[ { "surah": "21", "ayah": 1, "translation": "Aproxima-se, para os homens seu ajuste de contas, enquanto eles, em desaten\u00e7\u00e3o, est\u00e3o dando de ombros." }, { "surah": "21", "ayah": 2, "translation": "N\u00e3o lhes chega nenhuma Mensagem renovada de seu Senhor, sem que a ou\u00e7am, enquanto se divertem," }, { "surah": "21", "ayah": 3, "translation": "Com os cora\u00e7\u00f5es entretenidos. E os que s\u00e3o injustos guardam segredo da confid\u00eancia: \"Este n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o um mortal como v\u00f3s. Ent\u00e3o, achegai-vos \u00e0 magia, enquanto a enxergais?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 4, "translation": "Ele disse: \"Meu Senhor sabe o dito, no c\u00e9u e na terra. E Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onisciente.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 5, "translation": "Mas eles dizem: \"\u00c9 um amontoado de sonhos. Ou antes, ele o forjou. Ali\u00e1s, \u00e9 um poeta. Ent\u00e3o, que ele nos fa\u00e7a vir um sinal igual ao com que foram enviados os profetas antepassados.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 6, "translation": "Antes deles, nenhuma cidade dentre as que destru\u00edmos foi crente ao ver os sinais. Ent\u00e3o, crer\u00e3o eles?" }, { "surah": "21", "ayah": 7, "translation": "E n\u00e3o enviamos, antes de ti, sen\u00e3o homens aos quais fizemos revela\u00e7\u00f5es. - Ent\u00e3o, interrogai os s\u00e1bios da Mensagem, se n\u00e3o sabeis. -" }, { "surah": "21", "ayah": 8, "translation": "E n\u00e3o fizemos deles corpos que n\u00e3o comessem alimentos, e n\u00e3o foram eternos." }, { "surah": "21", "ayah": 9, "translation": "Em seguida, cumprimos a promessa a eles, ent\u00e3o, salvamo-los e \u00e0queles a quem quisemos, e aniquilamos os entregues a excessos." }, { "surah": "21", "ayah": 10, "translation": "Com efeito, fizemos descer para v\u00f3s um Livro, em que h\u00e1 honra para v\u00f3s. Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?" }, { "surah": "21", "ayah": 11, "translation": "E quantas cidades destru\u00edmos, que foram injustas! - E fizemos surgir, depois delas, outros povos -" }, { "surah": "21", "ayah": 12, "translation": "Ent\u00e3o, quando perceberam Nosso supl\u00edcio, ei-los fugindo delas, galopando." }, { "surah": "21", "ayah": 13, "translation": "Foi-lhes dito: \"N\u00e3o galopeis e retornai \u00e0 opul\u00eancia, em que viv\u00edeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 14, "translation": "Disseram: \"Ai de n\u00f3s! Por certo, fomos injustos!\"" }, { "surah": "21", "ayah": 15, "translation": "E n\u00e3o cessou de ser essa sua lamenta\u00e7\u00e3o, at\u00e9 que os fizemos como que ceifados, extintos." }, { "surah": "21", "ayah": 16, "translation": "E n\u00e3o criamos o c\u00e9u e a terra e o que h\u00e1 entre ambos, por divers\u00e3o." }, { "surah": "21", "ayah": 17, "translation": "Se houv\u00e9ssemos desejado tomar um entretenimento hav\u00ea-lo-\u00edamos tomado de Nossa parte se houv\u00e9ssemos querido faz\u00ea-lo." }, { "surah": "21", "ayah": 18, "translation": "Mas arrojamos a verdade contra a falsidade; ent\u00e3o, esmaga-a e ei-la nula. E ai de v\u00f3s pelo que alegais!" }, { "surah": "21", "ayah": 19, "translation": "E dEle \u00e9 quem est\u00e1 nos c\u00e9us e na terra. E os que est\u00e3o junto dEle n\u00e3o se ensoberbecem, diante de Sua adora\u00e7\u00e3o, nem esmorecem." }, { "surah": "21", "ayah": 20, "translation": "Glorificam-nO, noite e dia; n\u00e3o se entibiam jamais." }, { "surah": "21", "ayah": 21, "translation": "Ser\u00e1 que tomaram eles deuses da terra os quais ressuscitam mortos?" }, { "surah": "21", "ayah": 22, "translation": "Houvesse, em ambos outros deuses que Allah, haveriam sido ambos corrompidos. Ent\u00e3o, glorificado seja Allah, O Senhor do Trono, acima do que alegam!" }, { "surah": "21", "ayah": 23, "translation": "Ele n\u00e3o \u00e9 interrogado, acerca do que faz, enquanto eles ser\u00e3o interrogados." }, { "surah": "21", "ayah": 24, "translation": "Ou tomaram, al\u00e9m dEle, deuses? Dize, Muhammad: \"Trazei vossa provan\u00e7a. Esta \u00e9 a Mensagem de quem \u00e9 comigo, e a Mensagem de quem foi, antes de mim.\" Mas a maioria deles n\u00e3o sabe a verdade, ent\u00e3o, a ela est\u00e3o dando de ombros." }, { "surah": "21", "ayah": 25, "translation": "E n\u00e3o enviamos, antes de ti, Mensageiro algum, sem que lhe revel\u00e1ssemos que n\u00e3o existe deus al\u00e9m de Mim; ent\u00e3o, adorai-Me." }, { "surah": "21", "ayah": 26, "translation": "E dizem: \"O Misericordioso tomou para Si um filho.\" Glorificado seja Ele! Mas eles s\u00e3o Seus servos honrados." }, { "surah": "21", "ayah": 27, "translation": "N\u00e3o O antecipam no dito e atuam por Sua ordem." }, { "surah": "21", "ayah": 28, "translation": "Ele sabe o que est\u00e1 adiante deles e o que est\u00e1 detr\u00e1s deles. E eles n\u00e3o intercedem sen\u00e3o por quem Lhe agrada. E, do receio d'Ele, est\u00e3o amedrontados." }, { "surah": "21", "ayah": 29, "translation": "E a quem, dentre eles, diz: \"Por certo, sou deus, em vez dEle\", a esse recompensaremos com a Geena. Assim, recompensamos os injustos." }, { "surah": "21", "ayah": 30, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 n\u00e3o viram que os c\u00e9us e a terra eram um todo compacto e N\u00f3s desagregamo-los, e fizemos da \u00e1gua toda cousa viva? - Ent\u00e3o, n\u00e3o cr\u00eaem? -" }, { "surah": "21", "ayah": 31, "translation": "E fizemos, na terra, assentes montanhas, para que ela se n\u00e3o abalasse com eles e, nela, fizemos amplos desfiladeiros, por caminhos, para se guiarem." }, { "surah": "21", "ayah": 32, "translation": "E fizemos do c\u00e9u um teto custodiado. E eles, a seus sinais, est\u00e3o dando de ombros." }, { "surah": "21", "ayah": 33, "translation": "E Ele \u00e9 Quem criou a noite e o dia, e o sol e a lua. Cada qual voga, em uma \u00f3rbita." }, { "surah": "21", "ayah": 34, "translation": "E nunca fizemos a eternidade para mortal algum, antes de ti. Ent\u00e3o, se morres, ser\u00e3o eles eternos?" }, { "surah": "21", "ayah": 35, "translation": "Cada alma experimentar\u00e1 a morte. E por-vos-emos \u00e0 prova, com o mal e com o bem, \u00e0 guisa de tenta\u00e7\u00e3o. E a N\u00f3s sereis retornados." }, { "surah": "21", "ayah": 36, "translation": "E, quando os que renegam a F\u00e9 te v\u00eaem, n\u00e3o te tomam sen\u00e3o por objeto de zombaria, e dizem: \"\u00c9 este quem difama vossos deuses?\" E eles, da Mensagem do Misericordioso, s\u00e3o renegadores." }, { "surah": "21", "ayah": 37, "translation": "O ser humano foi criado de precipita\u00e7\u00e3o. Farvos-ei ver Meus sinais: ent\u00e3o, n\u00e3o Me apresseis!" }, { "surah": "21", "ayah": 38, "translation": "E dizem: \"Quando ser\u00e1 o cumprimento desta promessa, se sois ver\u00eddicos?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 39, "translation": "Se os que renegam a F\u00e9 soubessem da hora, em que n\u00e3o poder\u00e3o deter o fogo das pr\u00f3prias faces nem das pr\u00f3prias costas, e em que n\u00e3o ser\u00e3o socorridos, n\u00e3o se haveriam apressado!" }, { "surah": "21", "ayah": 40, "translation": "Mas lhes chegar\u00e1 ela, inopinadamente, e deix\u00e1-los-\u00e1 at\u00f4nitos: ent\u00e3o, n\u00e3o poder\u00e3o repuls\u00e1-la nem se lhes conceder\u00e1 dila\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "21", "ayah": 41, "translation": "E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; ent\u00e3o, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles." }, { "surah": "21", "ayah": 42, "translation": "Dize: \"Quem vos resguarda, na noite e no dia, do castigo dO Misericordioso?\" Mas eles est\u00e3o dando de ombros \u00e0 Mensagem de seu Senhor." }, { "surah": "21", "ayah": 43, "translation": "Ou t\u00eam eles deuses que os defendam, al\u00e9m de N\u00f3s? Mas estes n\u00e3o podem socorrer-se a si mesmos nem ser\u00e3o acompanhados por N\u00f3s." }, { "surah": "21", "ayah": 44, "translation": "Ao contr\u00e1rio, fizemos gozar a esses e a seus pais, at\u00e9 que se lhes prolongou a idade. Ent\u00e3o, eles n\u00e3o v\u00eaem que chegamos \u00e0 terra diminuindo-a em seus extremos? Ser\u00e3o eles, pois, os vencedores?" }, { "surah": "21", "ayah": 45, "translation": "Dize: \"Admoesto-vos, apenas, com a revela\u00e7\u00e3o. E os surdos n\u00e3o ouvem a convoca\u00e7\u00e3o, quando admoestados.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 46, "translation": "E, se um sopro do castigo de teu Senhor os toca, em verdade, dizem: \"Ai de n\u00f3s! Por certo, fomos injustos.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 47, "translation": "E N\u00f3s poremos as balan\u00e7as eq\u00fcitativas para o Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o; ent\u00e3o, nenhuma alma sofrer\u00e1 nada de injusti\u00e7a. E se houver a\u00e7\u00e3o do peso de um gr\u00e3o de mostarda f\u00e1-la-emos vir \u00e0 balan\u00e7a. E bastamos N\u00f3s por Ajustador de contas." }, { "surah": "21", "ayah": 48, "translation": "E, com efeito, conced\u00earamos a Mois\u00e9s e a Aar\u00e3o o Crit\u00e9rio e luminosidade e Mensagem para os piedosos," }, { "surah": "21", "ayah": 49, "translation": "Os que receiam a seu Senhor, ainda que Invis\u00edvel, e da Hora eles est\u00e3o amedrontados." }, { "surah": "21", "ayah": 50, "translation": "E esta \u00e9 uma Mensagem bendita, que fizemos descer. Ent\u00e3o, ser-lhe-eis negadores?" }, { "surah": "21", "ayah": 51, "translation": "E, com efeito, conced\u00earamos, antes, a Abra\u00e3o sua retid\u00e3o \u2013 e \u00e9ramos, dele, Onisciente -" }, { "surah": "21", "ayah": 52, "translation": "Quando disse a seu pai e a seu povo: \"Que s\u00e3o estes \u00eddolos, que estais cultuando?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 53, "translation": "Disseram: \"Encontramos nossos pais adorando-os.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 54, "translation": "Ele disse: \"Com efeito, v\u00f3s e vossos pais tendes estado em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 55, "translation": "Disseram: \"Chegaste-nos com a verdade, ou \u00e9s dos que se divertem?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 56, "translation": "Disse: \"N\u00e3o o sou. Mas vosso Senhor \u00e9 O Senhor dos c\u00e9us e da terra, Que os criou, e sou das testemunhas disso.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 57, "translation": "\"E por Allah! Insidiarei vossos \u00eddolos, depois de vos retirardes, voltando-lhes as costas.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 58, "translation": "Ent\u00e3o, f\u00ea-los em peda\u00e7os, exceto o maior deles, para a ele retornarem." }, { "surah": "21", "ayah": 59, "translation": "Disseram: \"Quem fez isto a nossos deuses? Por certo, ele \u00e9 dos injustos.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 60, "translation": "Alguns disseram: \"Ouvimos um jovem difamando-os. Chama-se Abra\u00e3o.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 61, "translation": "Disseram: \"Ent\u00e3o fazei-o vir diante dos olhos dos homens, na esperan\u00e7a de o testemunharem.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 62, "translation": "Disseram: \"Foste tu que fizeste isso a nossos deuses, \u00d3 Abra\u00e3o?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 63, "translation": "Disse: \"Mas o maior deles, este aqui, o fez. Ent\u00e3o, interrogai-os, se \u00e9 que falam.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 64, "translation": "Ent\u00e3o, ca\u00edram em si, e disseram uns aos outros: \"Por certo, sois v\u00f3s os injustos!\"" }, { "surah": "21", "ayah": 65, "translation": "Em seguida, viraram a cabe\u00e7a e disseram: \"Com efeito, sabes que esses n\u00e3o falam.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 66, "translation": "Abra\u00e3o disse: \"Ent\u00e3o, adorais, em vez de Allah, o que em nada vos beneficia nem vos prejudica?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 67, "translation": "\"Ufa a v\u00f3s e ao que adorais, em vez de Allah! Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 68, "translation": "Disseram: \"Queimai-o, e socorrei vossos deuses, se quereis fazer algo por eles.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 69, "translation": "Dissemos: \"\u00d3 fogo! S\u00ea frescor e paz sobre Abra\u00e3o.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 70, "translation": "E desejaram armar-lhe ins\u00eddias; ent\u00e3o, fizemo-los os mais perdedores." }, { "surah": "21", "ayah": 71, "translation": "E salvamo-lo e a Lot, levando-os \u00e0 terra que aben\u00e7oamos, para os mundos." }, { "surah": "21", "ayah": 72, "translation": "E dadivamo-lo com Isaque, e Jac\u00f3 por acr\u00e9scimo. E, a todos, fizemo-los \u00edntegros." }, { "surah": "21", "ayah": 73, "translation": "E fizemo-los pr\u00f3ceres, que guiaram os homens, por Nossa ordem. E inspiramo-lhes a pr\u00e1tica das boas cousas e o cumprimento da ora\u00e7\u00e3o e a concess\u00e3o das esmolas. E foram Nossos adoradores." }, { "surah": "21", "ayah": 74, "translation": "E a Lot, concedemo-lhe sabedoria e ci\u00eancia, e salvamo-lo da cidade que praticava as torpezas. Por certo, eles eram um povo atreito ao mal, perverso." }, { "surah": "21", "ayah": 75, "translation": "E fizemo-lo entrar em Nossa miseric\u00f3rdia. Por certo, ele era dos \u00edntegros." }, { "surah": "21", "ayah": 76, "translation": "E No\u00e9, quando antes, Nos chamou, ent\u00e3o, atendemo-lo e salvamo-lo e a sua fam\u00edlia da formid\u00e1vel ang\u00fastia." }, { "surah": "21", "ayah": 77, "translation": "E socorremo-lo, contra o povo que desmentira Nossos sinais. Por certo, eram um povo atreito ao mal. Ent\u00e3o, afogamo-los a todos." }, { "surah": "21", "ayah": 78, "translation": "E Davi e Salom\u00e3o, quando julgaram acerca do campo lavrado quando, nele, se dispersara, \u00e0 noite, o rebanho de um povo. E fomos Testemunha de seu julgamento." }, { "surah": "21", "ayah": 79, "translation": "Ent\u00e3o, fizemos Salom\u00e3o comprend\u00ea-lo. E a cada qual concedemos sabedoria e ci\u00eancia. E submetemos, com Davi, as montanhas e os p\u00e1ssaros, para Nos glorificarem. E fomos N\u00f3s Feitor disso." }, { "surah": "21", "ayah": 80, "translation": "E ensinamo-lhe o oficio de fazer coura\u00e7as para v\u00f3s, a fim de escudar-vos contra vossa viol\u00eancia - Ent\u00e3o, estais agradecidos? -" }, { "surah": "21", "ayah": 81, "translation": "E submetemos a Salom\u00e3o o tempestuoso vento, que corria, por sua ordem, \u00e0 terra que aben\u00e7oamos. E N\u00f3s, de todas as cousas, somos Onisciente." }, { "surah": "21", "ayah": 82, "translation": "E, dentre os dem\u00f4nios, submetemo-lhe os que, para ele, mergulhavam no mar, e lhe faziam, al\u00e9m disso, outros afazeres. E fomos Cust\u00f3dio deles." }, { "surah": "21", "ayah": 83, "translation": "E J\u00f3, quando chamou a seu Senhor: \"O mal tocou-me, e Tu \u00e9s O mais Misericordiador dos misericordiadores!\"" }, { "surah": "21", "ayah": 84, "translation": "Ent\u00e3o, atendemo-lo e removemo-lhe o que tinha de mal. E concedemo-lhe, em restitui\u00e7\u00e3o, sua fam\u00edlia e, com ela, outra igual por miseric\u00f3rdia de Nossa parte e por lembran\u00e7a para os adoradores." }, { "surah": "21", "ayah": 85, "translation": "E Ismael e Idr\u00eds e Zal-Kifl. todos eram dos perseverantes," }, { "surah": "21", "ayah": 86, "translation": "E fizemo-los entrar em Nossa miseric\u00f3rdia. Por certo, eles eram dos \u00edntegros." }, { "surah": "21", "ayah": 87, "translation": "E Zan-N\u016bn quando se foi, irado, e pensou que n\u00e3o enviar\u00edamos castigo contra ele; ent\u00e3o, clamou nas trevas: \"N\u00e3o existe deus, sen\u00e3o Tu! Glorificado sejas! Por certo, fui dos injustos.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 88, "translation": "Ent\u00e3o, atendemo-lo, e salvamo-lo da ang\u00fastia. E, assim, salvamos os crentes." }, { "surah": "21", "ayah": 89, "translation": "E Zacarias, quando chamou a seu Senhor: \"Senhor meu! N\u00e3o me deixes s\u00f3, e Tu \u00e9s O Melhor dos herdeiros.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 90, "translation": "Ent\u00e3o, atendemo-lo e dadivamo-lo com Yahia, Jo\u00e3o, e tornamos fecunda sua mulher. Por certo, eles se apressavam para as boas cousas e Nos invocavam com rogo e venera\u00e7\u00e3o. E foram humildes coNosco." }, { "surah": "21", "ayah": 91, "translation": "E aquela que escudou sua virgindade; ent\u00e3o, sopramos nela, algo de Nosso Esp\u00edrito; e fizemo-la e a seu filho um sinal para os mundos." }, { "surah": "21", "ayah": 92, "translation": "Por certo, esta \u00e9 vossa religi\u00e3o uma religi\u00e3o \u00fanica, e Eu sou vosso Senhor: ent\u00e3o, adorai-Me." }, { "surah": "21", "ayah": 93, "translation": "E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus la\u00e7os religiosos. Mas, todos a N\u00f3s estar\u00e3o retornando." }, { "surah": "21", "ayah": 94, "translation": "E quem faz as boas obras, enquanto crente, n\u00e3o haver\u00e1 nega\u00e7\u00e3o de seu esfor\u00e7o; e, por certo, estamo-lhe escrevendo as a\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "21", "ayah": 95, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 permiss\u00edvel a uma cidade que aniquilamos que n\u00e3o retorne." }, { "surah": "21", "ayah": 96, "translation": "At\u00e9 serem abertas as portas de Ya'j\u016bj e Ma'j\u016bj e eles sair\u00e3o a\u00e7odados de cada colina." }, { "surah": "21", "ayah": 97, "translation": "E a verdadeira Promessa aproxima-se; ent\u00e3o, eis estarrecidas as vistas dos que renegaram a F\u00e9. Dir\u00e3o: \"Ai de n\u00f3s! Com efeito, est\u00e1vamos em desaten\u00e7\u00e3o a isso; ali\u00e1s, fomos injustos!\"" }, { "surah": "21", "ayah": 98, "translation": "Por certo, v\u00f3s e o que adorais, al\u00e9m de Allah, sereis o combust\u00edvel da Geena; nela, ingressareis." }, { "surah": "21", "ayah": 99, "translation": "Se estes fossem deuses, nela n\u00e3o ingressariam. E todos, nela, ser\u00e3o eternos." }, { "surah": "21", "ayah": 100, "translation": "Nela, dar\u00e3o suspiros e, nela, nada ouvir\u00e3o." }, { "surah": "21", "ayah": 101, "translation": "Por certo, aqueles, aos quais foi antecipada, por N\u00f3s, a mais bela recompensa, esses ser\u00e3o dela afastados." }, { "surah": "21", "ayah": 102, "translation": "N\u00e3o ouvir\u00e3o seu assobio, e ser\u00e3o eternos no que suas almas apeteceram." }, { "surah": "21", "ayah": 103, "translation": "O grande terror n\u00e3o os entristecer\u00e1. E os anjos receb\u00ea-los-\u00e3o, dizendo: \"Este \u00e9 vosso dia, que vos foi prometido.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 104, "translation": "Um dia, dobraremos o c\u00e9u, como se dobra o rolo dos livros. Como iniciamos a primeira cria\u00e7\u00e3o, repeti-la-emos. \u00c9 promessa que Nos impende. Por certo, seremos Feitor disso." }, { "surah": "21", "ayah": 105, "translation": "E com efeito, escrevemos nos Salmos, ap\u00f3s a Mensagem, que a terra herd\u00e1-la-\u00e3o Meus servos \u00edntegros." }, { "surah": "21", "ayah": 106, "translation": "Por certo, h\u00e1 neste uma comunica\u00e7\u00e3o para um povo adorador de Deus." }, { "surah": "21", "ayah": 107, "translation": "E n\u00e3o te enviamos sen\u00e3o como miseric\u00f3rdia para os mundos." }, { "surah": "21", "ayah": 108, "translation": "Dize, Muhammad: \"Revela-se-me que, apenas, vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico. Ent\u00e3o, sois mu\u00e7ulmanos?\"" }, { "surah": "21", "ayah": 109, "translation": "E, se eles voltam as costas, dize: \"Adverti-vos, a todos v\u00f3s, igualmente. E n\u00e3o me inteiro de estar pr\u00f3ximo ou distante o que vos \u00e9 prometido.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 110, "translation": "\"Por certo, Ele sabe o que se diz em alta voz e sabe o que ocultais.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 111, "translation": "\"E n\u00e3o me inteiro de ser isso, talvez, prova\u00e7\u00e3o para v\u00f3s e gozo, at\u00e9 certo tempo.\"" }, { "surah": "21", "ayah": 112, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Julga-nos com a verdade! E nosso Senhor \u00e9 O Misericordioso, Aquele de Quem se implora ajuda, contra o que alegais.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 1, "translation": "\u00d3 humanos! Temei a vosso Senhor. Por certo, o tremor da Hora ser\u00e1 cousa formid\u00e1vel!" }, { "surah": "22", "ayah": 2, "translation": "Um dia, quando o virdes, toda nutriz distrair-se-\u00e1 de quem estiver amamentando e toda mulher gr\u00e1vida depor\u00e1 sua carga. E tu ver\u00e1s os homens \u00e9brios, enquanto n\u00e3o \u00e9brios; mas o castigo de Allah ser\u00e1 veemente." }, { "surah": "22", "ayah": 3, "translation": "E, dentre os humanos, h\u00e1 quem discuta acerca de Allah, sem ci\u00eancia alguma, e siga todo dem\u00f4nio rebelde." }, { "surah": "22", "ayah": 4, "translation": "\u00c9-lhe prescrito que, a quem o seguir, ele o descaminhar\u00e1 e o guiar\u00e1 ao castigo do Fogo ardente." }, { "surah": "22", "ayah": 5, "translation": "\u00d3 homens ! Se estais em d\u00favida acerca da Ressurrei\u00e7\u00e3o, por certo, N\u00f3s vos criamos de p\u00f3; em seguida, de gota seminal; depois, de uma ader\u00eancia; em seguida, de embri\u00e3o configurado e n\u00e3o configurado, para tornar evidente, para v\u00f3s, Nosso poder. E fazemos permanecer, nas matrizes, o que queremos, at\u00e9 um termo designado. Em seguida, fazemo-vos sair crian\u00e7as, para depois, atingirdes vossa for\u00e7a plena. E h\u00e1 dentre v\u00f3s quem morra. E h\u00e1, dentre v\u00f3s, quem seja levado \u00e0 mais provecta idade, para nada mais saber, ap\u00f3s haver tido ci\u00eancia. E tu v\u00eas a terra \u00e1rida; ent\u00e3o, quando fazemos descer, sobre ela, a \u00e1gua, move-se e cresce e germina toda esp\u00e9cie de espl\u00eandidos casais de plantas." }, { "surah": "22", "ayah": 6, "translation": "Isso, porque Allah \u00e9 a Verdade e porque Ele d\u00e1 vida aos mortos e porque Ele, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "22", "ayah": 7, "translation": "E porque a Hora est\u00e1 prestes a chegar, indubitavelmente, e porque Allah ressuscita quem est\u00e1 nos sepulcros." }, { "surah": "22", "ayah": 8, "translation": "E, dentre os humanos, h\u00e1 quem discuta acerca de Allah, sem ci\u00eancia alguma nem orienta\u00e7\u00e3o nem livro luminoso." }, { "surah": "22", "ayah": 9, "translation": "Virando os flancos, para descaminhar os demais do caminho de Allah. H\u00e1 para ele ignom\u00ednia na vida terrena, e f\u00e1-lo-emos experimentar, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, o castigo da Queima." }, { "surah": "22", "ayah": 10, "translation": "Dir-se-lhe-\u00e1: \"Isso, pelo que vossas m\u00e3os anteciparam! E porque Allah n\u00e3o \u00e9 injusto para com os servos\"." }, { "surah": "22", "ayah": 11, "translation": "E, dentre os homens, h\u00e1 quem adore a Allah, vacilante. Ent\u00e3o, se o alcan\u00e7a um bem, tranq\u00fciliza-se e, se o alcan\u00e7a uma prova\u00e7\u00e3o, desvia sua face para voltar-se \u00e0 renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9. Perde a vida terrena e a Derradeira Vida. Essa \u00e9 a evidente perdi\u00e7\u00e3o!" }, { "surah": "22", "ayah": 12, "translation": "Ele invoca, al\u00e9m de Allah, o que n\u00e3o o prejudica e o que n\u00e3o o beneficia. Esse \u00e9 o profundo descaminho!" }, { "surah": "22", "ayah": 13, "translation": "Invoca aquilo cujo preju\u00edzo est\u00e1 mais pr\u00f3ximo que seu benef\u00edcio. Que execr\u00e1vel protetor e que execr\u00e1vel convivente!" }, { "surah": "22", "ayah": 14, "translation": "Por certo, Allah, aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, far\u00e1 entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Por certo, Allah faz o que deseja." }, { "surah": "22", "ayah": 15, "translation": "Quem pensa que Allah o n\u00e3o socorrer\u00e1, na vida terrena e na Derradeira Vida, que estenda uma soga at\u00e9 o teto, em seguida se enforque; ent\u00e3o, que olhe: ser\u00e1 que sua ins\u00eddia far\u00e1 desaparecer o que lhe suscita rancor?" }, { "surah": "22", "ayah": 16, "translation": "E, assim fizemo-lo descer como sinais evidentes e, por certo, Allah guia a quem deseja." }, { "surah": "22", "ayah": 17, "translation": "Por certo, os que cr\u00eaem e os que praticam o juda\u00edsmo e os sabeus e os crist\u00e3os e os magos e os que idolatram, por certo, Allah decidir\u00e1, entre eles, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. Por certo, Allah, de todas as cousas, \u00e9 Testemunha." }, { "surah": "22", "ayah": 18, "translation": "N\u00e3o viste que, diante de Allah, se prosterna quem est\u00e1 nos c\u00e9us e quem est\u00e1 na terra, e o sol e a lua e as estrelas e as montanhas e as \u00e1rvores e os seres animais e muitos dos humanos? E, sobre muitos destes, cumpre-se o castigo. E aquele, a quem Allah avilta, n\u00e3o ter\u00e1 quem o honre. Por certo, Allah faz o que quer." }, { "surah": "22", "ayah": 19, "translation": "Estes s\u00e3o dois advers\u00e1rios, que disputam acerca de seu Senhor. Ent\u00e3o, aos que renegam a F\u00e9, cortar-se-lhes-\u00e3o trajes de fogo. Sobre suas cabe\u00e7as, entornar-se-\u00e1 \u00e1gua ebuliente;" }, { "surah": "22", "ayah": 20, "translation": "Com ela, derreter-se-\u00e1 o que h\u00e1 em seus ventres e, tamb\u00e9m, as peles." }, { "surah": "22", "ayah": 21, "translation": "E, para eles, haver\u00e1 recurvados fustes de ferro." }, { "surah": "22", "ayah": 22, "translation": "Cada vez que desejarem sair dele por ang\u00fastia, f\u00e1-los-\u00e3o voltar a ele. E dir-se-lhes-\u00e1: \"Experimentai o castigo da Queima!\"" }, { "surah": "22", "ayah": 23, "translation": "Por certo, Allah, aos que cr\u00eaem e fazem boas obras, far\u00e1 entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; neles, ser\u00e3o enfeitados com braceletes de ouro e com p\u00e9rolas. E, neles, suas vestimentas ser\u00e3o de seda." }, { "surah": "22", "ayah": 24, "translation": "E ser\u00e3o guiados ao dito bondoso, e ser\u00e3o guiados \u00e0 senda do Louv\u00e1vel." }, { "surah": "22", "ayah": 25, "translation": "Por certo, os que renegam a F\u00e9 e obstruem o caminho de Allah e da Mesquita Sagrada - que estabelecemos para todos os homens, seja o residente nela, seja o n\u00f4made - experimentar\u00e3o doloroso castigo. E a quem deseja, com injusti\u00e7a, fazer profana\u00e7\u00e3o nela, f\u00e1-lo-emos, tamb\u00e9m, experimentar de doloroso castigo." }, { "surah": "22", "ayah": 26, "translation": "E quando indicamos a Abra\u00e3o o lugar da Casa, e ordenamo-Ihe: \"Nada associes a Mim, e purifica Minha Casa para os que a circundam e para os que, nela, oram de p\u00e9 e para os que se curvam e para os que se prosternam.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 27, "translation": "\"E noticia aos homens a peregrina\u00e7\u00e3o. Eles te vir\u00e3o a p\u00e9 ou montados em todo magro camelo, vindo de cada desfiladeiro distante,\"" }, { "surah": "22", "ayah": 28, "translation": "\"Para presenciar certos benef\u00edcios seus e para mencionar, em dias determinados, o nome de Allah, sobre o animal dos rebanhos que Ele lhes deu por sustento. Ent\u00e3o, deles comei e alimentai o desventurado, o pobre.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 29, "translation": "\"Em seguida, que se asseiem, e que sejam fi\u00e9is a seus votos, e que circundem a Casa Antiga\"." }, { "surah": "22", "ayah": 30, "translation": "Essa \u00e9 a determina\u00e7\u00e3o. E quem magnifica os preceitos inviol\u00e1veis de Allah, isto lhe \u00e9 melhor junto de seu Senhor. E s\u00e3o-vos l\u00edcitos os rebanhos como alimento, exceto o que \u00e9 recitado para v\u00f3s. Ent\u00e3o, evitai a abomina\u00e7\u00e3o dos \u00eddolos; e evitai o dito falso," }, { "surah": "22", "ayah": 31, "translation": "Sendo monote\u00edstas sinceros para com Allah, nada Lhe associando. E quem associa algo a Allah \u00e9 como se ca\u00edsse do c\u00e9u, ent\u00e3o, os p\u00e1ssaros o arrebatassem ou o vento o abismasse em lugar bem profundo." }, { "surah": "22", "ayah": 32, "translation": "Essa \u00e9 Nossa determina\u00e7\u00e3o. E quem magnifica os ritos de Allah, por certo, isto \u00e9 prova da piedade dos cora\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "22", "ayah": 33, "translation": "Neles h\u00e1 para v\u00f3s benef\u00edcios, at\u00e9 um termo designado; em seguida, seu local de imola\u00e7\u00e3o ser\u00e1 a Casa antiga." }, { "surah": "22", "ayah": 34, "translation": "E, para cada comunidade, fizemos rito de sacrif\u00edcio, para mencionarem o nome de Allah sobre os animais de rebanhos que Ele lhes deu por sustento. E vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico; ent\u00e3o, islamizai-vos, para Ele. E alvissara, Muhammad, a bem-aventuran\u00e7a aos crentes humildes," }, { "surah": "22", "ayah": 35, "translation": "Aqueles cujos cora\u00e7\u00f5es se atemorizam, quando Allah \u00e9 mencionado; e aos que t\u00eam paci\u00eancia, com o que os alcan\u00e7a; e aos cumpridores da ora\u00e7\u00e3o; e que despendem do que lhes damos por sustento." }, { "surah": "22", "ayah": 36, "translation": "E os camelos, fizemo-los para v\u00f3s, entre os ritos de Allah; neles, h\u00e1 bem para v\u00f3s. Ent\u00e3o, mencionai o nome de Allah sobre eles, enquanto perfilados para serem imolados. E, quando abatidos e, caem sobre os flancos, comei deles e alimentai o pobre e o mendigo. Assim, submetemo-los a v\u00f3s, para serdes agradecidos." }, { "surah": "22", "ayah": 37, "translation": "Nem sua carne nem seu sangue alcan\u00e7am a Allah, mas O alcan\u00e7a vossa piedade. Assim, Ele vo-los submeteu, para que magnifiqueis a Allah, porque Ele vos guiou. E alvissara a bem-aventuran\u00e7a aos benfeitores." }, { "surah": "22", "ayah": 38, "translation": "Por certo, Allah defende os que cr\u00eaem. Por certo, Allah n\u00e3o ama a nenhum traidor, ingrato." }, { "surah": "22", "ayah": 39, "translation": "\u00c9 permitido o combate aos que s\u00e3o combatidos, porque sofreram injusti\u00e7a. E, por certo, Allah, sobre seu socorro, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "22", "ayah": 40, "translation": "Esses s\u00e3o os que, sem raz\u00e3o, foram expulsos de seus lares, apenas porque disseram: \"Nosso Senhor \u00e9 Allah.\" E, se Allah n\u00e3o detivesse os homens uns pelos outros, estariam demolidos eremit\u00e9rios e igrejas e sinagogas e mesquitas, em que o nome de Allah \u00e9 ami\u00fade mencionado. E, em verdade, Allah socorre a quem O socorre. Por certo, Allah \u00e9 Forte, Todo-Poderoso." }, { "surah": "22", "ayah": 41, "translation": "Esses s\u00e3o os que, se os empossamos na terra, cumprem a ora\u00e7\u00e3o e concedem as esmolas, e ordenam o conveniente e co\u00edbem o reprov\u00e1vel. E de Allah \u00e9 o fim de todas as determina\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "22", "ayah": 42, "translation": "E, se te desmentem, Muhammad, com efeito, antes deles o povo de No\u00e9 e o de \u00c3d e o de Thamud j\u00e1 desmentiram a seus Mensageiros." }, { "surah": "22", "ayah": 43, "translation": "E o povo de Abra\u00e3o e o povo de Lot." }, { "surah": "22", "ayah": 44, "translation": "E os habitantes de Madian. E, tamb\u00e9m, Mois\u00e9s foi desmentido. Ent\u00e3o concedi prazo aos renegadores da F\u00e9; em seguida, apanhei-os. Como foi, pois, Minha reprova\u00e7\u00e3o?" }, { "surah": "22", "ayah": 45, "translation": "E quantas cidades aniquilamos, enquanto injustas! Ent\u00e3o, ei-las deitadas abaixo, sobre seus tetos! E que de po\u00e7os inutilizados, e pal\u00e1cios elevados, abandonados!" }, { "surah": "22", "ayah": 46, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o caminharam eles na terra, para que tivessem cora\u00e7\u00f5es, com que razoassem, ou ouvidos, com que ouvissem? Pois, por certo, n\u00e3o s\u00e3o as vistas que se enceguecem, mas se enceguecem os cora\u00e7\u00f5es que est\u00e3o nos peitos." }, { "surah": "22", "ayah": 47, "translation": "E pedem-te que apresses o castigo, e Allah n\u00e3o faltar\u00e1 a Sua promessa. E, por certo, um dia junto de teu Senhor, \u00e9 como mil anos dos que contais." }, { "surah": "22", "ayah": 48, "translation": "E a quantas cidades concedi prazo, enquanto injustas! Em seguida, apanhei-as. E a Mim ser\u00e1 o destino." }, { "surah": "22", "ayah": 49, "translation": "Dize, Muhammad: \"\u00d3 homens! Sou-vos, apenas, evidente admoestador.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 50, "translation": "\"Ent\u00e3o, os que cr\u00eaem e fazem as boas obras ter\u00e3o perd\u00e3o e generoso sustento.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 51, "translation": "\"E os que se esfor\u00e7am em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nosso castigo, esses ser\u00e3o os companheiro do Fogo.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 52, "translation": "E n\u00e3o enviamos, antes de ti, Mensageiro algum nem profeta, sem que, quando recitava uma Mensagem, Sat\u00e3 lan\u00e7asse falsidade em sua recita\u00e7\u00e3o; ent\u00e3o, Allah anula o que Sat\u00e3 lan\u00e7a; em seguida, Allah mant\u00e9m concisos Seus vers\u00edculos - e Allah \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio -" }, { "surah": "22", "ayah": 53, "translation": "Para fazer do que Sat\u00e3 lan\u00e7a uma prova\u00e7\u00e3o \u00e0queles, em cujos cora\u00e7\u00f5es h\u00e1 enfermidade, e \u00e0queles, cujos cora\u00e7\u00f5es est\u00e3o endurecidos - e, por certo, os injustos est\u00e3o em profunda disc\u00f3rdia -" }, { "surah": "22", "ayah": 54, "translation": "E para que aqueles, aos quais fora concedida a ci\u00eancia saibam que ele \u00e9 a Verdade de teu Senhor, ent\u00e3o, nele creiam, e seus cora\u00e7\u00f5es se humildem a ele. E, por certo, Allah guia os que cr\u00eaem a uma senda reta." }, { "surah": "22", "ayah": 55, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 n\u00e3o cessar\u00e3o de estar em d\u00favida a respeito dele, at\u00e9 que lhes chegue a Hora, inopinadamente, ou lhes chegue o castigo de um dia est\u00e9ril." }, { "surah": "22", "ayah": 56, "translation": "A soberania, nesse dia, ser\u00e1 de Allah: Ele julgar\u00e1 entre eles. Ent\u00e3o, os que cr\u00eaem e fazem as boas obras estar\u00e3o nos Jardins da Del\u00edcia." }, { "surah": "22", "ayah": 57, "translation": "E os que renegam a F\u00e9 e desmentem Nossos sinais, esses ter\u00e3o aviltante castigo." }, { "surah": "22", "ayah": 58, "translation": "E aos que emigram, no caminho de Allah, em seguida, s\u00e3o assassinados ou morrem, certamente, Allah dar-lhes-\u00e1 belo sustento. E, por certo, Allah \u00e9 O Melhor dos sustentadores." }, { "surah": "22", "ayah": 59, "translation": "Certamente, f\u00e1-los-\u00e1 entrar em um lugar, de que se agradar\u00e3o. E, por certo, Allah \u00e9 Onisciente, Clemente." }, { "surah": "22", "ayah": 60, "translation": "Essa \u00e9 a determina\u00e7\u00e3o. E a quem pune de igual modo com que foi punido, em seguida, \u00e9 cometida transgress\u00e3o contra ele, Allah com certeza o socorrer\u00e1. Por certo, Allah \u00e9 Indulgente, Perdoador." }, { "surah": "22", "ayah": 61, "translation": "Isso, porque Allah insere a noite no dia e insere o dia na noite, e porque Allah \u00e9 Oniouvinte, Onividente." }, { "surah": "22", "ayah": 62, "translation": "Isso, porque Allah \u00e9 a Verdade, e porque o que invocam, al\u00e9m dEle, \u00e9 a falsidade, e porque Allah \u00e9 O Alt\u00edssimo, O Grande." }, { "surah": "22", "ayah": 63, "translation": "N\u00e3o viste que Allah faz descer do c\u00e9u \u00e1gua, ent\u00e3o, a terra torna-se verdejante? Por certo, Allah \u00e9 Sutil, Conhecedor." }, { "surah": "22", "ayah": 64, "translation": "DEle \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra. E, por certo, Allah \u00e9 O Bastante a Si Mesmo, O Louv\u00e1vel." }, { "surah": "22", "ayah": 65, "translation": "N\u00e3o viste que Allah vos submete o que h\u00e1 na terra, e que o barco corre no mar, por Sua ordem, e que Ele sust\u00e9m o c\u00e9u, para n\u00e3o cair sobre a terra, exceto com Sua permiss\u00e3o? Por certo, Allah, para com os homens, \u00e9 Compassivo, Misericordiador." }, { "surah": "22", "ayah": 66, "translation": "E Ele \u00e9 Quem vos deu a vida; em seguida, Ele vos faz morrer; depois, Ele vos dar\u00e1 a vida. Por certo, o ser humano \u00e9 ingrato." }, { "surah": "22", "ayah": 67, "translation": "Para cada comunidade, fizemos ritos, que eles observam; ent\u00e3o, que eles n\u00e3o disputem contigo acerca da ordem. E invoca a teu Senhor. Por certo, est\u00e1s em dire\u00e7\u00e3o reta." }, { "surah": "22", "ayah": 68, "translation": "E, se eles discutem contigo, dize: \"Allah \u00e9 bem Sabedor do que fazeis.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 69, "translation": "\"Allah julgar\u00e1, entre v\u00f3s, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, por aquilo de que discrep\u00e1veis.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 70, "translation": "N\u00e3o sabias que Allah sabe o que h\u00e1 no c\u00e9u e na terra? Por certo, isso est\u00e1 em um Livro. Por certo, isso \u00e9 f\u00e1cil para Allah." }, { "surah": "22", "ayah": 71, "translation": "E eles adoram, al\u00e9m de Allah, aquilo de que Ele n\u00e3o faz descer comprova\u00e7\u00e3o alguma e aquilo de que eles n\u00e3o t\u00eam ci\u00eancia. E n\u00e3o h\u00e1, para os injustos, socorredor algum." }, { "surah": "22", "ayah": 72, "translation": "E, quando s\u00e3o recitados, para eles, Nossos evidentes vers\u00edculos, tu reconheces a reprova\u00e7\u00e3o na face dos que renegam a F\u00e9. Quase atacam os que recitam, para eles, Nossos vers\u00edculos. Dize, Muhammad: \"Ent\u00e3o, informar-vos-ei de algo pior que isso? \u00c9 o Fogo: Allah prometeu-o aos que renegam a F\u00e9. E que execr\u00e1vel destino!\"" }, { "surah": "22", "ayah": 73, "translation": "\u00d3 homens! \u00c9-vos proposto um exemplo, ent\u00e3o, ouvi-o: \"Por certo, os que invocais, al\u00e9m de Allah, n\u00e3o criar\u00e3o uma mosca sequer, ainda que, para isso, se juntem. E, se a mosca lhes tirar algo, n\u00e3o poder\u00e3o recuper\u00e1-lo. O procurador e o procurado s\u00e3o fracos.\"" }, { "surah": "22", "ayah": 74, "translation": "Eles n\u00e3o estimam a Allah como se deve estimar a Ele. Por certo, Allah \u00e9 Forte, Todo-Poderoso." }, { "surah": "22", "ayah": 75, "translation": "Allah escolhe Mensageiros, entre os anjos e os homens. Por certo, Allah \u00e9 Oniouvinte, Onividente." }, { "surah": "22", "ayah": 76, "translation": "Ele sabe o que est\u00e1 adiante deles e o que est\u00e1 detr\u00e1s deles. E a Allah s\u00e3o retornadas as determina\u00e7\u00f5es." }, { "surah": "22", "ayah": 77, "translation": "\u00d3 v\u00f3s que credes! Curvai-vos e prosternai-vos e adorai a vosso Senhor, e fazei o bem, na esperan\u00e7a de serdes bem-aventurados." }, { "surah": "22", "ayah": 78, "translation": "E lutai por Allah, como se deve lutar por Ele. Ele vos elegeu. E n\u00e3o vos fez constrangimento algum, na religi\u00e3o: a cren\u00e7a de vosso pai Abra\u00e3o. Ele vos nomeou mu\u00e7ulmanos antes e, agora, neste para que o Mensageiro seja testemunha de v\u00f3s, e v\u00f3s sejais testemunhas da humanidade. Ent\u00e3o, cumpri a ora\u00e7\u00e3o e concedei as esmolas, e agarrai-vos a Allah. Ele \u00e9 vosso Protetor. Ent\u00e3o, que Excelente Protetor e que Excelente Socorredor!" } ]