[ { "surah": "33", "ayah": 31, "translation": "E a quem de v\u00f3s se devota a Allah e a Seu Mensageiro, e faz o bem, conceder-lhe-emos seu pr\u00eamio duas vezes, e lhe prepararemos generoso sustento." }, { "surah": "33", "ayah": 32, "translation": "\u00d3 mulheres do Profeta! N\u00e3o sois iguais a nenhuma das outras mulheres, se sois piedosas. Ent\u00e3o, n\u00e3o mostreis sedu\u00e7\u00e3o no dito; pois aquele, em cujo cora\u00e7\u00e3o h\u00e1 enfermidade, aspirar-vos-ia; e dizei dito conveniente." }, { "surah": "33", "ayah": 33, "translation": "E permanecei em vossas casas, e n\u00e3o fa\u00e7ais exibi\u00e7\u00e3o de vossos encantos corporais como a exibi\u00e7\u00e3o dos idos Tempos da ignor\u00e2ncia. E cumpri a ora\u00e7\u00e3o e concedei as esmolas, e obedecei a Allah e a Seu Mensageiro. Apenas, Allah deseja fazer ir-se, para longe de v\u00f3s, a abomina\u00e7\u00e3o, \u00f3 fam\u00edlia da Casa, e purificar-vos plenamente." }, { "surah": "33", "ayah": 34, "translation": "E lembrai-vos do que se recita, em vossas casas, dos vers\u00edculos de Allah e da Sabedoria. Por certo, Allah \u00e9 Sutil, Conhecedor." }, { "surah": "33", "ayah": 35, "translation": "Por certo, aos mu\u00e7ulmanos e \u00e0s mu\u00e7ulmanas, e aos crentes e \u00e0s crentes, e aos devotos e \u00e0s devotas, e aos ver\u00eddicos e \u00e0s ver\u00eddicas, e aos perseverantes e \u00e0s perseverantes, e aos humildes e \u00e0s humildes, e aos esmoleres e \u00e0s esmoleres, e aos jejuadores e \u00e0s jejuadoras, e aos cust\u00f3dios de seu sexo e \u00e0s cust\u00f3dias de seu sexo, e aos que se lembram ami\u00fade de Allah e \u00e0s que se lembram ami\u00fade dEle, Allah preparou-lhes perd\u00e3o e magn\u00edfico pr\u00eamio." }, { "surah": "33", "ayah": 36, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel a crente algum nem a crente alguma - quando Allah e Seu Mensageiro decretam uma decis\u00e3o, - que a escolha seja deles, por sua pr\u00f3pria decis\u00e3o. E quem desobedece a Allah e a Seu Mensageiro, com efeito, se descaminhar\u00e1 com evidente descaminho." }, { "surah": "33", "ayah": 37, "translation": "E lembra-te, Muhammad, de quando disseste a quem Allah agraciou e tu agraciaste: \"Ret\u00e9m tua mulher contigo, e teme a Allah\", enquanto escondias em teu \u00e2mago o que Allah te estava mostrando, e receavas os homens, enquanto Allah \u00e9 mais Digno de que O receies. Ent\u00e3o, quando Zaid satisfez seu desejo de estar com ela, fizemo-te com ela casar, para que n\u00e3o houvesse, sobre os crentes, constrangimento em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s mulheres de seus filhos adotivos, quando estes satisfazem seu desejo de estar com elas. E a ordem de Allah deve ser cumprida." }, { "surah": "33", "ayah": 38, "translation": "N\u00e3o deve haver, sobre o Profeta, constrangimento algum, em rela\u00e7\u00e3o ao que Allah lhe preceituou. Assim, foi o procedimento de Allah com os que passaram, antes - e a ordem de Allah \u00e9 decreto predeterminado -" }, { "surah": "33", "ayah": 39, "translation": "Os que transmitiram as Mensagens de Allah e O recearam, e n\u00e3o recearam a ningu\u00e9m sen\u00e3o a Allah. E Allah basta por Ajustador de contas." }, { "surah": "33", "ayah": 40, "translation": "Muhammad n\u00e3o \u00e9 pai de nenhum de vossos homens, mas o Mensageiro de Allah e o selo dos Profetas. E Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "33", "ayah": 41, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Invocai a Allah abundantemente." }, { "surah": "33", "ayah": 42, "translation": "E glorificai-O, ao alvorecer e ao entardecer" }, { "surah": "33", "ayah": 43, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos aben\u00e7oa e, tamb\u00e9m, Seus anjos, para fazer-vos sair das trevas para a Luz. E Ele, para com os crentes, \u00e9 Misericordiador." }, { "surah": "33", "ayah": 44, "translation": "A sauda\u00e7\u00e3o a estes, um dia, quando O depararem ser\u00e1: \"Salam!\", Paz! E Ele j\u00e1 lhes preparou generoso pr\u00eamio." }, { "surah": "33", "ayah": 45, "translation": "\u00d3 Profeta! Por certo, enviamo-te por testemunha e alvissareiro e admoestador," }, { "surah": "33", "ayah": 46, "translation": "E convocador de Allah, com Sua permiss\u00e3o, e luzeiro luminoso." }, { "surah": "33", "ayah": 47, "translation": "E alvissara aos crentes que ter\u00e3o de Allah grande favor." }, { "surah": "33", "ayah": 48, "translation": "E n\u00e3o obede\u00e7as aos renegadores da F\u00e9 e aos hip\u00f3critas, e n\u00e3o prestes aten\u00e7\u00e3o \u00e0 sua mol\u00e9stia e confia em Allah. E basta Allah, por Patrono." }, { "surah": "33", "ayah": 49, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Quando esposardes as crentes, em seguida, delas vos divorciardes, antes de as tocardes, n\u00e3o lhes impender\u00e1 prazo de espera. Ent\u00e3o, mimoseai-as e libertai-as, com bela liberdade." }, { "surah": "33", "ayah": 50, "translation": "\u00d3 Profeta! Por certo, tornamos l\u00edcitas, para ti, tuas mulheres, \u00e0s quais concedeste seus pr\u00eamios; e as escravas que possu\u00eds, entre as que Allah te outorgou, em esp\u00f3lio; e as filhas de teu tio paterno e as filhas de tuas tias paternas, e as filhas de teu tio materno e as filhas de tuas tias maternas, que emigraram contigo; e toda mulher crente, caso dadive o Profeta com si mesma, se o Profeta deseja espos\u00e1-la, sendo-te isto privil\u00e9gio, com exclus\u00e3o dos demais crentes - com efeito, sabemos o que lhes preceituamos em rela\u00e7\u00e3o a suas mulheres e \u00e0s escravas que possuem - para que n\u00e3o haja constrangimento, sobre ti. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "33", "ayah": 51, "translation": "Podes preterir a quem quiseres, entre elas, e aconchegar a ti a quem quiseres. E, se buscas uma, entre as que afastaste, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ti. Isso \u00e9 mais adequado, para que se lhes refresquem os olhos de alegria e n\u00e3o se entriste\u00e7am elas, e se agradem todas do que lhes concedes. E Allah sabe o que h\u00e1 em vossos cora\u00e7\u00f5es. E Allah \u00e9 Onisciente, Clemente." }, { "surah": "33", "ayah": 52, "translation": "Depois disso, n\u00e3o te ser\u00e3o l\u00edcitas as outras mulheres nem te ser\u00e1 l\u00edcito troc\u00e1-las por outras esposas ainda que te admire sua beleza, exceto no que tange \u00e0s escravas que possuis. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Observante." }, { "surah": "33", "ayah": 53, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o entreis nas casas do profeta - a menos que vo-lo seja permitido - para uma refei\u00e7\u00e3o, sem esperardes por seu tempo de preparo; mas, se sois convocados, entrai; ent\u00e3o, quando vos houverdes alimentado, espalhai-vos, e n\u00e3o vos recreando em conversa\u00e7\u00f5es. Por certo, isso molestava o Profeta e, ele se peja de ter de fazer-vos sair. E Allah n\u00e3o Se peja da verdade. E, se Ihes perguntais por algo, perguntai-lhes, por tr\u00e1s de um v\u00e9u. Isso \u00e9 mais puro para vossos cora\u00e7\u00f5es e os cora\u00e7\u00f5es delas. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que molesteis o Mensageiro de Allah nem esposeis jamais suas mulheres, depois dele. Por certo, isso, perante Allah, \u00e9 formid\u00e1vel pecado." }, { "surah": "33", "ayah": 54, "translation": "Se mostrais uma cousa, ou a escondeis, por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "33", "ayah": 55, "translation": "N\u00e3o h\u00e1 culpa sobre elas, em estarem sem v\u00e9u diante de seus pais ou de seus filhos ou de seus irm\u00e3os ou dos filhos de seus irm\u00e3os ou dos filhos de suas irm\u00e3s ou de suas mulheres ou dos escravos que possuem. E temei a Allah. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Testemunha." }, { "surah": "33", "ayah": 56, "translation": "Por certo, Allah e Seus anjos oram pelo Profeta. \u00d3 v\u00f3s que credes! Orai por ele e saudai-o, permanentemente;" }, { "surah": "33", "ayah": 57, "translation": "Por certo, aos que molestam a Allah e a Seu Mensageiro, Allah amaldi\u00e7oa-os, na vida terrena e na Derradeira Vida, e preparou-lhes aviltante castigo." }, { "surah": "33", "ayah": 58, "translation": "E os que molestam os crentes e as crentes, sem que nada de mal estes hajam cometido, com efeito, sobrecarregar-se-\u00e3o com inf\u00e2mia e evidente pecado." }, { "surah": "33", "ayah": 59, "translation": "\u00d3 Profeta! Dize a tuas mulheres e a tuas filhas e \u00e0s mulheres dos crentes que se encubram em suas roupagens. Isso \u00e9 mais adequado, para que sejam reconhecidas e n\u00e3o sejam molestadas. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "33", "ayah": 60, "translation": "Em verdade, se os hip\u00f3critas e aqueles, em cujos cora\u00e7\u00f5es h\u00e1 enfermidade, e os propagadores de boatos em Al-Madinah n\u00e3o se abst\u00eam de seus maus ditos, a\u00e7ular-te-emos contra eles; em seguida, n\u00e3o te avizinhar\u00e3o, nela, sen\u00e3o por pouco tempo" }, { "surah": "33", "ayah": 61, "translation": "Amaldi\u00e7oados. Onde quer que se acharem ser\u00e3o apanhados e mortos inexoravelmente." }, { "surah": "33", "ayah": 62, "translation": "Assim, foi o procedimento de Allah com os que passaram, antes. E n\u00e3o encontrar\u00e1s, no procedimento de Allah, mudan\u00e7a alguma." }, { "surah": "33", "ayah": 63, "translation": "Os homens perguntam-te pela Hora. Dize: \"Sua ci\u00eancia est\u00e1, apenas, junto de Allah.\" E o que te faz inteirar-te de que a Hora, talvez, esteja pr\u00f3xima?" }, { "surah": "33", "ayah": 64, "translation": "Por certo, Allah amaldi\u00e7oou os renegadores da F\u00e9, e preparou-lhes um Fogo ardente." }, { "surah": "33", "ayah": 65, "translation": "Nele, ser\u00e3o eternos, para todo o sempre. Eles n\u00e3o encontrar\u00e3o nem protetor nem socorredor." }, { "surah": "33", "ayah": 66, "translation": "Um dia, quando lhes forem reviradas as faces no Fogo, dir\u00e3o: \"Quem dera houv\u00e9ssemos obedecido a Allah e houv\u00e9ssemos obedecido ao Mensageiro!\"" }, { "surah": "33", "ayah": 67, "translation": "E dir\u00e3o: \"Senhor nosso! Por certo, obedecemos a nossos senhores e a nossos magnates: ent\u00e3o, eles descaminharam-nos do caminho reto.\"" }, { "surah": "33", "ayah": 68, "translation": "\"Senhor nosso! Concede-lhes o redobro do castigo, e amaldi\u00e7oa-os, com grande maldi\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "33", "ayah": 69, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! N\u00e3o sejais como os que molestaram a Mois\u00e9s; ent\u00e3o, Allah absolveu-o do que disseram. E ele era honor\u00e1vel, perante Allah." }, { "surah": "33", "ayah": 70, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Temei a Allah e dizei, sempre, dito adequado." }, { "surah": "33", "ayah": 71, "translation": "Ele vos emendar\u00e1 as obras e vos perdoar\u00e1 os delitos. E quem obedece a Allah e a Seu Mensageiro, com efeito, triunfar\u00e1, com magn\u00edfico triunfo." }, { "surah": "33", "ayah": 72, "translation": "Por certo, N\u00f3s expusemos a responsabilidade aos c\u00e9us e \u00e0 terra e \u00e0s montanhas; ent\u00e3o, recusaram encarregar-se dela e, dela, se atemorizaram, enquanto o ser humano encarregou-se dela. Por certo, ele \u00e9 muito injusto e muito ignorante." }, { "surah": "33", "ayah": 73, "translation": "Assim foi, para que Allah castigasse os hip\u00f3critas e as hip\u00f3critas e os id\u00f3latras e as id\u00f3latras, e Se voltasse para os crentes e as crentes. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "34", "ayah": 1, "translation": "Louvor a Allah, de Quem \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e na terra. E d'Ele \u00e9 o louvor, na Derradeira Vida. E Ele \u00e9 O S\u00e1bio, O Conhecedor." }, { "surah": "34", "ayah": 2, "translation": "Ele sabe o que penetra na terra e o que dela sai, e o que desce do c\u00e9u e o que a ele ascende. E Ele \u00e9 O Misericordiador, O Perdoador." }, { "surah": "34", "ayah": 3, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem: \"A Hora n\u00e3o nos chegar\u00e1\". Dize: \"Sim! Por meu Senhor! Com certeza chegar-vos-\u00e1. PelO Sabedor do Invis\u00edvel. N\u00e3o escapa dEle peso algum de \u00e1tomo, nos c\u00e9us nem na terra. E nada h\u00e1 menor que isto nem maior, que n\u00e3o esteja no evidente Livro.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 4, "translation": "Para compensar os que cr\u00eaem e fazem as boas obras. Esses ter\u00e3o perd\u00e3o e generoso sustento." }, { "surah": "34", "ayah": 5, "translation": "E os que se esfor\u00e7am em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nosso castigo, esses ter\u00e3o castigo de doloroso tormento." }, { "surah": "34", "ayah": 6, "translation": "E aqueles, aos quais fora concedida a ci\u00eancia, v\u00eaem que o que foi descido para ti de teu Senhor \u00e9 a Verdade, e que ele guia \u00e0 senda dO Todo-Poderoso, dO Louv\u00e1vel." }, { "surah": "34", "ayah": 7, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem: \"Indicar-vos-emos um homem, que vos informe de que, quando vos desintegrardes, com toda desintegra\u00e7\u00e3o, sereis, por certo, transmudados em novas criaturas?\"" }, { "surah": "34", "ayah": 8, "translation": "\"Forja ele mentiras acerca de Allah, ou h\u00e1 nele loucura?\" N\u00e3o. Mas os que n\u00e3o cr\u00eaem na Derradeira Vida est\u00e3o no castigo e no profundo descaminho." }, { "surah": "34", "ayah": 9, "translation": "E n\u00e3o viram eles o que est\u00e1 adiante deles e o que est\u00e1 detr\u00e1s deles, seja do c\u00e9u ou da terra? Se quis\u00e9ssemos, far\u00edamos a terra engoli-los, ou far\u00edamos cair sobre eles peda\u00e7os do c\u00e9u. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para todo servo contrito." }, { "surah": "34", "ayah": 10, "translation": "E, com efeito, concedemos a Davi favor vindo de N\u00f3s, e dissemos: \"\u00d3 montanhas! Repeti, com ele, o louvor a Allah, junto dos p\u00e1ssaros.\" E tornamos d\u00factil o ferro, para ele," }, { "surah": "34", "ayah": 11, "translation": "E dissemos: \"Faze cotas de malha e entrela\u00e7a bem as malhas, e fazei o bem. Por certo, do que fazeis, sou Onividente.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 12, "translation": "E submetemos a Salom\u00e3o o vento, cujo percurso matinal era de um m\u00eas, e cujo percurso vespertino era de um m\u00eas. E fizemo-lhe fluir a fonte de cobre fundido. E houve, dentre os g\u00eanios, quem trabalhasse as sua ordens, com a permiss\u00e3o de seu Senhor. E a quem, dentre eles, se desviasse de Nossa ordem, faz\u00edamo-lo experimentar o castigo do Fogo ardente." }, { "surah": "34", "ayah": 13, "translation": "Faziam-lhe o que queria: santu\u00e1rios e est\u00e1tuas e alguidares grandes como os tanques, e caldeir\u00f5es assentes. E dissemos: \"Laborai, \u00f3 fam\u00edlia de Davi, em agradecimento.\" Enquanto poucos, dentre Meus servos, s\u00e3o os agradecidos." }, { "surah": "34", "ayah": 14, "translation": "E, quando Ihe decretamos a morte, nada Ihes indicou sua morte sen\u00e3o a t\u00e9rmite que lhe devorou o b\u00e1culo. Ent\u00e3o, quando ele caiu, tornou-se evidente para os jinns que, se soubessem do Invis\u00edvel, n\u00e3o haveriam permanecido no aviltante castigo." }, { "surah": "34", "ayah": 15, "translation": "Com efeito, havia para Saba, em seu habitat, um Sinal: dois jardins, \u00e0 direita e \u00e0 esquerda. Foi-lhes dito: \"Comei do sustento de vosso Senhor e agradecei-Lhe. Tendes uma plaga benigna e um Senhor Perdoador.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 16, "translation": "Ent\u00e3o, eles deram de ombros a isso; e enviamos contra eles a torrente da barragem de Al-Arim, e trocamo-lhes os dois jardins por outros dois jardins, de frutas amargas e tam\u00e1rices e cousa pouca de a\u00e7oifaifa." }, { "surah": "34", "ayah": 17, "translation": "Com isso recompensamo-los, por sua ingratid\u00e3o. E n\u00e3o recompensamos, assim, sen\u00e3o ao ingrato?" }, { "surah": "34", "ayah": 18, "translation": "E t\u00ednhamos feito, entre eles e as cidades que t\u00ednhamos aben\u00e7oado, cidades aparentes e t\u00ednhamos determinado, nelas, a caminhada, na justa medida. E dissemos: \"Caminhai, em seguran\u00e7a, durante dias e noites.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 19, "translation": "Ent\u00e3o, disseram: \"Senhor nosso! Torna grande a dist\u00e2ncia entre nossas viagens.\" E foram injustos com si mesmos; ent\u00e3o, fizemo-los tema de conversa, e desintegramo-los, com toda desintegra\u00e7\u00e3o. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para todo perseverante, agradecido." }, { "surah": "34", "ayah": 20, "translation": "E, com efeito, Iblis comprovou sua conjectura acerca deles; ent\u00e3o, seguiram-no, exceto um grupo de crentes." }, { "surah": "34", "ayah": 21, "translation": "E ele n\u00e3o tinha poder algum sobre eles; mas assim foi, para que soub\u00e9ssemos distinguir quem cria na Derradeira Vida de quem estava em d\u00favida, a respeito dela. E teu Senhor, sobre todas as cousas, \u00e9 Cust\u00f3dio." }, { "surah": "34", "ayah": 22, "translation": "Dize: \"Invocai os que pretendeis serem deuses, al\u00e9m de Allah. Eles n\u00e3o possuem o peso de um \u00e1tomo, nem nos c\u00e9us nem na terra. E, nestes, eles n\u00e3o t\u00eam participa\u00e7\u00e3o alguma. E Ele n\u00e3o tem, entre eles, coadjutor algum.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 23, "translation": "E a intercess\u00e3o, junto d'Ele n\u00e3o beneficiar\u00e1 sen\u00e3o \u00e0quele a quem Ele a permitir. Neste caso, ficar\u00e3o \u00e0 espera, at\u00e9 que, quando se lhes remover o terror dos cora\u00e7\u00f5es, dir\u00e3o, entre eles: \"O que disse vosso Senhor?\" Dir\u00e3o: \"A verdade! E Ele \u00e9 O Alt\u00edssimo, O Grande.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 24, "translation": "Dize: \"Quem vos d\u00e1 sustento dos c\u00e9us e da terra?\" Dize: \"Allah! E, por certo, n\u00f3s ou v\u00f3s estamos na orienta\u00e7\u00e3o ou em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 25, "translation": "Dize: \"N\u00e3o sereis interrogados acerca dos crimes que cometemos, nem seremos interrogados acerca do que fazeis.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 26, "translation": "Dize: \"Nosso Senhor juntar-nos-\u00e1; em seguida, sentenciar\u00e1, entre n\u00f3s, com a verdade. E Ele \u00e9 O Sentenciador, O Onisciente.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 27, "translation": "Dize: \"Fazei-me ver os que ajuntais a Ele, como parceiros. Em absoluto, n\u00e3o o conseguireis. Ali\u00e1s, Ele \u00e9 Allah, O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 28, "translation": "E n\u00e3o te enviamos Muhammad, sen\u00e3o a toda a humanidade, por alvissareiro e admoestador, mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe." }, { "surah": "34", "ayah": 29, "translation": "E dizem: \"Quando ser\u00e1 o cumprimento desta promessa, se sois ver\u00eddicos?\"" }, { "surah": "34", "ayah": 30, "translation": "Dize: \"Haver\u00e1, para v\u00f3s, o encontro de um dia, em rela\u00e7\u00e3o ao qual n\u00e3o podereis retardar-vos, uma hora sequer, nem adiantar-vos.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 31, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem: \"Jamais creremos neste Alcor\u00e3o nem no que houve antes dele.\" E se visses quando os injustos forem postos diante de seu Senhor, uns refutando o dito dos outros! Os que foram subjugados dir\u00e3o aos que se ensoberbeceram: \"Se n\u00e3o f\u00f4sseis v\u00f3s, ser\u00edamos crentes.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 32, "translation": "Os que se ensoberbeceram dir\u00e3o aos que foram subjugados: \"Ser\u00e1 que fomos n\u00f3s que vos afastamos da boa orienta\u00e7\u00e3o, ap\u00f3s haver-vos chegado? N\u00e3o. Mas v\u00f3s pr\u00f3prios \u00e9reis criminosos.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 33, "translation": "E os que foram subjugados dir\u00e3o aos que se ensoberbeceram: \"N\u00e3o. Mas, vossos estratagemas, noite e dia, desgra\u00e7aram-nos, quando nos orden\u00e1veis reneg\u00e1ssemos a Allah e Lhe fiz\u00e9ssemos semelhantes.\" E eles guardar\u00e3o segredo do arrependimento, quando virem o castigo. E N\u00f3s poremos as gargalheiras nos pesco\u00e7os dos que renegaram a F\u00e9. N\u00e3o ser\u00e3o eles recompensados sen\u00e3o pelo que faziam?" }, { "surah": "34", "ayah": 34, "translation": "E n\u00e3o enviamos a uma cidade admoestador algum, sem que seus opulentos habitantes dissessem: \"Por certo, somos renegadores do com que sois enviados.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 35, "translation": "E eles disseram: \"Somos mais privilegiados em riquezas e filhos, e n\u00e3o seremos castigados .\"" }, { "surah": "34", "ayah": 36, "translation": "Dize: \"Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o; mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 37, "translation": "E n\u00e3o s\u00e3o vossas riquezas nem vossos filhos que vos aproximar\u00e3o, bem perto de N\u00f3s; mas quem cr\u00ea e faz o bem, esses ter\u00e3o o dobro da recompensa, pelo que fizeram e estar\u00e3o, em seguran\u00e7a, nas c\u00e2maras et\u00e9reas." }, { "surah": "34", "ayah": 38, "translation": "E os que se esfor\u00e7am em negar Nossos sinais, intentando escapar de N\u00f3s, esses ser\u00e3o trazidos ao castigo." }, { "surah": "34", "ayah": 39, "translation": "Dize: \"Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, de Seus servos, e restringe-lho. E o que quer que despendais, Ele vo-lo restituir\u00e1. E Ele \u00e9 O melhor dos sustentadores.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 40, "translation": "E um dia, Ele os reunir\u00e1 a todos; em seguida, dir\u00e1 aos anjos: \"S\u00e3o estes que vos adoravam?\"" }, { "surah": "34", "ayah": 41, "translation": "Eles dir\u00e3o: \"Glorificado sejas! Tu \u00e9s nosso Protetor, em vez deles. Ao contr\u00e1rio, eles adoravam os g\u00eanios. A maioria deles era crente neles.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 42, "translation": "Ent\u00e3o, nesse dia, nenhum de v\u00f3s possuir\u00e1, para o outro, benef\u00edcio nem preju\u00edzo; e diremos aos que foram injustos: \"Experimentai o castigo do Fogo, que desment\u00edeis.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 43, "translation": "E, quando Nossos evidentes vers\u00edculos se recitam, para eles, dizem: \"Este n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o um homem que quer afastar-vos do que vossos pais adoravam.\" E dizem: \"Este n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o mentira forjada.\" E dizem os que renegam a F\u00e9, acerca da verdade, quando ela lhe chega: \"Isto n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o evidente magia!\"" }, { "surah": "34", "ayah": 44, "translation": "E N\u00f3s n\u00e3o lhes conced\u00earamos livros que estudassem. E n\u00e3o lhes envi\u00e1ramos, antes de ti, admoestador algum." }, { "surah": "34", "ayah": 45, "translation": "E os que foram antes deles desmentiram a Mensagem - e n\u00e3o chegam eles, em poder e riqueza, ao d\u00e9cimo do que conced\u00earamos \u00e0queles - e desmentiram a Meus Mensageiros. Ent\u00e3o, como foi Minha reprova\u00e7\u00e3o?" }, { "surah": "34", "ayah": 46, "translation": "Dize: \"Apenas, exorto-vos a uma \u00fanica quest\u00e3o: a vos manterdes, diante de Allah, de dois em dois ou de um em um, em seguida a refletirdes. N\u00e3o h\u00e1 loucura em vosso companheiro. Ele n\u00e3o vos \u00e9 sen\u00e3o um admoestador, que est\u00e1 adiante de veemente castigo.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 47, "translation": "Dize: \"O que vos pe\u00e7o, em pr\u00eamio, o ser\u00e1 para v\u00f3s. Meu pr\u00eamio n\u00e3o impende sen\u00e3o a Allah. E Ele, sobre todas as cousas, \u00e9 Testemunha.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 48, "translation": "Dize: \"Por certo, meu Senhor \u00e9 Quem lan\u00e7a a Verdade. Ele, das cousas invis\u00edveis, \u00e9 Profundo Sabedor.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 49, "translation": "Dize: \"A Verdade chegou, e a falsidade nada inicia nem repete .\"" }, { "surah": "34", "ayah": 50, "translation": "Dize: \"Se eu me descaminho, descaminhar-me-ei, apenas, em preju\u00edzo de mim mesmo. E, se me guio, ser\u00e1 pelo que meu Senhor me revelou. Por certo, Ele \u00e9 Oniouvinte, e est\u00e1 Pr\u00f3ximo.\"" }, { "surah": "34", "ayah": 51, "translation": "E se visses quando se aterrorizarem! Para eles n\u00e3o haver\u00e1 escapat\u00f3ria, e ser\u00e3o apanhados em lugar pr\u00f3ximo." }, { "surah": "34", "ayah": 52, "translation": "E dir\u00e3o: \"Cremos nele.\" Mas como poder\u00e3o alcan\u00e7ar a F\u00e9, de lugar t\u00e3o long\u00ednquo?" }, { "surah": "34", "ayah": 53, "translation": "E, com efeito, renegaram-no antes, e conjeturam o Invis\u00edvel, de lugar t\u00e3o long\u00ednquo." }, { "surah": "34", "ayah": 54, "translation": "E interpor-se-\u00e1 uma barreira entre eles e o que apetecem, como se fez, antes, a seus semelhantes. Por certo, estavam em d\u00favida tormentosa." }, { "surah": "35", "ayah": 1, "translation": "Louvor a Allah, O Criador dos c\u00e9us e da terra, Que faz dos anjos Mensageiros, dotados de asas: duas, ou tr\u00eas, ou quatro. Ele acresce, na cria\u00e7\u00e3o, o que quer. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "35", "ayah": 2, "translation": "O que Allah franqueia aos homens, em miseric\u00f3rdia, ningu\u00e9m pode ret\u00ea-lo. E o que Ele ret\u00e9m, ningu\u00e9m, depois dEle, pode envi\u00e1-lo. E Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "35", "ayah": 3, "translation": "\u00d3 humanos! Lembrai-vos da gra\u00e7a de Allah para convosco. H\u00e1 criador outro que Allah, que vos d\u00ea sustento do c\u00e9u e da terra? N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Ent\u00e3o, como dEIe vos distanciais?" }, { "surah": "35", "ayah": 4, "translation": "E, se eles te desmentem, Muhammad, com efeito, foram desmentidos outros Mensageiros, antes de ti. E a Allah s\u00e3o retornadas as determina\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "35", "ayah": 5, "translation": "\u00d3 humanos! Por certo, a promessa de Allah \u00e9 verdadeira. Ent\u00e3o, n\u00e3o vos iluda a vida terrena e n\u00e3o vos iluda o ilusor, acerca de Allah!" }, { "surah": "35", "ayah": 6, "translation": "Por certo, Sat\u00e3 vos \u00e9 inimigo; ent\u00e3o, tomai-o por inimigo. Ele, apenas, convoca os de seu partido, para que sejam dos companheiros do Fogo ardente." }, { "surah": "35", "ayah": 7, "translation": "Os que renegam a F\u00e9 ter\u00e3o veemente castigo. E os que cr\u00eaem e fazem as boas obras ter\u00e3o perd\u00e3o e grande pr\u00eamio." }, { "surah": "35", "ayah": 8, "translation": "Ser\u00e1 que aquele, para quem \u00e9 aformoseada sua m\u00e1 a\u00e7\u00e3o, e a v\u00ea como boa, \u00e9 como aquele a quem Allah guia? E, por certo, Allah descaminha a quem quer e guia a quem quer. Ent\u00e3o, que tua alma n\u00e3o se consuma em afli\u00e7\u00f5es por eles. Por certo, Allah, do que eles engenham, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "35", "ayah": 9, "translation": "E Allah \u00e9 Quem envia o vento, e este agita nuvens; em seguida, conduzimo-las a uma plaga morta e, com elas, vivificamos a terra, depois de morta. Assim ser\u00e1 a Ressurrei\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "35", "ayah": 10, "translation": "Quem deseja o poder, saiba que \u00e9 de Allah todo o poder. A Ele ascendem as palavras benignas; e a boa a\u00e7\u00e3o, Ele a eleva. E os que armam maus estratagemas ter\u00e3o veemente castigo. E o estratagema desses falhar\u00e1." }, { "surah": "35", "ayah": 11, "translation": "E Allah criou-vos de p\u00f3; em seguida, de gota seminal; depois, fez-vos casais. E nenhuma varoa concebe, nem d\u00e1 \u00e0 luz sen\u00e3o com Sua ci\u00eancia. E n\u00e3o se prolonga a vida de longevo algum nem se lhe diminui a idade, sem que isso esteja num Livro. Por certo, isso, para Allah, \u00e9 f\u00e1cil." }, { "surah": "35", "ayah": 12, "translation": "E os dois mares n\u00e3o se igualam. Este \u00e9 doce, s\u00e1pido, suave de beber, e aquele \u00e9 salso, amargo. E, de cada um comeis carne tenra e extra\u00eds adornos, que usais. E tu v\u00eas o barco sulcando-os, para buscardes algo de Seu favor. E para serdes agradecidos." }, { "surah": "35", "ayah": 13, "translation": "Ele insere a noite no dia e insere o dia na noite. E submeteu o sol e a lua; cada qual corre at\u00e9 um termo designado. Esse \u00e9 Allah, vosso Senhor: d'Ele \u00e9 a soberania. E os que invocais, al\u00e9m dEle, n\u00e3o possuem, sequer, uma pel\u00edcula de caro\u00e7o de t\u00e2mara." }, { "surah": "35", "ayah": 14, "translation": "Se os convocais, n\u00e3o ouvir\u00e3o vossa convoca\u00e7\u00e3o. E, se a ouvissem, n\u00e3o vos atenderiam. E, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, renegar\u00e3o vossa idolatria. E ningu\u00e9m te informa da Verdade como Um Conhecedor." }, { "surah": "35", "ayah": 15, "translation": "\u00d3 humanos! V\u00f3s sois pobres diante de Allah, e Allah \u00e9 O Bastante a Si mesmo, O Louv\u00e1vel." }, { "surah": "35", "ayah": 16, "translation": "Se Ele quisesse, far-vos-ia ir e faria chegar novas criaturas." }, { "surah": "35", "ayah": 17, "translation": "E isso n\u00e3o \u00e9, para Allah, penoso." }, { "surah": "35", "ayah": 18, "translation": "E nenhuma alma pecadora arca com o pecado de outra. E, se uma alma sobrecarregada convoca outra, para aliviar-lhe a carga, nada desta ser\u00e1 carregado, ainda que o convocado seja parente. Tu, apenas, admoestas os que receiam a seu Senhor, ainda que Invis\u00edvel, e que cumprem a ora\u00e7\u00e3o. E quem se dignifica, se dignifica, apenas, em benef\u00edcio de si mesmo. E a Allah ser\u00e1 o destino." }, { "surah": "35", "ayah": 19, "translation": "E o cego e o vidente n\u00e3o se igualam." }, { "surah": "35", "ayah": 20, "translation": "Nem as trevas e a luz." }, { "surah": "35", "ayah": 21, "translation": "Nem a sombra e o calor." }, { "surah": "35", "ayah": 22, "translation": "E n\u00e3o se igualam os vivos e os mortos. Por certo, Allah faz ouvir a Verdade a quem Ele quer. E tu n\u00e3o podes fazer ouvir os que est\u00e3o nos sepulcros." }, { "surah": "35", "ayah": 23, "translation": "Tu n\u00e3o \u00e9s sen\u00e3o admoestador." }, { "surah": "35", "ayah": 24, "translation": "Por certo, N\u00f3s te enviamos, com a Verdade, por alvissareiro e admoestador. E nunca houve na\u00e7\u00e3o, sem que nela passasse um admoestador." }, { "surah": "35", "ayah": 25, "translation": "E, se eles te desmentem, com efeito, os que foram antes deles desmentiram aos Mensageiros. Chegaram-lhes Seus Mensageiros com as evid\u00eancias, e com os Salmos, e com o Livro Luminoso." }, { "surah": "35", "ayah": 26, "translation": "Em seguida, apanhei os que renegaram a F\u00e9. Ent\u00e3o, como foi Minha reprova\u00e7\u00e3o?" }, { "surah": "35", "ayah": 27, "translation": "N\u00e3o viste que Allah faz descer, do c\u00e9u, \u00e1gua e, com ela, fazemos sair frutos, de cores variadas, e, que, entre as montanhas, h\u00e1-as de estratos brancos e vermelhos, de cores variadas, e as que s\u00e3o nig\u00e9rrimas como corvos?" }, { "surah": "35", "ayah": 28, "translation": "E que, dentre os homens e os seres animais e os rebanhos, h\u00e1 os, tamb\u00e9m, de cores variadas? Apenas, os s\u00e1bios receiam a Allah, dentre Seus servos. Por certo, Allah \u00e9 Todo-Poderoso, Perdoador." }, { "surah": "35", "ayah": 29, "translation": "Por certo, os que recitam o Livro de Allah e cumprem a ora\u00e7\u00e3o e despendem, secreta ou manifestamente, do que lhes damos por sustento, esperam por com\u00e9rcio, que n\u00e3o perecer\u00e1," }, { "surah": "35", "ayah": 30, "translation": "Para que Ele os recompense com seus pr\u00eamios, e lhes acrescente algo de Seu favor. Por certo, Ele \u00e9 Perdoador, Agradecido." }, { "surah": "35", "ayah": 31, "translation": "E o que te revelamos, do Livro, \u00e9 a Verdade, que confirma o que havia antes dele. Por certo, Allah, de Seus servos, \u00e9 Conhecedor, Onividente." }, { "surah": "35", "ayah": 32, "translation": "Em seguida, fizemos herdar o Livro aos que escolhemos de Nossos servos. E, dentre eles, h\u00e1 o que \u00e9 injusto com si mesmo. E dentre eles, h\u00e1 o que \u00e9 moderado. E, dentre eles, h\u00e1 o que \u00e9 precursor das boas cousas, com a permiss\u00e3o de Allah. Esse \u00e9 o grande favor," }, { "surah": "35", "ayah": 33, "translation": "Os Jardins do \u00c9den; neles, entrar\u00e3o; neles, ser\u00e3o enfeitados com braceletes de ouro e com p\u00e9rolas; e, neles, suas vestimentas ser\u00e3o de seda." }, { "surah": "35", "ayah": 34, "translation": "E dir\u00e3o: \"Louvor a Allah, Quem fez ir-se, para longe de n\u00f3s, a tristeza! Por certo, nosso Senhor \u00e9 Perdoador, Agradecido.\"" }, { "surah": "35", "ayah": 35, "translation": "\"Ele \u00e9 Quem, por Seu favor, nos fez habitar a Morada da Perman\u00eancia. Nenhuma fadiga nos toca, nela, nem nos toca, nela, exaust\u00e3o.\"" }, { "surah": "35", "ayah": 36, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 ter\u00e3o o Fogo da Geena; n\u00e3o se lhes por\u00e1 termo \u00e0 vida para que eles morram; e nada se lhes aliviar\u00e1 do castigo. Assim, recompensamos todo ingrato." }, { "surah": "35", "ayah": 37, "translation": "E, nele, gritar\u00e3o: \"Senhor nosso! Faze-nos sair daqui, n\u00f3s faremos bem outro que o que faz\u00edamos.\" Ele dir\u00e1: \"E n\u00e3o vos deixamos viver um tempo, em que pudesse meditar quem quisesse meditar? E o admoestador chegou-vos. Ent\u00e3o, experimentai o castigo. E n\u00e3o h\u00e1 para os injustos socorredor algum.\"" }, { "surah": "35", "ayah": 38, "translation": "Por certo, Allah \u00e9 Sabedor do Invis\u00edvel dos c\u00e9us e da terra. Por certo, do \u00edntimo dos peitos, Ele \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "35", "ayah": 39, "translation": "Ele \u00e9 Quem faz de v\u00f3s sucessores na terra. Ent\u00e3o, quem renega a F\u00e9, sua renega\u00e7\u00e3o ser\u00e1 em preju\u00edzo de si mesmo. E a renega\u00e7\u00e3o dos renegadores da F\u00e9 n\u00e3o lhes acrescenta sen\u00e3o abomina\u00e7\u00e3o, junto de seu Senhor. E a renega\u00e7\u00e3o dos renegadores da F\u00e9 n\u00e3o lhes acrescenta sen\u00e3o perdi\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "35", "ayah": 40, "translation": "Dize: \"Vistes vossos \u00eddolos, que invocais al\u00e9m de Allah? Fazei-me ver o que criaram, na terra. Ou t\u00eam eles participa\u00e7\u00e3o nos c\u00e9us? Ou lhes concedemos um Livro, e se fundamentam em uma evid\u00eancia dele?\" N\u00e3o. Mas os injustos n\u00e3o prometem, uns aos outros, sen\u00e3o fal\u00e1cia." }, { "surah": "35", "ayah": 41, "translation": "Por certo, Allah sust\u00e9m os c\u00e9us e a terra, para que n\u00e3o se desloquem. E, se ambos se deslocassem, ningu\u00e9m, depois dEle, os sustentaria. Por certo, Ele \u00e9 Clemente, Perdoador." }, { "surah": "35", "ayah": 42, "translation": "E eles juraram, por Allah com seus mais solenes juramentos, que se lhes chegasse um admoestador, seriam mais bem guiados que qualquer outra das comunidades. Ent\u00e3o, quando um admoestador lhes chegou, isso n\u00e3o lhes acrescentou sen\u00e3o repulsa," }, { "surah": "35", "ayah": 43, "translation": "Soberba, na terra, e maus estratagemas. E os maus estratagemas n\u00e3o envolvem sen\u00e3o a seus autores. Ent\u00e3o, n\u00e3o esperam eles sen\u00e3o os procedimentos punitivos dos antepassados? E n\u00e3o encontrar\u00e1s, no procedimento de Allah, mudan\u00e7a alguma. E n\u00e3o encontrar\u00e1s, no procedimento de Allah, altera\u00e7\u00e3o alguma." }, { "surah": "35", "ayah": 44, "translation": "E n\u00e3o caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles, e que foram mais veementes que eles, em for\u00e7a. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que cousa alguma escape a Allah, nem nos c\u00e9us nem na terra. Por certo, Ele \u00e9 Onisciente, Onipotente." }, { "surah": "35", "ayah": 45, "translation": "E, se Allah culpasse os homens pelo que cometaram, n\u00e3o deixaria sobre sua superf\u00edcie ser animal algum; mas concede-lhes prazo, at\u00e9 um termo designado. E quando seu termo chegar, por certo, Allah, de Seus servos, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "36", "ayah": 1, "translation": "Ya-Sin." }, { "surah": "36", "ayah": 2, "translation": "Pelo Alcor\u00e3o pleno de sabedoria," }, { "surah": "36", "ayah": 3, "translation": "Por certo, Muhammad, tu \u00e9s dos Mensageiros," }, { "surah": "36", "ayah": 4, "translation": "Em senda reta." }, { "surah": "36", "ayah": 5, "translation": "Ele \u00e9 a revela\u00e7\u00e3o descida dO Todo-Poderoso, dO Misericordiador," }, { "surah": "36", "ayah": 6, "translation": "Para admoestares um povo, cujos pais n\u00e3o foram admoestados: ent\u00e3o, est\u00e3o desatentos." }, { "surah": "36", "ayah": 7, "translation": "Com efeito, o Dito cumpriu-se contra a maioria deles: ent\u00e3o, n\u00e3o cr\u00eaem." }, { "surah": "36", "ayah": 8, "translation": "Por certo, pusemo-lhes, nos pesco\u00e7os, gargalheiras, e estas lhes chegam aos queixos; ent\u00e3o, t\u00eam as cabe\u00e7as for\u00e7adas para cima." }, { "surah": "36", "ayah": 9, "translation": "E fizemos uma barreira adiante deles e uma barreira detr\u00e1s deles; e nevoamo-lhes as vistas: ent\u00e3o, nada enxergam." }, { "surah": "36", "ayah": 10, "translation": "E lhes \u00e9 igual que os admoestes ou n\u00e3o os admoestes; eles n\u00e3o crer\u00e3o." }, { "surah": "36", "ayah": 11, "translation": "Tu, apenas, admoestas a quem segue a Mensagem e receia aO Misericordioso, ainda que Invis\u00edvel. Ent\u00e3o, alvissara-lhe perd\u00e3o e generoso pr\u00eamio." }, { "surah": "36", "ayah": 12, "translation": "Por certo, somos N\u00f3s Que damos a vida aos mortos, e escrevemos o que eles anteciparam, e seus vest\u00edgios. E toda cousa, enumeramo-la em um evidente Livro." }, { "surah": "36", "ayah": 13, "translation": "E prop\u00f5e-lhes um exemplo: os habitantes da cidade quando lhes chegaram os Mensageiros," }, { "surah": "36", "ayah": 14, "translation": "Quando lhes enviamos dois Mensageiros, e eles os desmentiram, ent\u00e3o, fortalecemo-los com um terceiro, eles disseram: \"Por certo, fomos enviados a v\u00f3s.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 15, "translation": "Os habitantes da cidade disseram: \"V\u00f3s n\u00e3o sois sen\u00e3o mortais como n\u00f3s, e O Misericordioso nada fez descer; v\u00f3s nada fazeis sen\u00e3o mentir.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 16, "translation": "Os Mensageiros disseram: \"Nosso Senhor sabe que, por certo, fomos enviados a v\u00f3s,\"" }, { "surah": "36", "ayah": 17, "translation": "\"E n\u00e3o nos impende sen\u00e3o a evidente transmiss\u00e3o da Mensagem.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 18, "translation": "Disseram: \"Pressentimos mau agouro, por vossa causa. Em verdade, se n\u00e3o vos abstendes disso, apedrejar-vos-emos, e doloroso castigo tocar-vos-\u00e1, de nossa parte.\"" }, { "surah": "36", "ayah": 19, "translation": "Eles disseram: \"Vosso mau agouro est\u00e1 em v\u00f3s. Se sois admoestados, pressentis mau agouro e descredes? Mas, sois um povo entregue a excessos!\"" }, { "surah": "36", "ayah": 20, "translation": "E um homem chegou, do extremo da cidade, correndo. Disse: \"\u00d3 meu povo! Segui os Mensageiros\"" }, { "surah": "36", "ayah": 21, "translation": "\"Segui a quem n\u00e3o vos pede pr\u00eamio algum, e s\u00e3o guiados.\"" } ]