[ { "surah": "58", "ayah": 1, "translation": "Geh\u00f6rt hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir \u00fcber ihren Gatten streitet und sich bei Allah beklagt, w\u00e4hrend Allah euren Wortwechsel h\u00f6rt. Gewi\u00df, Allah ist Allh\u00f6rend und Allsehend." }, { "surah": "58", "ayah": 2, "translation": "Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den R\u00fcckenschwur trennen - sie sind doch nicht ihre M\u00fctter. Ihre M\u00fctter sind nur diejenigen, die sie geboren haben. Sie sagen da f\u00fcrwahr etwas Verwerfliches an Worten und etwas Falsches. Und Allah ist wahrlich Allverzeihend und Allvergebend." }, { "surah": "58", "ayah": 3, "translation": "Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den R\u00fcckenschwur trennen und hierauf dann doch zu dem zur\u00fcckkehren, was sie gesagt haben, (sollen) einen Sklaven befreien, bevor sie beide einander ber\u00fchren. Damit werdet ihr ja ermahnt. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig." }, { "surah": "58", "ayah": 4, "translation": "Wer aber keine (M\u00f6glichkeit dazu) findet, (der hat) zwei aufeinanderfolgende Monate (zu) fasten, bevor sie beide einander ber\u00fchren. Wer (es) aber nicht kann, (der hat) sechzig Arme (zu) speisen. Dies, damit ihr an Allah und Seinen Gesandten glaubt. Dies sind Allahs Grenzen. Und f\u00fcr die Ungl\u00e4ubigen wird es schmerzhafte Strafe geben." }, { "surah": "58", "ayah": 5, "translation": "Gewi\u00df, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, werden niedergeworfen, wie diejenigen vor ihnen niedergeworfen worden sind. Wir haben ja doch klare Zeichen hinabgesandt. Und f\u00fcr die Ungl\u00e4ubigen wird es schmachvolle Strafe geben." }, { "surah": "58", "ayah": 6, "translation": "Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben. Allah hat es erfa\u00dft, sie aber haben es vergessen. Und Allah ist \u00fcber alles Zeuge." }, { "surah": "58", "ayah": 7, "translation": "Siehst du nicht, da\u00df Allah wei\u00df, was in den Himmeln und was auf der Erde ist? Es gibt kein vertrauliches Gespr\u00e4ch zwischen dreien, ohne da\u00df Er ihr vierter w\u00e4re, und keines zwischen f\u00fcnfen, ohne da\u00df Er ihr sechster w\u00e4re, und auch nicht weniger oder mehr als dieser (Zahl), ohne da\u00df Er mit ihnen w\u00e4re, wo immer sie sein m\u00f6gen. Hierauf tut Er ihnen am Tag der Auferstehung kund, was sie getan haben. Gewi\u00df, Allah wei\u00df \u00fcber alles Bescheid." }, { "surah": "58", "ayah": 8, "translation": "Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespr\u00e4che zu f\u00fchren, die aber hierauf zur\u00fcckkehren zu dem, was ihnen verboten wurde und miteinander \u00fcber S\u00fcnde, feindseliges Vorgehen und Ungehorsam gegen den Gesandten vertraulich sprechen? Und wenn sie zu dir kommen, gr\u00fc\u00dfen sie dich, wie nicht einmal Allah dich gr\u00fc\u00dft, und sagen unter sich: W\u00fcrde Allah uns doch nur strafen f\u00fcr das, was wir sagen! Ihre Gen\u00fcge ist die H\u00f6lle, der sie ausgesetzt sein werden - ein schlimmer Ausgang!" }, { "surah": "58", "ayah": 9, "translation": "O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht vertraulich miteinander \u00fcber S\u00fcnde, feindseliges Vorgehen und Ungehorsam gegen den Gesandten, sondern sprecht vertraulich miteinander \u00fcber Fr\u00f6mmigkeit und Gottesfurcht. Und f\u00fcrchtet Allah, zu Dem ihr versammelt werdet." }, { "surah": "58", "ayah": 10, "translation": "Vertrauliche Gespr\u00e4che sind nur vom Satan, damit diejenigen traurig seien, die gl\u00e4ubig sind. Aber er kann ihnen keinen Schaden zuf\u00fcgen, au\u00dfer mit Allahs Erlaubnis. Und auf Allah sollen sich die Gl\u00e4ubigen verlassen." }, { "surah": "58", "ayah": 11, "translation": "O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: Macht Platz! in den Versammlungen!, dann schafft Platz, so schafft auch Allah euch Platz. Und wenn gesagt wird: Erhebt euch!, dann erhebt euch eben, so erh\u00f6ht auch Allah diejenigen von euch, die glauben, und diejenigen, denen das Wissen gegeben worden ist, um Rangstufen. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig." }, { "surah": "58", "ayah": 12, "translation": "O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt, dann gebt schon vor eurem vertraulichen Gespr\u00e4ch ein Almosen. Das ist besser und reiner f\u00fcr euch. Wenn ihr jedoch nicht(s daf\u00fcr) findet, gewi\u00df, dann ist Allah Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "58", "ayah": 13, "translation": "Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespr\u00e4ch Almosen zu geben? Da ihr (es) nicht getan habt und Allah sich euch wieder Reue-Annehmend zugewendet hat, so verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe\u2019, und gehorcht Allah und Seinem Gesandten. Und Allah ist Kundig dessen, was ihr tut." }, { "surah": "58", "ayah": 14, "translation": "Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah z\u00fcrnt? Sie geh\u00f6ren weder zu euch noch zu ihnen, und sie schw\u00f6ren auf (ihre) L\u00fcgen, wobei sie (es) wissen." }, { "surah": "58", "ayah": 15, "translation": "Allah hat f\u00fcr sie strenge Strafe bereitet. Gewi\u00df, wie b\u00f6se ist, was sie zu tun pflegen." }, { "surah": "58", "ayah": 16, "translation": "Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. F\u00fcr sie wird es schmachvolle Strafe geben." }, { "surah": "58", "ayah": 17, "translation": "Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas n\u00fctzen. Das sind die Insassen des (H\u00f6llen)feuers; ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "58", "ayah": 18, "translation": "Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schw\u00f6ren, wie sie euch schw\u00f6ren, und meinen, sie h\u00e4tten eine Grundlage. Aber sicherlich, sie sind ja L\u00fcgner." }, { "surah": "58", "ayah": 19, "translation": "Der Satan hat sie in seine Gewalt gebracht und sie dann Allahs Ermahnung vergessen lassen. Jene sind die Gruppierung des Satans. Aber sicherlich, die Gruppierung des Satans, das sind ja die Verlierer." }, { "surah": "58", "ayah": 20, "translation": "Gewi\u00df, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie geh\u00f6ren zu den Niedrigsten." }, { "surah": "58", "ayah": 21, "translation": "Allah hat (vor)geschrieben: Siegen werde Ich ganz gewi\u00df, (Ich) und Meine Gesandten. Gewi\u00df, Allah ist Stark und Allm\u00e4chtig." }, { "surah": "58", "ayah": 22, "translation": "Du findest keine Leute, die an Allah und den J\u00fcngsten Tag glauben und denjenigen Zuneigung bezeigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, auch wenn diese ihre V\u00e4ter w\u00e4ren oder ihre S\u00f6hne oder ihre Br\u00fcder oder ihre Sippenmitglieder. Jene - in ihre Herzen hat Er den Glauben geschrieben und sie mit Geist von Sich gest\u00e4rkt. Er wird sie in G\u00e4rten eingehen lassen, durcheilt von B\u00e4chen, ewig darin zu bleiben. Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. Jene sind Allahs Gruppierung. Sicherlich, Allahs Gruppierung, dies sind diejenigen, denen es wohl ergeht." }, { "surah": "59", "ayah": 1, "translation": "Es preist Allah (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Er ist der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "59", "ayah": 2, "translation": "Er ist es, Der diejenigen von den Leuten der Schrift, die ungl\u00e4ubig sind, aus ihren Wohnst\u00e4tten zur ersten Versammlung vertrieben hat. Ihr habt nicht geglaubt, da\u00df sie fortziehen w\u00fcrden; und sie meinten, da\u00df ihre Festungen sie vor Allah sch\u00fctzten. Da kam Allah \u00fcber sie, von wo sie nicht (damit) rechneten, und jagte in ihre Herzen Schrecken, so da\u00df sie ihre H\u00e4user mit ihren (eigenen) H\u00e4nden und den H\u00e4nden der Gl\u00e4ubigen zerst\u00f6rten. Darum zieht die Lehre daraus, o die ihr Einsicht besitzt." }, { "surah": "59", "ayah": 3, "translation": "Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben h\u00e4tte, h\u00e4tte Er sie wahrlich im Diesseits gestraft; und im Jenseits wird es f\u00fcr sie die Strafe des (H\u00f6llen)feuers geben." }, { "surah": "59", "ayah": 4, "translation": "Dies daf\u00fcr, da\u00df sie Allah und Seinem Gesandten entgegengewirkt haben. Und wer Allah entgegenwirkt, gewi\u00df, so ist Allah streng im Bestrafen." }, { "surah": "59", "ayah": 5, "translation": "Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande st\u00fcrze." }, { "surah": "59", "ayah": 6, "translation": "Und f\u00fcr das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute zugeteilt hat, habt ihr weder Pferde noch Reitkamele in Trab gebracht, sondern Allah gibt Seinen Gesandten Gewalt, \u00fcber wen Er will. Und Allah hat zu allem die Macht." }, { "surah": "59", "ayah": 7, "translation": "Was Allah Seinem Gesandten von den Bewohnern der St\u00e4dte als kampflose Beute zugeteilt hat, das geh\u00f6rt Allah, Seinem Gesandten und den Verwandten, den Waisen, den Armen und dem Sohn des Weges. Dies, damit es nicht nur im Kreis der Reichen von euch bleibt. Was nun der Gesandte euch gibt, das nehmt; und was er euch untersagt, dessen enthaltet euch. Und f\u00fcrchtet Allah. Gewi\u00df, Allah ist streng im Bestrafen." }, { "surah": "59", "ayah": 8, "translation": "(Das geh\u00f6rt) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnst\u00e4tten und von ihrem Besitz vertrieben worden sind, weil sie nach Huld von Allah und Wohlgefallen trachten und Allah und Seinem Gesandten helfen. Das sind die Wahrhaftigen." }, { "surah": "59", "ayah": 9, "translation": "Und diejenigen, die in der Wohnst\u00e4tte und im Glauben vor ihnen zu Hause waren, lieben (all die,) wer zu ihnen ausgewandert ist, und empfinden in ihren Br\u00fcsten kein Bed\u00fcrfnis nach dem, was (diesen) gegeben worden ist, und sie ziehen (sie) sich selbst vor, auch wenn sie selbst Mangel erlitten. Und diejenigen, die vor ihrer eigenen Habsucht bewahrt bleiben, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht." }, { "surah": "59", "ayah": 10, "translation": "Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: Unser Herr, vergib uns und unseren Br\u00fcdern, die uns im Glauben vorausgegangen sind, und lasse in unseren Herzen keinen Groll sein gegen diejenigen, die glauben. Unser Herr, Du bist ja Gn\u00e4dig und Barmherzig." }, { "surah": "59", "ayah": 11, "translation": "Siehst du nicht jene, die heucheln? Sie sagen zu ihren Br\u00fcdern, die ungl\u00e4ubig sind von den Leuten der Schrift: Wenn ihr tats\u00e4chlich vertrieben werdet, werden wir ganz gewi\u00df mit euch fortziehen, und wir werden niemals jemandem gegen euch gehorchen. Und wenn gegen euch tats\u00e4chlich gek\u00e4mpft wird, werden wir euch ganz gewi\u00df helfen. Doch Allah bezeugt, da\u00df sie wahrlich l\u00fcgen." }, { "surah": "59", "ayah": 12, "translation": "Wenn sie tats\u00e4chlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und wenn tats\u00e4chlich gegen sie gek\u00e4mpft wird, werden sie ihnen nicht helfen. Und wenn sie ihnen (auch) tats\u00e4chlich helfen sollten, werden sie ganz gewi\u00df den R\u00fccken kehren, und hierauf wird ihnen (selbst) keine Hilfe zuteil werden." }, { "surah": "59", "ayah": 13, "translation": "Vor euch empfinden sie wahrlich gr\u00f6\u00dfere Angst in ihren Br\u00fcsten als vor Allah. Dies (ist so), weil sie Leute sind, die nicht verstehen." }, { "surah": "59", "ayah": 14, "translation": "Sie werden nicht alle gegen euch k\u00e4mpfen, au\u00dfer in befestigten St\u00e4dten oder hinter Mauern. Ihre Gewalt ist untereinander stark. Du meinst, sie halten zusammen, doch ihre Herzen sind verschieden. Dies (ist so), weil sie Leute sind, die nicht begreifen." }, { "surah": "59", "ayah": 15, "translation": "Es ist wie das Gleichnis derjenigen (, die es) nahe vor ihnen (erlebten). Sie haben die schlimmen Folgen ihres Verhaltens gekostet, und f\u00fcr sie wird es schmerzhafte Strafe geben." }, { "surah": "59", "ayah": 16, "translation": "Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt: Sei ungl\u00e4ubig. Wenn er dann ungl\u00e4ubig geworden ist, sagt er: Gewi\u00df, ich bin unschuldig an dir. Gewi\u00df, ich f\u00fcrchte Allah, den Herrn der Weltenbewohner." }, { "surah": "59", "ayah": 17, "translation": "Und so wird das Ende von beiden sein, da\u00df sie im (H\u00f6llen)feuer sein werden; ewig werden beide darin bleiben; das ist der Lohn der Ungerechten." }, { "surah": "59", "ayah": 18, "translation": "O die ihr glaubt, f\u00fcrchtet Allah. Und eine jede Seele schaue, was sie f\u00fcr morgen vorausschickt. Und f\u00fcrchtet Allah; gewi\u00df, Allah ist Kundig dessen, was ihr tut." }, { "surah": "59", "ayah": 19, "translation": "Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er dann sich selbst hat vergessen lassen. Das sind die Frevler." }, { "surah": "59", "ayah": 20, "translation": "Nicht gleich sind die Insassen des (H\u00f6llen)feuers und die Insassen des (Paradies)gartens. Die Insassen des (Paradies)gartens sind die Erfolgreichen." }, { "surah": "59", "ayah": 21, "translation": "Wenn Wir diesen Qur\u2019an (als Offenbarung) auf einen Berg hinabsendeten, w\u00fcrdest du ihn wahrlich aus Furcht vor Allah dem\u00fctig werden und sich spalten sehen. Diese Gleichnisse pr\u00e4gen Wir den Menschen, auf da\u00df sie nachdenken m\u00f6gen." }, { "surah": "59", "ayah": 22, "translation": "Er ist Allah, au\u00dfer dem es keinen Gott gibt, der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren. Er ist der Allerbarmer und Barmherzige." }, { "surah": "59", "ayah": 23, "translation": "Er ist Allah, au\u00dfer dem es keinen Gott gibt, der K\u00f6nig, der Heilige, der Friede, der Gew\u00e4hrer der Sicherheit, der W\u00e4chter, der Allm\u00e4chtige, der Gewalthaber, der Stolze. Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) \u00fcber das, was sie (Ihm) beigesellen." }, { "surah": "59", "ayah": 24, "translation": "Er ist Allah, der Sch\u00f6pfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die sch\u00f6nsten Namen. Ihn preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Und Er ist der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "60", "ayah": 1, "translation": "O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu Schutzherren, indem ihr ihnen Zuneigung entgegenbringt, wo sie doch das verleugnen, was von der Wahrheit zu euch gekommen ist, und den Gesandten und euch selbst vertreiben, weil ihr an Allah, euren Herrn, glaubt. (Nehmt sie nicht zu Schutzherren), wenn ihr wirklich ausgezogen seid zum Abm\u00fchen auf Meinem Weg und im Trachten nach Meiner Zufriedenheit. (Tut das nicht, indem) ihr ihnen heimlich Zuneigung zeigt, wo Ich doch besser wei\u00df, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. Und wer von euch das tut, der ist f\u00fcrwahr vom rechten Weg abgeirrt." }, { "surah": "60", "ayah": 2, "translation": "Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen euch ihre H\u00e4nde und ihre Zungen zum B\u00f6sen aus. Sie m\u00f6chten gern, ihr w\u00fcrdet ungl\u00e4ubig." }, { "surah": "60", "ayah": 3, "translation": "Nicht n\u00fctzen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am Tag der Auferstehung wird Er (Allah) zwischen euch entscheiden. Und was ihr tut, sieht Allah wohl." }, { "surah": "60", "ayah": 4, "translation": "Ihr habt doch ein sch\u00f6nes Vorbild in Ibrahim und denjenigen, die mit ihm waren, als sie zu ihrem Volk sagten: Wir sind unschuldig an euch und an dem, dem ihr anstatt Allahs dient. Wir verleugnen euch, und zwischen uns und euch haben sich Feindschaft und Ha\u00df auf immer offenkundig gezeigt, bis ihr an Allah allein glaubt. (Dies), au\u00dfer das Wort Ibrahims zu seinem Vater: Ich werde ganz gewi\u00df f\u00fcr dich um Vergebung bitten; doch vermag ich f\u00fcr dich vor Allah gar nichts auszurichten. Unser Herr, auf Dich verlassen wir uns, und Dir wenden wir uns reuig zu. Und zu Dir ist der Ausgang." }, { "surah": "60", "ayah": 5, "translation": "Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung f\u00fcr diejenigen, die ungl\u00e4ubig sind. Und vergib uns, unser Herr. Du bist ja der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "60", "ayah": 6, "translation": "Ihr habt ja in ihnen ein sch\u00f6nes Vorbild, und zwar f\u00fcr einen (jeden), der auf Allah und (auf) den J\u00fcngsten Tag hofft. Wer sich jedoch abkehrt, so ist Allah der Unbed\u00fcrftige und Lobensw\u00fcrdige." }, { "surah": "60", "ayah": 7, "translation": "Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, Zuneigung! Und Allah ist Allm\u00e4chtig. Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "60", "ayah": 8, "translation": "Allah verbietet euch nicht, gegen\u00fcber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion wegen gek\u00e4mpft und euch nicht aus euren Wohnst\u00e4tten vertrieben haben, g\u00fctig zu sein und sie gerecht zu behandeln. Gewi\u00df, Allah liebt die Gerechten." }, { "surah": "60", "ayah": 9, "translation": "Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gek\u00e4mpft und euch aus euren Wohnst\u00e4tten vertrieben und zu eurer Vertreibung Beistand geleistet haben, zu Schutzherren zu nehmen. Diejenigen, die sie zu Schutzherren nehmen, das sind die Ungerechten." }, { "surah": "60", "ayah": 10, "translation": "O die ihr glaubt, wenn gl\u00e4ubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen, dann pr\u00fcft sie. Allah wei\u00df besser \u00fcber ihren Glauben Bescheid. Wenn ihr sie dann als gl\u00e4ubig erkennt, dann schickt sie nicht zu den Ungl\u00e4ubigen zur\u00fcck. Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. Und gebt ihnen (jedoch), was sie (fr\u00fcher als Morgengabe) ausgegeben haben. Es ist f\u00fcr euch kein Vergehen, sie zu heiraten, wenn ihr ihnen ihren Lohn gebt. Und haltet nicht an der Ehe mit den ungl\u00e4ubigen Frauen fest, und fordert, was ihr (als Morgengabe) ausgegeben habt, zur\u00fcck. Auch sie sollen zur\u00fcckfordern, was sie ausgegeben haben. Das ist Allahs Urteil; Er richtet zwischen euch. Und Allah ist Allwissend und Allweise." }, { "surah": "60", "ayah": 11, "translation": "Und wenn euch etwas von euren Gattinnen bei den Ungl\u00e4ubigen verlorengeht und ihr dann (in) eine(r) Strafma\u00dfnahme (Beute) macht, dann gebt denjenigen, deren Gattinnen fortgegangen sind, soviel, wie sie (zuvor f\u00fcr sie) ausgegeben haben. Und f\u00fcrchtet Allah, an Den ihr glaubt." }, { "surah": "60", "ayah": 12, "translation": "O Prophet, wenn gl\u00e4ubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid zu leisten, da\u00df sie Allah nichts beigesellen, nicht stehlen, keine Unzucht begehen, ihre Kinder nicht t\u00f6ten, keine Verleumdung vorbringen, die sie vor ihren (eigenen) H\u00e4nden und F\u00fc\u00dfen ersinnen, und sich dir nicht widersetzen in dem, was recht ist, dann nimm ihren Treueid an und bitte Allah f\u00fcr sie um Vergebung. Gewi\u00df, Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "60", "ayah": 13, "translation": "O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah z\u00fcrnt. Sie haben ja die Hoffnung auf das Jenseits aufgegeben, so wie die Ungl\u00e4ubigen die Hoffnung (auf Wiederauferstehung) der (Toten) in den Gr\u00e4bern aufgegeben haben." }, { "surah": "61", "ayah": 1, "translation": "Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Er ist der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "61", "ayah": 2, "translation": "O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?" }, { "surah": "61", "ayah": 3, "translation": "Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, da\u00df ihr sagt, was ihr nicht tut." }, { "surah": "61", "ayah": 4, "translation": "Gewi\u00df, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg k\u00e4mpfen in Reihe, als w\u00e4ren sie ein zusammengef\u00fcgter Bau." }, { "surah": "61", "ayah": 5, "translation": "Und als Musa zu seinem Volk sagte: O mein Volk, warum f\u00fcgt ihr mir Leid zu, wo ihr doch sicher wi\u00dft, da\u00df ich Allahs Gesandter an euch bin? Als sie nun abschweiften, lie\u00df Allah ihre Herzen abschweifen. Und Allah leitet das Volk der Frevler nicht recht." }, { "surah": "61", "ayah": 6, "translation": "Und als \u2019Isa, der Sohn Maryams, sagte: O Kinder Isra\u2019ils, gewi\u00df, ich bin Allahs Gesandter an euch, das best\u00e4tigend, was von der Tora vor mir (offenbart) war, und einen Gesandten verk\u00fcndend, der nach mir kommen wird: sein Name ist Ahmad\u2019. Als er nun mit den klaren Beweisen zu ihnen kam, sagten sie: Das ist deutliche Zauberei." }, { "surah": "61", "ayah": 7, "translation": "Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah L\u00fcgen ersinnt, w\u00e4hrend er zum Islam aufgerufen wird? Und Allah leitet das Volk der Ungerechten nicht recht." }, { "surah": "61", "ayah": 8, "translation": "Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren M\u00fcndern ausl\u00f6schen. Aber Allah wird Sein Licht vollenden, auch wenn es den Ungl\u00e4ubigen zuwider ist." }, { "surah": "61", "ayah": 9, "translation": "Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand \u00fcber alle Religion zu geben, auch wenn es den G\u00f6tzendienern zuwider ist." }, { "surah": "61", "ayah": 10, "translation": "O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet?" }, { "surah": "61", "ayah": 11, "translation": "Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs Weg mit eurem Besitz und mit eurer eigenen Person abm\u00fchen; das ist besser f\u00fcr euch, wenn ihr nur wi\u00dft -," }, { "surah": "61", "ayah": 12, "translation": "dann wird Er euch eure S\u00fcnden vergeben und euch eingehen lassen in G\u00e4rten, durcheilt von B\u00e4chen, und in angenehme Wohnungen in den G\u00e4rten Edens. Das ist der gro\u00dfartige Erfolg." }, { "surah": "61", "ayah": 13, "translation": "Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gew\u00e4hrt): Hilfe von Allah und ein naher Sieg. Und (so) verk\u00fcnde (diese) frohe Botschaft den Gl\u00e4ubigen." }, { "surah": "61", "ayah": 14, "translation": "O die ihr glaubt, seid Allahs Helfer, so wie \u2019Isa, der Sohn Maryams, zu den J\u00fcngern sagte: Wer sind meine Helfer (auf dem Weg) zu Allah (hin)? Die J\u00fcnger sagten: Wir sind Allahs Helfer. So glaubte ein Teil von den Kindern Isra\u2019ils, w\u00e4hrend ein (anderer) Teil ungl\u00e4ubig war. Da st\u00e4rkten Wir diejenigen, die glaubten, gegen ihre Feinde, und so bekamen sie die Oberhand." }, { "surah": "62", "ayah": 1, "translation": "Es preist Allah (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, (Ihn), den K\u00f6nig, den Heiligen, den Allm\u00e4chtigen und Allweisen." }, { "surah": "62", "ayah": 2, "translation": "Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat erstehen lassen, der ihnen Seine Zeichen verliest, sie l\u00e4utert und sie das Buch und die Weisheit lehrt, obgleich sie sich ja zuvor in deutlichem Irrtum befanden -," }, { "surah": "62", "ayah": 3, "translation": "und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und Er ist der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "62", "ayah": 4, "translation": "Das ist Allahs Huld, die Er gew\u00e4hrt, wem Er will. Und Allah besitzt gro\u00dfe Huld." }, { "surah": "62", "ayah": 5, "translation": "Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf doch nicht getragen haben, ist das eines Esels, der B\u00fccher tr\u00e4gt. Schlimm ist das Gleichnis der Leute, die Allahs Zeichen f\u00fcr L\u00fcge erkl\u00e4ren. Und Allah leitet das ungerechte Volk nicht recht." }, { "surah": "62", "ayah": 6, "translation": "Sag: O die ihr dem Judentum angeh\u00f6rt, wenn ihr behauptet, da\u00df ihr Allahs Sch\u00fctzlinge unter Ausschlu\u00df der (anderen) Menschen seid, dann w\u00fcnscht (euch doch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid." }, { "surah": "62", "ayah": 7, "translation": "Aber sie w\u00fcnschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre H\u00e4nde vorausgeschickt haben. Und Allah wei\u00df \u00fcber die Ungerechten Bescheid." }, { "surah": "62", "ayah": 8, "translation": "Sag: Gewi\u00df, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewi\u00df, er wird euch begegnen. Hierauf werdet ihr zu dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren zur\u00fcckgebracht, und dann wird Er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet." }, { "surah": "62", "ayah": 9, "translation": "O die ihr glaubt, wenn zum Gebet gerufen wird am Freitag, dann eilt zu Allahs Gedenken und la\u00dft das Kaufgesch\u00e4ft. Das ist besser f\u00fcr euch, wenn ihr wi\u00dft." }, { "surah": "62", "ayah": 10, "translation": "Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und trachtet nach etwas von Allahs Huld. Und gedenkt Allahs viel, auf da\u00df es euch wohl ergehen m\u00f6ge!" }, { "surah": "62", "ayah": 11, "translation": "Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin auseinander und lassen dich stehen. Sag: Was bei Allah ist, ist besser als Zerstreuung und als Handel. Und Allah ist der beste Versorger." }, { "surah": "63", "ayah": 1, "translation": "Wenn die Heuchler zu dir kommen, sagen sie: Wir bezeugen, da\u00df du wahrlich Allahs Gesandter bist. Allah wei\u00df, da\u00df du f\u00fcrwahr Sein Gesandter bist; doch Allah bezeugt, da\u00df die Heuchler wahrlich l\u00fcgen." }, { "surah": "63", "ayah": 2, "translation": "Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so von Allahs Weg ab. Gewi\u00df, wie b\u00f6se ist, was sie zu tun pflegen." }, { "surah": "63", "ayah": 3, "translation": "Dies, weil sie (zuerst) gl\u00e4ubig gewesen, hierauf aber ungl\u00e4ubig geworden sind. Da wurden ihre Herzen versiegelt; so verstehen sie nicht." }, { "surah": "63", "ayah": 4, "translation": "Und wenn du sie siehst, gef\u00e4llt dir ihr \u00c4u\u00dferes, und wenn sie reden, h\u00f6rst du ihren Worten zu. Sie sind wie angelehnte H\u00f6lzer. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie. Sie sind die (wahren) Feinde; so sieh dich vor ihnen vor. Allah bek\u00e4mpfe sie! Wie sie sich (doch) abwendig machen lassen!" }, { "surah": "63", "ayah": 5, "translation": "Und wenn zu ihnen gesagt wird: Kommt her, damit Allahs Gesandter f\u00fcr euch um Vergebung bittet, drehen sie ihre K\u00f6pfe zur Seite, und du siehst sie sich hochm\u00fctig abwenden." }, { "surah": "63", "ayah": 6, "translation": "Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du f\u00fcr sie um Vergebung bittest oder nicht bittest; Allah wird ihnen nicht vergeben. Gewi\u00df, Allah leitet das Volk der Frevler nicht recht." }, { "surah": "63", "ayah": 7, "translation": "Sie sind es, die sagen: Gebt nicht aus f\u00fcr diejenigen, die bei Allahs Gesandtem sind, bis sie (von ihm weg) auseinander (und davon)laufen. Doch Allah geh\u00f6ren die Schatzkammern der Himmel und der Erde. Aber die Heuchler verstehen nicht." }, { "surah": "63", "ayah": 8, "translation": "Sie sagen: Wenn wir nach al-Madina zur\u00fcckkehren, so wird ganz gewi\u00df der M\u00e4chtigere den Niedrigeren aus ihr vertreiben. Doch Allah geh\u00f6rt die Macht, und auch Seinem Gesandten und den Gl\u00e4ubigen. Aber die Heuchler wissen nicht." }, { "surah": "63", "ayah": 9, "translation": "O die ihr glaubt, nicht ablenken sollen euch euer Besitz und eure Kinder von Allahs Gedenken. Diejenigen, die dies tun, das sind die Verlierer." }, { "surah": "63", "ayah": 10, "translation": "Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu einem von euch der Tod kommt und er dann sagt: Mein Herr, w\u00fcrdest Du mich doch auf eine kurze Frist zur\u00fcckstellen! Dann w\u00fcrde ich Almosen geben und zu den Rechtschaffenen geh\u00f6ren." }, { "surah": "63", "ayah": 11, "translation": "Allah wird aber keine Seele zur\u00fcckstellen, wenn ihre Frist kommt. Und Allah ist Kundig dessen, was ihr tut." }, { "surah": "64", "ayah": 1, "translation": "Es preist Allah (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der Erde ist. Ihm geh\u00f6rt die Herrschaft, und Ihm geh\u00f6rt (alles) Lob, und Er hat zu allem die Macht." }, { "surah": "64", "ayah": 2, "translation": "Er ist es, Der euch erschaffen hat. So gibt es unter euch Ungl\u00e4ubige und gibt es unter euch Gl\u00e4ubige, und was ihr tut, sieht Allah wohl." }, { "surah": "64", "ayah": 3, "translation": "Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch gestaltet, und da(bei) eure Gestalten sch\u00f6n gemacht. Und zu Ihm ist der Ausgang." }, { "surah": "64", "ayah": 4, "translation": "Er wei\u00df, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und Er wei\u00df, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt. Und Allah wei\u00df \u00fcber das Innerste der Br\u00fcste Bescheid." }, { "surah": "64", "ayah": 5, "translation": "Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungl\u00e4ubig waren und dann die schlimmen Folgen ihres Verhaltens kosteten? Und f\u00fcr sie wird es schmerzhafte Strafe geben." }, { "surah": "64", "ayah": 6, "translation": "Dies, weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, sie aber sagten: Sollen (etwa) menschliche Wesen uns rechtleiten? So wurden sie ungl\u00e4ubig und kehrten sich ab. Doch Allah bedurfte (ihrer) nicht, und Allah ist Unbed\u00fcrftig und Lobensw\u00fcrdig." }, { "surah": "64", "ayah": 7, "translation": "Diejenigen, die ungl\u00e4ubig sind, behaupten, da\u00df sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber ja doch, bei meinem Herrn, ihr werdet ganz gewi\u00df auferweckt werden; hierauf wird euch ganz gewi\u00df das kundgetan, was ihr getan habt. Und dies ist Allah ein leichtes." }, { "surah": "64", "ayah": 8, "translation": "Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir hinabgesandt haben. Und Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig." }, { "surah": "64", "ayah": 9, "translation": "Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das ist der Tag der \u00dcbervorteilung. Wer an Allah glaubt und rechtschaffen handelt, dem tilgt Er seine b\u00f6sen Taten, und den wird Er in G\u00e4rten eingehen lassen, durcheilt von B\u00e4chen, ewig und auf immer darin zu bleiben; das ist der gro\u00dfartige Erfolg." }, { "surah": "64", "ayah": 10, "translation": "Und diejenigen, die ungl\u00e4ubig sind und Unsere Zeichen f\u00fcr L\u00fcge erkl\u00e4ren, das sind Insassen des (H\u00f6llen)feuers, ewig darin zu bleiben - ein schlimmer Ausgang!" }, { "surah": "64", "ayah": 11, "translation": "Kein Ungl\u00fcck trifft (jemanden), au\u00dfer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah glaubt, dessen Herz leitet Er recht. Und Allah wei\u00df \u00fcber alles Bescheid." }, { "surah": "64", "ayah": 12, "translation": "Und gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten. Wenn ihr euch jedoch abkehrt, so obliegt Unserem Gesandten nur die deutliche \u00dcbermittlung (der Botschaft)." }, { "surah": "64", "ayah": 13, "translation": "Allah - es gibt keinen Gott au\u00dfer Ihm. Und auf Allah sollen sich die Gl\u00e4ubigen verlassen." }, { "surah": "64", "ayah": 14, "translation": "O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es welche, die euch feind sind; so seht euch vor ihnen vor. Wenn ihr aber verzeiht, nachsichtig seid und vergebt - gewi\u00df, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "64", "ayah": 15, "translation": "Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber - bei Ihm gibt es gro\u00dfartigen Lohn." }, { "surah": "64", "ayah": 16, "translation": "Daher f\u00fcrchtet Allah, soweit ihr k\u00f6nnt. Und h\u00f6rt zu und gehorcht und gebt Gutes f\u00fcr euch selbst aus. Und diejenigen, die vor ihrer eigenen Habsucht bewahrt bleiben, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht." }, { "surah": "64", "ayah": 17, "translation": "Wenn ihr Allah ein gutes Darlehen gebt, wird Er es euch vervielfachen und euch vergeben. Und Allah ist stets zu Dank bereit und Nachsichtig." }, { "surah": "64", "ayah": 18, "translation": "(Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "65", "ayah": 1, "translation": "O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von ihnen auf ihre Wartezeit hin, und berechnet die Wartezeit. Und f\u00fcrchtet Allah, euren Herrn. Weist sie nicht aus ihren H\u00e4usern aus; sie sollen auch nicht selbst ausziehen, au\u00dfer, sie begehen etwas klar Abscheuliches. Dies sind Allahs Grenzen.Wer aber Allahs Grenzen \u00fcbertritt, der f\u00fcgt sich ja selbst Unrecht zu. Du wei\u00dft nicht, vielleicht f\u00fchrt Allah danach eine neue Lage herbei." }, { "surah": "65", "ayah": 2, "translation": "Wenn sie dann ihre Frist erreichen, so behaltet sie in rechtlicher Weise oder trennt euch von ihnen in rechtlicher Weise. Und nehmt zwei gerechte Personen von euch zu Zeugen, und legt das Zeugnis (in Aufrichtigkeit) um Allahs willen ab. Damit wird ermahnt, wer an Allah und den J\u00fcngsten Tag glaubt. Und wer Allah f\u00fcrchtet, dem schafft Er einen Ausweg" }, { "surah": "65", "ayah": 3, "translation": "und gew\u00e4hrt ihm Versorgung, von wo (aus) er damit nicht rechnet. Und wer sich auf Allah verl\u00e4\u00dft, dem ist Er seine Gen\u00fcge. Allah wird gewi\u00df (die Durchf\u00fchrung) seine(r) Angelegenheit erreichen. Allah legt ja f\u00fcr alles ein Ma\u00df fest." }, { "surah": "65", "ayah": 4, "translation": "Und diejenigen von euren Frauen, die keine Monatsblutung mehr erwarten, wenn ihr im Zweifel seid, so ist ihre Wartezeit drei Monate; und ebenso derjenigen, die (noch) keine Monatsblutung haben. Diejenigen, die schwanger sind - ihre Frist ist (erreicht), wenn sie mit dem niederkommen, was sie (in ihren Leibern) tragen. Und wer Allah f\u00fcrchtet, dem schafft Er in seiner Angelegenheit Erleichterung." }, { "surah": "65", "ayah": 5, "translation": "Das ist Allahs Anordnung, die Er zu euch (als Offenbarung) herabgesandt hat. Und wer Allah f\u00fcrchtet, dem tilgt Er seine b\u00f6sen Taten und dem gew\u00e4hrt Er gro\u00dfartigen Lohn." }, { "surah": "65", "ayah": 6, "translation": "La\u00dft sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr euch leisten k\u00f6nnt. Und f\u00fcgt ihnen keinen Schaden zu, um sie in die Enge zu treiben. Und wenn sie schwanger sind, dann gebt f\u00fcr sie (das N\u00f6tige) aus, bis sie mit dem niederkommen, was sie (in ihren Leibern) tragen. Wenn sie f\u00fcr euch (das Kind) stillen, dann gebt ihnen ihren Lohn, und beratet untereinander (dar\u00fcber) in rechtlicher Weise. Wenn ihr aber einander Schwierigkeiten bereitet, dann wird (das Kind) f\u00fcr ihn eine andere stillen." }, { "surah": "65", "ayah": 7, "translation": "Der Wohlhabende soll entsprechend seinem Wohlstand (die Aufwendungen) ausgeben. Und wem seine Versorgung bemessen (zugeteilt) wurde, der soll (eben) von dem ausgeben, was Allah ihm gegeben hat. Allah erlegt keiner Seele mehr auf als das, was Er ihr gegeben hat. Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen." }, { "surah": "65", "ayah": 8, "translation": "Und wieviele St\u00e4dte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner Gesandten auf, worauf Wir sie einer strengen Abrechnung unterzogen und mit entsetzlicher Strafe straften." }, { "surah": "65", "ayah": 9, "translation": "Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres Verhaltens war (nur) Verlust." }, { "surah": "65", "ayah": 10, "translation": "Allah hat f\u00fcr sie strenge Strafe bereitet. So f\u00fcrchtet Allah, o die ihr Verstand besitzt und die ihr glaubt. Allah hat ja zu euch eine Ermahnung (als Offenbarung) herabgesandt," }, { "surah": "65", "ayah": 11, "translation": "einen Gesandten, der euch Allahs Zeichen verliest, die alles klar machen, um diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus den Finsternissen ins Licht hinauszubringen. Und wer an Allah glaubt und rechtschaffen handelt, den wird Er in G\u00e4rten eingehen lassen, durcheilt von B\u00e4chen, ewig und auf immer darin zu bleiben. Allah hat ihm (damit) ja eine sch\u00f6ne Versorgung gew\u00e4hrt." }, { "surah": "65", "ayah": 12, "translation": "Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde gleich (viel). Der Befehl (Allahs) kommt wahrhaftig zwischen ihnen herab, damit ihr wi\u00dft, da\u00df Allah zu allem die Macht hat und da\u00df Allah ja alles mit Seinem Wissen umfa\u00dft." }, { "surah": "66", "ayah": 1, "translation": "O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du da nach trachtest, die Zufriedenheit deiner Gattinnen zu erlangen? Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "66", "ayah": 2, "translation": "Allah hat ja f\u00fcr euch festgelegt, womit eure Eide zu l\u00f6sen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise." }, { "surah": "66", "ayah": 3, "translation": "Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als sie sie dann kundtat und Allah es ihm offen darlegte, gab er (ihr) einen Teil davon bekannt und \u00fcberging einen (anderen) Teil. Als er es ihr nun kundtat, sagte sie: Wer hat dir das mitgeteilt? Er sagte: Kundgetan hat (es) mir der Allwissende und Allkundige." }, { "surah": "66", "ayah": 4, "translation": "Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden eure Herzen sich ja (der Aufrichtigkeit) zuneigen - ... Und wenn ihr einander gegen ihn beisteht, so ist Allah sein Schutzherr; und Gibril, die Rechtschaffenen von den Gl\u00e4ubigen, und die Engel werden dar\u00fcber hinaus (ihm) Beistand sein." }, { "surah": "66", "ayah": 5, "translation": "Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet, zum Tausch (andere) Gattinnen geben, (die) besser (sind) als ihr: muslimische, gl\u00e4ubige, dem\u00fctig ergebene, in Reue umkehrende, (Allah) dienende und umherziehende, fr\u00fcher verheiratete oder Jungfrauen." }, { "surah": "66", "ayah": 6, "translation": "O die ihr glaubt, bewahrt euch selbst und eure Angeh\u00f6rigen vor einem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, \u00fcber das hartherzige, strenge Engel (gesetzt) sind, die sich Allah nicht widersetzen in dem, was Er ihnen befiehlt, sondern tun, was ihnen befohlen wird." }, { "surah": "66", "ayah": 7, "translation": "O die ihr ungl\u00e4ubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet." }, { "surah": "66", "ayah": 8, "translation": "O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht wird euer Herr euch eure b\u00f6sen Taten tilgen und euch in G\u00e4rten eingehen lassen, durcheilt von B\u00e4chen, am Tag, da Allah den Propheten und diejenigen, die mit ihm geglaubt haben, nicht in Schande st\u00fcrzen wird. Ihr Licht eilt ihnen voraus und (ebenso) zu ihrer Rechten. Sie werden sagen: Unser Herr, vollende f\u00fcr uns unser Licht und vergib uns. Gewi\u00df, Du hast zu allem die Macht." }, { "surah": "66", "ayah": 9, "translation": "O Prophet, m\u00fche dich gegen die Ungl\u00e4ubigen und die Heuchler ab und sei hart gegen sie. Ihr Zufluchtsort wird die H\u00f6lle sein - ein schlimmer Ausgang!" }, { "surah": "66", "ayah": 10, "translation": "Allah hat als Gleichnis f\u00fcr diejenigen, die ungl\u00e4ubig sind, dasjenige von Nuhs Frau und Luts Frau gepr\u00e4gt. Sie beide unterstanden zwei rechtschaffenen (Dienern) von Unseren Dienern, doch handelten sie verr\u00e4terisch an ihnen, und so haben ihnen diese vor Allah nichts gen\u00fctzt. Und es wurde gesagt: Geht beide ins (H\u00f6llen)feuer ein mit denjenigen, die hineingehen." }, { "surah": "66", "ayah": 11, "translation": "Und Allah hat als Gleichnis f\u00fcr diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir\u2019auns Frau gepr\u00e4gt. Als sie sagte: Mein Herr, baue mir bei Dir ein Haus im (Paradies)garten, und errette mich von Fir\u2019aun und seinem Werk, und errette mich von dem Volk der Ungerechten." }, { "surah": "66", "ayah": 12, "translation": "Und (auch von) Maryam, \u2019Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte, worauf Wir in sie von Unserem Geist einhauchten. Und sie hielt die Worte ihres Herrn und Seine B\u00fccher f\u00fcr wahr und geh\u00f6rte zu den (Allah) dem\u00fctig Ergebenen." } ]