation": "Allah prop\u00f5e um exemplo: um homem que pertence a s\u00f3cios litigantes, e um homem que pertence, inteiramente, a um s\u00f3 homem. Igualam-se ambos, como exemplo? Louvor a Allah! Mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "39", "ayah": 30, "translation": "Por certo, tu morrer\u00e1s, e, por certo, eles morrer\u00e3o." }, { "surah": "39", "ayah": 31, "translation": "Em seguida, por certo, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, disputareis, junto de vosso Senhor." }, { "surah": "39", "ayah": 32, "translation": "Ent\u00e3o, quem mais injusto que aquele que mente acerca de Allah, e desmente a verdade, quando esta lhe chega? N\u00e3o \u00e9, na Geena, que h\u00e1 moradia para os renegadores da F\u00e9?" }, { "surah": "39", "ayah": 33, "translation": "E aquele que chegou com a verdade e aqueles que a confirmaram esses s\u00e3o os piedosos." }, { "surah": "39", "ayah": 34, "translation": "Ter\u00e3o o que quiserem junto de seu Senhor. Essa \u00e9 a recompensa dos benfeitores." }, { "surah": "39", "ayah": 35, "translation": "Para que Allah remisse o mal que fizeram, e os recompensasse com pr\u00eamio melhor que aquilo que faziam." }, { "surah": "39", "ayah": 36, "translation": "Allah n\u00e3o basta a Seu servo? E eles te amedrontam com os que adoram al\u00e9m d'Ele. E aquele, a quem Allah descaminha, n\u00e3o ter\u00e1 guia algum." }, { "surah": "39", "ayah": 37, "translation": "E aquele, a quem Allah guia, n\u00e3o ter\u00e1 descaminhador. N\u00e3o \u00e9 Allah Todo-Poderoso, Possuidor de vindita?" }, { "surah": "39", "ayah": 38, "translation": "E, se lhes perguntas: \"Quem criou os c\u00e9us e a terra\", em verdade, dir\u00e3o: \"Allah!\" Dize: \"Vistes os que invocais, al\u00e9m de Allah? Se Allah me deseja um infort\u00fanio, ser\u00e3o eles removedores de Seu infort\u00fanio? Ou, se Ele me deseja miseric\u00f3rdia, ser\u00e3o eles retentores de Sua miseric\u00f3rdia?\" Dize: \"Allah basta-me. NEle confiam os confiantes.\"" } ]