[ { "surah": "2", "ayah": 142, "translation": "Die Toren unter den Menschen werden sagen: \u201eWas hat sie von der Gebetsrichtung, die sie (bisher) einhielten, abgebracht? Sag: Allah geh\u00f6rt der Osten und der Westen. Er leitet, wen Er will, auf einen geraden Weg." }, { "surah": "2", "ayah": 143, "translation": "Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit ihr Zeugen \u00fcber die (anderen) Menschen seiet und damit der Gesandte \u00fcber euch Zeuge sei. Wir hatten die Gebetsrichtung, die du einhieltest, nur bestimmt, um zu wissen, wer dem Gesandten folgt und wer sich auf den Fersen umkehrt. Und es ist wahrlich schwer au\u00dfer f\u00fcr diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. Aber Allah l\u00e4\u00dft nicht zu, da\u00df euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gn\u00e4dig, Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 144, "translation": "Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen Wir dir ganz gewi\u00df eine Gebetsrichtung zuweisen, mit der du zufrieden bist. So wende dein Gesicht in Richtung der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte! Und wo immer ihr seid, wendet eure Gesichter in ihrer Richtung! Diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, wissen sehr wohl, da\u00df dies die Wahrheit von ihrem Herrn ist. Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was sie tun." }, { "surah": "2", "ayah": 145, "translation": "Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen Zeichen k\u00e4mest, w\u00fcrden sie doch nicht deiner Gebetsrichtung folgen; noch folgst du ihrer Gebetsrichtung. Und auch untereinander folgen sie nicht der Gebetsrichtung der anderen. W\u00fcrdest du aber ihren Neigungen folgen, nach all dem, was dir an Wissen zugekommen ist, dann geh\u00f6rtest du wahrlich zu den Ungerechten." }, { "surah": "2", "ayah": 146, "translation": "Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre S\u00f6hne kennen. Aber ein Teil von ihnen verheimlicht wahrlich die Wahrheit, obwohl sie (sie) wissen." }, { "surah": "2", "ayah": 147, "translation": "(Es ist) die Wahrheit von deinem Herrn, geh\u00f6re daher nicht zu den Zweiflern!" }, { "surah": "2", "ayah": 148, "translation": "Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach den guten Dingen! Wo immer ihr auch sein werdet, Allah wird euch alle herbeibringen. Allah hat zu allem die Macht." }, { "surah": "2", "ayah": 149, "translation": "Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte. Es ist wirklich die Wahrheit von deinem Herrn. Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut." }, { "surah": "2", "ayah": 150, "translation": "Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte. Und wo immer ihr seid, da wendet eure Gesichter in ihrer Richtung, damit die Menschen kein Beweismittel gegen euch haben, au\u00dfer denjenigen von ihnen, die Unrecht tun. - So f\u00fcrchtet nicht sie, sondern f\u00fcrchtet Mich! - Und damit Ich Meine Gunst an euch vollende, auf da\u00df ihr rechtgeleitet werden m\u00f6get." }, { "surah": "2", "ayah": 151, "translation": "So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der euch Unsere Worte verliest und euch l\u00e4utert und euch die Schrift und die Wahrheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wu\u00dftet." }, { "surah": "2", "ayah": 152, "translation": "Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht undankbar gegen Mich." }, { "surah": "2", "ayah": 153, "translation": "O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften." }, { "surah": "2", "ayah": 154, "translation": "Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg get\u00f6tet werden, sie seien tot! Nein! Vielmehr sind sie lebendig; aber ihr nehmt es nicht wahr." }, { "surah": "2", "ayah": 155, "translation": "Und Wir werden euch ganz gewi\u00df mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Fr\u00fcchten pr\u00fcfen. Doch verk\u00fcnde frohe Botschaft den Standhaften," }, { "surah": "2", "ayah": 156, "translation": "die, wenn sie ein Ungl\u00fcck trifft, sagen: \u201eWir geh\u00f6ren Allah, und zu Ihm kehren wir zur\u00fcck." }, { "surah": "2", "ayah": 157, "translation": "Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden, und sie sind die Rechtgeleiteten." }, { "surah": "2", "ayah": 158, "translation": "Gewi\u00df, as-Safa und al-Marwa geh\u00f6ren zu den (Orten der) Kulthandlungen Allahs. Wenn einer die Pilgerfahrt zum Hause oder die Besuchsfahrt vollzieht, so ist es keine S\u00fcnde f\u00fcr ihn, wenn er zwischen ihnen (beiden) den Umgang macht. Und wer (von sich aus) freiwillig Gutes tut, so ist Allah Dankbar und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 159, "translation": "Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben, nachdem Wir es den Menschen in der Schrift klar gemacht haben, sie werden von Allah verflucht und auch von den Fluchenden, -" }, { "surah": "2", "ayah": 160, "translation": "au\u00dfer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme Ich an, Ich bin ja der Reue-Annehmende und Barmherzige." }, { "surah": "2", "ayah": 161, "translation": "Diejenigen aber, die ungl\u00e4ubig sind und als Ungl\u00e4ubige sterben, auf ihnen liegt der Fluch Allahs und der Engel und der Menschen allesamt," }, { "surah": "2", "ayah": 162, "translation": "ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert, noch soll ihnen Aufschub gew\u00e4hrt werden," }, { "surah": "2", "ayah": 163, "translation": "Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott au\u00dfer Ihm, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen." }, { "surah": "2", "ayah": 164, "translation": "In der Sch\u00f6pfung der Himmel und der Erde; im Unterschied von Nacht und Tag; in den Schiffen, die das Meer befahren mit dem, was den Menschen n\u00fctzt; darin, da\u00df Allah Wasser vom Himmel herabkommen l\u00e4\u00dft, und damit dann die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht und auf ihr allerlei Tiere sich ausbreiten l\u00e4\u00dft; und im Wechsel der Winde und der Wolken, die zwischen Himmel und Erde dienstbar gemacht sind, sind wahrlich Zeichen f\u00fcr Leute, die begreifen." }, { "surah": "2", "ayah": 165, "translation": "Und doch gibt es unter den Menschen manche, die au\u00dfer Allah andere als Seinesgleichen annehmen und ihnen die selbe Liebe schenken wie Allah. Aber die Gl\u00e4ubigen sind st\u00e4rker in ihrer Liebe zu Allah. Und wenn doch diejenigen, die Unrecht tun, wenn sie der Strafe angesichtig werden, erkennen w\u00fcrden, da\u00df alle St\u00e4rke Allah geh\u00f6rt und da\u00df Allah streng im Strafen ist." }, { "surah": "2", "ayah": 166, "translation": "Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die Gefolgschaft geleistet haben, und sie die Strafe sehen und die Verbindungsstricke zu ihnen abgeschnitten sind!" }, { "surah": "2", "ayah": 167, "translation": "Und diejenigen, die Gefolgschaft geleistet haben, sagen: \u201eH\u00e4tten wir doch eine (M\u00f6glichkeit zur) Wiederholung, dann w\u00fcrden wir uns von ihnen lossagen, so wie sie sich von uns losgesagt haben. So wird Allah ihnen ihre Werke zeigen, als gramvolle Reue f\u00fcr sie. Und sie werden aus dem (H\u00f6llen)feuer nicht herauskommen." }, { "surah": "2", "ayah": 168, "translation": "O ihr Menschen! E\u00dft von dem, was es auf der Erde gibt, als etwas Erlaubtem und Gutem, und folgt nicht den Fu\u00dfstapfen des Satans! Er ist euch ein deutlicher Feind." }, { "surah": "2", "ayah": 169, "translation": "Er befiehlt euch nur B\u00f6ses und Sch\u00e4ndliches, und da\u00df ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wi\u00dft." }, { "surah": "2", "ayah": 170, "translation": "Und wenn man zu ihnen sagt: Folgt dem, was Allah herabgesandt hat, sagen sie: Nein! Vielmehr folgen wir dem, worin wir unsere V\u00e4ter vorgefunden haben. Was denn, auch wenn ihre V\u00e4ter nichts begriffen und nicht rechtgeleitet waren?" }, { "surah": "2", "ayah": 171, "translation": "Das Gleichnis derjenigen, die ungl\u00e4ubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit, was nichts h\u00f6rt au\u00dfer Stimmen und Zurufen. Taub, stumm, blind; so begreifen sie nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 172, "translation": "O die ihr glaubt, e\u00dft von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und seid Allah dankbar, wenn ihr Ihm (allein) dient!" }, { "surah": "2", "ayah": 173, "translation": "Verboten hat Er euch nur (den Genu\u00df von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, wor\u00fcber ein anderer (Name) als Allah(s) angerufen worden ist. Wer sich aber in einer Zwangslage befindet, ohne zu begehren oder das Ma\u00df zu \u00fcberschreiten, f\u00fcr den ist es keine S\u00fcnde. Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 174, "translation": "Diejenigen, die verheimlichen, was Allah von der Schrift herabgesandt hat, und es f\u00fcr einen geringen Preis verkaufen, sie verzehren in ihren B\u00e4uchen nichts als Feuer. Und Allah wird zu ihnen am Tag der Auferstehung weder sprechen noch sie l\u00e4utern. F\u00fcr sie wird es schmerzhafte Strafe geben." }, { "surah": "2", "ayah": 175, "translation": "Das sind diejenigen, die das Irregehen f\u00fcr die Rechtleitung erkauft haben und die Strafe f\u00fcr die Vergebung. Wie beharrlich sind sie gegen\u00fcber dem (H\u00f6llen)feuer!" }, { "surah": "2", "ayah": 176, "translation": "Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen, die \u00fcber die Schrift uneinig sind, befinden sich wahrlich in tiefem Widerstreit." }, { "surah": "2", "ayah": 177, "translation": "Nicht darin besteht die G\u00fcte, da\u00df ihr eure Gesichter gegen Osten oder Westen wendet. G\u00fcte ist vielmehr, da\u00df man an Allah, den J\u00fcngsten Tag, die Engel, die B\u00fccher und die Propheten glaubt und vom Besitz - obwohl man ihn liebt - der Verwandtschaft, den Waisen, den Armen, dem Sohn des Weges, den Bettlern und f\u00fcr (den Loskauf von) Sklaven hergibt, das Gebet verrichtet und die Abgabe entrichtet; und diejenigen, die ihre Verpflichtung einhalten, wenn sie eine eingegangen sind, und diejenigen, die standhaft bleiben in Not, Leid und in Kriegszeiten, das sind diejenigen, die wahrhaftig sind, und das sind die Gottesf\u00fcrchtigen." }, { "surah": "2", "ayah": 178, "translation": "O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch Wiedervergeltung f\u00fcr die Get\u00f6teten: der Freie f\u00fcr den Freien, der Sklave f\u00fcr den Sklaven und das Weib f\u00fcr das Weib. Doch wenn einem von seinem Bruder etwas erlassen wird, so soll die Verfolgung (der Anspr\u00fcche) in rechtlicher Weise und die Zahlungsleistung an ihn auf ordentliche Weise geschehen. Das ist eine Erleichterung von eurem Herrn und Erbarmung. Wer aber nach diesem eine \u00dcbertretung begeht, f\u00fcr den gibt es schmerzhafte Strafe." }, { "surah": "2", "ayah": 179, "translation": "In der Wiedervergeltung liegt Leben f\u00fcr euch, o die ihr Verstand besitzt, auf da\u00df ihr gottesf\u00fcrchtig werden m\u00f6get!" }, { "surah": "2", "ayah": 180, "translation": "Vorgeschrieben ist euch, wenn sich einem von euch der Tod naht, sofern er Gut hinterl\u00e4\u00dft, ein Verm\u00e4chtnis zugunsten der Eltern und n\u00e4chsten Verwandten in rechtlicher Weise zu treffen, als eine Pflicht f\u00fcr die Gottesf\u00fcrchtigen." }, { "surah": "2", "ayah": 181, "translation": "Wer es aber ab\u00e4ndert - nachdem er es geh\u00f6rt hat-, so liegt dessen S\u00fcnde nur bei demjenigen, der es ab\u00e4ndert. Allah ist Allh\u00f6rend und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 182, "translation": "Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder S\u00fcnde bef\u00fcrchtet und zwischen ihnen schlichtet, den trifft keine S\u00fcnde. Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 183, "translation": "O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf da\u00df ihr gottesf\u00fcrchtig werden m\u00f6get." }, { "surah": "2", "ayah": 184, "translation": "(Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. Wer von euch jedoch krank ist oder sich auf einer Reise befindet, der soll eine (gleiche) Anzahl von anderen Tagen (fasten). Und denjenigen, die es zu leisten verm\u00f6gen, ist als Ersatz die Speisung eines Armen auferlegt. Wer aber freiwillig Gutes tut, f\u00fcr den ist es besser. Und da\u00df ihr fastet, ist besser f\u00fcr euch, wenn ihr (es) nur wi\u00dft!" }, { "surah": "2", "ayah": 185, "translation": "Der Monat Ramadan (ist es), in dem der Qur\u2019an als Rechtleitung f\u00fcr die Menschen herabgesandt worden ist und als klare Beweise der Rechtleitung und der Unterscheidung. Wer also von euch w\u00e4hrend dieses Monats anwesend ist, der soll ihn fasten, wer jedoch krank ist oder sich auf einer Reise befindet, eine (gleiche) Anzahl von anderen Tagen (fasten). Allah will f\u00fcr euch Erleichterung; Er will f\u00fcr euch nicht Erschwernis, - damit ihr die Anzahl vollendet und Allah als den Gr\u00f6\u00dften preist, daf\u00fcr, da\u00df Er euch rechtgeleitet hat, auf da\u00df ihr dankbar sein m\u00f6get." }, { "surah": "2", "ayah": 186, "translation": "Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe; Ich erh\u00f6re den Ruf des Bittenden, wenn er Mich anruft. So sollen sie nun auf Mich h\u00f6ren und an Mich glauben, auf da\u00df sie besonnen handeln m\u00f6gen." }, { "surah": "2", "ayah": 187, "translation": "Erlaubt ist euch, in der Nacht des Fastens mit euren Frauen Beischlaf auszu\u00fcben; sie sind euch ein Kleid, und ihr seid ihnen ein Kleid. Allah wei\u00df, da\u00df ihr euch selbst (immer wieder) betrogt, und da hat Er eure Reue angenommen und euch verziehen. Von jetzt an verkehrt mit ihnen und trachtet nach dem, was Allah f\u00fcr euch bestimmt hat, und e\u00dft und trinkt, bis sich f\u00fcr euch der wei\u00dfe vom schwarzen Faden der Morgend\u00e4mmerung klar unterscheidet! Hierauf vollzieht das Fasten bis zur Nacht! Und verkehrt nicht mit ihnen, w\u00e4hrend ihr euch (zur Andacht) in die Gebetsst\u00e4tten zur\u00fcckgezogen habt! Dies sind Allahs Grenzen, so kommt ihnen nicht zu nahe! So macht Allah den Menschen Seine Zeichen klar, auf da\u00df sie gottesf\u00fcrchtig werden m\u00f6gen." }, { "surah": "2", "ayah": 188, "translation": "Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht nicht damit die Richter, um einen Teil des Besitzes der Menschen in s\u00fcndhafter Weise zu verzehren, wo ihr (es) doch wi\u00dft." }, { "surah": "2", "ayah": 189, "translation": "Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten f\u00fcr die Menschen und f\u00fcr die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Fr\u00f6mmigkeit, da\u00df ihr von der R\u00fcckseite in die H\u00e4user kommt. Fr\u00f6mmigkeit besteht vielmehr darin, da\u00df man gottesf\u00fcrchtig ist. So kommt durch die T\u00fcren in die H\u00e4user und f\u00fcrchtet Allah, auf da\u00df es euch wohl ergehen m\u00f6ge!" }, { "surah": "2", "ayah": 190, "translation": "Und k\u00e4mpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch k\u00e4mpfen, doch \u00fcbertretet nicht! Allah liebt nicht die \u00dcbertreter." }, { "surah": "2", "ayah": 191, "translation": "Und t\u00f6tet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie, von wo sie euch vertrieben haben, denn Verfolgung ist schlimmer als T\u00f6ten! K\u00e4mpft jedoch nicht gegen sie bei der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte, bis sie dort (zuerst) gegen euch k\u00e4mpfen. Wenn sie aber (dort) gegen euch k\u00e4mpfen, dann t\u00f6tet sie. Solcherart ist der Lohn der Ungl\u00e4ubigen." }, { "surah": "2", "ayah": 192, "translation": "Wenn sie jedoch aufh\u00f6ren, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 193, "translation": "Und k\u00e4mpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die Religion (allein) Allahs ist. Wenn sie jedoch aufh\u00f6ren, dann darf es kein feindseliges Vorgehen geben au\u00dfer gegen die Ungerechten." }, { "surah": "2", "ayah": 194, "translation": "Der Schutzmonat ist f\u00fcr den Schutzmonat, und (f\u00fcr) die unantastbaren Dinge ist Wiedervergeltung. Wenn jemand gegen euch \u00fcbertritt, dann geht (auch ihr) in gleichem Ma\u00df gegen ihn vor, wie er gegen euch \u00fcbertreten hat. Und f\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df Allah mit den Gottesf\u00fcrchtigen ist." }, { "surah": "2", "ayah": 195, "translation": "Und gebt auf Allahs Weg aus und st\u00fcrzt euch nicht mit eigener Hand ins Verderben. Und tut Gutes. Allah liebt die Gutes Tuenden." }, { "surah": "2", "ayah": 196, "translation": "Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt f\u00fcr Allah. Wenn ihr jedoch (daran) gehindert werdet, dann (bringt) an Opfertieren (dar), was euch leichtf\u00e4llt. Und schert euch nicht die K\u00f6pfe, bevor die Opfertiere ihren Schlachtort erreicht haben! Wer von euch krank ist oder ein Leiden an seinem Kopf hat, der soll Ersatz leisten mit Fasten, Almosen oder Opferung eines Schlachttieres. - Wenn ihr aber in Sicherheit seid, dann soll derjenige, der die Besuchsfahrt mit der Pilgerfahrt durchf\u00fchren m\u00f6chte, an Opfertieren (darbringen), was ihm leichtf\u00e4llt. Wer jedoch nicht(s) finden kann, der soll drei Tage w\u00e4hrend der Pilgerfahrt fasten und sieben, wenn ihr zur\u00fcckgekehrt seid; das sind im ganzen zehn. Dies (gilt nur) f\u00fcr den, dessen Angeh\u00f6rige nicht in der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte wohnhaft sind. Und f\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df Allah streng im Bestrafen ist!" }, { "surah": "2", "ayah": 197, "translation": "Die (Zeit der) Pilgerfahrt (sind) bekannte Monate. Wer in ihnen die (Durchf\u00fchrung der) Pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen Beischlaf aus\u00fcben, keinen Frevel begehen und nicht Streit f\u00fchren w\u00e4hrend der Pilgerfahrt. Und was ihr an Gutem tut, Allah wei\u00df es. Und versorgt euch mit Reisevorrat, doch der beste Vorrat ist die Gottesfurcht. Und f\u00fcrchtet Mich, o die ihr Verstand besitzt!" }, { "surah": "2", "ayah": 198, "translation": "Es ist keine S\u00fcnde f\u00fcr euch, da\u00df ihr nach Huld von eurem Herrn trachtet. Doch wenn ihr von \u2019Arafat hergestr\u00f6mt seid, dann gedenkt Allahs bei der gesch\u00fctzten Kultst\u00e4tte. Und gedenkt Seiner, wie Er euch rechtgeleitet hat, obwohl ihr vordem wahrlich zu den Irregehenden geh\u00f6rtet." }, { "surah": "2", "ayah": 199, "translation": "Hierauf str\u00f6mt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterstr\u00f6men, und bittet Allah um Vergebung. Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 200, "translation": "Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr eurer V\u00e4ter gedenkt, oder mit noch innigerem Gedenken. Unter den Menschen gibt es manch einen, der sagt: Unser Herr, gib uns im Diesseits! Doch hat er am Jenseits keinen Anteil." }, { "surah": "2", "ayah": 201, "translation": "Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: \u201eUnser Herr, gib uns im Diesseits Gutes und im Jenseits Gutes, und bewahre uns vor der Strafe des (H\u00f6llen)feuers!" }, { "surah": "2", "ayah": 202, "translation": "F\u00fcr jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben. Und Allah ist schnell im Abrechnen." }, { "surah": "2", "ayah": 203, "translation": "Und gedenkt Allahs w\u00e4hrend einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch in zwei Tagen (mit dem Aufbruch) beeilt, den trifft keine S\u00fcnde, und wer l\u00e4nger bleibt, den trifft keine S\u00fcnde; (das gilt) f\u00fcr den, der gottesf\u00fcrchtig ist. F\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df ihr zu Ihm versammelt werdet!" }, { "surah": "2", "ayah": 204, "translation": "Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte \u00fcber das diesseitige Leben dir gefallen, und der Allah zum Zeugen nimmt f\u00fcr das, was in seinem Herzen ist. Dabei ist er der hartn\u00e4ckigste Widersacher." }, { "surah": "2", "ayah": 205, "translation": "Wenn er sich abkehrt, bem\u00fcht er sich eifrig darum, auf der Erde Unheil zu stiften und Saatfelder und Nachkommenschaft zu vernichten. Aber Allah liebt nicht das Unheil." }, { "surah": "2", "ayah": 206, "translation": "Und wenn man zu ihm sagt: \u201eF\u00fcrchte Allah, rei\u00dft ihn der Stolz zur S\u00fcnde hin. Die H\u00f6lle soll seine Gen\u00fcge sein - wahrlich eine schlimme Lagerstatt!" }, { "surah": "2", "ayah": 207, "translation": "Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten nach Allahs Zufriedenheit verkauft. Und Allah ist zu den Menschen Gn\u00e4dig." }, { "surah": "2", "ayah": 208, "translation": "O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt nicht den Fu\u00dfstapfen des Satans! Er ist euch ja ein deutlicher Feind." }, { "surah": "2", "ayah": 209, "translation": "Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind, so wi\u00dft, da\u00df Allah Allm\u00e4chtig und Allweise ist." }, { "surah": "2", "ayah": 210, "translation": "Erwarten sie (etwas anderes), als da\u00df Allah in Schattend\u00e4chern aus Wolken zu ihnen kommt und die Engel? Doch dann wird die Angelegenheit entschieden sein. Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zur\u00fcckgebracht." }, { "surah": "2", "ayah": 211, "translation": "Frage die Kinder Isra\u2019ils, wie viele klare Beweise Wir ihnen gegeben haben. Wenn aber einer die Gunst Allahs ab\u00e4ndert, nachdem sie ihm zuteil geworden ist -, dann ist Allah streng im Bestrafen." }, { "surah": "2", "ayah": 212, "translation": "Ausgeschm\u00fcckt ist denen, die ungl\u00e4ubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten \u00fcber diejenigen, die glauben. Aber diejenigen, die gottesf\u00fcrchtig sind, werden am Tag der Auferstehung \u00fcber ihnen stehen. Und Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen." }, { "surah": "2", "ayah": 213, "translation": "Die Menschen waren eine einzige Gemeinschaft. Dann schickte Allah die Propheten als Verk\u00fcnder froher Botschaft und als \u00dcberbringer von Warnungen und sandte mit ihnen die B\u00fccher mit der Wahrheit herab, um zwischen den Menschen \u00fcber das zu richten, wor\u00fcber sie uneinig waren. Doch nur diejenigen waren - aus Mi\u00dfgunst untereinander - dar\u00fcber uneinig, denen sie gegeben wurden, nachdem die klaren Beweise zu ihnen gekommen waren. Und so hat Allah mit Seiner Erlaubnis diejenigen, die glauben, zu der Wahrheit geleitet, \u00fcber die sie uneinig waren. Und Allah leitet, wen Er will, auf einen geraden Weg." }, { "surah": "2", "ayah": 214, "translation": "Oder meint ihr etwa, da\u00df ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch bevor Gleiches \u00fcber euch gekommen ist, wie \u00fcber diejenigen, die vor euch dahingegangen sind? Not und Leid widerfuhr ihnen, und sie wurden ersch\u00fcttert, bis da\u00df der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, sagten: \u201eWann kommt Allahs Sieg? Aber wahrlich, Allahs Sieg ist nahe." }, { "surah": "2", "ayah": 215, "translation": "Sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Was immer ihr an Gutem ausgebt, soll den Eltern, den n\u00e4chsten Verwandten, den Waisen, den Armen und dem Sohn des Weges zukommen. Und was immer ihr an Gutem tut, so wei\u00df Allah dar\u00fcber Bescheid." }, { "surah": "2", "ayah": 216, "translation": "Vorgeschrieben ist euch zu k\u00e4mpfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, w\u00e4hrend es gut f\u00fcr euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, w\u00e4hrend es schlecht f\u00fcr euch ist. Allah wei\u00df, ihr aber wi\u00dft nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 217, "translation": "Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu k\u00e4mpfen. Sag: In ihm zu k\u00e4mpfen ist schwerwiegend. Aber von Allahs Weg abzuhalten - und Ihn zu verleugnen -, und von der gesch\u00fctzten Gebetsst\u00e4tte (abzuhalten) und deren Anwohner von ihr vertreiben, ist (noch) schwerwiegender bei Allah. Und Verfolgung ist schwerwiegender als T\u00f6ten. Und sie werden nicht eher aufh\u00f6ren, gegen euch zu k\u00e4mpfen, bis sie euch von eurer Religion abgekehrt haben - wenn sie (es) k\u00f6nnen. Wer aber unter euch sich von seiner Religion abkehrt und dann als Ungl\u00e4ubiger stirbt -, das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und im Jenseits hinf\u00e4llig werden. Das sind Insassen des (H\u00f6llen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "2", "ayah": 218, "translation": "Diejenigen (aber), die glauben, und diejenigen, die auswandern und sich auf Allahs Weg abm\u00fchen, sie hoffen auf Allahs Erbarmen. Allah ist Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 219, "translation": "Sie fragen dich nach berauschendem Trunk und Gl\u00fccksspiel. Sag: In ihnen (beiden) liegt gro\u00dfe S\u00fcnde und Nutzen f\u00fcr die Menschen. Aber die S\u00fcnde in ihnen (beiden) ist gr\u00f6\u00dfer als ihr Nutzen. Und sie fragen dich, was sie ausgeben sollen. Sag: Den \u00dcberschuss. So macht Allah euch die Zeichen klar, auf da\u00df ihr nachdenken m\u00f6get," }, { "surah": "2", "ayah": 220, "translation": "\u00fcber das Diesseits und das Jenseits. Und sie fragen dich nach den Waisen. Sag: Ihre Lage zu verbessern ist besser. Und wenn ihr euch mit ihnen zusammentut, so sind sie eure Br\u00fcder. Allah wei\u00df den Unheilstifter vom Heilstifter (zu unterscheiden). Und wenn Allah gewollt h\u00e4tte, h\u00e4tte Er euch wahrlich in Bedr\u00e4ngnis gebracht. Allah ist Allm\u00e4chtig und Allweise." }, { "surah": "2", "ayah": 221, "translation": "Und heiratet G\u00f6tzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. Und eine gl\u00e4ubige Sklavin ist f\u00fcrwahr besser als eine G\u00f6tzendienerin, auch wenn diese euch gefallen sollte. Und verheiratet nicht (gl\u00e4ubige Frauen) mit G\u00f6tzendienern, bevor sie glauben. Und ein gl\u00e4ubiger Sklave ist f\u00fcrwahr besser als ein G\u00f6tzendiener, auch wenn dieser euch gefallen sollte. Jene laden zum (H\u00f6llen)feuer ein. Allah aber l\u00e4dt zum (Paradies)garten und zur Vergebung ein, mit Seiner Erlaubnis, und macht den Menschen Seine Zeichen klar, auf da\u00df sie bedenken m\u00f6gen." }, { "surah": "2", "ayah": 222, "translation": "Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So haltet euch von den Frauen w\u00e4hrend der Monatsblutung fern, und kommt ihnen nicht nahe, bis sie rein sind. Wenn sie sich dann gereinigt haben, so kommt zu ihnen, wie Allah es euch geboten hat. Allah liebt die Reum\u00fctigen, und Er liebt die, die sich rein halten." }, { "surah": "2", "ayah": 223, "translation": "Eure Frauen sind euch ein Saatfeld. So kommt zu eurem Saatfeld, wann und wie ihr wollt. Doch schickt (Gutes) f\u00fcr euch selbst voraus. Und f\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df ihr Ihm begegnen werdet. Und verk\u00fcnde den Gl\u00e4ubigen frohe Botschaft." }, { "surah": "2", "ayah": 224, "translation": "Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, g\u00fctig und gottesf\u00fcrchtig zu sein und zwischen den Menschen Frieden zu stiften. Allah ist Allh\u00f6rend und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 225, "translation": "Allah wird euch nicht f\u00fcr etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch wird Er euch f\u00fcr das belangen, was eure Herzen erworben haben. Allah ist Allvergebend und Nachsichtig." }, { "surah": "2", "ayah": 226, "translation": "Diejenigen, die schw\u00f6ren, sich ihrer Frauen zu enthalten, haben eine Wartezeit von vier Monaten. Wenn sie dann (von ihrem Schwur) zur\u00fccktreten, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig." }, { "surah": "2", "ayah": 227, "translation": "Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allh\u00f6rend und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 228, "translation": "Geschiedene Frauen sollen (mit sich) selbst drei Zeitabschnitte abwarten. Und es ist ihnen nicht erlaubt, zu verheimlichen, was Allah in ihrem Mutterleib erschaffen hat, wenn sie an Allah und den J\u00fcngsten Tag glauben. Und ihre Ehem\u00e4nner haben ein gr\u00f6\u00dferes Anrecht, sie zur\u00fcckzunehmen, wenn sie eine Auss\u00f6hnung wollen. Und ihnen (den Frauen) steht in rechtlicher Weise (gegen\u00fcber den M\u00e4nnern) das gleiche zu, wie (den M\u00e4nnern) gegen\u00fcber ihnen. Doch die M\u00e4nner haben ihnen gegen\u00fcber einen gewissen Vorzug. Und Allah ist Allm\u00e4chtig und Allweise." }, { "surah": "2", "ayah": 229, "translation": "Die (widerrufliche) Scheidung ist zweimal (erlaubt). Dann (sollen die Frauen) in rechtlicher Weise behalten oder in ordentlicher Weise freigegeben (werden). Und es ist euch nicht erlaubt, etwas von dem, was ihr ihnen gegeben habt, (wieder) zu nehmen, au\u00dfer wenn die beiden f\u00fcrchten, da\u00df sie Allahs Grenzen nicht einhalten werden. Wenn ihr aber bef\u00fcrchtet, da\u00df die beiden Allahs Grenzen nicht einhalten werden, dann ist f\u00fcr die beiden keine S\u00fcnde in dem, womit (an Geld) sie sich l\u00f6st. Dies sind Allahs Grenzen, so \u00fcbertretet sie nicht! Wer aber Allahs Grenzen \u00fcbertritt, diejenigen sind die Ungerechten." }, { "surah": "2", "ayah": 230, "translation": "Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist sie ihm nicht mehr (als Gattin) erlaubt, bevor sie nicht einen anderen Mann geheiratet hat. Wenn dieser sich von ihr scheidet, so ist es keine S\u00fcnde f\u00fcr die beiden, zu einander zur\u00fcckzukehren, wenn sie (dabei) glauben, Allahs Grenzen einhalten zu k\u00f6nnen. Dies sind Allahs Grenzen, die Er Leuten klar macht, die Bescheid wissen." }, { "surah": "2", "ayah": 231, "translation": "Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreichen, so behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei. Doch behaltet sie nicht mit der Absicht der Sch\u00e4digung, so da\u00df ihr \u00fcbertretet. Wer dies tut, der f\u00fcgt sich ja selbst Unrecht zu. Und macht euch nicht \u00fcber Allahs Zeichen lustig. Und gedenkt Allahs Gunst an euch und dessen, was Er von dem Buch und an Weisheit auf euch herabgesandt hat, um euch damit zu ermahnen. Und f\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df Allah \u00fcber alles Bescheid wei\u00df." }, { "surah": "2", "ayah": 232, "translation": "Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreicht haben, so haltet sie nicht davon ab, ihre Gatten zu heiraten, wenn sie sich in rechtlicher Weise miteinander geeinigt haben. Damit wird von euch ermahnt, wer an Allah und den J\u00fcngsten Tag glaubt. Das ist lauterer f\u00fcr euch und reiner. Allah wei\u00df, ihr aber wi\u00dft nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 233, "translation": "Und die M\u00fctter stillen ihre Kinder zwei volle Jahre. (Das gilt) f\u00fcr jemanden, der das Stillen zu Ende f\u00fchren will. Und demjenigen, dem das Kind geboren wurde, obliegt es, f\u00fcr ihre Versorgung und Kleidung in rechtlicher Weise aufzukommen. Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag. Keine Mutter soll wegen ihres Kindes zu Schaden kommen, noch einer, dem das Kind geboren wurde, wegen seines Kindes. Und dem Erben obliegt das gleiche. Wenn sie beide jedoch in gegenseitigem Einvernehmen und gemeinsamer Beratung (das Kind vorzeitig) entw\u00f6hnen wollen, so ist darin keine S\u00fcnde f\u00fcr sie (beide). Und wenn ihr eure Kinder (von einer Amme) stillen lassen wollt, so ist darin keine S\u00fcnde f\u00fcr euch, sofern ihr das, was ihr geben wollt, in rechtlicher Weise aush\u00e4ndigt. Und f\u00fcrchtet Allah und wi\u00dft, da\u00df Allah das, was ihr tut, wohl sieht!" }, { "surah": "2", "ayah": 234, "translation": "Und diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen - so sollen diese (mit sich) selbst vier Monate und zehn (Tage) abwarten. Wenn sie dann ihre festgesetzte Zeit erreicht haben, so ist f\u00fcr euch keine S\u00fcnde in dem, was sie in rechtlicher Weise mit sich selbst unternehmen. Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig." }, { "surah": "2", "ayah": 235, "translation": "Und es ist f\u00fcr euch keine S\u00fcnde darin, da\u00df ihr den Frauen Andeutungen auf einen Heiratsantrag macht, oder da\u00df ihr etwas (derartiges) in euch hegt. Allah wei\u00df, da\u00df ihr an sie denken werdet. Aber trefft nicht heimlich eine Abmachung mit ihnen, au\u00dfer ihr sagt geziemende Worte. Und schlie\u00dft nicht den Ehebund, bevor die vorgeschriebene Frist ihre festgesetzte Zeit erreicht hat. Wi\u00dft, da\u00df Allah wei\u00df, was in eurem Innersten ist. So seht euch vor Ihm vor! Und wi\u00dft, da\u00df Allah Allvergebend und Nachsichtig ist." }, { "surah": "2", "ayah": 236, "translation": "Es ist f\u00fcr euch keine S\u00fcnde darin, wenn ihr euch von Frauen scheidet, solange ihr sie noch nicht ber\u00fchrt oder euch ihnen gegen\u00fcber (zu einer Morgengabe) verpflichtet habt. Doch gew\u00e4hrt ihnen eine Abfindung - der Wohlhabende entsprechend seinen Verh\u00e4ltnissen und der Geringbemittelte entsprechend seinen Verh\u00e4ltnissen -, eine Abfindung in rechtlicher Weise. (Dies ist) eine Pflicht f\u00fcr die Gutes Tuenden." }, { "surah": "2", "ayah": 237, "translation": "Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie ber\u00fchrt und euch ihnen gegen\u00fcber schon (zu einer Morgengabe) verpflichtet habt, dann (h\u00e4ndigt) die H\u00e4lfte dessen (aus), wozu ihr euch verpflichtet habt, es sei denn, da\u00df sie (es) erlassen oder der, in dessen Hand der Ehebund ist. Und wenn ihr (es) erla\u00dft, kommt das der Gottesfurcht n\u00e4her. Und vers\u00e4umt es nicht, gut zueinander zu sein . Was ihr tut, sieht Allah wohl." }, { "surah": "2", "ayah": 238, "translation": "Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht dem\u00fctig ergeben vor Allah." }, { "surah": "2", "ayah": 239, "translation": "Wenn ihr in Furcht seid, dann (verrichtet das Gebet) zu Fu\u00df oder im Reiten. Wenn ihr aber (wieder) in Sicherheit seid, dann gedenkt Allahs, wie Er euch gelehrt hat, was ihr nicht wu\u00dftet." }, { "surah": "2", "ayah": 240, "translation": "Diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen ihren Gattinnen eine Abfindung f\u00fcr ein Jahr vermachen, ohne da\u00df sie aus (dem Haus) gewiesen werden. Wenn sie aber ausziehen, so liegt f\u00fcr euch keine S\u00fcnde in dem, was sie mit sich selbst an Geziemendem unternehmen. Allah ist Allm\u00e4chtig und Allweise." }, { "surah": "2", "ayah": 241, "translation": "Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu - eine Pflicht f\u00fcr die Gottesf\u00fcrchtigen." }, { "surah": "2", "ayah": 242, "translation": "So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf da\u00df ihr begreifen m\u00f6get." }, { "surah": "2", "ayah": 243, "translation": "Siehst du nicht jene, die, um dem Tod zu entfliehen, zu Tausenden aus ihren Wohnst\u00e4tten hinauszogen? Da sagte Allah zu ihnen: \u201eSterbt! Hierauf machte Er sie wieder lebendig. Allah ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten Menschen sind nicht dankbar." }, { "surah": "2", "ayah": 244, "translation": "Und k\u00e4mpft auf Allahs Weg und wi\u00dft, da\u00df Allah Allh\u00f6rend und Allwissend ist." }, { "surah": "2", "ayah": 245, "translation": "Wer ist es denn, der Allah ein sch\u00f6nes Darlehen gibt? So vermehrt Er es ihm um ein Vielfaches. Allah h\u00e4lt zur\u00fcck und gew\u00e4hrt, und zu Ihm werdet ihr zur\u00fcckgebracht." }, { "surah": "2", "ayah": 246, "translation": "Siehst du nicht die f\u00fchrende Schar von den Kindern Isra\u2019ils nach Musa, als sie zu einem ihrer Propheten sagten: \u201eSetze einen K\u00f6nig f\u00fcr uns ein, damit wir auf Allahs Weg k\u00e4mpfen. Er sagte: \u201eWerdet ihr vielleicht, wenn euch zu k\u00e4mpfen vorgeschrieben ist, doch nicht k\u00e4mpfen? Sie sagten: \u201eWarum sollten wir nicht auf Allahs Weg k\u00e4mpfen, wo wir doch aus unseren Wohnst\u00e4tten und von unseren S\u00f6hnen vertrieben worden sind? Doch als ihnen vorgeschrieben wurde zu k\u00e4mpfen, kehrten sie sich - bis auf wenige von ihnen - ab. Und Allah wei\u00df \u00fcber die Ungerechten Bescheid." }, { "surah": "2", "ayah": 247, "translation": "Und ihr Prophet sagte zu ihnen: \u201eAllah hat euch (hiermit) Talut als K\u00f6nig geschickt. Sie sagten: \u201eWie sollte er die Herrschaft \u00fcber uns haben, wo wir doch ein gr\u00f6\u00dferes Anrecht auf die Herrschaft haben, und ihm nicht Wohlstand gegeben ist? Er sagte: \u201eAllah hat ihn vor euch auserw\u00e4hlt und ihm ein \u00dcberma\u00df an Wissen und k\u00f6rperlichen Vorz\u00fcgen verliehen. Und Allah gibt Seine Herrschaft, wem Er will. Allah ist Allumfassend und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 248, "translation": "Und ihr Prophet sagte zu ihnen: \u201eDas Zeichen seiner Herrschaft ist, da\u00df die Bundeslade zu euch kommen wird; in ihr ist innere Ruhe von eurem Herrn und ein Rest von dem, was die Sippe Musas und die Sippe Haruns hinterlie\u00dfen, getragen von Engeln. Darin soll wahrlich ein Zeichen f\u00fcr euch sein, wenn ihr gl\u00e4ubig seid." }, { "surah": "2", "ayah": 249, "translation": "Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: \u201eAllah wird euch mit einem Flu\u00df pr\u00fcfen. Wer davon trinkt, geh\u00f6rt nicht zu mir. Und wer nicht davon kostet, der geh\u00f6rt zu mir, au\u00dfer demjenigen, der (nur) eine Handvoll sch\u00f6pft. Da tranken sie davon - bis auf wenige von ihnen. Und als er ihn \u00fcberschritten hatte, er und diejenigen, mit ihm glaubten, sagten sie: \u201eWir haben heute keine Kraft gegen Galut und seine Heerscharen. Diejenigen aber, die glaubten, da\u00df sie Allah begegnen w\u00fcrden, sagten: \u201eWie so manch eine geringe Schar hat schon mit Allahs Erlaubnis eine gro\u00dfe Schar besiegt! Allah ist mit den Standhaften." }, { "surah": "2", "ayah": 250, "translation": "Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen, sagten sie: \u201eUnser Herr, \u00fcbersch\u00fctte uns mit Standhaftigkeit, festige unsere F\u00fc\u00dfe und verhilf uns zum Sieg \u00fcber das ungl\u00e4ubige Volk!" }, { "surah": "2", "ayah": 251, "translation": "Und so schlugen sie sie mit Allahs Erlaubnis, und Dawud t\u00f6tete Galut. Und Allah gab ihm die Herrschaft und die Weisheit und lehrte ihn von dem, was Er wollte. Und wenn nicht Allah die einen Menschen durch die anderen zur\u00fcckweisen w\u00fcrde, geriete die Erde wahrlich ins Verderben. Aber Allah ist voll Huld gegen die Weltenbewohner." }, { "surah": "2", "ayah": 252, "translation": "Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und du bist wahrlich einer der Gesandten." } ]