[ { "surah": "27", "ayah": 60, "translation": "\"N\u00e3o \u00e9 Ele Quem criou os c\u00e9us e a terra e vos fez descer do c\u00e9u \u00e1gua e, com ela, fazemos brotar pomares, plenos de vi\u00e7o, cujas \u00e1rvores n\u00e3o vos \u00e9 poss\u00edvel fazerdes brotar? H\u00e1 outro deus junto de Allah? N\u00e3o. Mas eles s\u00e3o um povo que equipara outros a Allah.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 61, "translation": "\"N\u00e3o \u00e9 Ele Quem fez da terra um lugar de morar, e fez, atrav\u00e9s dela, rios, e fez-lhe assentes montanhas, e fez barreira entre os dois mares? H\u00e1 outro deus junto de Allah? N\u00e3o. Mas a maioria deles n\u00e3o sabe.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 62, "translation": "\"N\u00e3o \u00e9 Ele Quem atende o infortunado, quando este O invoca, e remove o mal e vos faz sucessores, na terra? H\u00e1 outro deus junto de Allah? Qu\u00e3o pouco meditais!\"" }, { "surah": "27", "ayah": 63, "translation": "\"N\u00e3o \u00e9 Ele Quem vos guia nas trevas da terra e do mar, e Quem envia o vento, como alvissareiro, adiante de Sua miseric\u00f3rdia? H\u00e1 outro deus junto de Allah? Sublimado seja Allah, acima do que idolatram.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 64, "translation": "\"N\u00e3o \u00e9 Ele Quem inicia a cria\u00e7\u00e3o, em seguida, a repete? E quem vos d\u00e1 sustento do c\u00e9u e da terra? H\u00e1 outro deus junto de Allah?\" Dize: \"Trazei vossas provan\u00e7as se sois ver\u00eddicos.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 65, "translation": "Dize: \"Ningu\u00e9m daqueles que est\u00e3o nos c\u00e9us e na terra conhece ao Invis\u00edvel, exceto Allah.\" E eles n\u00e3o percebem quando ser\u00e3o ressuscitados." }, { "surah": "27", "ayah": 66, "translation": "Mas sua ci\u00eancia acerca da Derradeira Vida incorporou-se. Ali\u00e1s, eles est\u00e3o em d\u00favida, a respeito dela. Ou antes, a respeito dela, est\u00e3o cegos." }, { "surah": "27", "ayah": 67, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem: \"Ser\u00e1 que quando formos p\u00f3, seremos ressuscitados, n\u00f3s e nossos pais?" }, { "surah": "27", "ayah": 68, "translation": "Com efeito, foi-nos prometido isso, a n\u00f3s e, antes, a nossos pais; isso n\u00e3o s\u00e3o sen\u00e3o f\u00e1bulas dos antepassados!\"" }, { "surah": "27", "ayah": 69, "translation": "Dize: \"Caminhai, na terra; em seguida, olhai como foi o fim dos criminosos\"" }, { "surah": "27", "ayah": 70, "translation": "E n\u00e3o te entriste\u00e7as por eles, e n\u00e3o tenhas constrangimento, pelo estratagema de que usam." }, { "surah": "27", "ayah": 71, "translation": "E dizem: \"Quando ser\u00e1 o cumprimento desta promessa, se sois ver\u00eddicos?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 72, "translation": "Dize: \"Qui\u00e7\u00e1 algo do que apressais se vos aproxime.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 73, "translation": "E, por certo, teu Senhor \u00e9 Obsequioso para com os homens, mas a maioria deles n\u00e3o agradece." }, { "surah": "27", "ayah": 74, "translation": "E, por certo, teu Senhor sabe o que seus peitos ocultam, e o que manifestam." }, { "surah": "27", "ayah": 75, "translation": "E nada h\u00e1 de rec\u00f4ndito, no c\u00e9u e na terra, que n\u00e3o esteja no evidente Livro." }, { "surah": "27", "ayah": 76, "translation": "Por certo, este Alcor\u00e3o narra aos filhos de Israel a maioria daquilo de que discrepam." }, { "surah": "27", "ayah": 77, "translation": "E, por certo, \u00e9 orienta\u00e7\u00e3o e miseric\u00f3rdia para os crentes." }, { "surah": "27", "ayah": 78, "translation": "Por certo, teu senhor arbitrar\u00e1, entre eles, com Seu julgamento. E Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O Onisciente." }, { "surah": "27", "ayah": 79, "translation": "Ent\u00e3o, confia em Allah. Por certo, tu est\u00e1s fundado sobre a evidente Verdade." }, { "surah": "27", "ayah": 80, "translation": "Por certo, n\u00e3o podes fazer ouvir aos mortos nem podes fazer ouvir aos surdos a convoca\u00e7\u00e3o, quando voltam as costas, fugindo." }, { "surah": "27", "ayah": 81, "translation": "E n\u00e3o podes guiar os cegos, desviando-os de seu descaminho. N\u00e3o podes fazer ouvir sen\u00e3o a quem cr\u00ea em Nossos sinais, pois s\u00e3o mu\u00e7ulmanos." }, { "surah": "27", "ayah": 82, "translation": "E, quando o Dito se cumprir sobre eles, far-lhes-emos sair uma besta da terra, que lhes falar\u00e1 que os humanos n\u00e3o se convenciam de Nossos sinais." }, { "surah": "27", "ayah": 83, "translation": "E um dia, reuniremos, de cada comunidade, uma turba dos que desmentem Nossos sinais, e coordenar-se-\u00e3o," }, { "surah": "27", "ayah": 84, "translation": "At\u00e9 que, quando eles chegarem ao Ajuste de Contas, Allah dir\u00e1: \"Desmentistes Meus sinais, enquanto n\u00e3o os abarcastes, em ci\u00eancia? Ou, que faz\u00edeis?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 85, "translation": "E o Dito cumprir-se-\u00e1 sobre eles, porque foram injustos; ent\u00e3o, nada pronunciar\u00e3o." }, { "surah": "27", "ayah": 86, "translation": "N\u00e3o viram que fizemos escura a noite, para nela repousarem, e o dia, claro? Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "27", "ayah": 87, "translation": "E um dia, se soprar\u00e1 na Trombeta; ent\u00e3o, aterrorizar-se-\u00e1 quem estiver nos c\u00e9us e quem estiver na terra, exceto aquele a quem Allah quiser. E todos a Ele chegar\u00e3o, humildes." }, { "surah": "27", "ayah": 88, "translation": "E tu v\u00eas as montanhas: tu as sup\u00f5es im\u00f3veis, enquanto passam do mesmo modo que as nuvens. \u00c9 a obra de Allah, Quem aperfei\u00e7oou todas as cousas. Por certo, Ele \u00e9 Conhecedor do que fazeis." }, { "surah": "27", "ayah": 89, "translation": "Quem chega com a boa a\u00e7\u00e3o ter\u00e1 algo melhor que esta. E estar\u00e3o em seguran\u00e7a contra o terror desse dia." }, { "surah": "27", "ayah": 90, "translation": "E quem chega com a m\u00e1 a\u00e7\u00e3o, suas faces ser\u00e3o empuxadas no Fogo. E dir-se-Ihes-\u00e1: \"N\u00e3o sois recompensados sen\u00e3o pelo que faz\u00edeis?\"" }, { "surah": "27", "ayah": 91, "translation": "Dize: \"Apenas, foi-me ordenado adorar aO Senhor desta Cidade, que Ele santificou; e d'Ele s\u00e3o todas as cousas. E foi-me ordenado ser dos mu\u00e7ulmanos,\"" }, { "surah": "27", "ayah": 92, "translation": "\"E recitar o Alcor\u00e3o.\" Ent\u00e3o, quem se guia, se guiar\u00e1 apenas, em benef\u00edcio de si mesmo. E a quem se descaminha, dize: \"por certo n\u00e3o sou mais do que um dos admoestadores.\"" }, { "surah": "27", "ayah": 93, "translation": "E dize: \"Louvor a Allah! Far-vos-\u00e1 ver Seus sinais, e vos reconhec\u00ea-los-eis.\" E teu Senhor n\u00e3o est\u00e1 desatento ao que fazeis." }, { "surah": "28", "ayah": 1, "translation": "Ta, Sin, Mim." }, { "surah": "28", "ayah": 2, "translation": "Esses s\u00e3o os vers\u00edculos do expl\u00edcito Livro." }, { "surah": "28", "ayah": 3, "translation": "Recitamos, para ti, com a verdade, algo da hist\u00f3ria de Mois\u00e9s e Fara\u00f3, para beneficiar um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "28", "ayah": 4, "translation": "Por certo, Fara\u00f3 sublimou-se em arrog\u00e2ncia, na terra, e fez seus habitantes divididos em seitas, subjugando uma fac\u00e7\u00e3o deles, degolando seus filhos e deixando vivas suas mulheres. Por certo, ele era dos corruptores." }, { "surah": "28", "ayah": 5, "translation": "E N\u00f3s desejamos fazer merc\u00ea para os que foram subjugados, na terra, e faz\u00ea-los pr\u00f3ceres e faz\u00ea-los os herdeiros do reino de Fara\u00f3," }, { "surah": "28", "ayah": 6, "translation": "E emposs\u00e1-los, na terra, e fazer ver a Fara\u00f3 e a Haman e a seus ex\u00e9rcitos aquilo de que se precatavam, acerca deles." }, { "surah": "28", "ayah": 7, "translation": "E inspiramos \u00e0 m\u00e3e de Mois\u00e9s: \"Amamenta-o. E, quando temeres por ele, lan\u00e7a-o na onda, e n\u00e3o temas, e n\u00e3o te entriste\u00e7as. Por certo, devolver-to-emos e f\u00e1-lo-emos dos Mensageiros.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 8, "translation": "Ent\u00e3o, a fam\u00edlia de Fara\u00f3 recolheu-o, para que lhes fosse inimigo e tristeza. Por certo, Fara\u00f3 e Haman e seus ex\u00e9rcitos estavam errados." }, { "surah": "28", "ayah": 9, "translation": "E a mulher de Fara\u00f3 disse: \"Ele \u00e9, para mim e para ti, alegre frescor dos olhos. N\u00e3o o mateis. Qui\u00e7\u00e1 nos beneficie, ou o tomemos por filho.\" E n\u00e3o perceberam o que iria ocorrer." }, { "surah": "28", "ayah": 10, "translation": "E o cora\u00e7\u00e3o da m\u00e3e de Mois\u00e9s amanheceu vazio. Por certo, quase o haveria mostrado, n\u00e3o lhe houv\u00e9ssemos revigorado o cora\u00e7\u00e3o, para que fosse dos crentes." }, { "surah": "28", "ayah": 11, "translation": "E ela disse \u00e0 irm\u00e3 dele: \"Encal\u00e7a-o.\" Ent\u00e3o, esta o enxergava, de longe, enquanto n\u00e3o percebiam." }, { "surah": "28", "ayah": 12, "translation": "E, antes, proibimo-lhe as amas-de-leite; ent\u00e3o, ela disse: \"Quereis vos indique uma fam\u00edlia de uma casa, a qual cuidar\u00e1 dele, para v\u00f3s, e com ele ser\u00e1 cautelosa?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 13, "translation": "Assim, devolvemo-lo a sua m\u00e3e, para que se lhe refrescassem os olhos de alegria e para que ela n\u00e3o se entristecesse e soubesse que a promessa de Allah \u00e9 verdadeira; mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "28", "ayah": 14, "translation": "E, quando ele atingiu a sua for\u00e7a plena, e amadureceu, concedemo-lhe sabedoria e ci\u00eancia. E assim, recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "28", "ayah": 15, "translation": "E entrou na cidade, em momento de desaten\u00e7\u00e3o de seus habitantes, e nela, encontrou dois homens que se combatiam: este, de sua seita, e aquele, de seus inimigos. Ent\u00e3o, aquele de sua seita pediu-lhe socorrimento contra aquele de seus inimigos; e Mois\u00e9s esmurrou-o, e p\u00f4s-lhe termo \u00e0 vida. Mois\u00e9s disse: \"Isto \u00e9 da a\u00e7\u00e3o de Sat\u00e3. Por certo, ele \u00e9 inimigo declarado, desencaminhador.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 16, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Por certo, fui injusto comigo mesmo; ent\u00e3o, perdoa-me.\" E Ele o perdoou. Por certo, Ele \u00e9 O Perdoador, O Misericordiador." }, { "surah": "28", "ayah": 17, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Por aquilo com que me agraciaste, n\u00e3o serei coadjutor dos criminosos.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 18, "translation": "E ele amanheceu, na cidade, temeroso, ficando \u00e0 espreita, e eis aquele que, na v\u00e9spera, lhe pedira o socorro, gritou, para que lhe valesse. Mois\u00e9s disse-lhe: \"Por certo, \u00e9s evidente sedutor!\"" }, { "surah": "28", "ayah": 19, "translation": "E quando desejou desferir golpes contra o que era inimigo de ambos, este disse: \"\u00d3 Mois\u00e9s! Desejas matar-me, como mataste, ontem uma pessoa? N\u00e3o desejas sen\u00e3o ser tirano na terra, e n\u00e3o desejas ser dos reformadores.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 20, "translation": "E um homem chegou, do extremo da cidade, correndo. Ele disse: \"\u00d3 Mois\u00e9s! Por certo, os dignit\u00e1rios deliberam sobre ti, para matar-te; ent\u00e3o, sai da cidade. Por certo, sou-te dos conselheiros.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 21, "translation": "Ent\u00e3o, ele saiu dela, temeroso, ficando \u00e0 espreita. Ele disse: \"Senhor meu! Salva-me do povo injusto.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 22, "translation": "E, quando se dirigiu rumo a Madian, disse: \"Qui\u00e7\u00e1, meu Senhor me guie ao caminho direito.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 23, "translation": "E, quando chegou ao po\u00e7o de \u00e1gua de Madian, encontrou, junto dele, uma multid\u00e3o de homens, que abeberava os rebanhos, e encontrou, um pouco distante deles, duas mulheres, que retinham os seus. Ele disse: \"Qual \u00e9 vosso intuito?\" Ambas disseram: \"N\u00e3o abeberaremos nossos rebanhos, at\u00e9 que os pastores partam com os seus, e nosso pai \u00e9 bastante idoso.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 24, "translation": "Ent\u00e3o, ele abeberou os rebanhos, para elas; em seguida, retirou-se \u00e0 sombra, e disse: \"Senhor meu! Por certo, estou necessitado do que fizeste descer de bom, para mim.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 25, "translation": "Em seguida, uma das duas mulheres chegou-lhe andando com recato. Disse: \"Por certo, meu pai te convoca, para recompensar-te com o pr\u00eamio de haveres abeberado os rebanhos, por n\u00f3s.\" E, quando chegou a ele e lhe narrou a narrativa, aquele disse: \"Nada temas! Salvaste-te do povo injusto.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 26, "translation": "Uma das duas disse: \"\u00d3 meu pai! Emprega-o. Por certo, o melhor dos que empregares \u00e9 o forte, o leal.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 27, "translation": "Ele disse: \"Por certo, desejo esposarte com uma destas minhas duas filhas, com a condi\u00e7\u00e3o de me servires por oito anos. E se completares dez, s\u00ea-lo-\u00e1 por tua conta. E nada desejo dificultar-te. Se Allah quiser, encontrar-me-\u00e1s dos \u00edntegros.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 28, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Isso fica entre mim e ti. Seja qual for dos dois termos que eu cumprir, nada de transgress\u00e3o, contra mim. E Allah, sobre o que dizemos, \u00e9 Patrono.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 29, "translation": "Ent\u00e3o, quando Mois\u00e9s encerrou o termo e partiu com sua fam\u00edlia, entreviu um fogo do lado do Monte. Ele disse a sua fam\u00edlia: \"Permanecei, aqui - por certo, entrevejo um fogo - na esperan\u00e7a de fazer-vos vir dele uma not\u00edcia, ou um lenho aceso, para vos aquecerdes.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 30, "translation": "E, quando chegou a ele, chamaram-no, do lado direito do vale, na regi\u00e3o bendita da \u00e1rvore: \"\u00d3 Mois\u00e9s! Por certo, Eu, Eu sou Allah, O Senhor dos mundos,\"" }, { "surah": "28", "ayah": 31, "translation": "\"E lan\u00e7a tua vara.\" E, quando a viu mover-se, como se fora cobra, voltou as costas, fugindo, e n\u00e3o volveu atr\u00e1s. Ele disse: \"\u00d3 Mois\u00e9s! Vem, e n\u00e3o te atemorizes. Por certo, tu \u00e9s dos que est\u00e3o em seguran\u00e7a.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 32, "translation": "\"Introduze tua m\u00e3o na abertura de teu peitilho, ela sair\u00e1 alva, sem mal algum, e junta a ti tua m\u00e3o, para te guardares do medo. Ent\u00e3o, estas s\u00e3o duas provan\u00e7as de teu Senhor para Fara\u00f3 e seus dignit\u00e1rios. Por certo, eles s\u00e3o um povo perverso.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 33, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Senhor meu! Por certo matei um homem deles; ent\u00e3o, temo que me matem.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 34, "translation": "\"E meu irm\u00e3o Aar\u00e3o, ele \u00e9 mais eloq\u00fcente que eu, em linguagem; ent\u00e3o, envia-o comigo, por adjutor, que me confirmar\u00e1 as palavras. Por certo, temo que me desmintam.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 35, "translation": "Allah disse: \"Fortalecer-te-emos o bra\u00e7o com teu irm\u00e3o e far-vos-emos ter poder; ent\u00e3o, n\u00e3o chegar\u00e3o at\u00e9 v\u00f3s. Com Nossos sinais, v\u00f3s ambos e quem vos seguir sereis os vencedores.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 36, "translation": "E quando Mois\u00e9s lhes chegou, com Nossos evidentes sinais, disseram: \"Isto n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o magia forjada! E jamais ouvimos algo disso, entre nossos pais antepassados.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 37, "translation": "E Mois\u00e9s disse: \"Meu Senhor \u00e9 bem Sabedor de quem chega com a orienta\u00e7\u00e3o de Sua parte e de quem tem o final feliz da Derradeira Morada. Por certo, os injustos n\u00e3o ser\u00e3o bem-aventurados.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 38, "translation": "E Fara\u00f3 disse: \"\u00d3 dignit\u00e1rios! N\u00e3o conhe\u00e7o, para v\u00f3s, nenhum outro deus que n\u00e3o seja eu; ent\u00e3o, acende-me o fogo, \u00f3 Hamam, sob o barro! E faze-me uma torre, na esperan\u00e7a de que eu possa subir at\u00e9 O Deus de Mois\u00e9s; e, por certo, penso que ele \u00e9 dos mentirosos.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 39, "translation": "E ele se ensoberbeceu sem raz\u00e3o, na terra, ele e seu ex\u00e9rcito, e pensaram que a N\u00f3s n\u00e3o seriam retornados." }, { "surah": "28", "ayah": 40, "translation": "Ent\u00e3o, apanhamo-lo e a seu ex\u00e9rcito, e deitamo-los fora, na onda. Olha, pois, como foi o fim dos injustos!" }, { "surah": "28", "ayah": 41, "translation": "E fizemo-los pr\u00f3ceres, convocando os homens ao Fogo. E, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, n\u00e3o ser\u00e3o socorridos." }, { "surah": "28", "ayah": 42, "translation": "E fizemo-los perseguidos, na vida terrena, por maldi\u00e7\u00e3o. E, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, ser\u00e3o dos ascorosos." }, { "surah": "28", "ayah": 43, "translation": "E, com efeito, concedemos a Mois\u00e9s o Livro - depois de havermos aniquilado as primeiras gera\u00e7\u00f5es - como clarivid\u00eancias para os humanos e orienta\u00e7\u00e3o e miseric\u00f3rdia, para meditarem." }, { "surah": "28", "ayah": 44, "translation": "E n\u00e3o estavas, Muhammad, no lado oeste do Monte Sinai, quando decretamos a Mois\u00e9s a Ordem, e n\u00e3o foste das testemunhas." }, { "surah": "28", "ayah": 45, "translation": "Mas fizemos surgir gera\u00e7\u00f5es, cuja idade prolongou-se. E tu n\u00e3o moravas com os habitantes de Madian, para recitar Nossos vers\u00edculos, para eles, mas N\u00f3s que enviamos os Mensageiros." }, { "surah": "28", "ayah": 46, "translation": "E n\u00e3o estavas ao lado do Monte At-Tur, quando chamamos a Mois\u00e9s, mas \u00e9s enviado como miseric\u00f3rdia de teu Senhor, a fim de admoestares um povo - ao qual n\u00e3o chegou admoestador algum, antes de ti - para meditarem," }, { "surah": "28", "ayah": 47, "translation": "E, se uma desgra\u00e7a os alcan\u00e7ava pelo que suas m\u00e3os anteciparam, eles diriam: \"Senhor nosso! Se nos houvesses enviado um Mensageiro; haver\u00edamos seguido teus vers\u00edculos e ser\u00edamos dos crentes!\"" }, { "surah": "28", "ayah": 48, "translation": "Mas agora, quando lhes chega a verdade de Nossa parte, dizem: \"Que Ihe fosse concedido algo igual ao que foi concedido a Mois\u00e9s!\" E n\u00e3o renegaram o que fora concedido, antes, a Mois\u00e9s? Dizem: \"S\u00e3o duas magias que se auxiliam!\" E dizem: \"Por certo, somos renegadores de cada uma delas.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 49, "translation": "Dize: \"Ent\u00e3o, fazei vir um livro, da parte de Allah, o qual seja melhor guia que ambos, e eu o seguirei, se sois ver\u00eddicos.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 50, "translation": "E, se te n\u00e3o atendem, sabe ent\u00e3o, que o que eles seguem s\u00e3o suas paix\u00f5es. E quem mais descaminhado que aquele que segue a pr\u00f3pria paix\u00e3o, sem orienta\u00e7\u00e3o alguma de Allah? Por certo, Allah n\u00e3o guia o povo injusto." }, { "surah": "28", "ayah": 51, "translation": "E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcor\u00e3o, para meditarem." }, { "surah": "28", "ayah": 52, "translation": "Aqueles aos quais conced\u00earamos o Livro, antes deste, neste cr\u00eaem." }, { "surah": "28", "ayah": 53, "translation": "E, quando recitado, para eles, dizem: \"Cremos nele: por certo, \u00e9 a Verdade de nosso Senhor; por certo, \u00e9ramos, antes dele, Mu\u00e7ulmanos\"." }, { "surah": "28", "ayah": 54, "translation": "A esses, conceder-se-lhes-\u00e1 o pr\u00eamio, duas vezes, porque pacientam e revidam o mal com o bem e despendem do que lhes damos por sustento." }, { "surah": "28", "ayah": 55, "translation": "E, quando ouvem frivolidades, d\u00e3o-lhes de ombros, e dizem: \"A n\u00f3s, nossas obras, e a v\u00f3s, vossas obras. Que a paz seja sobre v\u00f3s! N\u00e3o buscamos a companhia dos ignorantes.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 56, "translation": "Por certo, tu, Muhammad, n\u00e3o podes guiar a quem quer que ames mas Allah guia a quem quer. E Ele \u00e9 bem Sabedor dos que s\u00e3o guiados." }, { "surah": "28", "ayah": 57, "translation": "E eles dizem: \"Se seguimos a orienta\u00e7\u00e3o contigo, arrebatar-nos-\u00e3o de nossa terra.\" E n\u00e3o os empossamos em um Santu\u00e1rio seguro, para o qual se levam frutos de toda esp\u00e9cie, como sustento de Nossa parte? Mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "28", "ayah": 58, "translation": "E que de cidades aniquilamos, que foram ingratas com sua vida. E eis suas vivendas que n\u00e3o foram habitadas, depois deles, sen\u00e3o um pouco. E N\u00f3s somos O Herdeiro deles." }, { "surah": "28", "ayah": 59, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que teu Senhor estivesse aniquilando as cidades, sem antes, haver enviado a sua metr\u00f3pole um Mensageiro, que recitasse Nossos vers\u00edculos para eles. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que estiv\u00e9ssemos aniquilando as cidades, sem que seus habitantes fossem injustos." }, { "surah": "28", "ayah": 60, "translation": "E o que quer que vos seja concedido \u00e9, apenas, gozo da vida terrena e seu ornamento. E o que est\u00e1 junto de Allah \u00e9 melhor e mais permanente. Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?" }, { "surah": "28", "ayah": 61, "translation": "E, ser\u00e1 que aquele a quem prometemos bela promessa - e com ela encontrar\u00e1 - \u00e9 como aquele a quem fizemos gozar gozo da vida terrena, em seguida, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, ser\u00e1 dos trazidos ao Fogo?" }, { "surah": "28", "ayah": 62, "translation": "E um dia, Ele os chamar\u00e1 e dir\u00e1: \"Onde est\u00e3o Meus parceiros, que v\u00f3s pretend\u00edeis serem deuses?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 63, "translation": "Aqueles contra quem se cumprir\u00e1 o Dito, dir\u00e3o: \"Senhor nosso! S\u00e3o estes os que transviamos; transviamo-los como n\u00f3s nos transviamos. Rompemos com eles, perante Ti. Eles a n\u00f3s n\u00e3o adoravam.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 64, "translation": "E dir-se-lhes-\u00e1: \"Convocai vossos \u00eddolos.\" E eles os convocar\u00e3o, mas n\u00e3o lhes atender\u00e3o, e ver\u00e3o o castigo. Se houvessem sido guiados!" }, { "surah": "28", "ayah": 65, "translation": "E um dia, Ele os chamar\u00e1 e dir\u00e1: \"Que respondestes aos Mensageiros?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 66, "translation": "E, nesse dia, confundir-se-Ihes-\u00e3o os informes, e eles n\u00e3o se interrogar\u00e3o." }, { "surah": "28", "ayah": 67, "translation": "Ent\u00e3o, quanto a quem se voltou arrependido e creu e fez o bem, qui\u00e7\u00e1, seja ele dos bem-aventurados." }, { "surah": "28", "ayah": 68, "translation": "E teu Senhor cria o que quer, e escolhe o que quer. N\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que a escolha seja deles. Glorificado e Sublimado seja Allah, acima do que idolatram!" }, { "surah": "28", "ayah": 69, "translation": "E teu Senhor sabe o que seus peitos ocultam e o que manifestam." }, { "surah": "28", "ayah": 70, "translation": "E Ele \u00e9 Allah: n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele, dEle \u00e9 o Louvor, na primeira vida e na Derradeira. E dEle \u00e9 o julgamento. E a Ele sereis retornados." }, { "surah": "28", "ayah": 71, "translation": "Dize: \"Vistes? Se Allah fizesse a noite perp\u00e9tua sobre v\u00f3s, at\u00e9 o Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, que outro deus que Allah vos faria chegar luminosidade? Ent\u00e3o, n\u00e3o ouvis?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 72, "translation": "Dize: \"Vistes? Se Allah fizesse o dia perp\u00e9tuo sobre v\u00f3s, at\u00e9 o Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, que outro deus que Allah vos faria chegar uma noite, em que repous\u00e1sseis? Ent\u00e3o, n\u00e3o o enxergais?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 73, "translation": "E, de Sua miseric\u00f3rdia, Ele fez-vos a noite e o dia, para, naquela, repousardes, e para, neste, buscardes algo de Seu favor, e para serdes agradecidos." }, { "surah": "28", "ayah": 74, "translation": "E um dia, Ele os chamar\u00e1 e dir\u00e1: \"Onde est\u00e3o Meus parceiros, que v\u00f3s pretend\u00edeis serem deuses?\"" }, { "surah": "28", "ayah": 75, "translation": "E tiraremos, de cada na\u00e7\u00e3o, uma testemunha, e diremos: \"Trazei vossas provan\u00e7as.\" Ent\u00e3o, eles saber\u00e3o que a Verdade \u00e9 de Allah. E o que forjavam sumir\u00e1, para longe deles." }, { "surah": "28", "ayah": 76, "translation": "Por certo, Qarun era do povo de Mois\u00e9s, e cometeu transgress\u00e3o contra eles - e conced\u00earamo-lhe, dos tesouros, aquilo cujas chaves extenuam um coeso grupo, dotado de for\u00e7a - quando lhe disse seu povo: \"N\u00e3o te jactes de teus tesouros. Por certo, Allah n\u00e3o ama os jactanciosos.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 77, "translation": "\"E busca a Derradeira Morada no que Allah te concedeu, e n\u00e3o esque\u00e7as tua por\u00e7\u00e3o, na vida terrena. E bem-faze, como Allah te bem fez. E n\u00e3o busques semear a corrup\u00e7\u00e3o na terra. Por certo, Allah n\u00e3o ama os corruptores.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 78, "translation": "Ele disse: \"Isso me foi concedido, apenas, gra\u00e7as a uma ci\u00eancia que tenho.\" E n\u00e3o sabia ele que Allah, de fato, aniquilara, antes dele, gera\u00e7\u00f5es, que lhe eram mais veementes em for\u00e7a e mais numerosas? E os criminosos n\u00e3o ser\u00e3o interrogados acerca de seus delitos." }, { "surah": "28", "ayah": 79, "translation": "E ele saiu a seu povo, com seus ornamentos. Os que desejavam a vida terrena disseram: \"Quem dera houvesse, para n\u00f3s, algo igual ao que foi concedido a Qarun! Por certo, ele \u00e9 de magn\u00edfica sorte!\"" }, { "surah": "28", "ayah": 80, "translation": "E aqueles, aos quais foi concedida a ci\u00eancia, disseram: \"Ai de v\u00f3s! A retribui\u00e7\u00e3o de Allah \u00e9 melhor para quem cr\u00ea e faz o bem. E ela n\u00e3o \u00e9 conferida sen\u00e3o aos que pacientam.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 81, "translation": "Ent\u00e3o, fizemos a terra engoli-lo ele e a seu lar; e, n\u00e3o houve, para ele, hoste alguma que o socorresse, em vez de Allah, e ele n\u00e3o foi dos socorridos." }, { "surah": "28", "ayah": 82, "translation": "E os que, na v\u00e9spera, anelaram sua posi\u00e7\u00e3o, amanheceram dizendo: \"Seguramente, Allah prodigaliza o sustento a quem quer, de Seus servos, e restringe-o. Se Allah n\u00e3o nos houvesse feito merc\u00ea, haveria feito a terra engolir-nos. Seguramente, os renegadores da F\u00e9 n\u00e3o s\u00e3o bem-aventurados.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 83, "translation": "Essa Derradeira Morada, f\u00e1-la-emos para os que n\u00e3o desejam soberba, na terra, nem semear nela a corrup\u00e7\u00e3o. E o final feliz ser\u00e1 para os piedosos." }, { "surah": "28", "ayah": 84, "translation": "Quem chega com a boa a\u00e7\u00e3o ter\u00e1 algo melhor que esta. E quem chega com a m\u00e1 a\u00e7\u00e3o, que ele saiba que os que fazem m\u00e1s a\u00e7\u00f5es n\u00e3o ser\u00e3o recompensados sen\u00e3o pelo que faziam." }, { "surah": "28", "ayah": 85, "translation": "Por certo, Aquele que preceituou o Alcor\u00e3o, sobre ti, te devolver\u00e1 no dia do Ju\u00edzo. Dize: \"Meu Senhor \u00e9 bem Sabedor de quem chega com a orienta\u00e7\u00e3o e de quem est\u00e1 em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "28", "ayah": 86, "translation": "E tu n\u00e3o esperavas que o Livro te fosse revelado, mas o foi por miseric\u00f3rdia de teu Senhor. Ent\u00e3o, n\u00e3o sejas, de modo algum, coadjutor dos renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "28", "ayah": 87, "translation": "E que estes n\u00e3o te afastem dos vers\u00edculos de Allah, ap\u00f3s haverem sido descidos para ti. E invoca a teu Senhor. E n\u00e3o sejas, de modo algum dos id\u00f3latras." }, { "surah": "28", "ayah": 88, "translation": "E n\u00e3o invoques, com Allah, outro deus. N\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Todas as cousas ser\u00e3o aniquiladas, exceto Sua Face. DEle \u00e9 o julgamento, e a Ele sereis retornados." }, { "surah": "29", "ayah": 1, "translation": "Alif, L\u0101m, M\u012bm." }, { "surah": "29", "ayah": 2, "translation": "Os homens sup\u00f5em que, por dizerem: \"Cremos\", ser\u00e3o deixados, enquanto n\u00e3o provados?" }, { "surah": "29", "ayah": 3, "translation": "- E, com efeito, provamos os que foram antes deles. E, em verdade, Allah sabe dos que dizem a verdade e sabe dos mentirosos. -" }, { "surah": "29", "ayah": 4, "translation": "Ou os que fazem as m\u00e1s obras sup\u00f5em que se esquivar\u00e3o de N\u00f3s? Que vil o que julgam!" }, { "surah": "29", "ayah": 5, "translation": "Quem espera o deparar de Allah, por certo, o termo de Allah chegar\u00e1. E Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onisciente." }, { "surah": "29", "ayah": 6, "translation": "E quem luta, pela causa de Allah, apenas luta em benef\u00edcio de si mesmo. Por certo, Allah \u00e9 Bastante a Si mesmo. Prescindindo dos mundos." }, { "surah": "29", "ayah": 7, "translation": "E aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, em verdade, remir-lhes-emos as m\u00e1s obras e recompens\u00e1-los-emos com pr\u00eamio melhor que aquilo que faziam." }, { "surah": "29", "ayah": 8, "translation": "E recomendamos ao ser humano benevol\u00eancia para com seus pais. E lhe dissemos: \"E, se ambos lutam contigo, para que associes a Mim o de que n\u00e3o tens ci\u00eancia, n\u00e3o lhes obede\u00e7as.\" A Mim, ser\u00e1 vosso retorno; ent\u00e3o, informar-vos-ei do que faz\u00edeis." }, { "surah": "29", "ayah": 9, "translation": "E aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, certamente, f\u00e1-los-emos entrar na grei dos \u00edntegros." }, { "surah": "29", "ayah": 10, "translation": "E, dentre os homens, h\u00e1 quem diga: \"Cremos em Allah\"; ent\u00e3o, quando molestado, por causa de Allah, considera a prova\u00e7\u00e3o dos homens como castigo de Allah. E, se uma vit\u00f3ria chega de teu Senhor, dizem: \"Por certo, est\u00e1vamos convosco!\" E n\u00e3o \u00e9 Allah bem Sabedor do que h\u00e1 nos peitos dos mundos?" }, { "surah": "29", "ayah": 11, "translation": "E, em verdade, Allah sabe dos que cr\u00eaem; e, em verdade, Allah sabe dos hip\u00f3critas." }, { "surah": "29", "ayah": 12, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 dizem aos que cr\u00eaem: \"Segui nosso caminho e, com certeza, carregaremos vossos erros.\" Mas nada carregar\u00e3o de seus erros. Por certo, eles s\u00e3o mentirosos." }, { "surah": "29", "ayah": 13, "translation": "E, em verdade, carregar\u00e3o seus pesos, e mais pesos com seus pesos . E, em verdade, ser\u00e3o interrogados, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, acerca do que forjavam." }, { "surah": "29", "ayah": 14, "translation": "E, com efeito, enviamos No\u00e9 a seu povo, e permaneceu, entre eles, um mil\u00eanio menos cinq\u00fcenta anos. E desmentiram-no. Ent\u00e3o, o dil\u00favio apanhou-os, enquanto injustos." }, { "surah": "29", "ayah": 15, "translation": "Ent\u00e3o, salvamo-lo, e aos companheiros da nau, e fizemos desta um sinal para os mundos." }, { "surah": "29", "ayah": 16, "translation": "E Abra\u00e3o, quando disse a seu povo: \"Adorai a Allah e temei-O. Isso \u00e9 melhor, se soub\u00e9sseis.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 17, "translation": "\"Apenas v\u00f3s adorais \u00eddolos, em vez de Allah, e inventais mentiras. Por certo, os que adorais, em vez de Allah, n\u00e3o possuem, para v\u00f3s, sustento algum. Ent\u00e3o, buscai, junto de Allah, o sustento, e adorai-O e agradecei-Lhe. A Ele sereis retornados.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 18, "translation": "\"E se me desmentis, com efeito, na\u00e7\u00f5es, antes de v\u00f3s, desmentiram a seus Mensageiros. E n\u00e3o impende ao Mensageiro sen\u00e3o a evidente transmiss\u00e3o da Mensagem.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 19, "translation": "E n\u00e3o viram eles como Allah inicia a cria\u00e7\u00e3o, em seguida, a repete? Por certo, isso \u00e9 f\u00e1cil para Allah." }, { "surah": "29", "ayah": 20, "translation": "Dize, Muhammad: \"Caminhai, na terra, e olhai como Allah iniciou a cria\u00e7\u00e3o. Em seguida, Allah far\u00e1 surgir a \u00faltima cria\u00e7\u00e3o. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 21, "translation": "Ele castiga a quem quer e tem miseric\u00f3rdia de quem quer, e a Ele sereis tornados." }, { "surah": "29", "ayah": 22, "translation": "E n\u00e3o podeis escapar do castigo de Allah, nem na terra nem no c\u00e9u. E n\u00e3o tendes, em vez de Allah, nem protetor nem socorredor." }, { "surah": "29", "ayah": 23, "translation": "E os que renegam os sinais de Allah e Seu deparar, esses se desesperam de Minha miseric\u00f3rdia. E esses ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "29", "ayah": 24, "translation": "E a resposta de seu povo n\u00e3o foi sen\u00e3o dizer: \"Matai-o ou queimai-o.\" Ent\u00e3o, Allah salvou-o do fogo. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "29", "ayah": 25, "translation": "E Abra\u00e3o disse: \"Apenas, tomastes \u00eddolos em vez de Allah, pela afei\u00e7\u00e3o, entre v\u00f3s, na vida terrena. Em seguida, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, renegareis uns aos outros e vos amaldi\u00e7oareis uns aos outros; e vossa morada ser\u00e1 o Fogo; e n\u00e3o tereis socorredores.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 26, "translation": "Ent\u00e3o, Lot creu nele. E ele disse: \"Por certo, emigrarei para meu Senhor. Por certo, Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 27, "translation": "E dadivamo-lo com Isaque e Jac\u00f3. E fizemos haver em sua descend\u00eancia, a profecia e o Livro. E concedemo-lhe sua recompensa, na vida terrena. E, por certo, na Derradeira Vida, ele ser\u00e1 dos \u00edntegros." }, { "surah": "29", "ayah": 28, "translation": "E Lot, quando disse a seu povo: \"Por certo, v\u00f3s vos achegais \u00e0 obscenidade, em que ningu\u00e9m, nos mundos, se vos antecipou?\"" }, { "surah": "29", "ayah": 29, "translation": "\"Por certo, v\u00f3s vos achegais aos homens, por lasc\u00edvia, e cortais o caminho, e vos achegais ao reprov\u00e1vel, em vossas reuni\u00f5es.\" Ent\u00e3o, a resposta de seu povo n\u00e3o foi sen\u00e3o dizer: \"Faze-nos vir o castigo de Allah, se \u00e9s dos ver\u00eddicos.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 30, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Socorre-me contra o povo corruptor!\"" }, { "surah": "29", "ayah": 31, "translation": "E, quando Nossos Mensageiros chegaram a Abra\u00e3o, com alv\u00edssaras, disseram: \"Por certo, aniquilaremos os habitantes desta cidade. Por certo, seus habitantes s\u00e3o injustos.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 32, "translation": "Ele disse: \"Mas, Lot est\u00e1 nela.\" Disseram: \"Somos bem sabedores de quem est\u00e1 nela. Em verdade, salv\u00e1-lo-emos e a sua fam\u00edlia, exceto sua mulher. Ela ser\u00e1 dos que ficar\u00e3o para tr\u00e1s.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 33, "translation": "E, quando Nossos Mensageiros chegaram a Lot, ele afligiu-se com eles e sentiu-se impotente para defend\u00ea-los. E eles disseram: \"N\u00e3o temas, e n\u00e3o te entriste\u00e7as. Por certo, salvar-te-emos e a tua fam\u00edlia, exceto tua mulher: ela ser\u00e1 dos que ficar\u00e3o para tr\u00e1s." }, { "surah": "29", "ayah": 34, "translation": "\"Por certo, faremos descer, sobre os habitantes desta cidade, um tormento do c\u00e9u, pela perversidade que cometiam.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 35, "translation": "E, com efeito, dela deixamos evidente sinal, para um povo que razoa." }, { "surah": "29", "ayah": 36, "translation": "E enviamos ao povo de Madian seu irm\u00e3o Chuaib; ent\u00e3o ele disse: \"\u00d3 meu povo! Adorai a Allah e esperai pelo Derradeiro Dia, e n\u00e3o semeeis a maldade na terra como corruptores.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 37, "translation": "E eles desmentiram-no; ent\u00e3o, o terremoto apanhou-os, e amanheceram, em seus lares, inertes, sem vida." }, { "surah": "29", "ayah": 38, "translation": "E aniquilamos o povo de \u00c3d e Thamud, e isso se tornou evidente para v\u00f3s, pelas ru\u00ednas de suas vivendas. E Sat\u00e3 aformoseara-Ihes as obras, e afastara-os do caminho certo, enquanto eram clarividentes." }, { "surah": "29", "ayah": 39, "translation": "E aniquilamos Qarun e Fara\u00f3 e Haman. E, com efeito, Mois\u00e9s chegou-lhes com as evid\u00eancias; e eles ensoberbeceram-se na terra, e n\u00e3o puderam esquivar-se de Nosso castigo." }, { "surah": "29", "ayah": 40, "translation": "Ent\u00e3o, a cada um deles, apanhamos, por seu delito. E, dentre eles, houve aquele contra quem enviamos um vento lastrado de seixos. E, dentre eles, houve aquele a quem o Grito apanhou. E, dentre eles, houve aquele a quem fizemos a terra engolir. E, dentre eles, houve aquele a quem afogamos. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que Allah fosse injusto com eles; mas eles foram injustos com si mesmos." }, { "surah": "29", "ayah": 41, "translation": "O exemplo dos que tomam protetores em vez de Allah, \u00e9 como o da aranha, que construiu uma casa para proteger-se. E, por certo, a mais fr\u00e1gil das casas \u00e9 a casa da aranha. Se soubessem!" }, { "surah": "29", "ayah": 42, "translation": "Por certo, Allah sabe todas as cousas que eles invocam em vez dEle. E Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "29", "ayah": 43, "translation": "E esses exemplos, Propomo-los, para os homens; e n\u00e3o os entendem sen\u00e3o os sabedores." }, { "surah": "29", "ayah": 44, "translation": "Allah criou os c\u00e9us e a terra, com a verdade. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para os crentes." }, { "surah": "29", "ayah": 45, "translation": "Recita, Muhammad, o que te foi revelado do Livro e cumpre a ora\u00e7\u00e3o. Por certo, a ora\u00e7\u00e3o co\u00edbe a obscenidade e o reprov\u00e1vel. E, certamente, a lembran\u00e7a de Allah \u00e9 maior que isso. E Allah sabe o que engenhais." }, { "surah": "29", "ayah": 46, "translation": "E n\u00e3o discutais com os seguidores do Livro sen\u00e3o da melhor maneira - exceto com os que, dentre eles, s\u00e3o injustos - e dizei: \"Cremos no que foi descido para n\u00f3s e no que fora descido para v\u00f3s; e nosso Deus e vosso Deus \u00e9 Um s\u00f3. E para Ele somos submissos.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 47, "translation": "E, assim, fizemos descer para ti o Livro. Ent\u00e3o, aqueles aos quais conced\u00earamos o Livro nele cr\u00eaem. E, dentre estes, h\u00e1 quem nele creia. E n\u00e3o negam Nossos sinais sen\u00e3o os renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "29", "ayah": 48, "translation": "E, antes dele, tu n\u00e3o recitavas livro algum nem o escrevias com tua destra; nesse caso, os defensores da falsidade haveriam duvidado." }, { "surah": "29", "ayah": 49, "translation": "Mas ele \u00e9 constitu\u00eddo de evidentes vers\u00edculos encerrados nos peitos daqueles aos quais foi concedida a ci\u00eancia. E n\u00e3o negam Nossos sinais sen\u00e3o os injustos." }, { "surah": "29", "ayah": 50, "translation": "E eles dizem: \"Que se fa\u00e7a descer sobre ele sinais de seu Senhor!\" Dize, Muhammad: \"Os sinais est\u00e3o, apenas, junto de Allah, e sou, apenas evidente admoestador.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 51, "translation": "E n\u00e3o lhes basta que fa\u00e7amos descer, sobre ti, o Livro, que se recita, para eles? Por certo, h\u00e1 nisso miseric\u00f3rdia e lembran\u00e7a para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "29", "ayah": 52, "translation": "Dize: \"Basta Allah, por testemunha, entre mim e v\u00f3s. Ele sabe o que h\u00e1 nos c\u00e9us e na terra. E os que cr\u00eaem na falsidade e renegam a Allah, esses s\u00e3o os perdedores.\"" }, { "surah": "29", "ayah": 53, "translation": "E pedem-te que apresses o castigo. E, n\u00e3o fora um termo designado, haver-lhes-ia chegado o castigo. E, em verdade, chegar-Ihes-\u00e1 este, inopinadamente, enquanto n\u00e3o percebam." }, { "surah": "29", "ayah": 54, "translation": "Pedem-te que apresses o castigo. E, por certo, a Geena estar\u00e1 abarcando os renegadores da F\u00e9," }, { "surah": "29", "ayah": 55, "translation": "Um dia, em que os encobrir o castigo, por cima deles e por baixo de seus p\u00e9s, e ele disser: \"Experimentai o castigo do que faz\u00edeis!\"" }, { "surah": "29", "ayah": 56, "translation": "\u00d3 Meus servos, que credes! Por certo, Minha terra \u00e9 ampla; e a Mim, ent\u00e3o, adorai-Me." }, { "surah": "29", "ayah": 57, "translation": "Cada alma experimentar\u00e1 a morte. Em seguida, a N\u00f3s sereis retornados." }, { "surah": "29", "ayah": 58, "translation": "E aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, em verdade, disp\u00f4-los-emos nas c\u00e2maras et\u00e9reas do Para\u00edso, abaixo das quais correm os rios; nelas, ser\u00e3o eternos. Que excelente o pr\u00eamio dos laboriosos," }, { "surah": "29", "ayah": 59, "translation": "S\u00e3o os que pacientam, e em seu Senhor confiam." }, { "surah": "29", "ayah": 60, "translation": "E quantos seres animais n\u00e3o carregam seu sustento! Allah lhes d\u00e1 sustento e a v\u00f3s. E Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onisciente." }, { "surah": "29", "ayah": 61, "translation": "E, se lhes perguntas: \"Quem criou os c\u00e9us e a terra e submeteu o sol e a lua?\", em verdade, dir\u00e3o: \"Allah!\" Ent\u00e3o, como podem distanciar-se da verdade?" }, { "surah": "29", "ayah": 62, "translation": "Allah prodigaliza o sustento a quem quer de Seus servos, e restringe-lho. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "29", "ayah": 63, "translation": "E, se lhes perguntas: \"Quem faz descer \u00e1gua do c\u00e9u, e, com ela, vivifica a terra, depois de morta?\", em verdade, dir\u00e3o: \"Allah!\" Dize: \"Louvor a Allah!\" Mas a maioria deles n\u00e3o razoa." }, { "surah": "29", "ayah": 64, "translation": "E esta vida terrena n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o entretenimento e divers\u00e3o. E, por certo, a Derradeira Morada \u00e9 ela, a Vida. Se soubessem!" }, { "surah": "29", "ayah": 65, "translation": "Ent\u00e3o, quando eles embarcam no barco, invocam a Allah, sendo sinceros com Ele, na devo\u00e7\u00e3o. E, quando Ele os traz a salvo \u00e0 terra, ei-los que idolatram." }, { "surah": "29", "ayah": 66, "translation": "Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!" }, { "surah": "29", "ayah": 67, "translation": "E n\u00e3o viram eles que N\u00f3s lhes fizemos um Santu\u00e1rio seguro, enquanto os homens, a seu redor, s\u00e3o arrebatados? Ent\u00e3o, cr\u00eaem eles na falsidade e renegam a gra\u00e7a de Allah?" }, { "surah": "29", "ayah": 68, "translation": "E quem mais injusto que aquele que forja mentiras acerca de Allah, ou desmente a verdade, quando esta lhe chega? N\u00e3o h\u00e1, na Geena, moradia para os renegadores da F\u00e9?" }, { "surah": "29", "ayah": 69, "translation": "E aos que lutam por N\u00f3s, certamente, gui\u00e1-los-emos a Nossos caminhos. E, por certo, Allah \u00e9 com os benfeitores." } ]