[ { "surah": "2", "ayah": 142, "translation": "Os insensatos, entre os homens, dir\u00e3o: \"O que os fez voltar as costas a sua dire\u00e7\u00e3o Quiblah, para a qual estavam virados?\" Dize, Muhammad: \"\u00c9 de Allah o Levante e o Poente. Ele guia a quem quer a uma senda reta.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 143, "translation": "E assim, fizemos de v\u00f3s uma comunidade mediana para que sejais testemunhas dos homens e para que o Mensageiro seja testemunha de v\u00f3s. E n\u00e3o fizemos a dire\u00e7\u00e3o, para a qual tu, Muhammad, estavas virado, sen\u00e3o para saber distinguir quem segue o Mensageiro de quem torna atr\u00e1s, virando os calcanhares. E, por certo, essa mudan\u00e7a \u00e9 penosa, exceto para aqueles a quem Allah guia. E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que Allah vos fa\u00e7a perder as recompensas da F\u00e9. Por certo, Allah, para com os homens, \u00e9 Compassivo, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 144, "translation": "Com efeito, vemos o revirar de tua face para o c\u00e9u. Ent\u00e3o, N\u00f3s voltar-te-emos, em verdade, para uma dire\u00e7\u00e3o, que te agrade. Volta, pois, a face rumo \u00e0 Mesquita Sagrada. E onde quer que estejais, voltai as faces para o seu rumo. E, por certo, aqueles aos quais fora concedido o Livro sabem que isso \u00e9 a verdade de seu Senhor. E Allah n\u00e3o est\u00e1 desatento ao que fazem." }, { "surah": "2", "ayah": 145, "translation": "E em verdade, se fizeres vir todos sinais \u00e0queles aos quais fora concedido o Livro eles n\u00e3o seguir\u00e3o tua dire\u00e7\u00e3o nem tu seguir\u00e1s sua dire\u00e7\u00e3o; e, entre eles, uns n\u00e3o seguir\u00e3o a dire\u00e7\u00e3o dos outros. E em verdade, se seguisses suas paix\u00f5es, ap\u00f3s o que te chegou da ci\u00eancia, por certo, serias, nesse caso, dos injustos." }, { "surah": "2", "ayah": 146, "translation": "Aqueles aos quais concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus filhos, e por certo, um grupo deles oculta a verdade, enquanto sabe." }, { "surah": "2", "ayah": 147, "translation": "A Verdade vem de teu Senhor. Ent\u00e3o, n\u00e3o sejas de modo algum, dos contestadores." }, { "surah": "2", "ayah": 148, "translation": "E para cada um h\u00e1 um rumo, para onde Ele o faz voltar-se. Ent\u00e3o, emulai-vos, pelas boas a\u00e7\u00f5es. De onde quer que estejais, Allah vos far\u00e1 vir a todos. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "2", "ayah": 149, "translation": "E, para onde quer que saias, volta a face rumo \u00e0 Mesquita Sagrada; e por certo, esta \u00e9 a Verdade de teu Senhor. E Allah n\u00e3o est\u00e1 desatento ao que fazeis." }, { "surah": "2", "ayah": 150, "translation": "E para onde quer que saias, volta a face rumo \u00e0 Mesquita Sagrada; e onde quer que estejais, voltai as faces para seu rumo a fim de que n\u00e3o haja, da parte das pessoas, argumenta\u00e7\u00e3o contra v\u00f3s, exceto dos injustos entre elas. Ent\u00e3o, n\u00e3o os receeis, e receai-Me. -E isso, para que Eu complete Minha gra\u00e7a para convosco, e para vos guiardes." }, { "surah": "2", "ayah": 151, "translation": "Assim enviamo-vos um Mensageiro vindo de v\u00f3s, que recita para v\u00f3s Nossos vers\u00edculos e vos dignifica e vos ensina o Livro e a Sabedoria, e vos ensina o que n\u00e3o sab\u00edeis." }, { "surah": "2", "ayah": 152, "translation": "Ent\u00e3o, lembrai-vos de Mim, Eu Me lembrarei de v\u00f3s. E agradecei-\nMe e n\u00e3o Me renegueis." }, { "surah": "2", "ayah": 153, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Implorai ajuda com a paci\u00eancia e a ora\u00e7\u00e3o. Por certo, Allah \u00e9 com os perseverantes." }, { "surah": "2", "ayah": 154, "translation": "E n\u00e3o digais dos que s\u00e3o mortos no caminho de Allah: \"Eles est\u00e3o mortos.\" Ao contr\u00e1rio, est\u00e3o vivos, mas v\u00f3s n\u00e3o percebeis." }, { "surah": "2", "ayah": 155, "translation": "E em verdade, pomo-vos \u00e0 prova com algo do medo e da fome e da escassez de riquezas e de pessoas e de frutos. E alvissara o Para\u00edso aos perseverantes." }, { "surah": "2", "ayah": 156, "translation": "\u00c0queles que quando uma desgra\u00e7a os alcan\u00e7a, dizem: \"Por certo, somos de Allah e, por certo, a Ele retornaremos.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 157, "translation": "Sobre esses s\u00e3o as b\u00ean\u00e7\u00e3os e a miseric\u00f3rdia de seu Senhor. E esses s\u00e3o os guiados." }, { "surah": "2", "ayah": 158, "translation": "Por certo, As-Safa e Al Marwah est\u00e3o entre os lugares sagrados de Allah. Ent\u00e3o, quem quer que fa\u00e7a a peregrina\u00e7\u00e3o \u00e0 Casa ou fa\u00e7a Al Umrah n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ele, ao fazer vai-v\u00e9m entre ambos. E quem faz, voluntariamente uma boa a\u00e7\u00e3o, por certo, Allah \u00e9 Agradecido, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 159, "translation": "Por certo, os que ocultam o que fizemos descer das evid\u00eancias e da orienta\u00e7\u00e3o depois de o havermos tornado evidente para os homens no Livro, a esses Allah os amaldi\u00e7oar\u00e1, e tamb\u00e9m os amaldi\u00e7oar\u00e3o os amaldi\u00e7oadores." }, { "surah": "2", "ayah": 160, "translation": "Exceto os que se voltam arrependidos e se emendam e evidenciam\na verdade; ent\u00e3o, para esses voltar-Me-ei, remindo-os. E Eu sou O Remiss\u00f3rio, O Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 161, "translation": "Por certo, os que renegam a F\u00e9 e morrem enquanto renegadores da F\u00e9, sobre esses ser\u00e1 a maldi\u00e7\u00e3o de Allah e dos anjos e de toda a humanidade." }, { "surah": "2", "ayah": 162, "translation": "Nela, ser\u00e3o eternos. N\u00e3o se lhes aliviar\u00e1 o castigo nem se lhes conceder\u00e1 dila\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 163, "translation": "E vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico. N\u00e3o existe divindade sen\u00e3o Ele, O Misericordioso, O Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 164, "translation": "Por certo, na cria\u00e7\u00e3o dos c\u00e9us e da terra e na altern\u00e2ncia da noite e do dia e no barco que corre no mar, com o que beneficia a humanidade; e na \u00e1gua que Allah faz descer do c\u00e9u, com a qual, vivifica a terra depois de morta e nela espalha todo tipo de ser animal, e na mudan\u00e7a dos ventos e das nuvens submetidos entre o c\u00e9u e a terra, em verdade, nisso tudo, h\u00e1 sinais para um povo que razoa." }, { "surah": "2", "ayah": 165, "translation": "E dentre os homens, h\u00e1 quem, em vez de Allah, tome semelhantes em adora\u00e7\u00e3o, amando-os como se ama a Allah. E os que cr\u00eaem s\u00e3o mais veementes no amor de Allah. E se os injustos soubessem, quando virem o castigo, que toda a for\u00e7a \u00e9 de Allah e que Allah \u00e9 Veemente no castigo, n\u00e3o haveriam adorado os \u00eddolos." }, { "surah": "2", "ayah": 166, "translation": "Quando os que foram seguidos, ao verem o castigo, romperem\ncom os que os seguiram e os la\u00e7os entre eles se cortarem!" }, { "surah": "2", "ayah": 167, "translation": "E os seguidores dir\u00e3o: \"Se tiv\u00e9ssemos retorno \u00e0 vida, romper\u00edamos com eles, como eles romperam conosco.\" Assim, Allah os far\u00e1 ver que suas obras s\u00e3o afli\u00e7\u00f5es para eles. E jamais sair\u00e3o do Fogo." }, { "surah": "2", "ayah": 168, "translation": "\u00d3 humanos! Comei do que h\u00e1 na terra, sendo l\u00edcito e benigno; e n\u00e3o sigais os passos de Sat\u00e3. Por certo, ele vos \u00e9 inimigo declarado." }, { "surah": "2", "ayah": 169, "translation": "Ele n\u00e3o vos ordena sen\u00e3o o mal e a obscenidade e que digais acerca de Allah o que n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "2", "ayah": 170, "translation": "E quando se lhes diz: \"Segui o que Allah fez descer\", dizem: \"N\u00e3o, mas seguimos aquilo em que encontramos nossos pais.\" E ainda que seus pais nada razoassem nem se guiassem?" }, { "surah": "2", "ayah": 171, "translation": "E o exemplo do admoestador para os que renegam a F\u00e9 \u00e9 como o daquele que grita para o animal, que n\u00e3o ouve sen\u00e3o convocar e chamar. S\u00e3o surdos, mudos, cegos, ent\u00e3o n\u00e3o razoam." }, { "surah": "2", "ayah": 172, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Comei das cousas benignas que vos damos por sustento, e agradecei a Allah, se s\u00f3 a Ele adorais." }, { "surah": "2", "ayah": 173, "translation": "Ele vos proibiu apenas, a carne do animal morto e o sangue, e a carne de porco, e o que \u00e9 imolado com a invoca\u00e7\u00e3o de outro nome que Allah. E quem \u00e9 impelido a alimentar-se disso, n\u00e3o sendo transgressor nem agressor n\u00e3o haver\u00e1 pecado sobre ele. Por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 174, "translation": "Por certo, os que ocultam algo do Livro que Allah fez descer e o vendem por \u00ednfimo pre\u00e7o, esses n\u00e3o devorar\u00e3o para dentro de seus ventres sen\u00e3o o Fogo, e Allah n\u00e3o lhes falar\u00e1, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, nem os dignificar\u00e1; e ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "2", "ayah": 175, "translation": "Esses s\u00e3o os que compraram o descaminho pelo pre\u00e7o da orienta\u00e7\u00e3o, e o castigo pelo perd\u00e3o. E quanta paci\u00eancia ter\u00e3o eles para suportar o Fogo!" }, { "surah": "2", "ayah": 176, "translation": "Isso, porque Allah fez descer o Livro com a Verdade. E por certo, os que discrepam do Livro est\u00e3o em profunda disc\u00f3rdia." }, { "surah": "2", "ayah": 177, "translation": "A bondade n\u00e3o est\u00e1 em voltardes as faces para o Levante e para o Poente; mas a bondade \u00e9 a de quem cr\u00ea em Allah e no Derradeiro Dia e nos anjos e no Livro e nos profetas; e a de quem concede a riqueza, embora a ela apegado, aos parentes, e aos \u00f3rf\u00e3os, e aos necessitados, e ao filho do caminho e aos mendigos, e aos escravos; e a de quem cumpre a ora\u00e7\u00e3o e concede az-zakah; e a dos que s\u00e3o fi\u00e9is a seu pacto, quando o pactuam; e a dos que s\u00e3o perseverantes na adversidade e no infort\u00fanio e em tempo de guerra. Esses s\u00e3o os que s\u00e3o ver\u00eddicos e esses s\u00e3o os piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 178, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! \u00c9-vos prescrito o tali\u00e3o para o homic\u00eddio: o livre pelo livre e o escravo pelo escravo e a mulher pela mulher; e aquele, a quem se isenta de algo do sangue de seu irm\u00e3o, dever\u00e1 seguir, convenientemente, o acordo e ressarci-lo, com benevol\u00eancia. Isso \u00e9 al\u00edvio e miseric\u00f3rdia de vosso Senhor. E quem comete agress\u00e3o depois disso, ter\u00e1 doloroso castigo." }, { "surah": "2", "ayah": 179, "translation": "E, no tali\u00e3o, h\u00e1 vida para v\u00f3s \u00f3 dotados de discernimento, para serdes piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 180, "translation": "\u00c9-vos prescrito, quando a morte se apresentar a um de v\u00f3s, Se deixar bens, fazer testamento aos pais e aos parentes, convenientemente. \u00c9 dever que impende aos piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 181, "translation": "E quem o altera, ap\u00f3s ouvi-lo, apenas, haver\u00e1 pecado sobre os que o alteram. Por certo, Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 182, "translation": "E quem teme, por parte do testador, parcialidade ou pecado, e faz reconcilia\u00e7\u00e3o entre eles, sobre ele n\u00e3o haver\u00e1 pecado. Por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 183, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! \u00c9-vos prescrito o jejum como foi prescrito aos que foram antes de v\u00f3s, para serdes piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 184, "translation": "Durante dias contados. E quem de v\u00f3s estiver enfermo ou em viagem, que jejue o mesmo n\u00famero de outros dias. E impende aos que podem faz\u00ea-lo, mas com muita dificuldade, um resgate: alimentar um necessitado. E quem mais o faz, voluntariamente, visando ao bem, ser-lhe-\u00e1 melhor. E jejuardes vos \u00e9 melhor. Se soub\u00e9sseis!." }, { "surah": "2", "ayah": 185, "translation": "Ramadan \u00e9 o m\u00eas em que foi revelado o Alcor\u00e3o, como orienta\u00e7\u00e3o para a humanidade e como evid\u00eancias da orienta\u00e7\u00e3o e do crit\u00e9rio de julgar. Ent\u00e3o, quem de v\u00f3s presenciar esse m\u00eas, que nele jejue; e quem estiver enfermo ou em viagem, que jejue o mesmo n\u00famero de outros dias. Allah vos deseja a facilidade, e n\u00e3o vos deseja a dificuldade. E f\u00ea-lo para que inteireis o n\u00famero prescrito, e para que magnifiqueis a Allah, porque vos guiou, e para serdes agradecidos." }, { "surah": "2", "ayah": 186, "translation": "E quando Meus servos te perguntarem por Mim, por certo, estou pr\u00f3ximo, atendo a s\u00faplica do suplicante, quando Me suplica. Que eles Me atendam, ent\u00e3o, e creiam em Mim, na esperan\u00e7a de serem assisados." }, { "surah": "2", "ayah": 187, "translation": "\u00c9-vos l\u00edcita, na noite do jejum, a uni\u00e3o carnal com vossas mulheres. Elas s\u00e3o para v\u00f3s vestimentas e v\u00f3s sois para elas vestimentas. Allah sabia que vos tra\u00edeis a v\u00f3s mesmos a esse respeito, e Ele voltou-Se para v\u00f3s e indultou-vos. Ent\u00e3o, agora, juntai-vos a elas e buscai o que Allah vos prescreveu. E comei e bebei at\u00e9 que se torne evidente para v\u00f3s, o fio branco do fio negro da aurora. Em seguida, completai o jejum at\u00e9 o anoitecer. E n\u00e3o vos junteis a elas, enquanto estiverdes em retiro nas mesquitas. Esses s\u00e3o os limites de Allah: ent\u00e3o, n\u00e3o vos aproximeis deles. Assim, Allah torna evidentes Seus sinais, para os homens, a fim de serem piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 188, "translation": "E n\u00e3o devoreis, ilicitamente, vossas riquezas, entre v\u00f3s, e n\u00e3o as entregueis em suborno aos ju\u00edzes, para devorardes, pecaminosamente, parte das riquezas das pessoas, enquanto sabeis." }, { "surah": "2", "ayah": 189, "translation": "Perguntam-te pelas luas crescentes. Dize: \"S\u00e3o marcas do tempo para a humanidade e tamb\u00e9m para a peregrina\u00e7\u00e3o.\" E a bondade n\u00e3o est\u00e1 em chegardes a vossas casas pelos fundos; mas, a bondade \u00e9 a de quem \u00e9 piedoso. E chegai a vossas casas por suas portas. E temei a Allah, na esperan\u00e7a de serdes bem-aventurados." }, { "surah": "2", "ayah": 190, "translation": "E combatei, no caminho de Allah os que vos combatem, e n\u00e3o cometais agress\u00e3o. Por certo, Allah n\u00e3o ama os agressores." }, { "surah": "2", "ayah": 191, "translation": "E matai-os, onde quer que os acheis, e fazei-os sair de onde quer que vos fa\u00e7am sair. E a sedi\u00e7\u00e3o pela idolatria \u00e9 pior que o mortic\u00ednio. E n\u00e3o os combatais nas imedia\u00e7\u00f5es da Mesquita Sagrada, at\u00e9 que eles vos combatam nela. Ent\u00e3o, se eles vos combaterem, matai-os. Assim \u00e9 a recompensa dos renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "2", "ayah": 192, "translation": "E, se eles se abstiverem, por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 193, "translation": "E combatei-os, at\u00e9 que n\u00e3o mais haja sedi\u00e7\u00e3o pela idolatria e que a religi\u00e3o seja de Allah. Ent\u00e3o, se se abstiverem, nada de agress\u00e3o, exceto contra os injustos." }, { "surah": "2", "ayah": 194, "translation": "O M\u00eas Sagrado pelo M\u00eas Sagrado e para as cousas sagradas, o tali\u00e3o. Ent\u00e3o, a quem vos agredir, agredi-o de igual modo, como ele vos agrediu. E temei a Allah e sabei que Allah \u00e9 com os piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 195, "translation": "E despendei no caminho de Allah, e n\u00e3o lanceis vossas m\u00e3os \u00e0 ru\u00edna. E bem-fazei. Por certo, Allah ama os benfeitores." }, { "surah": "2", "ayah": 196, "translation": "E completai a peregrina\u00e7\u00e3o e al Umrah por Allah. E, se fordes impedidos de faz\u00ea-lo, impender-vos-\u00e1 o que vos for acess\u00edvel das oferendas. E n\u00e3o rapeis vossas cabe\u00e7as, at\u00e9 que as oferendas atinjam seu local de imola\u00e7\u00e3o. E quem de v\u00f3s estiver enfermo ou com mol\u00e9stia no couro cabeludo, que o obrigue a rapar a cabe\u00e7a, \u00edmpender-lhe-\u00e1 um resgate; jejum ou esmola ou sacrif\u00edcio ritual. E, quando estiverdes em seguran\u00e7a, aquele de v\u00f3s que cumprir al Umrah e usufruir o que lhe \u00e9 permitido, at\u00e9 a peregrina\u00e7\u00e3o, impender-lhe-\u00e1 o que lhe for acess\u00edvel das oferendas. E quem o n\u00e3o encontrar, que jejue tr\u00eas dias, durante a peregrina\u00e7\u00e3o, e sete, quando retornardes. Ser\u00e3o dez dias inteiros. Isso para aquele cuja fam\u00edlia n\u00e3o resida nas proximidades da Mesquita Sagrada. E temei a Allah e sabei que Allah \u00e9 Veemente na puni\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 197, "translation": "A peregrina\u00e7\u00e3o se faz em meses determinados. E quem neles se prop\u00f5e a peregrina\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o, n\u00e3o haver\u00e1 uni\u00e3o carnal nem perversidade nem contenda, na peregrina\u00e7\u00e3o. E o que quer que fa\u00e7ais de bom, Allah o sabe. E abastecei-vos; e por certo, o melhor abastecimento \u00e9 a piedade. E temei-Me, \u00f3 dotados de discernimento!" }, { "surah": "2", "ayah": 198, "translation": "N\u00e3o h\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, ao buscardes favor de vosso Senhor em vossos neg\u00f3cios. E, quando prosseguirdes do monte Arafat, lembrai-vos de Allah junto do S\u00edmbolo Sagrado. E lembrai-vos bem d'Ele, como Ele bem vos guiou; e por certo, \u00e9reis antes disso, dos descaminhados." }, { "surah": "2", "ayah": 199, "translation": "Em seguida, prossegui de onde prosseguem os outros homens; e implorai perd\u00e3o de Allah. Por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 200, "translation": "E, quando houverdes encerrado vossos ritos ent\u00e3o, lembrai-vos de Allah, assim como vos lembr\u00e1veis de vossos pais ou mais veementemente em lembran\u00e7a. E, dentre os homens, h\u00e1 quem diga: \"Senhor nosso! Concede-nos nosso quinh\u00e3o na vida terrena.\" E n\u00e3o ter\u00e3o, na Derradeira Vida, quinh\u00e3o algum." }, { "surah": "2", "ayah": 201, "translation": "E, dentre eles, h\u00e1 quem diga: \"Senhor nosso! Concede-nos, na vida terrena, beneficio e na Derradeira Vida, benef\u00edcio; e guarda-nos do castigo do Fogo.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 202, "translation": "Esses ter\u00e3o por\u00e7\u00e3o do que lograram. E Allah \u00e9 Destro no ajuste de contas." }, { "surah": "2", "ayah": 203, "translation": "E invocai a Allah em dias contados. E, quem se apressa e o faz em dois dias, n\u00e3o haver\u00e1 pecado sobre ele. E quem se atrasa, n\u00e3o haver\u00e1 pecado sobre ele. Isso para quem \u00e9 piedoso. E temei a Allah e sabei que a Ele sereis reunidos." }, { "surah": "2", "ayah": 204, "translation": "E dentre os homens, h\u00e1 aquele cujo dito, acerca da vida terrena, te admira, Muhammad, e que toma a Allah por testemunha do que h\u00e1 em seu cora\u00e7\u00e3o, enquanto \u00e9 o mais veemente inimigo." }, { "surah": "2", "ayah": 205, "translation": "E quando volta as costas, esfor\u00e7a-se na terra, em semear nela corrup\u00e7\u00e3o e em aniquilar os campos lavrados e os rebanhos. E Allah n\u00e3o ama a corrup\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 206, "translation": "E quando se lhe diz: \"Temei a Allah\", a soberba o induz ao pecado. Ent\u00e3o, basta-lhe a Geena. E que execr\u00e1vel leito!" }, { "surah": "2", "ayah": 207, "translation": "E dentre os homens h\u00e1 quem se sacrifique em busca do agrado de Allah. E Allah \u00e9 compassivo para com os servos." }, { "surah": "2", "ayah": 208, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Entrai na Paz, todos v\u00f3s, e n\u00e3o sigais os passos de Sat\u00e3. Por certo, ele vos \u00e9 inimigo declarado." }, { "surah": "2", "ayah": 209, "translation": "E se trope\u00e7ardes, ap\u00f3s vos haverem chegado as evid\u00eancias, sabei que Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio." }, { "surah": "2", "ayah": 210, "translation": "N\u00e3o esperam eles sen\u00e3o que Allah chegue a eles, em doss\u00e9is de nuvens, e tamb\u00e9m os anjos, e que a determina\u00e7\u00e3o seja encerrada? E a Allah s\u00e3o retornadas as determina\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "2", "ayah": 211, "translation": "Pergunta, Muhammad, aos filhos de Israel, quantos sinais evidentes lhes concedemos! E quem troca a gra\u00e7a de Allah, ap\u00f3s haver-lhe chegado, por certo, Allah \u00e9 Veemente na puni\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "2", "ayah": 212, "translation": "A vida terrena aformoseou-se, para os que renegam a F\u00e9, e eles escarnecem dos que cr\u00eaem. E os que s\u00e3o piedosos estar\u00e3o acima deles, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. E Allah d\u00e1 sustento, sem conta, a quem quer." }, { "surah": "2", "ayah": 213, "translation": "A humanidade era uma s\u00f3 comunidade. Ent\u00e3o, Allah enviou os profetas por alvissareiros e admoestadores. E por eles, fez descer o Livro com a Verdade, para julgar entre os homens no de que discrepavam. E n\u00e3o discreparam dele sen\u00e3o aqueles aos quais fora concedido o Livro, ap\u00f3s lhes haverem chegado as evid\u00eancias, movidos por rivalidade entre eles. Ent\u00e3o, Allah guiou, com Sua permiss\u00e3o, os que creram para aquilo de que discrepavam da Verdade. E Allah guia a quem quer \u00e0 senda reta." }, { "surah": "2", "ayah": 214, "translation": "Ou supondes entrareis no Para\u00edso, enquanto ainda n\u00e3o chegaram a v\u00f3s prova\u00e7\u00f5es iguais \u00e0s dos que foram antes de v\u00f3s? A adversidade e o infort\u00fanio tocaram-nos e foram estremecidos a tal ponto que o profeta e os que creram com ele disseram: \"Quando chegar\u00e1 o socorro de Allah?\" Ora, por certo, o socorro de Allah est\u00e1 pr\u00f3ximo." }, { "surah": "2", "ayah": 215, "translation": "Perguntam-te pelo que devem despender. Dize: \"O que quer que despendais de bom \u00e9 para os pais e os parentes e os \u00f3rf\u00e3os e os necessitados e o filho do caminho. E o que quer que fa\u00e7ais de bom, por certo, Allah \u00e9 disso, Onisciente.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 216, "translation": "\u00c9-vos prescrito o combate e ele vos \u00e9 odioso. E qui\u00e7\u00e1, odieis algo que vos seja melhor. E qui\u00e7\u00e1, ameis algo que vos seja pior. E Allah sabe, e v\u00f3s n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "2", "ayah": 217, "translation": "Perguntam-te pelo combate no m\u00eas sagrado. Dize: \"Combater nele \u00e9 grande pecado. E pecado maior, perante Allah, \u00e9 afastar os homens do caminho de Allah e reneg\u00e1-LO, e afast\u00e1-los da Mesquita Sagrada e fazer sair dela seus habitantes.\" E a sedi\u00e7\u00e3o pela idolatria \u00e9 pecado maior que o mortic\u00ednio. E eles n\u00e3o cessar\u00e3o de combater-vos, at\u00e9 que vos fa\u00e7am apostatar de vossa religi\u00e3o, se eles o puderem. E quem de v\u00f3s ap\u00f3stata de sua religi\u00e3o e morre enquanto renegador da F\u00e9, esses ter\u00e3o anuladas suas obras, na vida terrena e na Derradeira Vida. E esses s\u00e3o os companheiros do Fogo. Nele, ser\u00e3o eternos." }, { "surah": "2", "ayah": 218, "translation": "Por certo, os que creram e os que emigraram e lutaram no caminho de Allah, esses esperam pela miseric\u00f3rdia de Allah. E Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 219, "translation": "Perguntam-te pelo vinho e pelo jogo de azar. Dize: \"H\u00e1 em ambos grande pecado e benef\u00edcio para os homens e seu pecado \u00e9 maior que seu benef\u00edcio.\" E perguntam-te o que devem despender. Dize: \"O sobejo.\" Assim, Allah torna evidentes para v\u00f3s os sinais para refletirdes." }, { "surah": "2", "ayah": 220, "translation": "Acerca da vida terrena e da Derradeira Vida. E perguntam-te pelos \u00f3rf\u00e3os. Dize: \"Emendar-lhes as condi\u00e7\u00f5es de vida \u00e9 o melhor. E se vos misturais a eles, s\u00e3o vossos irm\u00e3os.\" E Allah sabe distinguir o corruptor do emendador. E, se Allah quisesse, embara\u00e7ar-vos-ia. Por certo, Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio." }, { "surah": "2", "ayah": 221, "translation": "E n\u00e3o esposeis as id\u00f3latras, at\u00e9 se tornarem crentes. E em verdade, uma escrava crente \u00e9 melhor que uma id\u00f3latra, ainda que a admireis. E n\u00e3o fa\u00e7ais esposar vossas filhas com os id\u00f3latras, at\u00e9 se tornarem crentes. E em verdade, um escravo crente \u00e9 melhor que um id\u00f3latra, ainda que o admireis. Estes convocam ao Fogo; enquanto Allah convoca, com Sua permiss\u00e3o, ao Para\u00edso e ao perd\u00e3o. E Ele torna evidentes Seus sinais, para os homens, a fim de meditarem." }, { "surah": "2", "ayah": 222, "translation": "E perguntam-te pelo menstruo. Dize: \"\u00c9 mol\u00e9stia\". Ent\u00e3o, apartai-vos das mulheres, durante o menstruo, e n\u00e3o vos unais a elas, at\u00e9 se purificarem. E, quando se houverem purificado, achegai-vos a elas, por onde Allah vos ordenou. Por certo, Allah ama os que se voltam para Ele, arrependidos,\ne ama os purificados." }, { "surah": "2", "ayah": 223, "translation": "Vossas mulheres s\u00e3o para v\u00f3s, campo lavrado. Ent\u00e3o, achegai-vos a vosso campo lavrado, como e quando quiserdes. E antecipai boas obras, para v\u00f3s mesmos. E temei a Allah, e sabei que deparareis com Ele. E alvissara, Muhammad, aos crentes o Para\u00edso!" }, { "surah": "2", "ayah": 224, "translation": "E n\u00e3o fa\u00e7ais do nome de Allah barreira a vossos juramentos de n\u00e3o serdes bondosos e piedosos reconciliadores, entre as pessoas. E Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 225, "translation": "Allah n\u00e3o vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos, mas vos culpa pelo que vossos cora\u00e7\u00f5es logram. E Allah \u00e9 Perdoador, Clemente." }, { "surah": "2", "ayah": 226, "translation": "Para os que juram abster-se de estar com suas mulheres, h\u00e1 espera de quatro meses. E se retrocederem, por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "2", "ayah": 227, "translation": "E se decidirem pelo div\u00f3rcio, por certo, Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 228, "translation": "E que as divorciadas aguardem, elas mesmas, antes de novo casamento, tr\u00eas per\u00edodos menstruais e n\u00e3o lhes \u00e9 l\u00edcito ocultarem o que Allah criou em suas matrizes se elas cr\u00eaem em Allah e no Derradeiro Dia. E nesse \u00ednterim, seus maridos t\u00eam prioridade em t\u00ea-las de volta, se desejam reconcilia\u00e7\u00e3o. E elas t\u00eam direitos iguais \u00e0s suas obriga\u00e7\u00f5es, convenientemente. E h\u00e1 para os homens um degrau acima delas. E Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio." }, { "surah": "2", "ayah": 229, "translation": "O div\u00f3rcio \u00e9 permitido por duas vezes. Ent\u00e3o, ou reter a mulher convenientemente, ou libert\u00e1-la, com benevol\u00eancia. E n\u00e3o vos \u00e9 l\u00edcito retomardes nada do que lhes haveis concedido, exceto quando ambos temem n\u00e3o observar os limites de Allah. Ent\u00e3o, se v\u00f3s temeis que ambos n\u00e3o observem os limites de Allah, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ambos por aquilo com que ela se resgatar. Esses s\u00e3o os limites de Allah: ent\u00e3o, n\u00e3o os transgridais. E quem transgride os limites de Allah, esses s\u00e3o os injustos." }, { "surah": "2", "ayah": 230, "translation": "E se ele se divorcia dela, pela terceira vez, ela lhe n\u00e3o ser\u00e1 l\u00edcita novamente at\u00e9 esposar outro marido. E, se este se divorcia dela, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ambos, ao retornarem um ao outro, se pensam observar os limites de Allah. E esses s\u00e3o os limites de Allah, que Ele torna evidentes, para um povo que sabe." }, { "surah": "2", "ayah": 231, "translation": "E quando vos divorciardes das mulheres e elas atingirem seu prazo de espera retende-as convenientemente ou libertai-as, convenientemente. Mas n\u00e3o as retenhais, prejudicando-as para infligir-lhes agress\u00f5es. E quem o faz, com efeito, \u00e9 injusto com si mesmo. E n\u00e3o tomeis os vers\u00edculos de Allah por objeto de zombaria. E lembrai-vos da gra\u00e7a de Allah para convosco e daquilo que Ele fez descer sobre v\u00f3s: o Livro e a Sabedoria, com que Ele vos exorta. E temei a Allah e sabei que Allah, de todas as cousas, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 232, "translation": "E quando vos divorciardes das mulheres e elas atingirem seu prazo de espera, n\u00e3o as impe\u00e7ais de esposarem seus maridos anteriores, quando concordarem entre eles, convenientemente. Com isso, \u00e9 exortado aquele de v\u00f3s que cr\u00ea em Allah e no Derradeiro Dia. Isso vos \u00e9 mais digno e mais puro. E Allah sabe, e v\u00f3s n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "2", "ayah": 233, "translation": "E as m\u00e3es amamentam seus filhos por dois anos inteiros. Isso, para quem deseja completar a lacta\u00e7\u00e3o. E impende ao pai o sustento e o vestir delas, convenientemente. A nenhuma alma \u00e9 imposto sen\u00e3o o que \u00e9 de sua capacidade. Que nenhuma m\u00e3e seja prejudicada por causa de seu filho nem o pai, por causa de seu filho. E impende ao herdeiro fazer o mesmo. E se ambos desejam desmama, de comum acordo e m\u00fatua consulta, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre ambos. E se desejais amamentar vossos filhos com amas, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, quando entregardes, convenientemente, o que prometestes conceder-Ihes. E temei a Allah e sabei que Allah, do que fazeis, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "2", "ayah": 234, "translation": "E os que, dentre v\u00f3s, morrerem e deixarem mulheres, essas aguardem quatro meses e dez dias. Ent\u00e3o, quando atingirem seu prazo de espera, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre v\u00f3s, pelo que fizerem com si mesmas convenientemente. E Allah, do que fazeis, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "2", "ayah": 235, "translation": "E n\u00e3o h\u00e1 culpa sobre v\u00f3s em insinuardes \u00e0s mulheres propostas de casamento, ou em ocultardes essa inten\u00e7\u00e3o em vossas almas. Allah sabe que vos estareis lembrando delas; mas n\u00e3o vos comprometais, secretamente com elas, exceto se lhes disserdes dito conveniente. E n\u00e3o decidais consumar os la\u00e7os matrimoniais at\u00e9 que a prescri\u00e7\u00e3o atinja seu termo. E sabei que Allah sabe o que h\u00e1 em vossas almas: ent\u00e3o, precatai-vos dEle. E sabei que Allah \u00e9 Perdoador, Clemente." }, { "surah": "2", "ayah": 236, "translation": "N\u00e3o h\u00e1 culpa sobre v\u00f3s se vos divorciais das mulheres, desde que n\u00e3o as hajais tocado ou n\u00e3o hajais proposto faridah(mahr). E mimoseai-as - o pr\u00f3spero, conforme suas posses e o carecente, conforme suas posses - com mimo conveniente. \u00c9 dever que impende aos benfeitores." }, { "surah": "2", "ayah": 237, "translation": "E se vos divorciais delas antes de hav\u00ea-las tocado, e ap\u00f3s haver-lhes proposto faridah, caber-Ihes-\u00e1 a metade do que houverdes proposto exceto se abrem m\u00e3o disso, ou o faz aquele em cujas m\u00e3os est\u00e3o os la\u00e7os matrimoniais. E abrirdes m\u00e3o disso \u00e9 mais pr\u00f3ximo da piedade. E n\u00e3o vos esque\u00e7ais do favor entre v\u00f3s. Por certo, Allah, do que fazeis, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "2", "ayah": 238, "translation": "Custodiai as ora\u00e7\u00f5es e em particular a ora\u00e7\u00e3o mediana, e levantai-vos sendo devotos a Allah." }, { "surah": "2", "ayah": 239, "translation": "Mas se temeis um inimigo, orai andando ou montados. E quando estiverdes em seguran\u00e7a, invocai a Allah e cumpri a ora\u00e7\u00e3o, como Ele vos ensinou o que n\u00e3o sab\u00edeis." }, { "surah": "2", "ayah": 240, "translation": "E os que, entre v\u00f3s, morrerem e deixarem mulheres, devem deixar testamento a suas mulheres, legando-lhes provis\u00e3o por um ano, sem faz\u00ea-las sair de suas casas. E se elas sa\u00edrem, n\u00e3o haver\u00e1 culpa sobre v\u00f3s pelo que elas fizerem de conveniente com si mesmas. E Allah \u00e9 Todo-Poderoso, S\u00e1bio." }, { "surah": "2", "ayah": 241, "translation": "E as divorciadas t\u00eam direito de mimo conveniente. \u00c9 dever que impende aos piedosos." }, { "surah": "2", "ayah": 242, "translation": "Assim, Allah torna evidentes, para v\u00f3s, Seus vers\u00edculos, para razoardes." }, { "surah": "2", "ayah": 243, "translation": "N\u00e3o viste, Muhammad, os que sa\u00edram de seus lares aos milhares para se precatarem da morte? Ent\u00e3o, Allah lhes disse: \"Morreis\"! Em seguida, Ele deu-lhes a vida. Por certo, Allah \u00e9 Obsequioso para com os homens. Mas a maioria dos homens n\u00e3o agradece." }, { "surah": "2", "ayah": 244, "translation": "E combatei no caminho de Allah e sabei que Allah \u00e9 Oniouvinte, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 245, "translation": "Quem empresta um bom empr\u00e9stimo a Allah, Ele lho multiplicar\u00e1 muitas vezes. E Allah restringe e prodigaliza sua gra\u00e7a. E a Ele sereis retornados." }, { "surah": "2", "ayah": 246, "translation": "N\u00e3o viste os dignit\u00e1rios dos Filhos de Israel, depois de Mois\u00e9s? Quando disseram a um de seus profetas: \"Envia-nos um rei, n\u00f3s combateremos no caminho de Allah\", o profeta disse: \"Qui\u00e7\u00e1, n\u00e3o combat\u00easseis, se vos fosse prescrito o combate?\" Disseram: \"E por que raz\u00e3o n\u00e3o combater\u00edamos no caminho de Allah, enquanto, com efeito, nos fizeram sair de nossos lares e nos separaram de nossos filhos?\" Ent\u00e3o, quando lhes foi prescrito o combate, eles, exceto alguns poucos, voltaram as costas. E Allah, dos injustos, \u00e9 Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 247, "translation": "E seu profeta lhes disse: \"Por certo, Allah, com efeito, enviou-vos Talut por rei.\" Disseram: \"Como ele pode ter a soberania sobre n\u00f3s, enquanto temos prioridade sobre ele, na soberania, e a ele n\u00e3o foi concedida abund\u00e2ncia de riquezas?\" O profeta disse: \"Por certo, Allah escolheu-o sobre v\u00f3s, e acrescentou-lhe grandeza em ci\u00eancia e em for\u00e7a f\u00edsica.\" E Allah concede Sua soberania a quem quer. E Allah \u00e9 Munificente, Onisciente." }, { "surah": "2", "ayah": 248, "translation": "E seu profeta lhes disse: \"Por certo, o sinal de sua soberania \u00e9 que vos chegar\u00e1 a Arca, nela h\u00e1 Serenidade de vosso Senhor e rel\u00edquias, das que deixou a fam\u00edlia de Mois\u00e9s e a fam\u00edlia de Aar\u00e3o, os anjos a carregar\u00e3o. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para v\u00f3s, se sois crentes.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 249, "translation": "E, quando Talut partiu com o ex\u00e9rcito, disse: \"Por certo, Allah vos estar\u00e1 pondo \u00e0 prova, com um rio. Ent\u00e3o, quem dele beber n\u00e3o ser\u00e1 mais dos meus, e quem n\u00e3o o provar ser\u00e1 dos meus, exceto aquele que apanhar, com a m\u00e3o, um pouco de \u00e1gua\". Ent\u00e3o, dele beberam, exceto poucos, dentre eles. E, quando Talut o atravessou, com os que criam com ele, os demais disseram: \"N\u00e3o temos for\u00e7a hoje para combater Golias e seu ex\u00e9rcito.\" Os que pensavam que deparariam com Allah, disseram: \"Que de vezes, um pequeno grupo venceu um grande grupo, com a permiss\u00e3o de Allah! E Allah \u00e9 com os perseverantes.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 250, "translation": "E, quando sa\u00edram ao encontro de Golias e seu ex\u00e9rcito, disseram: \"Senhor nosso! Verte sobre n\u00f3s paci\u00eancia e torna firmes nossos passos e socorre-nos, contra o povo renegador da F\u00e9.\"" }, { "surah": "2", "ayah": 251, "translation": "Ent\u00e3o, derrotaram-nos com a permiss\u00e3o de Allah. E Davi matou a Golias, e Allah concedeu-lhe a soberania e ensinou-lhe algo do que Ele quis. E, se Allah n\u00e3o detivesse os homens, uns por outros, a terra corromper-se-ia. Mas Allah \u00e9 Obsequioso para com os mundos." }, { "surah": "2", "ayah": 252, "translation": "Esses s\u00e3o os vers\u00edculos de Allah: recitamo-los, para ti, Muhammad, com a verdade. E, por certo, tu \u00e9s dos Mensageiros." } ]