{"result":[{"id":"1","sura":"1","aya":"1","arabic_text":"\u0628\u0650\u0633\u06e1\u0645\u0650 \u0671\u0644\u0644\u0651\u064e\u0647\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u06e1\u0645\u064e\u0670\u0646\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0650\u064a\u0645\u0650","translation":"Nel nome di All\u0101h, inizio a leggere il Corano chiedendo aiuto a Lui, l'Altissimo, cercando la Sua Benedizione, menzionando il Suo nome. La b\u00e6sm\u00e6leh comprende tre dei sublimi nomi di All\u0101h: 1 \u2013 All\u0101h, cio\u00e8: Colui che \u00e8 adorato realmente; \u00e8 il nome pi\u00f9 alto che spetta solo ad All\u0101h, l'Altissimo, e nessun altro pu\u00f2 essere chiamato con questo nome - Gloria Sua. 2 \u2013 Al-Ra\u0127m\u01e3n \ufd3eil Compassionevole\ufd3f, cio\u00e8 colmo di compassione. 3 \u2013 Al-Ra\u0127\u012bm \ufd3eil Misericordioso\ufd3f, cio\u00e8 colui che possiede abbondante e assidua misericordia. Egli ha misericordia di chi Egli vuole del Suo Creato, tra cui i Suoi sudditi fedeli.","footnotes":null},{"id":"2","sura":"1","aya":"2","arabic_text":"\u0671\u0644\u06e1\u062d\u064e\u0645\u06e1\u062f\u064f \u0644\u0650\u0644\u0651\u064e\u0647\u0650 \u0631\u064e\u0628\u0651\u0650 \u0671\u0644\u06e1\u0639\u064e\u0670\u0644\u064e\u0645\u0650\u064a\u0646\u064e","translation":"Tutti i tipi di lode per le qualit\u00e0 di Maest\u00e0 e Perfezione spettano solo a Lui e non appartengono a nessun altro, poich\u00e9 Egli \u00e8 il Dio di tutti, il Creatore e Governatore. E \u00abAl-Alamun\u00bb \ufd3ei mondi\ufd3f: \u00e8 il plurale di \u00abmondo\u00bb; comprende tutto e tutti al di fuori di All\u0101h l\u2019Altissimo. (sono creati)","footnotes":null},{"id":"3","sura":"1","aya":"3","arabic_text":"\u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u06e1\u0645\u064e\u0670\u0646\u0650 \u0671\u0644\u0631\u0651\u064e\u062d\u0650\u064a\u0645\u0650","translation":"Lode ad All\u0101h, l'Altissimo, dopo averLo glorificato nel verso precedente.","footnotes":null},{"id":"4","sura":"1","aya":"4","arabic_text":"\u0645\u064e\u0670\u0644\u0650\u0643\u0650 \u064a\u064e\u0648\u06e1\u0645\u0650 \u0671\u0644\u062f\u0651\u0650\u064a\u0646\u0650","translation":"La glorificazione di All\u0101h, l\u2019Altissimo; in verit\u00e0 Egli \u00e8 il Patrono di tutto ci\u00f2 che vi \u00e8 nel Giorno della Resurrezione, in cui nessun'anima potr\u00e0 giovare ad un'altra anima in nulla. Il \"Giorno del Rendiconto\" \u00e8 il Giorno della punizione e della resa dei conti.","footnotes":null},{"id":"5","sura":"1","aya":"5","arabic_text":"\u0625\u0650\u064a\u0651\u064e\u0627\u0643\u064e \u0646\u064e\u0639\u06e1\u0628\u064f\u062f\u064f \u0648\u064e\u0625\u0650\u064a\u0651\u064e\u0627\u0643\u064e \u0646\u064e\u0633\u06e1\u062a\u064e\u0639\u0650\u064a\u0646\u064f","translation":"A Te solo dedichiamo tutti i tipi di culto e di obbedienza; non associamo a Te nessun altro, e a Te solo chiediamo aiuto in tutti i nostri affari, poich\u00e9 tutto il bene sta nelle Tue mani, e non vi \u00e8 altro Sostenitore, all\u2019infuori di Te.","footnotes":null},{"id":"6","sura":"1","aya":"6","arabic_text":"\u0671\u0647\u06e1\u062f\u0650\u0646\u064e\u0627 \u0671\u0644\u0635\u0651\u0650\u0631\u064e\u0670\u0637\u064e \u0671\u0644\u06e1\u0645\u064f\u0633\u06e1\u062a\u064e\u0642\u0650\u064a\u0645\u064e","translation":"Mostraci la retta via e mantienici su di essa, e tienici saldi su di essa, e aumenta la nostra rettitudine. E la retta via \u00e8 la via evidente, quella che \u00e8 priva di tortuosit\u00e0, ovvero l'Isl\u0101m, affidato da All\u0101h a Mu\u0127ammed \u2013 Pace e la Benedizione di All\u0101h su di lui.\ufdfa.","footnotes":null},{"id":"7","sura":"1","aya":"7","arabic_text":"\u0635\u0650\u0631\u064e\u0670\u0637\u064e \u0671\u0644\u0651\u064e\u0630\u0650\u064a\u0646\u064e \u0623\u064e\u0646\u06e1\u0639\u064e\u0645\u06e1\u062a\u064e \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u06e1\u0647\u0650\u0645\u06e1 \u063a\u064e\u064a\u06e1\u0631\u0650 \u0671\u0644\u06e1\u0645\u064e\u063a\u06e1\u0636\u064f\u0648\u0628\u0650 \u0639\u064e\u0644\u064e\u064a\u06e1\u0647\u0650\u0645\u06e1 \u0648\u064e\u0644\u064e\u0627 \u0671\u0644\u0636\u0651\u064e\u0627\u0653\u0644\u0651\u0650\u064a\u0646\u064e","translation":"La via di coloro, tra i tuoi sudditi, che hai colmato di grazie, indicando loro la retta via; come i profeti, i devoti, i martiri e i giusti: Loro sono l''eccellesa compagnia. Non la via di coloro che sono incorsi nella Tua ira, coloro che hanno conosciuto la verit\u00e0 ma non l\u2019hanno seguita, come gli Ebrei. E non la via di coloro che sono sviati dalla verit\u00e0, coloro che non vi sono stati guidati, per la loro noncuranza nelc cercarla, come i Nazareni.","footnotes":null}]}