[ { "surah": "11", "ayah": 6, "translation": "E n\u00e3o h\u00e1 ser animal algum na terra, sem que seu sustento impenda a Allah, e Ele conhece sua resid\u00eancia e seu dep\u00f3sito. Tudo est\u00e1 no evidente Livro." }, { "surah": "11", "ayah": 7, "translation": "E Ele \u00e9 Quem criou os c\u00e9us e a terra, em seis dias enquanto Seu Trono estava sobre a \u00e1gua para p\u00f4r \u00e0 prova qual de v\u00f3s \u00e9 melhor em obras. E se dizes, Muhammad: \"Por certo, sereis ressuscitados, depois da morte\", os que renegam a F\u00e9 dizem: \"Em verdade, isso n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o evidente magia!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 8, "translation": "E, se lhes adiamos o castigo, at\u00e9 um tempo contado, dizem: \"Que o det\u00e9m?\" Ora, um dia, quando lhes chegar o castigo, deles n\u00e3o se desviar\u00e1, e envolv\u00ea-los-\u00e1 aquilo de que zombavam." }, { "surah": "11", "ayah": 9, "translation": "E, se fazemos experimentar ao ser humano Miseric\u00f3rdia de Nossa parte; em seguida, tiramo-la dele, por certo, fica desesperado, ingrato." }, { "surah": "11", "ayah": 10, "translation": "E, se o fazemos experimentar prosperidade, ap\u00f3s infort\u00fanio, que o haja tocado, diz: \"Os males se foram, para longe de mim.\" Por certo, fica jubiloso, vanglorioso." }, { "surah": "11", "ayah": 11, "translation": "Exceto os que pacientam e fazem as boas obras; esses ter\u00e3o perd\u00e3o e grande pr\u00eamio." }, { "surah": "11", "ayah": 12, "translation": "Ent\u00e3o, talvez tu deixes de recitar algo do que te foi revelado e, com que teu peito se constrange, porque eles dizem: \"Que se fa\u00e7a descer um tesouro sobre ele, ou que chegue com ele um anjo!\" Tu \u00e9s, apenas, admoestador. E Allah, sobre todas as cousas, \u00e9 Patrono." }, { "surah": "11", "ayah": 13, "translation": "Ou eles dizem: \"Ele o forjou?\" Dize: \"Ent\u00e3o, fazei vir dez suras iguais \u00e0 dele e para isso, convocai quem puderdes, em vez de Allah, se sois ver\u00eddicos\"" }, { "surah": "11", "ayah": 14, "translation": "E, se eles vos n\u00e3o atendem, sabei que ele foi descido com a ci\u00eancia de Allah, e que n\u00e3o existe Deus sen\u00e3o Ele. Ent\u00e3o, sois crentes?" }, { "surah": "11", "ayah": 15, "translation": "Quem deseja a vida terrena e seus ornamentos, N\u00f3s, nela, compensar-lhes-emos as obras e, nela, em nada eles ser\u00e3o subtra\u00eddos." }, { "surah": "11", "ayah": 16, "translation": "Esses s\u00e3o os que n\u00e3o ter\u00e3o, na Derradeira Vida, sen\u00e3o o Fogo, e anular-se-\u00e1 o que engenharam nela, na vida terrena, e derrogar-se-\u00e1 o que faziam." }, { "surah": "11", "ayah": 17, "translation": "Ent\u00e3o, ser\u00e1 que quem est\u00e1 fundado sobre evid\u00eancia de seu Senhor, e segue-o uma testemunha d'Ele - e, antes dela, houve o Livro de Mois\u00e9s, como guia e miseric\u00f3rdia - \u00e9 igual ao que n\u00e3o est\u00e1 fundado sobre nada? Aqueles cr\u00eaem nele. E para quem o renega dentre os partidos, o Fogo lhe \u00e9 o lugar prometido. Ent\u00e3o, n\u00e3o estejas em d\u00favida acerca dele, Muhammad. Por certo, ele \u00e9 a verdade de teu Senhor, mas a maioria dos homens n\u00e3o cr\u00ea." }, { "surah": "11", "ayah": 18, "translation": "E quem mais injusto que aquele que forja mentiras acerca de Allah? Esses ser\u00e3o expostos a seu Senhor, e as testemunhas dir\u00e3o: \"Estes s\u00e3o os que mentiram acerca de seu Senhor.\" Ora, que a maldi\u00e7\u00e3o de Allah seja sobre os injustos," }, { "surah": "11", "ayah": 19, "translation": "Que afastam os homens do caminho de Allah, e buscam torn\u00e1-lo tortuoso, e s\u00e3o renegadores da Derradeira Vida." }, { "surah": "11", "ayah": 20, "translation": "Esses n\u00e3o poder\u00e3o escapar de Seu castigo, na terra e n\u00e3o ter\u00e3o protetores, al\u00e9m de Allah. Duplicar-se-lhes-\u00e1 o castigo; eles n\u00e3o foram capazes de ouvir nem de nada enxergar." }, { "surah": "11", "ayah": 21, "translation": "Esses s\u00e3o os que se perderam a si mesmos. E o que eles forjavam sumir\u00e1 para longe deles." }, { "surah": "11", "ayah": 22, "translation": "\u00c9 inconteste que ser\u00e3o, na Derradeira Vida, os mais perdedores." }, { "surah": "11", "ayah": 23, "translation": "Por certo, os crentes e os que fazem as boas obras e se humildam a seu Senhor, esses s\u00e3o os companheiros do Para\u00edso. Nele, ser\u00e3o eternos." }, { "surah": "11", "ayah": 24, "translation": "O exemplo dos dois grupos \u00e9 como o do cego e do surdo, e do vidente e do ouvidor: igualam-se, como exemplo? Ent\u00e3o, n\u00e3o meditais?" }, { "surah": "11", "ayah": 25, "translation": "E, com efeito, enviamos No\u00e9 a seu povo. Disse: \"Por certo, sou-vos evidente admoestador.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 26, "translation": "\"N\u00e3o adoreis sen\u00e3o a Allah. Por certo, temo por v\u00f3s, o castigo de um doloroso dia\"" }, { "surah": "11", "ayah": 27, "translation": "Ent\u00e3o, os dignit\u00e1rios que, dentre seu povo, renegavam a F\u00e9 disseram: \"N\u00e3o te vemos sen\u00e3o um mortal como n\u00f3s, e n\u00e3o vemos seguir-te, impensadamente, sen\u00e3o os mais ign\u00f3beis dos nossos, e n\u00e3o vemos, em v\u00f3s, privil\u00e9gio algum sobre n\u00f3s. Ali\u00e1s, pensamos que sois mentirosos.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 28, "translation": "Disse: \"\u00d3 meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evid\u00eancia de meu Senhor, e Ele me concede miseric\u00f3rdia de Sua parte, e ela se vos obscurece, teremos de vo-la impor, enquanto a estais odiando?\"" }, { "surah": "11", "ayah": 29, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! N\u00e3o vos pe\u00e7o por isso riqueza alguma. Meu pr\u00eamio n\u00e3o impende sen\u00e3o a Allah. E n\u00e3o vou repulsar os que cr\u00eaem. Por certo, eles deparar\u00e3o com seu Senhor, mas eu vos vejo um povo ignorante.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 30, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Quem me socorrer\u00e1, contra a ira de Allah, se eu os repulsar? Ent\u00e3o, n\u00e3o meditais?\"" }, { "surah": "11", "ayah": 31, "translation": "\"E n\u00e3o vos digo que tenho os cofres de Allah nem que conhe\u00e7o o Invis\u00edvel nem digo que sou anjo nem digo daqueles, que vossos olhos desprezam, que Allah n\u00e3o lhes conceder\u00e1 bem algum; - Allah \u00e9 bem Sabedor do que h\u00e1 em suas almas - por certo, nesse caso, eu seria dos injustos.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 32, "translation": "Disseram: \"\u00d3 No\u00e9! Com efeito, discutiste conosco e multiplicaste nossa discuss\u00e3o; ent\u00e3o, faze-nos vir o que prometestes se \u00e9s dos ver\u00eddicos\"" }, { "surah": "11", "ayah": 33, "translation": "Disse: \"Apenas, Allah vo-lo far\u00e1 vir se quiser, e n\u00e3o podereis escapar de Seu castigo." }, { "surah": "11", "ayah": 34, "translation": "\"E meu conselho n\u00e3o vos beneficiar\u00e1, caso deseje aconselhar-vos, se Allah deseja faz\u00ea-los incorrer no mal. Ele \u00e9 vosso Senhor, e a Ele sereis retornados\"" }, { "surah": "11", "ayah": 35, "translation": "Esta a verdadeira narrativa; mas eles dizem: \"Ele o forjou?\" Dize, Muhammad: \"Se o houvesse forjado, que esteja sobre mim meu crime! E estou em rompimento com vossas pr\u00e1ticas\"." }, { "surah": "11", "ayah": 36, "translation": "E inspirou-se a No\u00e9: \"N\u00e3o crer\u00e1 de teu povo sen\u00e3o quem j\u00e1 creu. Ent\u00e3o, n\u00e3o te melancolizes, pelo que faziam\"." }, { "surah": "11", "ayah": 37, "translation": "\"E fabrica o barco diante de Nossos olhos e com Nossa inspira\u00e7\u00e3o, e n\u00e3o Me fales mais acerca dos que s\u00e3o injustos. Por certo, eles ser\u00e3o afogados\"" }, { "surah": "11", "ayah": 38, "translation": "E ele se p\u00f4s a fabricar o barco e, cada vez que alguns dos dignit\u00e1rios de seu povo passavam por ele, dele escarneciam. Ele disse: \"Se escarneceis de n\u00f3s, por certo, escarneceremos de v\u00f3s como escarneceis.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 39, "translation": "\"Ent\u00e3o, logo sabereis a quem chegar\u00e1 um castigo, que o ignominiar\u00e1; e cair\u00e1 sobre ele castigo permanente\"" }, { "surah": "11", "ayah": 40, "translation": "E, assim, foi, at\u00e9 que, quando Nossa ordem chegou e as fontes da terra jorraram, dissemos: \"Carrega nele, de cada esp\u00e9cie um casal e tua fam\u00edlia - exceto aquele contra quem o Dito, a senten\u00e7a, se antecipou - e os que cr\u00eaem.\" E n\u00e3o creram, com ele, sen\u00e3o poucos." }, { "surah": "11", "ayah": 41, "translation": "E ele disse: \"Embarcai nele: em nome de Allah ser\u00e1 seu singrar e sua ancoragem. Por certo, meu Senhor \u00e9 Perdoador, Misericordiador\"" }, { "surah": "11", "ayah": 42, "translation": "E ele corria com eles, entre ondas como as montanhas; e No\u00e9 chamou a seu filho, que se achava \u00e0 parte: \"\u00d3 meu filho! Embarca conosco e n\u00e3o te deixes estar com os renegadores da F\u00e9\"" }, { "surah": "11", "ayah": 43, "translation": "Ele disse: \"Abrigar-me-ei em uma montanha, que me proteger\u00e1 da \u00e1gua.\" No\u00e9 disse: \"Hoje, n\u00e3o h\u00e1 protetor contra a ordem de Allah sen\u00e3o para aquele de quem Ele tem miseric\u00f3rdia.\" E as ondas interpuseram-se entre ambos: ent\u00e3o, foi ele dos afogados." }, { "surah": "11", "ayah": 44, "translation": "E foi dito: \"\u00d3 terra! Engole tua \u00e1gua\" e \"\u00d3 c\u00e9u! Det\u00e9m-te\". E a \u00e1gua diminuiu e a ordem foi encerrada, e ele se instalou em Al-Judy(Iraque).[2] E foi dito: \"Para tr\u00e1s! Para o povo injusto!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 45, "translation": "E No\u00e9 chamou a seu Senhor, e disse: \"Senhor meu! Por certo, meu filho \u00e9 de minha fam\u00edlia e, por certo. Tua promessa \u00e9 a verdade, e Tu \u00e9s O mais Justo dos ju\u00edzes!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 46, "translation": "Ele disse: \"\u00d3 No\u00e9! Por certo, ele n\u00e3o \u00e9 de tua fam\u00edlia. Por certo, isso \u00e9 a\u00e7\u00e3o incorreta. Ent\u00e3o, n\u00e3o me perguntes aquilo de que n\u00e3o tens ci\u00eancia. Por certo, exorto-te, para n\u00e3o seres dos ignorantes\"" }, { "surah": "11", "ayah": 47, "translation": "No\u00e9 disse: \"Senhor meu! Por certo, refugio-me em Ti contra o perguntar-Te aquilo de que n\u00e3o tenho ci\u00eancia. E, se n\u00e3o me perdoas e n\u00e3o tens miseric\u00f3rdia de mim, eu serei dos perdedores\"" }, { "surah": "11", "ayah": 48, "translation": "Foi-lhe dito: \"\u00d3 No\u00e9! Desembarca, com paz de Nossa parte, e com b\u00ean\u00e7\u00e3os sobre ti e sobre comunidades dos que est\u00e3o contigo. E haver\u00e1 comunidades, que faremos gozar, na vida terrena; em seguida, toc\u00e1-las-\u00e1 doloroso castigo de Nossa parte\"" }, { "surah": "11", "ayah": 49, "translation": "Esses s\u00e3o alguns informes do Invis\u00edvel, que te revelamos, Muhammad. N\u00e3o os conhecias, antes disso, nem tu nem teu povo. Ent\u00e3o, pacienta. Por certo, o final feliz \u00e9 para os piedosos." }, { "surah": "11", "ayah": 50, "translation": "E, ao povo de \u00c3d, enviamos seu irm\u00e3o Hud. Disse: \"\u00d3 meu povo! Adorai a Allah: n\u00e3o tendes outro deus que n\u00e3o seja Ele. N\u00e3o sois sen\u00e3o forjadores de mentiras\"" }, { "surah": "11", "ayah": 51, "translation": "\"\u00d3 meu povo! N\u00e3o vos pe\u00e7o por isso pr\u00eamio algum. Meu pr\u00eamio n\u00e3o impende sen\u00e3o a Quem me criou. Ent\u00e3o, n\u00e3o razoais?\"" }, { "surah": "11", "ayah": 52, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Implorai perd\u00e3o a vosso Senhor; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Ele vos enviar\u00e1 a chuva em abund\u00e2ncia e vos acrescentar\u00e1 for\u00e7a \u00e0 vossa for\u00e7a. E n\u00e3o volteis as costas, em sendo criminosos\"" }, { "surah": "11", "ayah": 53, "translation": "Disseram: \"\u00d3 Hud! N\u00e3o nos chegaste com evid\u00eancia alguma e n\u00e3o deixaremos nossos deuses, por causa de seu dito, e n\u00e3o estamos crendo em ti\"." }, { "surah": "11", "ayah": 54, "translation": "\"N\u00e3o dizemos sen\u00e3o que alguns de nossos deuses te atingiram com um mal.\" Ele disse: \"Por certo, tomo Allah por testemunha, e testemunhai que estou em rompimento com os que idolatrais\"." }, { "surah": "11", "ayah": 55, "translation": "\"Em vez dEle. Ent\u00e3o insidiai-me v\u00f3s todos; em seguida, n\u00e3o me concedais dila\u00e7\u00e3o alguma.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 56, "translation": "\"Por certo, confio em Allah, meu Senhor e vosso Senhor. N\u00e3o h\u00e1 ser animal algum, sem que Ele lhe apanhe o topete. Por certo, meu Senhor est\u00e1 na senda reta.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 57, "translation": "\"E, se voltais as costas, com efeito, transmiti-vos aquilo com que vos fui enviado. E meu Senhor vos far\u00e1 suceder outro povo e, em nada, O prejudicareis. Por certo, meu Senhor, sobre todas as cousas, \u00e9 Cust\u00f3dio\"" }, { "surah": "11", "ayah": 58, "translation": "E, quando chegou Nossa ordem, salvamos por miseric\u00f3rdia de Nossa parte, a Hud e aos que creram com ele; e salvamo-los de duro castigo." }, { "surah": "11", "ayah": 59, "translation": "E esse era o povo de \u00c3d. Negaram os sinais de seu Senhor e desobedeceram a Seus Mensageiros e seguiram a ordem de todo tirano obstinado." }, { "surah": "11", "ayah": 60, "translation": "E foram perseguidos nesta vida terrena, por maldi\u00e7\u00e3o, e s\u00ea-lo-\u00e3o, no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. Ora, por certo, o povo de \u00c3d renegou a seu Senhor. Ora, para tr\u00e1s! Para \u00c3d, o povo de Hud!" }, { "surah": "11", "ayah": 61, "translation": "E ao povo de Thamud, enviamos seu irm\u00e3o S\u00e3lih. Ele disse: \"\u00d3 meu povo! Adorai a Allah. V\u00f3s n\u00e3o tendes outro deus que n\u00e3o seja Ele; Ele vos fez surgir da terra e vos fez povo\u00e1-la; ent\u00e3o, implorai-Lhe perd\u00e3o; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Por certo, meu Senhor est\u00e1 Pr\u00f3ximo, Atento \u00e0s s\u00faplicas\"." }, { "surah": "11", "ayah": 62, "translation": "Disseram: \"\u00d3 S\u00e3lih! Com efeito, antes disso eras esperan\u00e7a, entre n\u00f3s. Queres coibir-nos de adorar o que nossos pais adoravam? E, por certo, estamos em d\u00favida tormentosa acerca daquilo a que nos convocas\"" }, { "surah": "11", "ayah": 63, "translation": "Ele disse: \"\u00d3 meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evid\u00eancia de meu Senhor, e Ele me concede miseric\u00f3rdia vinda d'EIe, ent\u00e3o, quem me socorreria contra a ira de Allah, se Lhe desobedecesse? V\u00f3s n\u00e3o me acrescentar\u00edeis sen\u00e3o perdi\u00e7\u00e3o.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 64, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Este camelo f\u00eamea \u00e9, para v\u00f3s, como sinal. Ent\u00e3o, deixa-o comer na terra de Allah e n\u00e3o o toqueis com mal algum, pois, apanhar-vos-ia castigo pr\u00f3ximo\"." }, { "surah": "11", "ayah": 65, "translation": "E eles abateram-no; ent\u00e3o, disse ele: \"Gozai, em vossos lares, tr\u00eas dias. Essa \u00e9 promessa que n\u00e3o ser\u00e1 desmentida\"." }, { "surah": "11", "ayah": 66, "translation": "E, quando Nossa ordem chegou, salvamos, por miseric\u00f3rdia de Nossa parte, a S\u00e3lih e aos que creram com ele, e salvamo-los da ignom\u00ednia desse dia. Por certo, teu Senhor \u00e9 O Forte, O Todo-Poderoso." }, { "surah": "11", "ayah": 67, "translation": "E o Grito apanhou aos que foram injustos; ent\u00e3o, amanheceram inertes, sem vida, em seus lares," }, { "surah": "11", "ayah": 68, "translation": "Como se jamais l\u00e1 houvessem morado. Ora, por certo, o povo de Thamud renegou a seu Senhor. Ora, para tr\u00e1s! Para Thamud!" }, { "surah": "11", "ayah": 69, "translation": "E, com efeito, nossos Mensageiros chegaram a Abra\u00e3o, com alv\u00edssaras. Disseram: \"Salam!\" - Paz! - Disse: \"Salam!\" E n\u00e3o tardou em trazer-lhes um bezerro assado." }, { "surah": "11", "ayah": 70, "translation": "E, quando ele viu que suas m\u00e3os n\u00e3o chegavam a ele desconfiou deles e deles teve medo. Disseram: \"N\u00e3o te atemorizes; por certo, somos enviados ao povo de Lot\"" }, { "surah": "11", "ayah": 71, "translation": "E sua mulher estava de p\u00e9, ent\u00e3o, riu-se. E alvissaramo-lhe o nascimento de Isaque e, depois de Isaque, Jac\u00f3." }, { "surah": "11", "ayah": 72, "translation": "Ela disse: \"Ai de mim! Darei \u00e0 luz, enquanto estou velha e este meu marido \u00e9 anci\u00e3o? Por certo, isso \u00e9 cousa admir\u00e1vel!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 73, "translation": "Disseram: \"Admiras-te da ordem de Allah? Que a miseric\u00f3rdia de Allah e Suas b\u00ean\u00e7\u00e3os sejam sobre v\u00f3s, \u00f3 fam\u00edlia da casa de Abra\u00e3o! Por certo, Ele \u00e9 Louv\u00e1vel, Glorioso\"" }, { "surah": "11", "ayah": 74, "translation": "E, quando o susto de Abra\u00e3o se foi, e as alv\u00edssaras lhe chegaram, discutiu conosco acerca do povo de Lot." }, { "surah": "11", "ayah": 75, "translation": "Por certo, Abra\u00e3o era clemente, suplicante, contrito." }, { "surah": "11", "ayah": 76, "translation": "Dissemos: \"\u00d3 Abra\u00e3o! D\u00e1 de ombros a isso. Por certo, chegou a ordem de teu Senhor. E, por certo, chegar-lhes-\u00e1 um castigo irrevog\u00e1vel\"" }, { "surah": "11", "ayah": 77, "translation": "E, quando Nossos Mensageiros, Nossos anjos, chegaram a Lot, afligiu-se com eles e sentiu-se impotente para defend\u00ea-los, e disse: \"Este \u00e9 um terr\u00edvel dia!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 78, "translation": "E seu povo chegou-lhe, impetuosamente. E, antes, faziam as m\u00e1s obras. Ele disse: \"\u00d3 meu povo! Eis minhas filhas: elas vos s\u00e3o mais puras. Ent\u00e3o, temei a Allah e n\u00e3o me ignominieis, em ultrajando meus h\u00f3spedes. N\u00e3o h\u00e1, dentre v\u00f3s, um homem assisado?\"" }, { "surah": "11", "ayah": 79, "translation": "Disseram: \"Com efeito, sabes que n\u00e3o temos direito a tuas filhas e, por certo, sabes o que desejamos\"" }, { "surah": "11", "ayah": 80, "translation": "Disse: \"Se eu tivesse for\u00e7a contra v\u00f3s, ou se me abrigasse a s\u00f3lido esteio, aniquilar-vos-ia\"" }, { "surah": "11", "ayah": 81, "translation": "Eles disseram: \"\u00d3 Lot! Somos os Mensageiros de teu Senhor; eles n\u00e3o te chegar\u00e3o. Ent\u00e3o, parte com tua fam\u00edlia, na calada da noite - e que nenhum de v\u00f3s retorne para tr\u00e1s - exceto com tua mulher. Por certo, alcan\u00e7\u00e1-la-\u00e1 o que os alcan\u00e7ar\u00e1. Por certo, o seu tempo prometido ser\u00e1 amanh\u00e3 de manh\u00e3. N\u00e3o est\u00e1 pr\u00f3xima a manh\u00e3?\"" }, { "surah": "11", "ayah": 82, "translation": "E, quando Nossa ordem chegou, revolvemos as cidades de cima para baixo e fizemos chover sobre elas pedras de sijjil(barro cozido)[2] sem interrup\u00e7\u00e3o," }, { "surah": "11", "ayah": 83, "translation": "Marcadas junto de teu Senhor. E elas n\u00e3o est\u00e3o longe dos injustos." }, { "surah": "11", "ayah": 84, "translation": "E ao povo de Madian, enviamos seu irm\u00e3o Chuaib. Disse: \"\u00d3 meu povo! Adorai a Allah; n\u00e3o tendes outro deus que n\u00e3o seja Ele. E n\u00e3o diminuais a medida e o peso. Por certo, vejo-vos em prosperidade e, por certo, temo, por v\u00f3s, o castigo de um dia abarcante." }, { "surah": "11", "ayah": 85, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Completai com eq\u00fcidade, a medida e o peso, e n\u00e3o subtraiais dos homens suas cousas e n\u00e3o semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 86, "translation": "\"O que Allah vos deixa de l\u00edcito vos \u00e9 melhor, se sois crentes. E n\u00e3o sou, sobre v\u00f3s cust\u00f3dio\"" }, { "surah": "11", "ayah": 87, "translation": "Disseram: \"\u00d3 Chuaib! Tua ora\u00e7\u00e3o te ordena que deixemos o que nossos pais adoravam, ou que deixemos de fazer de nossas riquezas o que quisermos? Por certo, tu, tu \u00e9s o clemente, o assisado\"" }, { "surah": "11", "ayah": 88, "translation": "Disse: \"\u00d3 meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evid\u00eancia de meu Senhor, e Ele deu-me por sustento belo sustento vindo d'Ele, n\u00e3o deverei eu aconselhar-vos? E n\u00e3o desejo fazer, longe de v\u00f3s, o de que vos estou coibindo. N\u00e3o desejo sen\u00e3o a reconcilia\u00e7\u00e3o, tanto quanto possa. E meu \u00eaxito n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o pela ajuda de Allah. Nele confio e para Ele me volto contrito." }, { "surah": "11", "ayah": 89, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Que minha disc\u00f3rdia convosco n\u00e3o vos induza a que vos alcance o mesmo que alcan\u00e7ou o povo de No\u00e9 ou o povo de Hud ou o povo de S\u00e3lih. E o povo de Lot n\u00e3o est\u00e1 longe de v\u00f3s.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 90, "translation": "\"E implorai perd\u00e3o a vosso Senhor; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Por certo, meu Senhor \u00e9 Misericordiador, Afetuoso\"" }, { "surah": "11", "ayah": 91, "translation": "Disseram: \"\u00d3 Chuaib! N\u00e3o entendemos muito do que dizes e, por certo, vemo-te fraco entre n\u00f3s, e n\u00e3o fora teu cl\u00e3, apedrejar-te-\u00edamos. E, para n\u00f3s, tu n\u00e3o \u00e9s poderoso\"" }, { "surah": "11", "ayah": 92, "translation": "Disse: \"\u00d3 meu povo! Ser\u00e1 que meu cl\u00e3 \u00e9 mais poderoso para v\u00f3s que Allah, e a Quem voltais as costas? Por certo, Meu Senhor est\u00e1, sempre, abarcando o que fazeis.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 93, "translation": "\"E \u00f3 meu povo! Fazei o que puderdes; por certo, farei o que puder. Logo sabereis a quem chegar\u00e1 o castigo que o ignominiar\u00e1, e quem \u00e9 mentiroso. E expectai; por certo, estou expectando, convosco\"" }, { "surah": "11", "ayah": 94, "translation": "E, quando Nossa ordem chegou, salvamos por miseric\u00f3rdia de Nossa parte, a Chuaib, e aos que creram com ele. E o Grito apanhou aos que foram injustos; ent\u00e3o, amanheceram, em seus lares, inertes, sem vida." }, { "surah": "11", "ayah": 95, "translation": "\"Como se, jamais, l\u00e1 houvessem morado. Ora, para tr\u00e1s! Para Madian! Como houve para tr\u00e1s! Para Thamud!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 96, "translation": "E, com efeito, enviamos Mois\u00e9s com Nossos sinais e evidente comprova\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "11", "ayah": 97, "translation": "A Fara\u00f3 e a seus dignit\u00e1rios. Mas estes seguiram a ordem de Fara\u00f3. E a ordem de Fara\u00f3 n\u00e3o era assisada." }, { "surah": "11", "ayah": 98, "translation": "No Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o, ir\u00e1 ele \u00e0 frente de seu povo, e ele os levar\u00e1 para a aguada do Fogo. E que execr\u00e1vel aguada a que ser\u00e3o levados!" }, { "surah": "11", "ayah": 99, "translation": "E foram perseguidos nesta vida, por maldi\u00e7\u00e3o, e s\u00ea-lo-\u00e3o no Dia da Ressurrei\u00e7\u00e3o. Que execr\u00e1vel o dom dadivado!" }, { "surah": "11", "ayah": 100, "translation": "Esses s\u00e3o alguns informes das cidades: N\u00f3s tos narramos, Muhammad. Entre elas, h\u00e1 umas de p\u00e9 e outras ceifadas." }, { "surah": "11", "ayah": 101, "translation": "E n\u00e3o fomos injustos com eles, mas eles foram injustos com si mesmos. E de nada lhes valeram os deuses que invocaram, em vez de Allah, quando a ordem de teu Senhor chegou. E nada lhes acrescentaram sen\u00e3o perdi\u00e7\u00e3o." }, { "surah": "11", "ayah": 102, "translation": "E, assim, \u00e9 o apanhar de teu Senhor, quando apanha as cidades,\nenquanto injustas. Por certo, Seu apanhar \u00e9 doloroso, veemente." }, { "surah": "11", "ayah": 103, "translation": "Por certo, h\u00e1 nisso um sinal para quem teme o castigo da Derradeira Vida. Esse ser\u00e1 um dia, em que os humanos ser\u00e3o juntados, e esse ser\u00e1 um dia testemunhado por todas as criaturas." }, { "surah": "11", "ayah": 104, "translation": "E n\u00e3o o adiaremos sen\u00e3o at\u00e9 um termo contado." }, { "surah": "11", "ayah": 105, "translation": "Um dia, quando este chegar, nenhuma alma falar\u00e1 sen\u00e3o com Sua permiss\u00e3o; e haver\u00e1, entre eles infelizes e felizes." }, { "surah": "11", "ayah": 106, "translation": "Ent\u00e3o, quanto aos infelizes, estar\u00e3o no Fogo: nele, dar\u00e3o suspiros e solu\u00e7os." }, { "surah": "11", "ayah": 107, "translation": "Nele, ser\u00e3o eternos, enquanto se perpetuarem os c\u00e9us e a terra,\nexceto se outra cousa teu Senhor quiser. Por certo, teu Senhor \u00e9 realizador de quanto deseja." }, { "surah": "11", "ayah": 108, "translation": "E quanto aos felizes, estar\u00e3o no Para\u00edso, em que ser\u00e3o eternos, enquanto se perpetuarem os c\u00e9us e a terra, exceto se outra cousa teu Senhor quiser: \u00e9 d\u00e1diva que n\u00e3o ser\u00e1 extinguida." }, { "surah": "11", "ayah": 109, "translation": "Ent\u00e3o, n\u00e3o estejas em contesta\u00e7\u00e3o, Muhammad, acerca do que estes adoram. N\u00e3o adoram sen\u00e3o como seus pais adoravam antes. E, por certo, compens\u00e1-los-emos com sua por\u00e7\u00e3o, que n\u00e3o ser\u00e1 diminu\u00edda." }, { "surah": "11", "ayah": 110, "translation": "E, com efeito, conced\u00earamos a Mois\u00e9s o Livro, e discreparam dele. E, n\u00e3o fora uma Palavra antecipada de teu Senhor, haver-se-ia arbitrado entre eles. E, por certo, est\u00e3o em d\u00favida tormentosa acerca dele." }, { "surah": "11", "ayah": 111, "translation": "E por certo, teu Senhor compens\u00e1-los-\u00e1, a todos, por suas obras. Por certo, Ele, do que fazem, \u00e9 Conhecedor." }, { "surah": "11", "ayah": 112, "translation": "Ent\u00e3o, s\u00ea reto, como te foi ordenado e, contigo, quem se volta arrependido e nada transgridais. Por certo, Ele, do que fazeis, \u00e9 Onividente." }, { "surah": "11", "ayah": 113, "translation": "E n\u00e3o vos inclineis aos que s\u00e3o injustos, pois, tocar-vos-ia o Fogo, e n\u00e3o ter\u00edeis, al\u00e9m de Allah, protetores; em seguida, n\u00e3o ser\u00edeis socorridos." }, { "surah": "11", "ayah": 114, "translation": "E cumpre a ora\u00e7\u00e3o, nos dois extremos do dia e nas prim\u00edcias da noite. Por certo, as boas obras fazem ir as m\u00e1s obras. Isso \u00e9 lembran\u00e7a para os que se lembram de Allah." }, { "surah": "11", "ayah": 115, "translation": "E pacienta, pois, por certo, Allah n\u00e3o faz perder o pr\u00eamio dos benfeitores." }, { "surah": "11", "ayah": 116, "translation": "Ent\u00e3o, que houvesse entre as gera\u00e7\u00f5es antes de v\u00f3s, homens dotados de bom senso que coibissem a corrup\u00e7\u00e3o na terra! Mas poucos, dentre os que deles salvamos fizeram-no. E os que foram injustos continuaram a seguir a opul\u00eancia em que viviam, e foram\ncriminosos." }, { "surah": "11", "ayah": 117, "translation": "E n\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel que teu Senhor aniquile, injustamente, as cidades, enquanto seus habitantes s\u00e3o reformadores." }, { "surah": "11", "ayah": 118, "translation": "E, se teu Senhor quisesse, haveria feito dos homens uma s\u00f3 comunidade. Mas eles n\u00e3o cessam de ser discrepantes." }, { "surah": "11", "ayah": 119, "translation": "Exceto os de quem teu Senhor tem miseric\u00f3rdia. E, por isso, Ele os criou. E a palavra de teu Senhor completar-se-\u00e1; \"Em verdade, encherei a Geena de jinns e de homens, de todos eles.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 120, "translation": "E N\u00f3s te narramos, Muhammad, dos informes dos Mensageiros, tudo aquilo com que te tornamos firme o cora\u00e7\u00e3o. E nestes, chegou-te a verdade e exorta\u00e7\u00e3o e lembran\u00e7a para os crentes." }, { "surah": "11", "ayah": 121, "translation": "E dize aos que n\u00e3o cr\u00eaem: \"Fazei o que puderdes; por certo, faremos o que pudermos.\"" }, { "surah": "11", "ayah": 122, "translation": "\"E esperai; por certo, N\u00f3s estaremos esperando!\"" }, { "surah": "11", "ayah": 123, "translation": "E de Allah \u00e9 o Invis\u00edvel dos c\u00e9us e da terra. E a Ele retorna toda a determina\u00e7\u00e3o. Ent\u00e3o, adora-O e nEle confia. E teu Senhor n\u00e3o est\u00e1 desatento ao que fazeis." }, { "surah": "12", "ayah": 1, "translation": "Alif, L\u00e3m, R\u00e3. Esses s\u00e3o os vers\u00edculos do expl\u00edcito Livro." }, { "surah": "12", "ayah": 2, "translation": "Por certo, fizemo-lo descer em Alcor\u00e3o \u00e1rabe, para razoardes." }, { "surah": "12", "ayah": 3, "translation": "N\u00f3s te narramos, Muhammad, a mais bela das narrativas, com o te revelarmos este Alcor\u00e3o e, em verdade, antes dele eras dos desatentos." }, { "surah": "12", "ayah": 4, "translation": "Quando Jos\u00e9 disse a seu pai: \"\u00d3 meu pai! Por certo, vi em sonhos onze astros e tamb\u00e9m o sol e a lua; vi-os prosternando-se diante de mim\"" }, { "surah": "12", "ayah": 5, "translation": "Disse: \"\u00d3 meu filho! N\u00e3o narres teu sonho a teus irm\u00e3os, pois, armar-te-iam ins\u00eddias. Por certo, Sat\u00e3 \u00e9 para o ser humano, inimigo declarado." }, { "surah": "12", "ayah": 6, "translation": "\"E assim, teu Senhor eleger-te-\u00e1 e ensinar-te-\u00e1 algo da interpreta\u00e7\u00e3o dos sonhos e completar\u00e1 Sua gra\u00e7a para contigo e para com a fam\u00edlia de Jac\u00f3, como a havia completado, antes, para com teus dois pais. Abra\u00e3o e Isaque. Por certo, teu Senhor \u00e9 Onisciente, S\u00e1bio.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 7, "translation": "Com efeito, havia em Jos\u00e9 e em seus irm\u00e3os, sinais para os questionadores da verdade." }, { "surah": "12", "ayah": 8, "translation": "Quando eles disseram: \"Em verdade, Jos\u00e9 e seu irm\u00e3o s\u00e3o mais amados de nosso pai que n\u00f3s, enquanto somos um grupo coeso. Por certo, nosso pai est\u00e1 em evidente descaminho.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 9, "translation": "\"Matai a Jos\u00e9 ou abandonai-o em uma terra qualquer; assim, a face de vosso pai se voltar\u00e1 s\u00f3 para v\u00f3s, e sereis, depois dele um grupo \u00edntegro\"" }, { "surah": "12", "ayah": 10, "translation": "Um deles disse: \"N\u00e3o mateis a Jos\u00e9 e, se pretendeis fazer algo, lan\u00e7ai-o no fundo do po\u00e7o, ent\u00e3o, um dos viandantes o recolher\u00e1\"" }, { "surah": "12", "ayah": 11, "translation": "Disseram: \"\u00d3 nosso pai! Por que raz\u00e3o n\u00e3o nos confias Jos\u00e9? E, por certo, com ele, seremos cautelosos.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 12, "translation": "\"Envia-o conosco, amanh\u00e3, ele se deleitar\u00e1 e brincar\u00e1. E por certo, ser-lhe-emos cust\u00f3dios\"" }, { "surah": "12", "ayah": 13, "translation": "Ele disse: \"Por certo, entristecer-me-\u00e1 que vades com ele, e temo que o lobo o devore, enquanto a ele estiverdes desatentos\"" }, { "surah": "12", "ayah": 14, "translation": "Disseram: \"Em verdade, se o lobo o devorar, em sendo n\u00f3s um grupo coeso, por certo, nesse caso, seremos perdedores\"" }, { "surah": "12", "ayah": 15, "translation": "Ent\u00e3o, quando se foram com ele e se decidiram a lan\u00e7\u00e1-lo no fundo do po\u00e7o, n\u00e3o titubearam em faz\u00ea-lo. E inspiramo-lhe: \"Em verdade, um dia, inform\u00e1-los-\u00e1s desta sua conduta, enquanto n\u00e3o percebam\"" }, { "surah": "12", "ayah": 16, "translation": "E chegaram ao pai, no princ\u00edpio da noite, chorando." }, { "surah": "12", "ayah": 17, "translation": "Disseram: \"\u00d3 nosso pai! Por certo, fomos apostar corrida e deixamos Jos\u00e9 junto de nossos pertences; ent\u00e3o, o lobo devorou-o. E n\u00e3o est\u00e1s crendo em n\u00f3s, ainda que estejamos sendo ver\u00eddicos\"" }, { "surah": "12", "ayah": 18, "translation": "E chegaram, com falso sangue sobre sua t\u00fanica. Ele disse: \"Mas vossas almas vos aliciaram a algo de mal. Ent\u00e3o, n\u00e3o me cabe sen\u00e3o uma bela paci\u00eancia! E Allah me ser\u00e1 O Auxiliador, acerca do que alegais\"" }, { "surah": "12", "ayah": 19, "translation": "E chegou um grupo de viandantes, e enviaram seu aguadeiro, e este fez descer o balde ao po\u00e7o. Disse: \"Oh! Alv\u00edssaras! Eis um jovem!\" E guardaram-no, secretamente, como mercadoria. E Allah, do que faziam, era Onisciente." }, { "surah": "12", "ayah": 20, "translation": "E eles venderam-no por baixo pre\u00e7o, por dracmas contadas, e dele estavam desinteressados." }, { "surah": "12", "ayah": 21, "translation": "E aquele do Egito, que o comprara, disse \u00e0 sua mulher: \"Torna digna sua estada aqui. Qui\u00e7\u00e1, ele nos beneficie, ou o tomemos por filho.\" E, assim, empossamos Jos\u00e9 na terra para faz\u00ea-lo cumprir seu des\u00edgnio, e para ensinar-lhe algo da interpreta\u00e7\u00e3o dos sonhos. E Allah \u00e9 Vencedor em Sua ordem, mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe." }, { "surah": "12", "ayah": 22, "translation": "E, quando ele atingiu a sua for\u00e7a plena, concedemo-lhe sabedoria e ci\u00eancia. E assim, recompensamos os benfeitores." }, { "surah": "12", "ayah": 23, "translation": "E aquela em cuja casa ele estava tentou seduzi-lo, e fechou as portas e disse: \"Vem. Sou toda para ti!\" Ele disse: \"Possa eu refugiar-me em Allah! Por certo, ele \u00e9 meu senhor; ele bem-fez minha estada aqui. Por certo, os injustos n\u00e3o ser\u00e3o bem-aventurados\"" }, { "surah": "12", "ayah": 24, "translation": "E, com efeito, ela intentou estar com ele. E ele haveria intentado estar com ela, n\u00e3o houvesse visto a provan\u00e7a de seu Senhor. Assim, fizemos, para desviar-lhe o mal e a obscenidade. Por certo, ele \u00e9 um dos Nossos servos prediletos." }, { "surah": "12", "ayah": 25, "translation": "E ambos correram \u00e0 porta, e ela lhe rasgou a t\u00fanica por tr\u00e1s; e, junto da porta, ambos encontraram seu senhor. Ela disse: \"Qual a puni\u00e7\u00e3o de quem desejou um mal para tua fam\u00edlia, sen\u00e3o que seja preso ou que tenha doloroso castigo?\"" }, { "surah": "12", "ayah": 26, "translation": "Jos\u00e9 disse: \"Foi ela quem tentou seduzir-me.\" E uma testemunha de sua fam\u00edlia testemunhou: \"Se sua t\u00fanica est\u00e1 rasgada pela frente, ent\u00e3o, ela disse a verdade e ele \u00e9 dos mentirosos.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 27, "translation": "\"Mas, se sua t\u00fanica est\u00e1 rasgada por tr\u00e1s, ent\u00e3o, ela mentiu e ele \u00e9 dos ver\u00eddicos\"" }, { "surah": "12", "ayah": 28, "translation": "Ent\u00e3o, quando ele viu sua t\u00fanica rasgada por tr\u00e1s, disse: \"Por certo, esta \u00e9 uma de vossas ins\u00eddias, \u00f3 mulheres! Por certo, vossas ins\u00eddias s\u00e3o formid\u00e1veis.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 29, "translation": "\"\u00d3 Jos\u00e9! D\u00e1 de ombros a isso. E tu, mulher, implora perd\u00e3o por teu delito. Por certo, \u00e9s dos errados\"" }, { "surah": "12", "ayah": 30, "translation": "E certas mulheres, na cidade, disseram: \"A mulher de Al-Aziz tentou seduzir a seu jovem servo! Com efeito, ele a deixou embevecida de amor. Por certo, vemo-la em evidente descaminho\"" }, { "surah": "12", "ayah": 31, "translation": "E, quando lhe chegaram aos ouvidos suas maledic\u00eancias, ela as convidou e preparou-lhes um banquete. E concedeu a cada uma delas uma faca, e disse a Jos\u00e9: \"Sai ao encontro delas.\" Ent\u00e3o, quando elas o viram, maravilharam-se dele e se cortaram nas m\u00e3os, e disseram: \"Gl\u00f3ria a Allah! Este n\u00e3o \u00e9 um mortal. Este n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o um nobre anjo!\"" }, { "surah": "12", "ayah": 32, "translation": "Ela disse: \"Ent\u00e3o, \u00e9 este aquele por quem me censurastes. E, com efeito, tentei seduzi-lo, e ele resistiu. E em verdade, se ele n\u00e3o fizer o que lhe ordeno, ser\u00e1 preso e ser\u00e1 dos humilhados\"" }, { "surah": "12", "ayah": 33, "translation": "Ele disse: \"Senhor meu! A pris\u00e3o me \u00e9 mais amada que aquilo ao que elas me convidam. E se Tu n\u00e3o desvias de mim suas ins\u00eddias, inclinar-me-ei a elas e serei dos ignorantes\"" }, { "surah": "12", "ayah": 34, "translation": "Ent\u00e3o, seu Senhor atendeu-o, e desviou dele as ins\u00eddias delas. Por certo, Ele \u00e9 O Oniouvinte, O Onisciente." }, { "surah": "12", "ayah": 35, "translation": "Em seguida, depois de haverem visto os sinais pareceu-lhes de bom alvitre aprision\u00e1-lo at\u00e9 certo tempo." }, { "surah": "12", "ayah": 36, "translation": "E dois jovens servos entraram, com ele, na pris\u00e3o. Um deles disse: \"Vi-me em sonhos, espremendo uvas.\" E o outro disse: \"Vi-me, em sonhos carregando, sobre a cabe\u00e7a, p\u00e3o, de que os p\u00e1ssaros comiam. Informa-nos de sua interpreta\u00e7\u00e3o. Por certo, vemo-te dos benfeitores.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 37, "translation": "Ele disse: \"N\u00e3o chegar\u00e1 a ambos de v\u00f3s alimento algum, com que sois sustentados, sem que eu vos informe de sua interpreta\u00e7\u00e3o, antes mesmo que ele vos chegue. Isso \u00e9 algo do que meu Senhor me ensinou. Por certo, deixei a cren\u00e7a de um povo que n\u00e3o cr\u00ea em Allah, e que \u00e9 renegador da Derradeira Vida.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 38, "translation": "\"E segui a cren\u00e7a de meus pais Abra\u00e3o e Isaque e Jac\u00f3. N\u00e3o nos \u00e9 admiss\u00edvel associarmos nada a Allah. Isso, \u00e9 algo do favor de Allah para conosco e para com a humanidade, mas a maioria dos homens n\u00e3o agradece.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 39, "translation": "\"\u00d3 meus dois companheiros de pris\u00e3o! Que \u00e9 melhor: divindades dispersas ou Allah, O \u00danico, O Dominador?\"" }, { "surah": "12", "ayah": 40, "translation": "\"N\u00e3o adorais, em vez dEle, sen\u00e3o nomes de \u00eddolos que nomeastes, v\u00f3s e vossos pais, dos quais Allah n\u00e3o fez descer comprova\u00e7\u00e3o alguma. O julgamento n\u00e3o \u00e9 sen\u00e3o de Allah. Ele ordenou que n\u00e3o adoreis sen\u00e3o a Ele. Essa \u00e9 a religi\u00e3o reta, mas a maioria dos homens n\u00e3o sabe\"." }, { "surah": "12", "ayah": 41, "translation": "\"\u00d3 meus dois companheiros de pris\u00e3o! Quanto a um de v\u00f3s, ele dar\u00e1 vinho de beber a seu senhor. E, quanto ao outro, ele ser\u00e1 crucificado, e os p\u00e1ssaros comer\u00e3o de sua cabe\u00e7a. Encerra-se a quest\u00e3o sobre a qual ambos me consultais\"" }, { "surah": "12", "ayah": 42, "translation": "E ele disse \u00e0quele, dos dois, que pensava ser salvo: \"Menciona-me, junto de teu senhor.\" Mas Sat\u00e3 f\u00ea-lo esquecer a men\u00e7\u00e3o a seu senhor. Ent\u00e3o, ele permaneceu na pris\u00e3o, por alguns anos." }, { "surah": "12", "ayah": 43, "translation": "E o rei disse: \"Por certo vi, em sonhos, sete vacas gordas, \u00e0s quais sete vacas magras devoraram, e sete espigas verdes e outras sete secas. \u00d3 dignit\u00e1rios! Instru\u00ed-me sobre meu sonho, se sois capazes de interpretar os sonhos\"" }, { "surah": "12", "ayah": 44, "translation": "Disseram: \"\u00c9 um amontoado de sonhos. E n\u00f3s n\u00e3o somos sabedores da interpreta\u00e7\u00e3o dos sonhos\"" }, { "surah": "12", "ayah": 45, "translation": "E aquele dos dois, que se salvou, e que se lembrou de Jos\u00e9 depois de algum tempo disse: \"Informar-vos-ei de sua interpreta\u00e7\u00e3o. Ent\u00e3o, enviai-me a Jos\u00e9\"" }, { "surah": "12", "ayah": 46, "translation": "\"\u00d3 Jos\u00e9, \u00f3 verac\u00edssimo! Instrui-nos sobre sete vacas gordas, \u00e0s quais sete vacas magras devoram, e sete espigas verdes e outras sete secas, na esperan\u00e7a de que eu volte aos homens para eles saberem\"" }, { "surah": "12", "ayah": 47, "translation": "Jos\u00e9 disse: \"Semeareis, sete anos seguidos. Ent\u00e3o, o que ceifardes, deixai-o nas espigas exceto um pouco daquilo que fordes comer.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 48, "translation": "\"Em seguida, vir\u00e3o, depois disso sete anos severos, que devorar\u00e3o o que lhes antecipardes exceto um pouco do que preservardes.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 49, "translation": "\"Em seguida, vir\u00e1, depois disso, um ano; nele, os homens ser\u00e3o assistidos e nele, espremer\u00e3o os frutos\"." }, { "surah": "12", "ayah": 50, "translation": "E o rei disse: \"Fazei-mo vir.\" E quando o mensageiro lhe chegou, disse: \"Retorna a teu senhor e pergunta-lhe que \u00e9 das mulheres que se cortaram nas m\u00e3os. Por certo, meu Senhor, de sua ins\u00eddia, \u00e9 Onisciente\"" }, { "surah": "12", "ayah": 51, "translation": "Ele disse: \"Qual foi vosso intuito, quando tentastes seduzir a Jos\u00e9?\" Disseram: \"Gl\u00f3ria a Allah! Nada sabemos de mal a seu respeito.\" A mulher de Al-Aziz disse: \"Agora, a verdade evidencia-se: tentei seduzi-lo e, por certo, ele \u00e9 dos ver\u00eddicos.\"" }, { "surah": "12", "ayah": 52, "translation": "\"Isso, para que ele saiba que o n\u00e3o tra\u00ed embora estando ele ausente, e que, por certo, Allah n\u00e3o guia a ins\u00eddia dos traidores.\"" } ]