[ { "surah": "18", "ayah": 75, "translation": "O outro disse: \"N\u00e3o te disse, a ti que, por certo, n\u00e3o poderias ter paci\u00eancia comigo?\"" }, { "surah": "18", "ayah": 76, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Se, depois disso, te perguntar por algo, n\u00e3o me acompanhes mais! Com efeito, conseguiste de minha parte uma desculpa.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 77, "translation": "Ent\u00e3o, ambos foram adiante, at\u00e9 que, quando chegaram aos moradores de uma cidade, pediram a seus habitantes alimento, e estes recusaram-se a hosped\u00e1-los. Ent\u00e3o, a\u00ed, encontraram ambos um muro prestes a desmoronar-se, e ele o aprumou. Mois\u00e9s disse: \"Se quisesses, receberias pr\u00eamio por isso.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 78, "translation": "O outro disse: \"Esta \u00e9 a hora da separa\u00e7\u00e3o entre mim e ti. Informar-te-ei da interpreta\u00e7\u00e3o daquilo, com que n\u00e3o pudeste ter paci\u00eancia.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 79, "translation": "\"Quanto \u00e0 nau, pertencia ela a pobres, que trabalhavam no mar. Ent\u00e3o, desejei danific\u00e1-la, pois adiante deles, havia um rei, que tomava, por usurpa\u00e7\u00e3o, toda nau n\u00e3o danificada.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 80, "translation": "\"E, quanto ao jovem, seus pais eram crentes, e rece\u00e1vamos que ele os induzisse \u00e0 transgress\u00e3o e \u00e0 renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 81, "translation": "\"Ent\u00e3o, desejamos que seu Senhor lhes substitu\u00edsse o filho por outro melhor que ele, em pureza, e mais pr\u00f3ximo, em bland\u00edcia.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 82, "translation": "\"E, quanto ao muro, ele pertencia a dois meninos \u00f3rf\u00e3os na cidade e, debaixo dele, havia um tesouro para ambos; e seu pai era \u00edntegro: ent\u00e3o, teu Senhor desejou que ambos atingissem sua for\u00e7a plena e fizessem sair seu tesouro, por miseric\u00f3rdia de teu Senhor. E n\u00e3o o fiz por minha ordem. Essa \u00e9 a interpreta\u00e7\u00e3o daquilo, com que n\u00e3o pudeste ter paci\u00eancia.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 83, "translation": "E eles te perguntam, Muhammad, por Zul Qarnain. Dize: \"Far-vos-ei men\u00e7\u00e3o dele.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 84, "translation": "Por certo, empossamo-lo na terra e concedemo-lhe caminho de acesso a cada cousa." }, { "surah": "18", "ayah": 85, "translation": "Ent\u00e3o, ele seguiu um caminho," }, { "surah": "18", "ayah": 86, "translation": "At\u00e9 quando atingiu o lugar do p\u00f4r-do-sol, encontrou este pondo-se numa fonte quente e lodosa, e, junto dela, encontrou um povo incr\u00e9dulo. Dissemos: \"\u00d3 Zul Qarnain! Ou os castigas ou os tratas com benevol\u00eancia.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 87, "translation": "Disse: \"Quanto ao que \u00e9 injusto, castig\u00e1-lo-emos. Em seguida, ser\u00e1 levado a seu Senhor; ent\u00e3o, Ele o castigar\u00e1 com terr\u00edvel castigo.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 88, "translation": "\"E quanto a quem cr\u00ea e faz o bem, ter\u00e1 como paga, a mais bela recompensa. E dir-lhe-emos o que for f\u00e1cil de nossas ordens.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 89, "translation": "Em seguida, seguiu outro caminho," }, { "surah": "18", "ayah": 90, "translation": "At\u00e9 que, quando atingiu o lugar do nascer do sol, encontrou-o nascendo sobre um povo, para quem n\u00e3o fiz\u00e9ramos prote\u00e7\u00e3o alguma contra ele." }, { "surah": "18", "ayah": 91, "translation": "Assim foi. E, com efeito, abarc\u00e1vamos, em conhecimento, tudo o que ele possu\u00eda." }, { "surah": "18", "ayah": 92, "translation": "Em seguida, seguiu outro caminho," }, { "surah": "18", "ayah": 93, "translation": "At\u00e9 que, quando atingiu um lugar entre as duas barreiras, encontrou, para al\u00e9m delas, um povo que quase n\u00e3o entendia l\u00edngua alguma." }, { "surah": "18", "ayah": 94, "translation": "Disseram: \"\u00d3 Zul Qarnain! Por certo, Ya'juj e Ma'juj est\u00e3o semeando a corrup\u00e7\u00e3o na terra; ent\u00e3o, poder\u00edamos pagar-te um tributo para fazeres uma barreira, entre n\u00f3s e eles?\"" }, { "surah": "18", "ayah": 95, "translation": "Ele disse: \"Aquilo, em que meu Senhor me empossou, \u00e9 melhor. Ent\u00e3o, ajudai-me com for\u00e7a, e eu farei um obst\u00e1culo, entre v\u00f3s e eles.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 96, "translation": "\"Dai-me peda\u00e7os de ferro.\" E os foi utilizando na constru\u00e7\u00e3o, at\u00e9 que, quando nivelou os dois lados das barreiras, disse: \"Soprai.\" E sopraram, at\u00e9 que, quando o fez em fogo, disse: \"Dai- me cobre, que, sobre ele, o verterei!\"" }, { "surah": "18", "ayah": 97, "translation": "Ent\u00e3o, Ya'j\u016bj e Ma'j\u016bj n\u00e3o puderam escal\u00e1-lo, e, n\u00e3o puderam perfur\u00e1-lo." }, { "surah": "18", "ayah": 98, "translation": "Disse: \"Este \u00e9 miseric\u00f3rdia de meu Senhor. E, quando a promessa de meu Senhor chegar, Ele o far\u00e1 p\u00f3. E a promessa de meu Senhor \u00e9 verdadeira.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 99, "translation": "E, nesse dia, deix\u00e1-los-emos se agitarem, undantes, uns sobre outros. E se soprar\u00e1 na Trombeta; ent\u00e3o, junt\u00e1-los-emos, a todos." }, { "surah": "18", "ayah": 100, "translation": "E, nesse dia, exporemos, abertamente, a Geena aos renegadores da F\u00e9," }, { "surah": "18", "ayah": 101, "translation": "\u00c0queles cujos olhos estavam vendados para Minha Mensagem, e nada podiam ouvir." }, { "surah": "18", "ayah": 102, "translation": "Os que renegam a F\u00e9 sup\u00f5em que tomar\u00e3o Meus servos por aliados, al\u00e9m de Mim? Por certo, prepararemos a Geena, como hospedagem para os renegadores da F\u00e9." }, { "surah": "18", "ayah": 103, "translation": "Dize, Muhammad: \"Informar-vos-emos dos mais perdedores, em obras?\"" }, { "surah": "18", "ayah": 104, "translation": "\"S\u00e3o aqueles cujo esfor\u00e7o, na vida terrena, se descaminha, enquanto sup\u00f5em que eles fazem o bem.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 105, "translation": "Esses s\u00e3o os que renegam os sinais de seu Senhor e Seu deparar; ent\u00e3o, ser\u00e3o anuladas suas obras e, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, n\u00e3o lhes estipularemos peso algum." }, { "surah": "18", "ayah": 106, "translation": "E que sua recompensa ser\u00e1 a Geena, porque renegaram a F\u00e9 e tomaram Meus sinais e Meus mensageiro por objeto de zombaria." }, { "surah": "18", "ayah": 107, "translation": "Por certo, os que cr\u00eaem e fazem boas obras ter\u00e3o os Jardins de Al-Firdaus, por hospedagem;" }, { "surah": "18", "ayah": 108, "translation": "Neles, ser\u00e3o eternos e de onde n\u00e3o buscar\u00e3o mudan\u00e7a." }, { "surah": "18", "ayah": 109, "translation": "Dize: \"Se o mar fosse tinta para registrar as palavras de meu Senhor, em verdade, o mar exaurir-se-ia antes de se exaurirem as palavras de meu Senhor, ainda que fiz\u00e9ssemos chegar outro igual, em aux\u00edlio.\"" }, { "surah": "18", "ayah": 110, "translation": "Dize: \"Sou, apenas, um mortal como v\u00f3s; revela-se-me que vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico. Ent\u00e3o, quem espera pelo deparar de seu Senhor, que fa\u00e7a boa a\u00e7\u00e3o e n\u00e3o associe ningu\u00e9m \u00e0 adora\u00e7\u00e3o de seu Senhor.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 1, "translation": "K\u00e3f, H\u00e3, Y\u00e3, Ain, S\u00e3d." }, { "surah": "19", "ayah": 2, "translation": "Este \u00e9 o relato da miseric\u00f3rdia de teu Senhor, para com Seu servo Zacarias," }, { "surah": "19", "ayah": 3, "translation": "Quando ele chamou por seu Senhor, em secreto chamado." }, { "surah": "19", "ayah": 4, "translation": "Disse: \"Senhor meu! Por certo, meus ossos fraquejam e minha cabe\u00e7a flameja encanecida e, jamais fui infeliz, Senhor meu, na s\u00faplica a Ti!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 5, "translation": "\"E por certo, temo os herdeiros depois de mim, e minha mulher \u00e9 est\u00e9ril; ent\u00e3o, dadiva-me, de Tua parte, com um herdeiro,\"" }, { "surah": "19", "ayah": 6, "translation": "\"Que herdar\u00e1 de mim a ci\u00eancia e herdar\u00e1, da fam\u00edlia de Jac\u00f3, o reino. E faze-o, Senhor meu, agrad\u00e1vel a Ti.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 7, "translation": "Allah disse: \"\u00d3 Zacarias! Por certo, N\u00f3s te alvissaramos um filho, cujo nome ser\u00e1 Yahia, (Jo\u00e3o), para quem, antes, n\u00e3o fizemos hom\u00f4nimo.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 8, "translation": "Zacarias disse: \"Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto minha mulher \u00e9 est\u00e9ril e, com efeito, j\u00e1 atingi, da velhice, a decrepitude?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 9, "translation": "Disse ele: \"Assim, teu Senhor disse: 'Isso Me \u00e9 f\u00e1cil e, com efeito, criei-te antes, enquanto nada eras!\"'" }, { "surah": "19", "ayah": 10, "translation": "Zacarias disse: \"Senhor meu! Faze-me um sinal.\" Ele disse: \"Teu sinal ser\u00e1 que n\u00e3o falar\u00e1s aos humanos, por tr\u00eas noites, embora estando perfeito.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 11, "translation": "Ent\u00e3o, saiu do santu\u00e1rio, a seu povo, e inspirou-lhes, por gestos: \"Glorificai a Allah, ao alvorecer e ao anoitecer.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 12, "translation": "\"\u00d3 Yahia! Toma o Livro, com firmeza!\" E concedemo-lhe a sabedoria, em sendo infante," }, { "surah": "19", "ayah": 13, "translation": "E ternura, de Nossa parte, e pureza. E era piedoso," }, { "surah": "19", "ayah": 14, "translation": "E blandicioso para com seus pais; e n\u00e3o era tirano, desobediente." }, { "surah": "19", "ayah": 15, "translation": "E que a paz seja sobre ele, no dia em que nasceu e no dia em que morrer e no dia em que for ressuscitado, vivo!" }, { "surah": "19", "ayah": 16, "translation": "E menciona, Muhammad, no Livro, a Maria, quando se insulou de sua fam\u00edlia, em lugar na dire\u00e7\u00e3o do oriente," }, { "surah": "19", "ayah": 17, "translation": "E colocou entre ela e eles um v\u00e9u; ent\u00e3o, enviamo-lhe Nosso Esp\u00edrito, e ele apresentou-se-lhe como um homem perfeito." }, { "surah": "19", "ayah": 18, "translation": "Ela disse: \"Por certo, refugio-me nO Misericordioso, contra ti. Se \u00e9s piedoso, n\u00e3o te aproximes.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 19, "translation": "Ele disse: \"Sou, apenas, o Mensageiro de teu Senhor, para te dadivar com um filho puro.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 20, "translation": "Ela disse: \"Como hei de ter um filho, enquanto nenhum homem me tocou, e nunca fui mundana?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 21, "translation": "Ele disse: \"Assim teu Senhor disse: 'Isso Me \u00e9 f\u00e1cil, e s\u00ea-lo-\u00e1 para fazer dele um sinal para os homens e miseric\u00f3rdia de Nossa parte'. E foi uma ordem decretada.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 22, "translation": "Ent\u00e3o, ela o concebeu, e insulou-se com ele, em lugar long\u00ednquo." }, { "surah": "19", "ayah": 23, "translation": "E as dores do parto levaram-na a abrigar-se ao tronco da tamareira. Ela disse: \"Quem dera houvesse morrido antes disto, e fosse insignificante objeto esquecido!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 24, "translation": "Ent\u00e3o, abaixo dela, uma voz chamou-a: \"N\u00e3o te entriste\u00e7as! Com efeito, teu Senhor fez correr, abaixo de ti, um regato.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 25, "translation": "\"E move, em tua dire\u00e7\u00e3o, o tronco da tamareira, ela far\u00e1 cair, sobre ti, t\u00e2maras maduras, frescas.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 26, "translation": "\"Ent\u00e3o, come e bebe e refresca de alegria teus olhos. E, se v\u00eas algu\u00e9m, dos mortais, dize: 'Por certo, fiz votos de sil\u00eancio aO Misericordioso e, hoje, n\u00e3o falarei a humano algum'.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 27, "translation": "E ela chegou com ele, a seu povo, carregando-o. Disseram: \"\u00d3 Maria! Com efeito, fizeste uma cousa assombrosa!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 28, "translation": "\"\u00d3 irm\u00e3 de Aar\u00e3o! Teu pai n\u00e3o era pessoa atreita ao mal e tua m\u00e3e n\u00e3o era mundana!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 29, "translation": "Ent\u00e3o, ela apontou para ele. Eles disseram: \"Como falaremos a quem est\u00e1 no ber\u00e7o, em sendo infante?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 30, "translation": "O beb\u00ea disse: \"Por certo, sou o servo de Allah. Ele me conceder\u00e1 o Livro e me far\u00e1 Profeta,\"" }, { "surah": "19", "ayah": 31, "translation": "\"E me far\u00e1 aben\u00e7oado, onde quer que esteja, e me recomendar\u00e1 a ora\u00e7\u00e3o e az-zak\u00e3h, enquanto permanecer vivo,\"" }, { "surah": "19", "ayah": 32, "translation": "\"E me far\u00e1 blandicioso para com minha m\u00e3e, e n\u00e3o me far\u00e1 tirano, infeliz;\"" }, { "surah": "19", "ayah": 33, "translation": "\"E que a paz seja sobre mim, no dia em que nasci e no dia em que morrer e no dia em que for ressuscitado, vivo!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 34, "translation": "- Esse \u00e9 Jesus, filho de Maria. \u00c9 o Dito da verdade, que eles contestam." }, { "surah": "19", "ayah": 35, "translation": "N\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que Allah tome para Si um filho. Glorificado seja! Quando decreta algo, apenas, diz-lhe: \"S\u00ea\", ent\u00e3o, \u00e9 -" }, { "surah": "19", "ayah": 36, "translation": "\"E por certo, Allah \u00e9 meu Senhor e vosso Senhor. Ent\u00e3o, adorai-O. Esta \u00e9 uma senda reta.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 37, "translation": "Em seguida, os partidos discreparam entre eles. Ent\u00e3o, ai dos que renegam a F\u00e9, quando de sua presen\u00e7a, em um terr\u00edvel dia!" }, { "surah": "19", "ayah": 38, "translation": "Qu\u00e3o bem ouvir\u00e3o e qu\u00e3o bem ver\u00e3o, um dia, em que vir\u00e3o a N\u00f3s. Mas os injustos, hoje, est\u00e3o em evidente descaminho!" }, { "surah": "19", "ayah": 39, "translation": "E adverte-os, Muhammad, do Dia da Afli\u00e7\u00e3o - quando a ordem for encerrada - enquanto eles est\u00e3o, neste mundo, em desaten\u00e7\u00e3o e enquanto n\u00e3o cr\u00eaem." }, { "surah": "19", "ayah": 40, "translation": "Por certo, somos N\u00f3s Que herdaremos a terra e quem sobre ela existe. E a N\u00f3s eles ser\u00e3o retornados." }, { "surah": "19", "ayah": 41, "translation": "E menciona, no Livroa Abra\u00e3o - por certo, ele era verac\u00edssimo, profeta -" }, { "surah": "19", "ayah": 42, "translation": "Quando disse a seu pai: \"\u00d3 meu pai! Por que adoras o que n\u00e3o ouve nem v\u00ea e de nada te vale?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 43, "translation": "\"\u00d3 meu pai! Por certo, chegou-me, da ci\u00eancia, o que te n\u00e3o chegou; ent\u00e3o, segue-me, eu te guiarei a uma senda perfeita.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 44, "translation": "\"\u00d3 meu pai! N\u00e3o adores Sat\u00e3. Por certo, Sat\u00e3 \u00e9 desobediente aO Misericordioso.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 45, "translation": "\"\u00d3 meu pai! Por certo, temo que um castigo dO Misericordioso te toque: ent\u00e3o, tornar-te-ias aliado a Sat\u00e3.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 46, "translation": "Ele disse: \"Est\u00e1 rejeitando meus deuses, \u00f3 Abra\u00e3o? Em verdade, se n\u00e3o te abst\u00e9ns disso, apedrejar-te-ei. E abandona-me, por longo prazo!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 47, "translation": "Abra\u00e3o disse: \"Que a paz seja sobre ti. Implorarei a meu Senhor perd\u00e3o para ti. Por certo, Ele \u00e9 Af\u00e1vel para comigo.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 48, "translation": "\"E aparto-me de v\u00f3s e do que invocais, em vez de Allah, e invoco a meu Senhor. Qui\u00e7\u00e1, n\u00e3o seja eu infeliz com a s\u00faplica a meu Senhor.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 49, "translation": "Ent\u00e3o, quando ele se apartou deles e do que adoravam, em vez de Allah, dadivamo-lo com Isaque e Jac\u00f3. E de cada um fizemos profeta." }, { "surah": "19", "ayah": 50, "translation": "E dadivamo-los com algo de Nossa miseric\u00f3rdia e fizemo-lhes l\u00edngua ver\u00eddica, alt\u00edssima." }, { "surah": "19", "ayah": 51, "translation": "E menciona, no Livro, a Mois\u00e9s. Por certo, ele era predileto e era Mensageiro, profeta." }, { "surah": "19", "ayah": 52, "translation": "E chamamo-lo, do lado direito do Monte e fizemo-lo aproximar-se de N\u00f3s, como confidente." }, { "surah": "19", "ayah": 53, "translation": "E, de Nossa miseric\u00f3rdia, dadivamo-lo com seu irm\u00e3o Aar\u00e3o, como profeta." }, { "surah": "19", "ayah": 54, "translation": "E menciona, no Livro, a Ismael. Por certo, ele era ver\u00eddico na promessa, e era Mensageiro, profeta;" }, { "surah": "19", "ayah": 55, "translation": "E ordenava \u00e0 sua fam\u00edlia a ora\u00e7\u00e3o e a caridade, e era agrad\u00e1vel, junto de seu Senhor." }, { "surah": "19", "ayah": 56, "translation": "E menciona, no Livro, a Idris - por certo, ele era verac\u00edssimo, profeta." }, { "surah": "19", "ayah": 57, "translation": "E elevamo-lo a um lugar alt\u00edssimo." }, { "surah": "19", "ayah": 58, "translation": "Esses, os que Allah agraciou - dentre os profetas da descend\u00eancia de Ad\u00e3o, e dos que levamos, na Arca, com No\u00e9, e da descend\u00eancia de Abra\u00e3o e Israel, e dos que guiamos e elegemos - quando os vers\u00edculos dO Misericordioso se recitavam para eles, ca\u00edam prosternados e chorosos." }, { "surah": "19", "ayah": 59, "translation": "E sucederam, depois deles, sucessores, que descuraram da ora\u00e7\u00e3o, e seguiram a lasc\u00edvia. Ent\u00e3o, deparar\u00e3o uma desventura," }, { "surah": "19", "ayah": 60, "translation": "Exceto quem se voltar arrependido e crer e fizer o bem; ent\u00e3o, esses entrar\u00e3o no Para\u00edso - e n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a alguma -" }, { "surah": "19", "ayah": 61, "translation": "Nos Jardins do \u00c9den, que O Misericordioso prometeu a Seus servos, que creram no Invis\u00edvel. Por certo, Sua promessa se concretizar\u00e1." }, { "surah": "19", "ayah": 62, "translation": "Neles, n\u00e3o ouvir\u00e3o frivolidades; somente a sauda\u00e7\u00e3o \"Salam!\", \"Paz!\". E, neles, ter\u00e3o seu sustento, ao alvorecer e ao anoitecer." }, { "surah": "19", "ayah": 63, "translation": "Esse Para\u00edso \u00e9 o que faremos herdar a quem \u00e9 piedoso, de Nossos servos." }, { "surah": "19", "ayah": 64, "translation": "\"E n\u00e3o descemos sen\u00e3o por ordem de teu Senhor. D'Ele \u00e9 o que est\u00e1 adiante de n\u00f3s e o que est\u00e1 detr\u00e1s de n\u00f3s e o que est\u00e1 entre ambos. E teu Senhor nada esquece.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 65, "translation": "\"\u00c9 O Senhor dos c\u00e9us e da terra e do que h\u00e1 entre ambos. Ent\u00e3o, adora-O e pacienta, em Sua adora\u00e7\u00e3o. Acaso, conheces-Lhe algum hom\u00f4nimo?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 66, "translation": "E o ser humano diz: \"Quando morrer, far-me-\u00e3o sair vivo?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 67, "translation": "E o ser humano n\u00e3o se lembra de que o criamos antes, enquanto nada era?" }, { "surah": "19", "ayah": 68, "translation": "Ent\u00e3o, por teu Senhor! Reuni-los-emos e aos dem\u00f4nios; em seguida, f\u00e1-los-emos estar presentes, ao redor da Geena, genuflexos." }, { "surah": "19", "ayah": 69, "translation": "Em seguida, tiraremos, de cada seita, o mais rebelde deles contra O Misericordioso." }, { "surah": "19", "ayah": 70, "translation": "E, em verdade, N\u00f3s somos melhor Sabedor dos que s\u00e3o mais merecedores de ser por ela queimados." }, { "surah": "19", "ayah": 71, "translation": "E n\u00e3o haver\u00e1 ningu\u00e9m de v\u00f3s que por ela n\u00e3o passe. \u00c9 determina\u00e7\u00e3o decretada, que impende a teu Senhor" }, { "surah": "19", "ayah": 72, "translation": "Em seguida, salvaremos os que foram piedosos e deixaremos, nela, os injustos, genuflexos." }, { "surah": "19", "ayah": 73, "translation": "E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes vers\u00edculos, os que renegam a F\u00e9 dizem aos que cr\u00eaem: \"Qual dos dois grupos tem a situa\u00e7\u00e3o mais confort\u00e1vel e a mais bela companhia?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 74, "translation": "E quantas gera\u00e7\u00f5es aniquilamos, antes deles, as quais foram melhores em conforto e aspecto?" }, { "surah": "19", "ayah": 75, "translation": "Dize, Muhammad: \"A quem est\u00e1 em descaminho, que O Misericordioso lhe estenda a vida, por certo tempo, at\u00e9 que quando virem o que lhes foi prometido - ou o castigo ou a Hora - saibam, ent\u00e3o, quem est\u00e1 em pior situa\u00e7\u00e3o, e \u00e9 o mais fraco da tropa.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 76, "translation": "\"E Allah acresce orienta\u00e7\u00e3o aos que se guiam. E as boas obras, duradouras, s\u00e3o junto de seu Senhor, melhores em retribui\u00e7\u00e3o e melhores em destino.\"" }, { "surah": "19", "ayah": 77, "translation": "E viste quem renega Nossos sinais e diz: \"Em verdade, ser-me-\u00e3o concedidas riquezas e filhos?\"" }, { "surah": "19", "ayah": 78, "translation": "Avistou ele o Invis\u00edvel, ou firmou pacto com O Misericordioso?" }, { "surah": "19", "ayah": 79, "translation": "Em absoluto, nada disso! Escreveremos o que ele diz e estender-lhe-emos o castigo, intensamente." }, { "surah": "19", "ayah": 80, "translation": "E herdar-lhe-emos o que diz possuir, e a N\u00f3s vir\u00e1 sozinho." }, { "surah": "19", "ayah": 81, "translation": "E tomam al\u00e9m de Allah, outros deuses, para que lhes sejam um poder." }, { "surah": "19", "ayah": 82, "translation": "Em absoluto, n\u00e3o o ser\u00e3o. Renegar\u00e3o sua adora\u00e7\u00e3o e ser\u00e3o deles antagonistas." }, { "surah": "19", "ayah": 83, "translation": "N\u00e3o viste que enviamos os dem\u00f4nios contra os renegadores da F\u00e9, para incit\u00e1-los, ao mal, impetuosamente?" }, { "surah": "19", "ayah": 84, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o lhes apresses o castigo. Apenas, contamo-lhes todos seus atos, precisamente." }, { "surah": "19", "ayah": 85, "translation": "Lembra-lhes de um dia, quando reunirmos os piedosos, em miss\u00e3o de honra aO Misericordioso," }, { "surah": "19", "ayah": 86, "translation": "E impulsionarmos os criminosos para a Geena, como rebanhos sequiosos," }, { "surah": "19", "ayah": 87, "translation": "N\u00e3o ter\u00e3o o poder de intercess\u00e3o sen\u00e3o os que houverem firmado pacto com O Misericordioso." }, { "surah": "19", "ayah": 88, "translation": "E eles dizem: \"O Misericordioso tomou para Si um filho!\"" }, { "surah": "19", "ayah": 89, "translation": "Com efeito, fizestes algo horrente!" }, { "surah": "19", "ayah": 90, "translation": "Por causa disso, os c\u00e9us quase se despeda\u00e7am e a terra se fende e as montanhas caem, desmoronando-se," }, { "surah": "19", "ayah": 91, "translation": "Por atribu\u00edrem um filho aO Misericordioso!" }, { "surah": "19", "ayah": 92, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 conceb\u00edvel que O Misericordioso tome para Si um filho." }, { "surah": "19", "ayah": 93, "translation": "Todo ser que est\u00e1 nos c\u00e9us e na terra chegar\u00e1 aO Misericordioso apenas como servo." }, { "surah": "19", "ayah": 94, "translation": "Com efeito, Ele os enumerou e os contou, precisamente." }, { "surah": "19", "ayah": 95, "translation": "E todos eles, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, Lhe chegar\u00e3o individualmente." }, { "surah": "19", "ayah": 96, "translation": "Por certo, aos que cr\u00eaem e fazem as boas obras, O Misericordioso f\u00e1-los-\u00e1 ter afei\u00e7\u00e3o m\u00fatua." }, { "surah": "19", "ayah": 97, "translation": "Ent\u00e3o, apenas o facilitamos em tua l\u00edngua, para que com ele, alvissares os piedosos e admoestes um povo irredut\u00edvel." }, { "surah": "19", "ayah": 98, "translation": "E quantas gera\u00e7\u00f5es aniquilamos, antes deles! Sentes a algu\u00e9m delas? Ou lhes ouves algum murm\u00fario?." }, { "surah": "20", "ayah": 1, "translation": "Ta-Ha." }, { "surah": "20", "ayah": 2, "translation": "N\u00e3o fizemos descer sobre ti o Alcor\u00e3o, para que sejas infeliz." }, { "surah": "20", "ayah": 3, "translation": "Mas como lembran\u00e7a para quem receia a Allah." }, { "surah": "20", "ayah": 4, "translation": "\u00c9 revela\u00e7\u00e3o descida de Quem criou a terra e os altos c\u00e9us." }, { "surah": "20", "ayah": 5, "translation": "O Misericordioso estabeleceu-Se no Trono." }, { "surah": "20", "ayah": 6, "translation": "DEle \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra e o que h\u00e1 entre ambos e o que h\u00e1 sob o solo." }, { "surah": "20", "ayah": 7, "translation": "E, se alteias o dito, por certo, Ele sabe o segredo e o mais rec\u00f4ndito ainda." }, { "surah": "20", "ayah": 8, "translation": "Allah, n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. DEle s\u00e3o os mais belos nomes." }, { "surah": "20", "ayah": 9, "translation": "E chegou-te o relato de Mois\u00e9s?" }, { "surah": "20", "ayah": 10, "translation": "Quando ele viu um fogo, ent\u00e3o, disse \u00e0 sua fam\u00edlia: \"Permanecei aqui. Por certo, entrevejo um fogo. Talvez vos traga dele um ti\u00e7\u00e3o, ou encontre, junto do fogo, alguma orienta\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 11, "translation": "E, quando chegou a ele, chamaram-no: \"\u00d3 Mois\u00e9s!\"" }, { "surah": "20", "ayah": 12, "translation": "\"Por certo, Eu sou teu Senhor. Ent\u00e3o, tira tuas sand\u00e1lias: por certo, est\u00e1s no vale sagrado de Tuwa.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 13, "translation": "\"E Eu te escolhi; ent\u00e3o, ouve o que te ser\u00e1 revelado.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 14, "translation": "\"Por certo, eu sou Allah; n\u00e3o existe deus al\u00e9m de Mim; ent\u00e3o, adora-Me e cumpre a ora\u00e7\u00e3o em lembran\u00e7a de Mim.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 15, "translation": "\"Por certo, a Hora est\u00e1 chegando; estou prestes a faz\u00ea-la aparecer, para que cada alma se recompense pelo que se esfor\u00e7a em fazer.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 16, "translation": "\"Ent\u00e3o, que aquele que nela n\u00e3o cr\u00ea e segue seu capricho, n\u00e3o te deixe te afastares dela: pois, arruinar-te-ias.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 17, "translation": "\"E o que \u00e9 isso, em tua destra, \u00f3 Mois\u00e9s?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 18, "translation": "Ele disse: \"\u00c9 minha vara: apoio-me sobre ela e, com ela, fa\u00e7o derribar a folhagem para meu rebanho e, nela, tenho outros usos.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 19, "translation": "Allah disse: \"Lan\u00e7a-a, \u00f3 Mois\u00e9s!\"" }, { "surah": "20", "ayah": 20, "translation": "Ent\u00e3o, ele a lan\u00e7ou e ei-la serpente a colear." }, { "surah": "20", "ayah": 21, "translation": "Allah disse: \"Toma-a e n\u00e3o temas. Torn\u00e1-la-emos em seu estado anterior.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 22, "translation": "\"E junta tua m\u00e3o a teu flanco: ela sair\u00e1 alva, sem mal algum, como outro sinal,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 23, "translation": "\"Para que te fa\u00e7amos ver algo de Nossos grandiosos sinais.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 24, "translation": "\u201cVai a Fara\u00f3. Por certo, ele cometeu transgress\u00e3o.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 25, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Senhor meu! Dilata-me o peito,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 26, "translation": "\"E facilita-me a miss\u00e3o,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 27, "translation": "\"E desata-me um n\u00f3 da l\u00edngua.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 28, "translation": "\"Para que eles entendam meu dito,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 29, "translation": "\"E faze, para mim, um vizir, assistente, de minha fam\u00edlia:\"" }, { "surah": "20", "ayah": 30, "translation": "\"Aar\u00e3o, meu irm\u00e3o," }, { "surah": "20", "ayah": 31, "translation": "Intensa, com ele, minha for\u00e7a,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 32, "translation": "\"E associa-o \u00e0 minha miss\u00e3o," }, { "surah": "20", "ayah": 33, "translation": "Para que te glorifiquemos ami\u00fade,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 34, "translation": "\"E para que ami\u00fade nos lembremos de Ti.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 35, "translation": "\"Por certo, de n\u00f3s. Tu \u00e9s Onividente.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 36, "translation": "Allah disse: \"Com efeito, \u00e9-te concedido teu pedido, \u00f3 Mois\u00e9s." }, { "surah": "20", "ayah": 37, "translation": "\"E, com efeito, j\u00e1 te fizemos merc\u00ea, outra vez," }, { "surah": "20", "ayah": 38, "translation": "\"Quando inspiramos a tua m\u00e3e o que lhe foi inspirado:" }, { "surah": "20", "ayah": 39, "translation": "\"Deita-o na arca e deita esta na onda - ent\u00e3o, que a onda o lance \u00e0 margem! - Um inimigo Meu e inimigo seu o tomar\u00e1.\" E lancei sobre ti amor, de Minha parte, e isso para que fosses criado diante de Meus olhos." }, { "surah": "20", "ayah": 40, "translation": "Quando por l\u00e1 tua irm\u00e3 andava, e disse: \"Indicar-vos-ei quem dele pode cuidar?\" E devolvemo-te a tua m\u00e3e, para que se lhe refrescassem de alegria os olhos e que ela se n\u00e3o entristecesse. E mataste uma pessoa; e N\u00f3s te salvamos da ang\u00fastia, e te provamos, seriamente. Ent\u00e3o, permaneceste anos entre os habitantes de Madian; em seguida, chegaste a um tempo predestinado, \u00f3 Mois\u00e9s!" }, { "surah": "20", "ayah": 41, "translation": "\"E escolhi-te para Mim.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 42, "translation": "\"Vai, tu e teu irm\u00e3o, com Meus sinais, e de nada descureis, em lembra\u00e7a de Mim.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 43, "translation": "\"Ide ambos a Fara\u00f3; por certo, ele cometeu transgress\u00e3o\"." }, { "surah": "20", "ayah": 44, "translation": "\"Ent\u00e3o, dizei-lhe dito af\u00e1vel, na esperan\u00e7a de ele meditar ou recear a Allah.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 45, "translation": "Ambos disseram: \"Senhor nosso! Por certo, tememos que ele se apresse em prejudicar-nos, ou que cometa transgress\u00e3o\"" }, { "surah": "20", "ayah": 46, "translation": "Ele disse: \"N\u00e3o temais. Por certo, sou convosco: ou\u00e7o e vejo.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 47, "translation": "\"E ide a ele e dizei: 'Por certo, somos ambos Mensageiros de teu Senhor; ent\u00e3o, envia conosco os filhos de Israel e n\u00e3o os castigues. Com efeito, chegamos a ti com um sinal de teu Senhor. E que a paz seja sobre quem segue a orienta\u00e7\u00e3o!" }, { "surah": "20", "ayah": 48, "translation": "\" 'Por certo, foi-nos revelado que o castigo ser\u00e1 sobre quem desmente a Mensagem e volta as costas.' \"" }, { "surah": "20", "ayah": 49, "translation": "Fara\u00f3 disse: \"Ent\u00e3o, quem \u00e9 vosso Senhor, \u00f3 Mois\u00e9s?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 50, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Nosso Senhor \u00e9 Quem deu a cada cousa sua cria\u00e7\u00e3o; em seguida, guiou-a.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 51, "translation": "Fara\u00f3 disse: \"E que \u00e9 das gera\u00e7\u00f5es anteriores?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 52, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Sua ci\u00eancia est\u00e1 junto de meu Senhor, em um Livro. Meu Senhor n\u00e3o se descaminha e nada esquece.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 53, "translation": "\"Ele \u00e9 Quem vos fez da terra leito e, nela abriu caminhos, para v\u00f3s; e fez descer do c\u00e9u \u00e1gua.\" Ent\u00e3o, com ela, fizemos brotar casais de v\u00e1rias plantas." }, { "surah": "20", "ayah": 54, "translation": "Comei e apascentai vossos rebanhos. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para os dotados de entendimento." }, { "surah": "20", "ayah": 55, "translation": "Dela vos criamos e a ela vos tornamos e dela vos faremos sair, outra vez." }, { "surah": "20", "ayah": 56, "translation": "E, com efeito, fizemo-lo ver todos Nossos sinais; mas, ele os desmentiu e os recusou." }, { "surah": "20", "ayah": 57, "translation": "Ele disse: \"Chegaste-nos, para fazer-nos sair de nossa terra, com tua magia, \u00f3 Mois\u00e9s?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 58, "translation": "\"Ent\u00e3o, em verdade, chegar-te-emos, com magia igual. E marca, entre n\u00f3s e ti, um tempo prometido, ao qual n\u00e3o faltaremos, nem n\u00f3s nem tu, em lugar equidistante.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 59, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Vosso tempo prometido ser\u00e1 o dia do ornamento. E que os homens sejam reunidos em plena luz matinal.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 60, "translation": "Ent\u00e3o, Fara\u00f3 retirou-se e juntou sua ins\u00eddia; em seguida, voltou." }, { "surah": "20", "ayah": 61, "translation": "Mois\u00e9s disse-lhes: \"Ai de v\u00f3s! N\u00e3o forjeis mentiras acerca de Allah, pois ele vos exterminar\u00e1, com um castigo. E, com efeito, mal-aventurado ser\u00e1 quem as forjar.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 62, "translation": "E, deliberaram, entre eles, sua quest\u00e3o e guardaram segredo da confid\u00eancia." }, { "surah": "20", "ayah": 63, "translation": "Disseram: \"Por certo, estes s\u00e3o dois m\u00e1gicos que desejam fazer-vos sair de vossa terra, com sua magia, e apoderar-se de vosso m\u00e9todo exemplar.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 64, "translation": "\"Ent\u00e3o, juntai vossa ins\u00eddia; em seguida, vinde enfileirados. E, com efeito, bem-aventurado ser\u00e1, hoje, quem ficar por cima.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 65, "translation": "Disseram: \"\u00d3 Mois\u00e9s! Lan\u00e7ar\u00e1s tua vara ou seremos os primeiros que lan\u00e7aremos as nossas?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 66, "translation": "Disse: \"Mas, lan\u00e7ai v\u00f3s.\" Ent\u00e3o, eis suas cordas e suas varas que, por magia, lhe pareciam colear." }, { "surah": "20", "ayah": 67, "translation": "E, em seu \u00e2mago, Mois\u00e9s teve medo." }, { "surah": "20", "ayah": 68, "translation": "Dissemos: \"N\u00e3o temas! Por certo, tu, tu \u00e9s o superior;" }, { "surah": "20", "ayah": 69, "translation": "\"E lan\u00e7a o que h\u00e1 em tua destra; ela engolir\u00e1 o que engenharam. O que engenharam \u00e9, apenas, ins\u00eddia de m\u00e1gico. E o m\u00e1gico n\u00e3o \u00e9 bem-aventurado, aonde quer que chegue.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 70, "translation": "Ent\u00e3o, os m\u00e1gicos ca\u00edram prosternados. Disseram: \"Cremos no Senhor de Aar\u00e3o e Mois\u00e9s.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 71, "translation": "Fara\u00f3 disse: \"Credes nele, antes de eu vo-lo permitir? Por certo, ele \u00e9 vosso mestre que vos ensinou a magia. Ent\u00e3o, em verdade, cortar-vos-ei as m\u00e3os e as pernas, de lado opostos, e crucificar-vos-ei nos troncos das tamareiras, e sabereis qual de n\u00f3s \u00e9 mais veemente no castigo e mais permanente em poder.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 72, "translation": "Disseram: \"N\u00e3o te daremos prefer\u00eancia sobre as evid\u00eancias que nos chegaram e sobre Quem nos criou. Ent\u00e3o, arbitra o que quiseres arbitrar. Tu arbitras, apenas, nesta vida terrena." }, { "surah": "20", "ayah": 73, "translation": "\"Por certo, cremos em nosso Senhor, para que nos perdoe os erros e a magia, a que nos compeliste. E Allah \u00e9 Melhor e mais Permanente, em poder.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 74, "translation": "Por certo, quem chega a seu Senhor, sendo criminoso, ter\u00e1 a Geena, em que n\u00e3o morrer\u00e1 nem viver\u00e1." }, { "surah": "20", "ayah": 75, "translation": "E os que Lhe chegam, sendo crentes, havendo feito, de fato, as boas obras, ent\u00e3o, esses ter\u00e3o os altos escal\u00f5es," }, { "surah": "20", "ayah": 76, "translation": "Os Jardins do \u00c9den, abaixo dos quais correm os rios; nesses, ser\u00e3o eternos. E essa \u00e9 a recompensa de quem se purifica." }, { "surah": "20", "ayah": 77, "translation": "E, com efeito, inspiramos a Mois\u00e9s: \"Parte, durante a noite, com Meus servos; e tra\u00e7a-lhes uma vereda seca no mar: n\u00e3o temas ser alcan\u00e7ado e nada receies.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 78, "translation": "E Fara\u00f3 perseguiu-os, com seu ex\u00e9rcito; ent\u00e3o encobriu-os o que da onda os encobriu." }, { "surah": "20", "ayah": 79, "translation": "E Fara\u00f3 descaminhou a seu povo e n\u00e3o o guiou." }, { "surah": "20", "ayah": 80, "translation": "\u00d3 filhos de Israel! Com efeito, salvamo-vos de vosso inimigo, e prometemo-vos encontro no lado direito do Monte, e fizemos descer, sobre v\u00f3s, o man\u00e1 e as codornizes," }, { "surah": "20", "ayah": 81, "translation": "\"Comei das cousas benignas, que vos damos por sustento, e n\u00e3o cometais transgress\u00e3o; sen\u00e3o, Minha ira cairia sobre v\u00f3s. E aquele, sobre quem Minha ira cai, se abismar\u00e1, de fato, na Geena.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 82, "translation": "\"E, por certo, sou Perdoador de quem se volta arrependido e cr\u00ea e faz o bem, em seguida, se guia.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 83, "translation": "Allah disse: \"E o que te fez apressar-te em vir adiante de teu povo, \u00f3 Mois\u00e9s?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 84, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Ei-los em minha pegada, e apressei-me em vir a Ti - Senhor meu! - para que isso Te agrade.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 85, "translation": "Allah disse: \"Por certo, N\u00f3s, de fato, provamos teu povo, depois de ti, e As-S\u00e3miriy descaminhou-os.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 86, "translation": "Ent\u00e3o, Mois\u00e9s retornou a seu povo, irado, pesaroso. Disse: \"\u00d3 meu povo! Vosso Senhor n\u00e3o vos prometeu bela promessa? Ser\u00e1 que a alian\u00e7a tornou-se longa para v\u00f3s? Ou desejastes que ca\u00edsse sobre v\u00f3s ira de vosso Senhor, ent\u00e3o faltastes \u00e0 minha promessa?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 87, "translation": "Disseram: \"N\u00e3o faltamos \u00e0 tua promessa, por vontade nossa, mas fizeram-nos carregar fardos de ornamentos do povo; ent\u00e3o, deitamo-los ao fogo e, assim, tamb\u00e9m, lan\u00e7ou-os As-S\u00e3miriy.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 88, "translation": "Ent\u00e3o ele lhes fez sair um bezerro, um corpo que dava mugidos, e disseram: \"Este \u00e9 vosso deus e o deus de Mois\u00e9s.\" Ent\u00e3o, ele esqueceu a verdade." }, { "surah": "20", "ayah": 89, "translation": "E n\u00e3o viram eles que ele n\u00e3o lhes respondia dito algum nem possu\u00eda, para eles, preju\u00edzo nem benef\u00edcio?" }, { "surah": "20", "ayah": 90, "translation": "E, com efeito, antes, Aar\u00e3o dissera-lhes: \"\u00d3 meu povo! Apenas, sois provados por ele. E, por certo, vosso Senhor \u00e9 O Misericordioso; ent\u00e3o, segui-me e obedecei-me a ordem.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 91, "translation": "Disseram: \"N\u00e3o deixaremos de cultu\u00e1-lo, at\u00e9 que Mois\u00e9s retorne a n\u00f3s.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 92, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"\u00d3 Aar\u00e3o! Quando os viste se descaminharem, o que te impediu\"." }, { "surah": "20", "ayah": 93, "translation": "\"De me seguires? Ent\u00e3o, desobedeceste a minha ordem?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 94, "translation": "Aar\u00e3o disse: \"\u00d3 filho de minha m\u00e3e! N\u00e3o me apanhes pela barba nem pela cabe\u00e7a. Por certo, receei que dissesses: 'Causaste separa\u00e7\u00e3o entre os filhos de Israel, e n\u00e3o observaste meu dito!' \"" }, { "surah": "20", "ayah": 95, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Qual foi teu intuito, \u00f3 S\u00e3miriy?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 96, "translation": "Ele disse: \"Enxerguei o que eles n\u00e3o enxergaram; ent\u00e3o, apanhei um punhado de p\u00f3 das pegadas do Mensageiro e deitei-o. E, assim, minha alma me aliciou a faz\u00ea-lo.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 97, "translation": "Mois\u00e9s disse: \"Ent\u00e3o vai e, por certo, h\u00e1s de dizer, na vida: 'N\u00e3o me toques!' E, por certo, ter\u00e1s tempo prometido, ao qual n\u00e3o te far\u00e3o faltar. E olha para teu deus, a quem permaneceste cultuando; na verdade, queim\u00e1-lo-emos; em seguida, espalh\u00e1-lo-emos na onda, totalmente.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 98, "translation": "Vosso Deus \u00e9, apenas, Allah: \u00e9 que n\u00e3o existe deus sen\u00e3o Ele. Ele abrange todas as cousas em ci\u00eancia." }, { "surah": "20", "ayah": 99, "translation": "Assim, narramo-te, Muhammad, algo dos informes do que, de fato, se antecipou. E, com efeito, concedemo-te uma Mensagem de Nossa parte." }, { "surah": "20", "ayah": 100, "translation": "Quem a ela d\u00e1 de ombros, por certo, carregar\u00e1, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, um fardo;" }, { "surah": "20", "ayah": 101, "translation": "Nisto, ser\u00e3o eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o," }, { "surah": "20", "ayah": 102, "translation": "Um dia, quando se soprar na Trombeta. E reuniremos os criminosos, nesse dia, azuis de medo." }, { "surah": "20", "ayah": 103, "translation": "Murmurar\u00e3o, entre eles: \"N\u00e3o permanecestes na vida terrena, sen\u00e3o dez dias.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 104, "translation": "N\u00f3s sabemos perfeitamente o que dir\u00e3o, quando o mais judicioso deles disser. \"N\u00e3o permanecestes sen\u00e3o um dia.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 105, "translation": "E perguntam-te pelas montanhas; ent\u00e3o, dize: \"Meu Senhor desintegr\u00e1-las-\u00e1 inteiramente,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 106, "translation": "\"E deix\u00e1-las-\u00e1 como v\u00e1rzeas, desnudadas,\"" }, { "surah": "20", "ayah": 107, "translation": "\"Onde n\u00e3o ver\u00e1s tortuosidade nem altibaixos.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 108, "translation": "Nesse dia, eles seguir\u00e3o o convocador, sem dele se desviarem. E as vozes humildar-se-\u00e3o ao Misericordioso; ent\u00e3o, n\u00e3o ouvir\u00e1s sen\u00e3o cicios." }, { "surah": "20", "ayah": 109, "translation": "Nesse dia, a intercess\u00e3o n\u00e3o beneficiar\u00e1 sen\u00e3o a quem O Misericordioso permitir e \u00e0quele de quem Ele Se agradar, em dito." }, { "surah": "20", "ayah": 110, "translation": "Ele sabe o que est\u00e1 adiante deles e o que est\u00e1 detr\u00e1s deles; e eles n\u00e3o o abarcam, em ci\u00eancia." }, { "surah": "20", "ayah": 111, "translation": "E as faces avassalar-se-\u00e3o perante O Vivente, Aquele que subsiste por Si mesmo. E, com efeito, mal-aventurado \u00e9 quem carrega injusti\u00e7a." }, { "surah": "20", "ayah": 112, "translation": "E quem faz as boas obras, sendo crente, n\u00e3o temer\u00e1 injusti\u00e7a nem opress\u00e3o." }, { "surah": "20", "ayah": 113, "translation": "E, assim, fizemo-lo descer em Alcor\u00e3o \u00e1rabe e, nele, patenteamos algo das comina\u00e7\u00f5es, para serem eles piedosos, ou para lhes causar lembran\u00e7a." }, { "surah": "20", "ayah": 114, "translation": "Ent\u00e3o, Sublimado seja Allah, O Rei, O Verdadeiro! E n\u00e3o te apresses para a recita\u00e7\u00e3o do Alcor\u00e3o, antes que seja encerrada sua revela\u00e7\u00e3o a ti. E dize: \"Senhor meu, acrescenta-me ci\u00eancia.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 115, "translation": "E com efeito, recomendamos antes, a Ad\u00e3o n\u00e3o comesse da \u00e1rvore, mas ele o esqueceu, e n\u00e3o encontramos nele, firmeza." }, { "surah": "20", "ayah": 116, "translation": "E quando dissemos aos anjos: \"Prosternai-vos diante de Ad\u00e3o\"; ent\u00e3o, prosternaram-se, exceto Iblis. Ele recusou faz\u00ea-lo." }, { "surah": "20", "ayah": 117, "translation": "E dissemos: \"\u00d3 Ad\u00e3o! Por certo, este \u00e9 um inimigo para ti e para tua mulher; ent\u00e3o, que ele n\u00e3o vos fa\u00e7a sair do Para\u00edso: serias, pois, infeliz.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 118, "translation": "\"Por certo, nele, n\u00e3o h\u00e1s de estar com fome nem com nudez\"" }, { "surah": "20", "ayah": 119, "translation": "\"E nele, n\u00e3o h\u00e1s de estar com sede nem com calor do sol.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 120, "translation": "E Sat\u00e3 sussurrou-lhe perf\u00eddias. Disse: \"\u00d3 Ad\u00e3o! Queres que te indique a \u00e1rvore da eternidade e um reino, que jamais perecer\u00e1?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 121, "translation": "Ent\u00e3o, dela ambos comeram, e as partes pudendas mostraram-se-lhes, e come\u00e7aram a aglutinar sobre elas, folhas do Para\u00edso. E Ad\u00e3o desobedeceu a seu Senhor, e transviou-se." }, { "surah": "20", "ayah": 122, "translation": "Em seguida, seu Senhor elegeu-o, e voltou-Se para ele, remindo-o, e guiou-o." }, { "surah": "20", "ayah": 123, "translation": "Ele disse: \"Descei ambos dele, todos v\u00f3s, como inimigos uns dos outros. E se, em verdade, vos chega de Mim orienta\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o, quem segue Minha orienta\u00e7\u00e3o n\u00e3o se descaminhar\u00e1 nem se infelicitar\u00e1." }, { "surah": "20", "ayah": 124, "translation": "\"E quem der de ombros a Minha Mensagem, por certo, ele ter\u00e1 uma vida atormentada e ressuscit\u00e1-lo-emos cego, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 125, "translation": "Ele dir\u00e1: \"Senhor meu! Por que me ressuscitaste cego, enquanto, com efeito, era vidente?\"" }, { "surah": "20", "ayah": 126, "translation": "Allah dir\u00e1: \"Assim \u00e9. Nossos sinais chegaram-te e tu os esqueceste. E assim, hoje, \u00e9s esquecido.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 127, "translation": "E assim, recompensamos a quem se entregou a excessos e n\u00e3o creu nos sinais do seu Senhor. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida \u00e9 mais veemente e mais permanente." }, { "surah": "20", "ayah": 128, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o lhes s\u00e3o not\u00f3rias quantas gera\u00e7\u00f5es aniquilamos antes deles, por cujas vivendas andam, agora? Por certo, h\u00e1 nisso sinais para os dotados de entendimento." }, { "surah": "20", "ayah": 129, "translation": "E, n\u00e3o fora uma Palavra antecipada de teu Senhor e um termo designado, haver-lhes-ia sido imposto o castigo." }, { "surah": "20", "ayah": 130, "translation": "Ent\u00e3o, pacienta, Muhammad, quanto ao que dizem, e glorifica, com louvor, a teu Senhor, antes do nascer do sol e antes de seu ocaso. E, durante as horas da noite, glorifica-O, ent\u00e3o, e durante os extremos do dia, na esperan\u00e7a de agradar-te a recompensa disso." }, { "surah": "20", "ayah": 131, "translation": "E n\u00e3o estendas teus olhos para aquilo que fizemos gozar alguns grupos entre eles: s\u00e3o floreios da vida terrena, para com eles, os provarmos. E o sustento de teu Senhor \u00e9 melhor e mais permanente." }, { "surah": "20", "ayah": 132, "translation": "E ordena a tua fam\u00edlia a ora\u00e7\u00e3o, e pacienta quanto a esta. N\u00e3o te pedimos sustento. N\u00f3s \u00e9 que te damos sustento. E o final feliz \u00e9 para a piedade." }, { "surah": "20", "ayah": 133, "translation": "E eles dizem: \"Que ele nos chegue com um sinal de seu Senhor!\" E j\u00e1 n\u00e3o lhes chegou a evid\u00eancia do que havia nas primeiras p\u00e1ginas?" }, { "surah": "20", "ayah": 134, "translation": "E, se N\u00f3s os houv\u00e9ssemos aniquilado com um castigo, antes dele, haveriam dito: \"Senhor nosso! Que nos houvesses enviado um Mensageiro: ent\u00e3o, haver\u00edamos seguido Teus sinais, antes que nos envilec\u00eassemos e nos ignomini\u00e1ssemos.\"" }, { "surah": "20", "ayah": 135, "translation": "Dize: \"Cada qual est\u00e1 aguardando seu destino: aguardai-o, pois. Ent\u00e3o, sabereis quem s\u00e3o os companheiros da senda perfeita e quem se guia!\"" } ]