[ { "surah": "15", "ayah": 1, "translation": "Alif, L\u00e3m, R\u00e3. Esses s\u00e3o os vers\u00edculos do Livro e expl\u00edcito Alcor\u00e3o." }, { "surah": "15", "ayah": 2, "translation": "\u00c9 muito prov\u00e1vel que os que renegaram a F\u00e9 almejem haver sido mu\u00e7ulmanos." }, { "surah": "15", "ayah": 3, "translation": "Deixa-os comer e gozar e deixa a esperan\u00e7a entret\u00ea-los, pois, logo saber\u00e3o!" }, { "surah": "15", "ayah": 4, "translation": "E n\u00e3o aniquilamos cidade alguma, sem que ela tivesse prescri\u00e7\u00e3o determinada." }, { "surah": "15", "ayah": 5, "translation": "Nenhuma comunidade antecipa seu termo nem o atrasa." }, { "surah": "15", "ayah": 6, "translation": "E eles dizem: \"\u00d3 tu, sobre quem foi descido o Alcor\u00e3o! Por certo, \u00e9s louco!\"" }, { "surah": "15", "ayah": 7, "translation": "\"Que nos fa\u00e7as vir os anjos, se \u00e9s dos ver\u00eddicos!\"" }, { "surah": "15", "ayah": 8, "translation": "N\u00e3o fazemos descer os anjos sen\u00e3o com a verdade e, nesse caso, n\u00e3o haveria, para eles dila\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "15", "ayah": 9, "translation": "Por certo, N\u00f3s fizemos descer o Alcor\u00e3o e por certo, dele somos Cust\u00f3dios." }, { "surah": "15", "ayah": 10, "translation": "E, com efeito, enviamos, antes de ti, Mensageiros \u00e0s seitas dos\nantepassados." }, { "surah": "15", "ayah": 11, "translation": "E n\u00e3o lhes chegou Mensageiro algum, sem que dele zombassem." }, { "surah": "15", "ayah": 12, "translation": "Assim, tamb\u00e9m, N\u00f3s o introduzimos nos cora\u00e7\u00f5es dos criminosos." }, { "surah": "15", "ayah": 13, "translation": "Nele n\u00e3o cr\u00eaem. E, com efeito, passaram os procedimentos dos antepassados." }, { "surah": "15", "ayah": 14, "translation": "E, se lhes abr\u00edssemos uma porta do c\u00e9u, e eles seguissem ascendendo a ela," }, { "surah": "15", "ayah": 15, "translation": "Em verdade, ainda, diriam: \"Apenas, nossas vistas turvam-se; ali\u00e1s, somos um povo enfeiti\u00e7ado!\"" }, { "surah": "15", "ayah": 16, "translation": "E, com efeito, fizemos no c\u00e9u, constela\u00e7\u00f5es, e aformoseamo-lo, para os olhadores." }, { "surah": "15", "ayah": 17, "translation": "E custodiamo-lo, contra todo dem\u00f4nio maldito." }, { "surah": "15", "ayah": 18, "translation": "Mas a quem tenta ouvir \u00e0s ocultas, ent\u00e3o, uma evidente b\u00f3lide persegue-o." }, { "surah": "15", "ayah": 19, "translation": "E a terra, estendemo-la e,nela, implantamos assentes montanhas e nela, fizemos germinar de toda cousa, no justo peso" }, { "surah": "15", "ayah": 20, "translation": "E, nela, fizemos meios de subsist\u00eancia para v\u00f3s e para aqueles aos quais n\u00e3o estais dando sustento." }, { "surah": "15", "ayah": 21, "translation": "E n\u00e3o h\u00e1 cousa alguma, sem que estejam junto de n\u00f3s seus cofres, e n\u00e3o a fazemos descer sen\u00e3o na medida determinada." }, { "surah": "15", "ayah": 22, "translation": "E enviamos os ventos fecundantes, e fazemos descer do c\u00e9u \u00e1gua, e damo-vo-la de beber; e n\u00e3o sois seus retentores." }, { "surah": "15", "ayah": 23, "translation": "E, por certo, damos a vida e damos a morte; e N\u00f3s somos O Herdeiro." }, { "surah": "15", "ayah": 24, "translation": "E, com efeito, sabemos dos antecessores de v\u00f3s e, com efeito, sabemos dos sucessores." }, { "surah": "15", "ayah": 25, "translation": "E, por certo, teu Senhor os reunir\u00e1. Por certo, Ele \u00e9 O S\u00e1bio, Onisciente." }, { "surah": "15", "ayah": 26, "translation": "E, com efeito, criamos o ser humano de argila sonorosa de barro mold\u00e1vel." }, { "surah": "15", "ayah": 27, "translation": "E os g\u00eanios, criamo-los, antes, do fogo do Samum." }, { "surah": "15", "ayah": 28, "translation": "E quando teu Senhor disse aos anjos: \"Por certo, estou criando um mortal de argila sonorosa, de barro mold\u00e1vel.\"" }, { "surah": "15", "ayah": 29, "translation": "\"E, quando o houver formado e, nele, houver soprado algo de Meu Esp\u00edrito, ent\u00e3o, ca\u00ed prosternados, diante dele\"" }, { "surah": "15", "ayah": 30, "translation": "E todos os anjos prosternaram-se, juntos," }, { "surah": "15", "ayah": 31, "translation": "Exceto Iblis. Ele se recusou estar com os que se prosternavam." }, { "surah": "15", "ayah": 32, "translation": "Allah disse: \"\u00d3 Iblis! Por que raz\u00e3o n\u00e3o est\u00e1s com os que se prosternam?\"" }, { "surah": "15", "ayah": 33, "translation": "Disse: \"N\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que me prosterne diante de um mortal que criaste de argila sonorosa, de barro mold\u00e1vel\"" }, { "surah": "15", "ayah": 34, "translation": "Allah disse: \"Ent\u00e3o, sai dele e, por certo, \u00e9s maldito\"." }, { "surah": "15", "ayah": 35, "translation": "\"E, por certo, a maldi\u00e7\u00e3o ser\u00e1 sobre ti, at\u00e9 o Dia do Ju\u00edzo\"" }, { "surah": "15", "ayah": 36, "translation": "Ibl\u00eds disse: \"Senhor meu! Concede-me dila\u00e7\u00e3o, at\u00e9 um dia, em que eles ser\u00e3o ressuscitados\"" }, { "surah": "15", "ayah": 37, "translation": "Allah disse: \"Por certo, \u00e9s daqueles aos quais ser\u00e1 concedida dila\u00e7\u00e3o\"" }, { "surah": "15", "ayah": 38, "translation": "\"At\u00e9 o dia do tempo determinado\"" }, { "surah": "15", "ayah": 39, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! Pelo mal a que me condenaste, em verdade, aformosearei o erro para eles, na terra, e f\u00e1-los-ei a todos incorrer no mal\"." }, { "surah": "15", "ayah": 40, "translation": "Exceto Teus servos prediletos, entre eles\"" }, { "surah": "15", "ayah": 41, "translation": "Allah disse: \"Esta \u00e9 uma senda reta, que Me impende observar.\"" }, { "surah": "15", "ayah": 42, "translation": "\"Por certo, sobre Meus servos n\u00e3o ter\u00e1s poder algum, exceto sobre os que te seguirem, entre os desviados\"" }, { "surah": "15", "ayah": 43, "translation": "\"E, por certo, a Geena ser\u00e1 seu lugar prometido, de todos.\"" }, { "surah": "15", "ayah": 44, "translation": "\"Ela tem sete portas. Cada porta ter\u00e1 deles uma parte determinada\"" }, { "surah": "15", "ayah": 45, "translation": "Por certo, os piedosos estar\u00e3o entre jardins e fontes." }, { "surah": "15", "ayah": 46, "translation": "Dir-se-lhes-\u00e1: \"Entrai neles em paz e em seguran\u00e7a\"" }, { "surah": "15", "ayah": 47, "translation": "E tiraremos o que houver de \u00f3dio em seus peitos, sendo como irm\u00e3os, em leitos, frente a frente." }, { "surah": "15", "ayah": 48, "translation": "Neles, nenhuma fadiga os tocar\u00e1, e deles jamais os far\u00e3o sair." }, { "surah": "15", "ayah": 49, "translation": "Informa Meus servos, Muhammad, de que sou O Perdoador, O Misericordiador." }, { "surah": "15", "ayah": 50, "translation": "E de que Meu castigo \u00e9 o doloroso castigo." }, { "surah": "15", "ayah": 51, "translation": "E informa-os dos h\u00f3spedes de Abra\u00e3o." }, { "surah": "15", "ayah": 52, "translation": "Quando entraram junto dele e disseram: \"Salam!, Paz ! Disse ele: \"Por certo, estamos atemorizados convosco\"" }, { "surah": "15", "ayah": 53, "translation": "Disseram: \"N\u00e3o te atemorizes! Por certo, alvissaramo-te um filho sapiente\"" }, { "surah": "15", "ayah": 54, "translation": "Disse: \"Alvissarais-me um filho, enquanto a velhice j\u00e1 me tocou? Ent\u00e3o, o que me alvissarais?\"" }, { "surah": "15", "ayah": 55, "translation": "Disseram: \"Alvissaramo-te a verdade. Ent\u00e3o, n\u00e3o sejas dos desesperados\"" }, { "surah": "15", "ayah": 56, "translation": "Disse: \"E quem pode desesperar-se da miseric\u00f3rdia\nde seu Senhor, sen\u00e3o os descaminhados?\"" }, { "surah": "15", "ayah": 57, "translation": "Disse ainda: \"Qual \u00e9 vosso intuito, \u00f3 Mensageiros?\"" }, { "surah": "15", "ayah": 58, "translation": "Disseram: \"Por certo, estamos sendo enviados a um povo criminoso\"" }, { "surah": "15", "ayah": 59, "translation": "\"Exceto \u00e0 fam\u00edlia de Lot. Por certo, salv\u00e1-la-emos, a todos\"" }, { "surah": "15", "ayah": 60, "translation": "\"Exceto sua mulher. Determinamos que, por certo, ela ser\u00e1 dos que ficar\u00e3o para tr\u00e1s\"" }, { "surah": "15", "ayah": 61, "translation": "E, quando os Mensageiros chegaram \u00e0 fam\u00edlia de Lot," }, { "surah": "15", "ayah": 62, "translation": "Ele disse: \"Por certo, sois um grupo desconhecido\"" }, { "surah": "15", "ayah": 63, "translation": "Disseram: \"Mais chegamos a ti com o que eles contestam\"." }, { "surah": "15", "ayah": 64, "translation": "\"E trouxemo-te a verdade e, por certo, somos ver\u00eddicos.\"" }, { "surah": "15", "ayah": 65, "translation": "\"Ent\u00e3o, parte com tua fam\u00edlia, na calada da noite, e segue suas pegadas, e que nenhum de v\u00f3s retorne atr\u00e1s. E ide para onde sois ordenados\"" }, { "surah": "15", "ayah": 66, "translation": "E inspiramo-lhe essa ordem: que esses ser\u00e3o exterminados, at\u00e9 o \u00faltimo deles, logo ao amanhecer." }, { "surah": "15", "ayah": 67, "translation": "E os habitantes da cidade chegaram, exultantes." }, { "surah": "15", "ayah": 68, "translation": "Ele disse: \"Por certo, esses s\u00e3o meus h\u00f3spedes. Ent\u00e3o, n\u00e3o me desonreis\"." }, { "surah": "15", "ayah": 69, "translation": "\"E temei a Allah e n\u00e3o me ignominieis\"" }, { "surah": "15", "ayah": 70, "translation": "Disseram: \"N\u00e3o te coibimos de hospedar quem quer que seja dos mundos?\"" }, { "surah": "15", "ayah": 71, "translation": "Ele disse: \"Estas s\u00e3o minhas filhas se quereis faz\u00ea-lo\"" }, { "surah": "15", "ayah": 72, "translation": "Por tua vida, Muhammad! Por certo, eles estavam em sua embriaguez, caminhando \u00e0s cegas." }, { "surah": "15", "ayah": 73, "translation": "Ent\u00e3o, o Grito apanhou-os, ao nascer do sol." }, { "surah": "15", "ayah": 74, "translation": "E revolvemo-las de cima para baixo, e fizemos chover sobre eles pedras de sijjil[2](pedras de barro cozido)." }, { "surah": "15", "ayah": 75, "translation": "Por certo, h\u00e1 nisso sinais para os observantes." }, { "surah": "15", "ayah": 76, "translation": "E, por certo, elas estavam em um caminho, que ainda permanece." }, { "surah": "15", "ayah": 77, "translation": "Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para os crentes." }, { "surah": "15", "ayah": 78, "translation": "E, por certo, os habitantes de Al-Aykah eram injustos." }, { "surah": "15", "ayah": 79, "translation": "Ent\u00e3o, vingamo-Nos deles. E, por certo, ambas est\u00e3o em evidente caminho." }, { "surah": "15", "ayah": 80, "translation": "E, com efeito, os companheiros de Al-Hijr desmentiram aos Mensageiros." }, { "surah": "15", "ayah": 81, "translation": "E concedemo-lhes Nossos sinais, e eles lhes estavam dando de ombros." }, { "surah": "15", "ayah": 82, "translation": "E escavavam, em seguran\u00e7a, casas nas montanhas." }, { "surah": "15", "ayah": 83, "translation": "Ent\u00e3o, o Grito apanhou-os, logo ao amanhecer." }, { "surah": "15", "ayah": 84, "translation": "E de nada lhes valeu o que logravam." }, { "surah": "15", "ayah": 85, "translation": "E n\u00e3o criamos os c\u00e9us e a terra e o que h\u00e1 entre ambos, sen\u00e3o com a verdade. E, por certo, a Hora est\u00e1 prestes a chegar. Ent\u00e3o, tolera os advers\u00e1rios com bela toler\u00e2ncia." }, { "surah": "15", "ayah": 86, "translation": "Por certo, teu Senhor \u00e9 O Criador, O Onisciente." }, { "surah": "15", "ayah": 87, "translation": "E, com efeito, concedemo-te sete vers\u00edculos dos reiterativos e o magn\u00edfico Alcor\u00e3o." }, { "surah": "15", "ayah": 88, "translation": "N\u00e3o estendas teus olhos para aquilo que fizemos gozar alguns casais entre eles. E n\u00e3o te entriste\u00e7as por eles. E baixa tua asa aos crentes." }, { "surah": "15", "ayah": 89, "translation": "E dize: \"Por certo, sou o evidente admoestador\" do castigo." }, { "surah": "15", "ayah": 90, "translation": "Como o que fizemos descer sobre os que dividiram o Livro." }, { "surah": "15", "ayah": 91, "translation": "Que fizeram o Alcor\u00e3o em fragmentos." }, { "surah": "15", "ayah": 92, "translation": "Ent\u00e3o, Muhammad, por teu Senhor! Interrog\u00e1-los-emos, a todos." }, { "surah": "15", "ayah": 93, "translation": "Acerca do que faziam." }, { "surah": "15", "ayah": 94, "translation": "Proclama, ent\u00e3o, aquilo para o qual \u00e9s ordenado e d\u00e1 de ombros aos id\u00f3latras." }, { "surah": "15", "ayah": 95, "translation": "Por certo, N\u00f3s bastamo-te contra os zombadores." }, { "surah": "15", "ayah": 96, "translation": "Que fazem, junto de Allah, outro deus. Ent\u00e3o eles logo saber\u00e3o." }, { "surah": "15", "ayah": 97, "translation": "E, em verdade, sabemos que teu peito se constrange com o que dizem." }, { "surah": "15", "ayah": 98, "translation": "Ent\u00e3o, glorifica com louvor, a teu Senhor e s\u00ea dos que se prosternam." }, { "surah": "15", "ayah": 99, "translation": "E adora teu Senhor, at\u00e9 chegar-te a certeza." }, { "surah": "16", "ayah": 1, "translation": "A ordem de Allah h\u00e1 de chegar: ent\u00e3o, n\u00e3o a apresseis. Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram." }, { "surah": "16", "ayah": 2, "translation": "Ele faz descer os anjos sobre quem quer, entre Seus servos, com a revela\u00e7\u00e3o de Sua ordem: \"Admoestai os homens de que n\u00e3o existe Deus al\u00e9m de Mim. Ent\u00e3o, temei-Me\"" }, { "surah": "16", "ayah": 3, "translation": "Ele criou os c\u00e9us e a terra, com a verdade. Sublimado seja Ele acima do que idolatram!" }, { "surah": "16", "ayah": 4, "translation": "Ele criou o ser humano de gota seminal; ei-lo ent\u00e3o, advers\u00e1rio declarado." }, { "surah": "16", "ayah": 5, "translation": "E os rebanhos, Ele os criou. Neles, tendes calor e proveitos, e deles comeis." }, { "surah": "16", "ayah": 6, "translation": "E tendes neles beleza, quando ao anoitecer, os fazeis voltar aos apriscos e, quando, ao amanhecer, os levais para pascer." }, { "surah": "16", "ayah": 7, "translation": "E eles carregam vossas cargas para um territ\u00f3rio, a que n\u00e3o chegar\u00edeis sen\u00e3o com a dificuldade das almas. Por certo, vosso Senhor \u00e9 Compassivo, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 8, "translation": "E criou os cavalos e as mulas e os asnos, para os cavalgardes e para os terdes como ornamento. E Ele cria o que n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "16", "ayah": 9, "translation": "E a Allah impende indicar a dire\u00e7\u00e3o reta do caminho, e neste h\u00e1-os com desvio. E, se Ele quisesse, guiar-vos-ia, a todos v\u00f3s." }, { "surah": "16", "ayah": 10, "translation": "Ele \u00e9 Quem vos faz descer do c\u00e9u \u00e1gua. Dela bebeis e dela brota vegeta\u00e7\u00e3o, em que fazeis pascer vossos rebanhos." }, { "surah": "16", "ayah": 11, "translation": "Com ela, Ele vos faz germinar as searas e as oliveiras e as tamareiras e as videiras e toda esp\u00e9cie de frutos. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para um povo que reflete." }, { "surah": "16", "ayah": 12, "translation": "E submete-vos a noite e o dia, e o sol e a lua. E as estrelas est\u00e3o submetidas, por Sua ordem. Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que razoa." }, { "surah": "16", "ayah": 13, "translation": "E submete-vos o que Ele vos fez existir, na terra, cujas cores s\u00e3o variadas. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para um povo que medita." }, { "surah": "16", "ayah": 14, "translation": "E Ele \u00e9 Quem vos submete o mar, para dele comerdes carne tenra, e dele extrairdes adornos, que usais. E tu v\u00eas o barco sulcando-o e, tudo isso, para que busqueis algo de seu favor, e para serdes agradecidos." }, { "surah": "16", "ayah": 15, "translation": "E Ele implantou na terra assentes montanhas, para que ela se n\u00e3o abale convosco, e tamb\u00e9m rios e caminhos, para vos guiardes." }, { "surah": "16", "ayah": 16, "translation": "E pontos de refer\u00eancia. E com as estrelas, eles, os homens,\nse guiam." }, { "surah": "16", "ayah": 17, "translation": "Quem cria seria como quem n\u00e3o cria? Ent\u00e3o, n\u00e3o meditais?" }, { "surah": "16", "ayah": 18, "translation": "E, se contais as gra\u00e7as de Allah, n\u00e3o podereis enumer\u00e1-las. Por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 19, "translation": "E Allah sabe o que ocultais e o que manifestais." }, { "surah": "16", "ayah": 20, "translation": "E os que eles invocam, al\u00e9m de Allah, nada criam, enquanto eles mesmos s\u00e3o criados." }, { "surah": "16", "ayah": 21, "translation": "S\u00e3o mortos, n\u00e3o vivos. E n\u00e3o percebem quando ser\u00e3o ressuscitados." }, { "surah": "16", "ayah": 22, "translation": "Vosso Deus \u00e9 Deus \u00danico. Ent\u00e3o, os que n\u00e3o cr\u00eaem na Derradeira Vida, seus cora\u00e7\u00f5es s\u00e3o negadores da unicidade de Deus, e eles s\u00e3o soberbos." }, { "surah": "16", "ayah": 23, "translation": "\u00c9 inconteste que Allah sabe o que eles ocultam e o que manifestam. Por certo, Ele n\u00e3o ama os soberbos." }, { "surah": "16", "ayah": 24, "translation": "E, quando se lhes diz: \"O que vosso Senhor fez descer?\", dizem: \"As f\u00e1bulas dos antepassados\"" }, { "surah": "16", "ayah": 25, "translation": "Que eles carreguem seus fardos inteiros, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, e parte dos fardos dos que eles descaminham, sem ci\u00eancia. Ora, que vil o que eles carregar\u00e3o!" }, { "surah": "16", "ayah": 26, "translation": "Com efeito, aqueles antes deles, usaram de estratagemas, e Allah chegou a sua edifica\u00e7\u00e3o pelos alicerces. Ent\u00e3o, o teto ruiu sobre eles, e o castigo chegou-lhes por onde n\u00e3o perceberam." }, { "surah": "16", "ayah": 27, "translation": "Em seguida, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, Ele os ignominiar\u00e1 e dir\u00e1: \"Onde est\u00e3o Meus parceiros, pelos quais discordastes?\" Aqueles, aos quais fora concedida a ci\u00eancia, dir\u00e3o: \"Por certo, hoje a ignom\u00ednia e o mal ser\u00e3o sobre os renegadores da F\u00e9\"." }, { "surah": "16", "ayah": 28, "translation": "\"Aqueles, cujas almas os anjos levam, enquanto injustos com si mesmos.\" Ent\u00e3o, eles render-se-\u00e3o, dizendo: \"N\u00e3o faz\u00edamos nada de mal\". Dir\u00e3o os anjos: \"Sim! Por certo, Allah \u00e9 Onisciente do que faz\u00edeis.\"" }, { "surah": "16", "ayah": 29, "translation": "\"Ent\u00e3o, entrai pelas portas da Geena. Nela, sereis eternos. E que execr\u00e1vel, em verdade, a moradia dos assoberbados!\"" }, { "surah": "16", "ayah": 30, "translation": "E dir-se-\u00e1 aos que foram piedosos: \"O que fez descer vosso Senhor?\" Dir\u00e3o: \"Um bem.\" H\u00e1, para os que bem-fazem, nesta vida terrena, algo de bom. Mas, em verdade, a morada da Derradeira Vida \u00e9 melhor. E, que excelente a morada dos piedosos!" }, { "surah": "16", "ayah": 31, "translation": "Os Jardins do \u00c9den, em que entrar\u00e3o, abaixo dos quais correm os rios. Nesses, ter\u00e3o o que quiserem. Assim, Allah recompensa os piedosos." }, { "surah": "16", "ayah": 32, "translation": "Aqueles cujas almas os anjos levam, enquanto benignos, dizendo: \"Que a paz seja sobre v\u00f3s! Entrai no Para\u00edso, pelo que faz\u00edeis\"" }, { "surah": "16", "ayah": 33, "translation": "N\u00e3o esperam eles sen\u00e3o que os anjos lhes cheguem, ou que chegue a ordem de teu Senhor? Assim, agiram os que foram antes deles. E n\u00e3o foi Allah injusto com eles, mas eles foram injustos com si mesmos." }, { "surah": "16", "ayah": 34, "translation": "Ent\u00e3o, as m\u00e1s obras que fizeram alcan\u00e7aram-nos, e aquilo de que zombavam envolveu-os." }, { "surah": "16", "ayah": 35, "translation": "E os que idolatram dizem: \"Se Allah quisesse, nada idolatrar\u00edamos, al\u00e9m dEle, nem n\u00f3s nem nossos pais, e nada nos proibir\u00edamos, al\u00e9m do que Ele proibiu.\" Assim, agiram os que foram antes deles. Ent\u00e3o, n\u00e3o impende aos Mensageiros sen\u00e3o evidente transmiss\u00e3o da Mensagem?" }, { "surah": "16", "ayah": 36, "translation": "E, com efeito, enviamos a cada comunidade um Mensageiro, para dizer: \"Adorai a Allah e evitai os \u00eddolos.\" Ent\u00e3o, dentre eles, houve aquele a quem Allah guiou, mas, dentre eles, houve aquele ao qual se deveu o descaminho. Caminhai, pois, na terra, e olhai como foi o fim dos desmentidores!" }, { "surah": "16", "ayah": 37, "translation": "Se est\u00e1s zeloso de gui\u00e1-los, por certo, Allah n\u00e3o guia a quem Ele descaminha. E eles n\u00e3o t\u00eam socorredores." }, { "surah": "16", "ayah": 38, "translation": "E eles juram, por Allah, com seus mais solenes juramentos, que \"Allah n\u00e3o ressuscitar\u00e1 a quem morre.\" Sim! \u00c9 promessa que, deveras, Lhe impende. Mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe." }, { "surah": "16", "ayah": 39, "translation": "Ressuscit\u00e1-lo-\u00e1, para tornar evidente, para eles, o de que discrepavam e para saberem os que renegaram a F\u00e9 que eram mentirosos." }, { "surah": "16", "ayah": 40, "translation": "Nosso dito, para uma cousa, quando a desejamos, \u00e9 apenas, dizer-lhe: \"S\u00ea\", ent\u00e3o, \u00e9." }, { "surah": "16", "ayah": 41, "translation": "E aos que, por Allah, emigraram, depois de haverem sofrido injusti\u00e7a, em verdade, disp\u00f4-los-emos, na vida terrena, com bela d\u00e1diva. E, certamente, o pr\u00eamio da Derradeira Vida \u00e9 maior. Se soubessem!" }, { "surah": "16", "ayah": 42, "translation": "S\u00e3o os que pacientam, e em seu Senhor confiam." }, { "surah": "16", "ayah": 43, "translation": "E n\u00e3o enviamos, antes de ti, Muhammad, sen\u00e3o homens aos quais fizemos revela\u00e7\u00f5es. Ent\u00e3o, perguntai-o aos sapios da Mensagem se n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "16", "ayah": 44, "translation": "Enviamo-los com as evid\u00eancias e os Salmos. E fizemos descer, para ti, a Mensagem, a fim de tornares evidente, para os homens, o que foi descido para eles, e a fim de refletirem." }, { "surah": "16", "ayah": 45, "translation": "Ent\u00e3o, ser\u00e1 que os que usaram de maus estratagemas est\u00e3o seguros de que Allah n\u00e3o far\u00e1 a terra engoli-los, ou de que o castigo lhes n\u00e3o chegar\u00e1 por onde n\u00e3o percebam?" }, { "surah": "16", "ayah": 46, "translation": "Ou de que Ele os n\u00e3o apanhar\u00e1 em sua prosperidade, ent\u00e3o n\u00e3o possam escapar?" }, { "surah": "16", "ayah": 47, "translation": "Ou de que Ele os n\u00e3o apanhar\u00e1, paulatinamente, com gradual ru\u00edna? Ent\u00e3o, por certo, Vosso Senhor \u00e9 Compassivo, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 48, "translation": "E n\u00e3o viram eles que a sombra de todas as cousas que Allah criou se lhes alonga, \u00e0 direita e \u00e0 esquerda, prosternando-se diante de Allah, humildemente?" }, { "surah": "16", "ayah": 49, "translation": "E, diante de Allah, prosterna-se o que h\u00e1 nos c\u00e9us e o que h\u00e1 na terra de ser animal, e tamb\u00e9m os anjos, e eles n\u00e3o se ensoberbecem." }, { "surah": "16", "ayah": 50, "translation": "Eles temem seu Senhor, acima deles, e fazem o que lhes \u00e9 ordenado." }, { "surah": "16", "ayah": 51, "translation": "E Allah disse: \"N\u00e3o tomeis, em adora\u00e7\u00e3o, a dois deuses. Apenas Ele \u00e9 Deus \u00danico, e a Mim, ent\u00e3o, venerai-Me\"" }, { "surah": "16", "ayah": 52, "translation": "E dEle \u00e9 o que h\u00e1 nos c\u00e9us e na terra, e dEle \u00e9 a devo\u00e7\u00e3o perp\u00e9tua. Ent\u00e3o, temeis a outro que Allah?" }, { "surah": "16", "ayah": 53, "translation": "E toda gra\u00e7a, que est\u00e1 convosco, vem de Allah. Em seguida, quando o infort\u00fanio vos toca, \u00e9 a Ele que dirigis o rogo." }, { "surah": "16", "ayah": 54, "translation": "Em seguida, quando Ele vos remove o infort\u00fanio, eis um grupo, de v\u00f3s, que associa \u00eddolos a seu Senhor," }, { "surah": "16", "ayah": 55, "translation": "Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!" }, { "surah": "16", "ayah": 56, "translation": "E eles destinam aos que nada sabem uma por\u00e7\u00e3o do que lhes damos por sustento. Por Allah! Sereis interrogados, certamente, acerca do que forj\u00e1veis!" }, { "surah": "16", "ayah": 57, "translation": "E atribuem as filhas a Allah - Glorificado seja! - e, a eles mesmos, o que lhes apetece." }, { "surah": "16", "ayah": 58, "translation": "E, quando a um deles se lhe alvissara o nascimento de uma filha, torna-se-lhe a face enegrecida, enquanto fica angustiado." }, { "surah": "16", "ayah": 59, "translation": "Esconde-se do povo, por causa do mal que se lhe alvissarou. Ret\u00ea-lo-\u00e1, com humilha\u00e7\u00e3o, ou soterr\u00e1-lo-\u00e1 no p\u00f3? Ora, que vil o que julgam!" }, { "surah": "16", "ayah": 60, "translation": "Aos que n\u00e3o cr\u00eaem na Derradeira Vida, cabe o pior qualificativo, enquanto a Allah, o alt\u00edssimo qualificativo. E Ele \u00e9 O Todo-Poderoso, O S\u00e1bio." }, { "surah": "16", "ayah": 61, "translation": "E, se Allah culpasse os homens por sua injusti\u00e7a, n\u00e3o deixaria sobre ela ser animal algum; mas concede-lhes prazo, at\u00e9 um termo designado. Ent\u00e3o, quando chegar seu termo, n\u00e3o poder\u00e3o retard\u00e1-lo, uma hora sequer, nem adiant\u00e1-lo." }, { "surah": "16", "ayah": 62, "translation": "E eles atribuem a Allah o que odeiam. E suas l\u00ednguas alegam a mentira, quando dizem que ter\u00e3o a mais bela recompensa. E inconteste que ter\u00e3o o Fogo e que a este ser\u00e3o conduzidos, antes de todos." }, { "surah": "16", "ayah": 63, "translation": "Por Allah! Com efeito, enviamos Mensageiros a comunidades, antes de ti. Ent\u00e3o, Sat\u00e3 aformoseou-lhes as obras, e ele \u00e9, hoje, seu aliado, nesta vida. E eles ter\u00e3o doloroso castigo, na outra." }, { "surah": "16", "ayah": 64, "translation": "E n\u00e3o fizemos descer, sobre ti, o Livro sen\u00e3o para tornares evidente, para eles, o de que discrepam e para ser ele orienta\u00e7\u00e3o e miseric\u00f3rdia para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "16", "ayah": 65, "translation": "E Allah faz descer do c\u00e9u \u00e1gua; e com ela, vivifica a terra, depois de morta. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para um povo que ouve." }, { "surah": "16", "ayah": 66, "translation": "E, por certo, h\u00e1 nos rebanhos, li\u00e7\u00e3o para v\u00f3s. Damo-vos de beber, do que h\u00e1 em seus ventres - entre fezes e sangue - leite puro, suave para quem o bebe." }, { "surah": "16", "ayah": 67, "translation": "E dos frutos das tamareiras e das videiras, deles tomais vinho e belo sustento. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para um povo que razoa." }, { "surah": "16", "ayah": 68, "translation": "E teu Senhor inspirou \u00e0s abelhas: \"Tomai casas, nas montanhas e nas \u00e1rvores e no que eles erigem\"." }, { "surah": "16", "ayah": 69, "translation": "\"Em seguida, comei de todos os frutos. E ide, docilmente, pelos caminhos de vosso Senhor.\" De seu ventre sai um licor: variadas s\u00e3o\nsuas cores; nele, h\u00e1 cura para os homens. Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para um povo que reflete." }, { "surah": "16", "ayah": 70, "translation": "E Allah criou-vos; em seguida, levar-vos-\u00e1 a alma. E h\u00e1, dentre v\u00f3s, quem seja levado \u00e0 mais provecta idade, para nada mais saber, ap\u00f3s haver tido ci\u00eancia. Por certo, Allah \u00e9 Onisciente, Onipotente." }, { "surah": "16", "ayah": 71, "translation": "E Allah preferiu alguns de v\u00f3s a outros, na reparti\u00e7\u00e3o do sustento. Ent\u00e3o, os que s\u00e3o preferidos n\u00e3o est\u00e3o partilhando seu sustento com seus escravos e nele, seriam iguais. Ent\u00e3o, negam eles a gra\u00e7a de Allah?" }, { "surah": "16", "ayah": 72, "translation": "E Allah vos fez mulheres de v\u00f3s mesmos e vos fez, de vossas mulheres, filhos e netos, e deu-vos por sustento das cousas benignas. Ent\u00e3o, cr\u00eaem eles na falsidade e renegam a gra\u00e7a de Allah?" }, { "surah": "16", "ayah": 73, "translation": "E eles adoram, al\u00e9m de Allah, o que n\u00e3o possui, para eles, sustento algum, nem dos c\u00e9us nem da terra, e nada podem." }, { "surah": "16", "ayah": 74, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o engendreis semelhantes a Allah. Por certo, Allah sabe, enquanto v\u00f3s n\u00e3o sabeis." }, { "surah": "16", "ayah": 75, "translation": "Allah prop\u00f5e um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um homem a quem damos por sustento um belo sustento de Nossa parte e, dele, despende, secreta e declaradamente. Igualar-se-\u00e3o? Louvor a Allah! Mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "16", "ayah": 76, "translation": "E Allah prop\u00f5e um exemplo: dois homens, um deles mudo, que nada pode, e \u00e9 fardo para seu amo; aonde quer que este o envie, da\u00ed n\u00e3o chegar\u00e1 com bem algum. Igualar-se-\u00e1 ele a quem ordena a justi\u00e7a e est\u00e1 em senda reta?" }, { "surah": "16", "ayah": 77, "translation": "E de Allah \u00e9 o Invis\u00edvel dos c\u00e9us e da terra. E a ordem acerca da Hora n\u00e3o ser\u00e1 sen\u00e3o como o piscar de olhos, ou mais r\u00e1pido, ainda. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Onipotente." }, { "surah": "16", "ayah": 78, "translation": "E Allah vos faz sair do ventre de vossas m\u00e3es, enquanto nada sabeis. E vos faz o ouvido as vistas e os cora\u00e7\u00f5es, para serdes agradecidos." }, { "surah": "16", "ayah": 79, "translation": "N\u00e3o viram eles os p\u00e1ssaros submetidos, no espa\u00e7o do c\u00e9u, onde nada os sust\u00e9m sen\u00e3o Allah? Por certo, h\u00e1 nisso sinais para um povo que cr\u00ea." }, { "surah": "16", "ayah": 80, "translation": "E Allah vos faz, de vossas casas, lugar de repouso, e vos faz, das\npeles dos rebanhos, casas, que achais leves, em vosso dia de viagem e em vosso dia de acampamento. E de sua l\u00e3 e de seu p\u00ealo e de sua crina, tendes guarni\u00e7\u00f5es e proveito, at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "16", "ayah": 81, "translation": "E Allah vos faz sombras do que criou. E vos faz abrigos, das montanhas. E vos faz vestes que vos guardam do calor e vestes que vos guardam, em vossas guerras. Assim, Allah completa Sua gra\u00e7a, para convosco, para vos islamizardes." }, { "surah": "16", "ayah": 82, "translation": "E, se voltam as costas, apenas, impender-te-\u00e1, Muhammad, a evidente transmiss\u00e3o da Mensagem." }, { "surah": "16", "ayah": 83, "translation": "Eles reconhecem a gra\u00e7a de Allah; em seguida, negam-na. E a maioria deles \u00e9 renegadora da F\u00e9." }, { "surah": "16", "ayah": 84, "translation": "E lembra-lhes de que, um dia, faremos surgir uma testemunha de cada comunidade. Em seguida, n\u00e3o ser\u00e1 permitida a escusa aos que renegaram a F\u00e9, e eles n\u00e3o ser\u00e3o solicitados a se desculpar." }, { "surah": "16", "ayah": 85, "translation": "E, quando os que foram injustos virem o castigo, este n\u00e3o se aliviar\u00e1, para eles, nem se lhes conceder\u00e1 dila\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "16", "ayah": 86, "translation": "E, quando os id\u00f3latras virem seus \u00eddolos, dir\u00e3o: \"Senhor nosso! Esses s\u00e3o nossos \u00eddolos, que invocamos, al\u00e9m de Ti.\" Ent\u00e3o, os \u00eddolos endere\u00e7ar-lhes-\u00e3o o dito: \"Por certo, sois mentirosos\"" }, { "surah": "16", "ayah": 87, "translation": "E, nesse dia, eles render-se-\u00e3o a Allah. E sumir\u00e1, para longe deles, o que forjavam." }, { "surah": "16", "ayah": 88, "translation": "Aos que renegam a F\u00e9 e afastam os homens do caminho de Allah, N\u00f3s acrescentar-lhes-emos castigo sobre castigo, pela corrup\u00e7\u00e3o que cometiam." }, { "surah": "16", "ayah": 89, "translation": "E um dia, faremos surgir, de cada comunidade, uma testemunha dela mesma, e te traremos por testemunha contra estes. E fizemos descer sobre ti o Livro como elucida\u00e7\u00e3o de todas as cousas, e orienta\u00e7\u00e3o e miseric\u00f3rdia e alv\u00edssaras para os mu\u00e7ulmanos." }, { "surah": "16", "ayah": 90, "translation": "Por certo, Allah ordena a justi\u00e7a e a benevol\u00eancia e a liberalidade para com os parentes, e co\u00edbe a obscenidade e o reprov\u00e1vel e a transgress\u00e3o. Ele vos exorta, para meditardes." }, { "surah": "16", "ayah": 91, "translation": "E sede fi\u00e9is ao pacto de Allah, quando j\u00e1 o pactuastes, e n\u00e3o desfa\u00e7ais os juramentos, ap\u00f3s haverem sido firmados, uma vez que, com efeito, fizestes a Allah vosso Fiador. Por certo, Allah sabe o que fazeis." }, { "surah": "16", "ayah": 92, "translation": "E n\u00e3o sejais como aquela que desfazia, em filamento, sua fia\u00e7\u00e3o, ap\u00f3s retorcida firmemente, tomando vossos juramentos por engodo, entre v\u00f3s, por ser uma comunidade mais crescida que outra comunidade. Apenas, Allah p\u00f5e-vos \u00e0 prova, com isso; e isso, para que, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, Ele torne evidente, para v\u00f3s, o de que discrep\u00e1veis." }, { "surah": "16", "ayah": 93, "translation": "E, se Allah quisesse, far-vos-ia uma \u00fanica comunidade, mas Ele descaminha a quem quer, e guia a quem quer. E, em verdade, sereis interrogados acerca do que faz\u00edeis." }, { "surah": "16", "ayah": 94, "translation": "E n\u00e3o tomeis vossos juramentos por engodo, entre v\u00f3s, pois, trope\u00e7aria o p\u00e9 ap\u00f3s haver sido firme e experimentar\u00edeis o mal, por haverdes afastado os homens do caminho de Allah, e ter\u00edeis formid\u00e1vel castigo." }, { "surah": "16", "ayah": 95, "translation": "E n\u00e3o vendais o pacto de Allah por \u00ednfimo pre\u00e7o. Por certo, o que h\u00e1 junto de Allah vos \u00e9 melhor. Se soub\u00e9sseis!" }, { "surah": "16", "ayah": 96, "translation": "O que h\u00e1 junto de v\u00f3s se exaure, mas o que h\u00e1 junto de Allah \u00e9 permanente. E, em verdade, recompensaremos os que pacientaram com pr\u00eamio melhor que aquilo que faziam." }, { "surah": "16", "ayah": 97, "translation": "A quem faz o bem, seja var\u00e3o ou varoa, enquanto crente, certamente, f\u00e1-lo-emos viver vida benigna. E N\u00f3s recompens\u00e1-los-emos com pr\u00eamio melhor que aquilo que faziam." }, { "surah": "16", "ayah": 98, "translation": "E, quando leres o Alcor\u00e3o, suplica a prote\u00e7\u00e3o de Allah contra o maldito Sat\u00e3." }, { "surah": "16", "ayah": 99, "translation": "Por certo, ele n\u00e3o tem poder sobre os que cr\u00eaem e confiam em seu Senhor." }, { "surah": "16", "ayah": 100, "translation": "Seu poder est\u00e1, apenas, sobre os que a ele se aliam e que, por sua causa, s\u00e3o id\u00f3latras." }, { "surah": "16", "ayah": 101, "translation": "E, quando trocamos um vers\u00edculo por outro vers\u00edculo - e Allah \u00e9 bem Sabedor do que faz descer - eles dizem: \"Tu \u00e9s, apenas um forjador.\" N\u00e3o. Mas a maioria deles n\u00e3o sabe." }, { "surah": "16", "ayah": 102, "translation": "Dize: \"O Esp\u00edrito Sagrado f\u00ea-lo descer, de teu Senhor, com a verdade, para tornar firmes os que cr\u00eaem e para ser orienta\u00e7\u00e3o e alv\u00edssaras para os mu\u00e7ulmanos\"." }, { "surah": "16", "ayah": 103, "translation": "E sabemos que eles dizem: \"Apenas, um ser humano ensina-o.\" Ora, a l\u00edngua daquele a que aludem \u00e9 for\u00e2nea, e este alcor\u00e3o \u00e9 de l\u00edngua \u00e1rabe clara pra eles." }, { "surah": "16", "ayah": 104, "translation": "Por certo, aos que n\u00e3o cr\u00eaem nos sinais de Deus, Allah n\u00e3o os guiar\u00e1, e ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "16", "ayah": 105, "translation": "Apenas forjam mentiras os que n\u00e3o cr\u00eaem nos sinais de Allah, e esses s\u00e3o os mentirosos." }, { "surah": "16", "ayah": 106, "translation": "Quem renega a Allah ap\u00f3s haver crido, ser\u00e1 abominoso, exceto quem for compelido a isto, enquanto seu cora\u00e7\u00e3o estiver firme na F\u00e9. Mas quem dilata o peito para a renega\u00e7\u00e3o da F\u00e9, sobre eles ser\u00e1 uma ira de Allah, e ter\u00e3o formid\u00e1vel castigo." }, { "surah": "16", "ayah": 107, "translation": "Isso, por que eles amam mais a vida terrena que a Derradeira Vida. E Allah n\u00e3o guia o povo renegador da F\u00e9." }, { "surah": "16", "ayah": 108, "translation": "Esses s\u00e3o aqueles cujos cora\u00e7\u00f5es e ouvido e vistas Allah selou. E esses s\u00e3o os desatentos." }, { "surah": "16", "ayah": 109, "translation": "\u00c9 inconteste que ser\u00e3o, na Derradeira Vida, os perdedores." }, { "surah": "16", "ayah": 110, "translation": "E por certo, teu Senhor ser\u00e1, para com os que emigraram, ap\u00f3s haverem sido provados - em seguida, lutaram e pacientaram - por certo, depois disso, teu Senhor ser\u00e1 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 111, "translation": "Lembra-lhes de que, um dia, cada alma chegar\u00e1 para discutir acerca de si mesma, e cada alma ser\u00e1 compensada com o que fez. E eles n\u00e3o sofrer\u00e3o injusti\u00e7a." }, { "surah": "16", "ayah": 112, "translation": "E Allah prop\u00f5e um exemplo; uma cidade, estava em seguran\u00e7a,\ntranq\u00fcila; a ela chegava, fartamente, seu sustento, de todos os lados. Depois, renegou as gra\u00e7as de Allah. Ent\u00e3o, Allah fe-la experimentar a viol\u00eancia da fome e do medo, pelo que faziam." }, { "surah": "16", "ayah": 113, "translation": "E, com efeito, um Mensageiro chegou-lhes, vindo deles, mas desmentiram-no. Ent\u00e3o, o castigo apanhou-os enquanto injustos." }, { "surah": "16", "ayah": 114, "translation": "Comei, ent\u00e3o, do que Allah vos deu por sustento, enquanto l\u00edcito e benigno. E agradecei a gra\u00e7a de Allah, se s\u00f3 a Ele adorais." }, { "surah": "16", "ayah": 115, "translation": "Ele vos proibiu apenas, a carne do animal encontrado morto e o sangue, e a carne de porco, e o que \u00e9 imolado com a invoca\u00e7\u00e3o de outro nome que Allah. E quem \u00e9 impelido a alimentar-se disso, n\u00e3o sendo transgressor nem agressor, por certo, Allah \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 116, "translation": "E n\u00e3o digais, por alega\u00e7\u00e3o mentirosa de vossas l\u00ednguas: \"Isto \u00e9 l\u00edcito e isto \u00e9 il\u00edcito\", para forjardes a mentira acerca de Allah. Por certo, os que forjam a mentira acerca de Allah n\u00e3o s\u00e3o bem-aventurados." }, { "surah": "16", "ayah": 117, "translation": "T\u00eam gozo \u00ednfimo, mas ter\u00e3o doloroso castigo." }, { "surah": "16", "ayah": 118, "translation": "E, aos que praticam o juda\u00edsmo, proibimos o que te narramos, antes e n\u00e3o fomos injustos com eles, mas eles foram injustos com si mesmos." }, { "surah": "16", "ayah": 119, "translation": "E, certamente, teu Senhor, para com os que fazem o mal, por ignor\u00e2ncia e, logo, voltam-se arrependidos e emendam-se, por certo, depois disso, teu Senhor \u00e9 Perdoador, Misericordiador." }, { "surah": "16", "ayah": 120, "translation": "Por certo, Abra\u00e3o era pr\u00f3cer, devoto a Allah, monote\u00edsta sincero, e n\u00e3o era dos id\u00f3latras." }, { "surah": "16", "ayah": 121, "translation": "Agradecido a Suas gra\u00e7as. Ele o elegeu e o guiou a uma senda reta." }, { "surah": "16", "ayah": 122, "translation": "E concedemo-lhe, na vida terrena, boa d\u00e1diva, e, por certo, na Derradeira Vida, ser\u00e1 dos \u00edntegros." }, { "surah": "16", "ayah": 123, "translation": "Em seguida, revelamo-te, Muhammad: \"Segue a cren\u00e7a de Abra\u00e3o, monote\u00edsta sincero. E ele n\u00e3o era dos id\u00f3latras\"" }, { "surah": "16", "ayah": 124, "translation": "O s\u00e1bado foi prescrito, apenas, aos que dele discreparam. E, por certo, teu Senhor julgar\u00e1, entre eles, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, naquilo de que discrepavam." }, { "surah": "16", "ayah": 125, "translation": "Convoca ao caminho de teu Senhor, com a sabedoria e a bela exorta\u00e7\u00e3o, e discute com eles, da melhor maneira. Por certo, Allah \u00e9 bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho e Ele \u00e9 bem Sabedor dos que s\u00e3o guiados." }, { "surah": "16", "ayah": 126, "translation": "E, se punis o inimigo, puni-o de igual modo, com que fostes punidos. E, em verdade, se pacientais, isso \u00e9 melhor para os perseverantes." }, { "surah": "16", "ayah": 127, "translation": "E pacienta, e tua paci\u00eancia n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o com a ajuda de Allah. E n\u00e3o te entriste\u00e7as por eles e n\u00e3o tenhas constrangimento, por usarem de estratagema." }, { "surah": "16", "ayah": 128, "translation": "Por certo, Allah \u00e9 com os que s\u00e3o piedosos e com os que s\u00e3o benfeitores." } ]