[ { "surah": "1", "ayah": 1, "translation": "Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen." }, { "surah": "1", "ayah": 2, "translation": "(Alles) Lob geh\u00f6rt Allah, dem Herrn der Welten," }, { "surah": "1", "ayah": 3, "translation": "dem Allerbarmer, dem Barmherzigen," }, { "surah": "1", "ayah": 4, "translation": "dem Herrscher am Tag des Gerichts." }, { "surah": "1", "ayah": 5, "translation": "Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe." }, { "surah": "1", "ayah": 6, "translation": "Leite uns den geraden Weg," }, { "surah": "1", "ayah": 7, "translation": "den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht der Irregehenden!" }, { "surah": "2", "ayah": 1, "translation": "Alif-Lam-Mim." }, { "surah": "2", "ayah": 2, "translation": "Dieses Buch, an dem es keinen Zweifel gibt, ist eine Rechtleitung f\u00fcr die Gottesf\u00fcrchtigen," }, { "surah": "2", "ayah": 3, "translation": "die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben" }, { "surah": "2", "ayah": 4, "translation": "und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden ist, und was vor dir herabgesandt wurde, und die vom Jenseits \u00fcberzeugt sind." }, { "surah": "2", "ayah": 5, "translation": "Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht." }, { "surah": "2", "ayah": 6, "translation": "Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungl\u00e4ubig sind, ob du sie warnst oder nicht warnst; sie glauben nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 7, "translation": "Allah hat ihre Herzen und ihr Geh\u00f6r versiegelt, \u00fcber ihrem Augenlicht befindet sich eine H\u00fclle. F\u00fcr sie wird es gewaltige Strafe geben." }, { "surah": "2", "ayah": 8, "translation": "Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: \u201eWir glauben an Allah und an den J\u00fcngsten Tag, doch sind sie nicht gl\u00e4ubig." }, { "surah": "2", "ayah": 9, "translation": "Sie m\u00f6chten Allah und diejenigen, die glauben, betr\u00fcgen. Aber sie betr\u00fcgen nur sich selbst, ohne zu merken." }, { "surah": "2", "ayah": 10, "translation": "In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit noch gemehrt. F\u00fcr sie wird es schmerzhafte Strafe daf\u00fcr geben, da\u00df sie zu l\u00fcgen pflegten." }, { "surah": "2", "ayah": 11, "translation": "Und wenn man zu ihnen sagt: \u201eStiftet nicht Unheil auf der Erde! sagen sie: \u201eWir sind ja nur Heilstifter." }, { "surah": "2", "ayah": 12, "translation": "Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 13, "translation": "Und wenn man zu ihnen sagt: \u201eGlaubt, wie die Menschen glauben!, so sagen sie: \u201eSollen wir glauben, wie die Toren glauben? Dabei sind doch eben sie die Toren. Aber sie wissen nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 14, "translation": "Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: \u201eWir glauben. Wenn sie jedoch mit ihren Teufeln allein sind, so sagen sie: \u201eWir stehen zu euch. Wir machen uns ja nur lustig." }, { "surah": "2", "ayah": 15, "translation": "Allah ist es, Der Sich \u00fcber sie lustig macht. Und Er l\u00e4\u00dft sie in ihrer Auflehnung umherirren." }, { "surah": "2", "ayah": 16, "translation": "Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie sind nicht rechtgeleitet." }, { "surah": "2", "ayah": 17, "translation": "Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anz\u00fcndet. Nachdem es seine Umgebung erhellt hat, nimmt Allah ihr Licht weg und l\u00e4\u00dft sie in Finsternis zur\u00fcck; sie sehen nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 18, "translation": "Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren." }, { "surah": "2", "ayah": 19, "translation": "Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis, Donner und Blitz. Sie stecken sich die Finger in die Ohren vor den Donnerschl\u00e4gen, um dem Tod zu entfliehen, doch Allah umfa\u00dft die Ungl\u00e4ubigen." }, { "surah": "2", "ayah": 20, "translation": "Der Blitz rei\u00dft ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen Helligkeit verbreitet, gehen sie darin. Und wenn es finster um sie wird, bleiben sie stehen. Wenn Allah wollte, n\u00e4hme Er ihnen wahrlich Geh\u00f6r und Augenlicht. Allah hat zu allem die Macht." }, { "surah": "2", "ayah": 21, "translation": "O ihr Menschen! Dient eurem Herrn, Der euch und diejenigen vor euch erschaffen hat, auf da\u00df ihr gottesf\u00fcrchtig werden m\u00f6get!" }, { "surah": "2", "ayah": 22, "translation": "Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem Geb\u00e4ude gemacht hat und vom Himmel Wasser herabkommen l\u00e4\u00dft, durch das Er dann f\u00fcr euch Fr\u00fcchte als Versorgung hervorbringt. So stellt Allah nicht andere als Seinesgleichen zur Seite, wo ihr (es) doch (besser) wi\u00dft." }, { "surah": "2", "ayah": 23, "translation": "Und wenn ihr im Zweifel \u00fcber das seid, was Wir Unserem Diener offenbart haben, dann bringt doch eine Sura gleicher Art bei und ruft eure Zeugen au\u00dfer Allah an, wenn ihr wahrhaftig seid!" }, { "surah": "2", "ayah": 24, "translation": "Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht tun -, dann h\u00fctet euch vor dem (H\u00f6llen)feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind. Es ist f\u00fcr die Ungl\u00e4ubigen bereitet." }, { "surah": "2", "ayah": 25, "translation": "Und verk\u00fcnde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,) da\u00df ihnen G\u00e4rten zuteil werden, durcheilt von B\u00e4chen. Jedesmal, wenn sie mit einer Frucht daraus versorgt werden, sagen sie: \u201eDas ist ja das, womit wir zuvor versorgt wurden; doch es ist ihnen eine ihr \u00e4hnliche gegeben worden. Und darin haben sie vollkommen gereinigte Gattinnen. Und ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "2", "ayah": 26, "translation": "Allah sch\u00e4mt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer M\u00fccke oder mit etwas dar\u00fcber (hinaus) zu pr\u00e4gen. Was nun diejenigen angeht, die glauben, so wissen sie, da\u00df es die Wahrheit von ihrem Herrn ist. Was aber diejenigen angeht, die ungl\u00e4ubig sind, so sagen sie: \u201eWas will denn Allah damit als Gleichnis? Er l\u00e4\u00dft damit viele in die Irre gehen und leitet viele damit recht, doch l\u00e4\u00dft Er damit nur die Frevler in die Irre gehen," }, { "surah": "2", "ayah": 27, "translation": "die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen hat, da\u00df es verbunden werden soll, und auf der Erde Unheil stiften - das sind die Verlierer." }, { "surah": "2", "ayah": 28, "translation": "Wie k\u00f6nnt ihr Allah verleugnen, wo ihr doch tot wart und Er euch dann lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben l\u00e4\u00dft und darauf wieder lebendig machen wird, worauf ihr zu Ihm zur\u00fcckgebracht werdet?" }, { "surah": "2", "ayah": 29, "translation": "Er ist es, Der f\u00fcr euch alles, was auf der Erde ist, erschuf und Sich hierauf dem Himmel zuwandte und ihn dann zu sieben Himmeln formte. Er wei\u00df \u00fcber alles Bescheid." }, { "surah": "2", "ayah": 30, "translation": "Und als dein Herr zu den Engeln sagte: \u201eIch bin dabei, auf der Erde einen Statthalter einzusetzen, da sagten sie: \u201eWillst Du auf ihr etwa jemanden einsetzen, der auf ihr Unheil stiftet und Blut vergie\u00dft, wo wir Dich doch lobpreisen und Deiner Heiligkeit lobsingen? Er sagte: \u201eIch wei\u00df, was ihr nicht wi\u00dft." }, { "surah": "2", "ayah": 31, "translation": "Und Er lehrte Adam die Namen alle. Hierauf legte Er sie den Engeln vor und sagte: \u201eTeilt Mir deren Namen mit, wenn ihr wahrhaftig seid!" }, { "surah": "2", "ayah": 32, "translation": "Sie sagten: \u201ePreis sei Dir! Wir haben kein Wissen au\u00dfer dem, was Du uns gelehrt hast. Du bist ja der Allwissende und Allweise." }, { "surah": "2", "ayah": 33, "translation": "Er sagte: \u201eO Adam, teile ihnen ihre Namen mit! Als er ihnen ihre Namen mitgeteilt hatte, sagte Er: \u201eHabe Ich euch nicht gesagt, Ich kenne das Verborgene der Himmel und der Erde, und Ich wei\u00df auch, was ihr offenlegt und was ihr verborgen zu halten sucht?" }, { "surah": "2", "ayah": 34, "translation": "Und als Wir zu den Engeln sagten: \u201eWerft euch vor Adam nieder! Da warfen sie sich nieder, au\u00dfer Iblis. Er weigerte sich und verhielt sich hochm\u00fctig und geh\u00f6rte zu den Ungl\u00e4ubigen." }, { "surah": "2", "ayah": 35, "translation": "Und Wir sagten: \u201eO Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten, und e\u00dft von ihm reichlich, wo immer ihr wollt! Aber naht euch nicht diesem Baum, sonst geh\u00f6rt ihr zu den Ungerechten!" }, { "surah": "2", "ayah": 36, "translation": "Doch Satan entfernte sie davon, und da vertrieb er sie aus dem, worin sie (an Gl\u00fcckseligkeit) gewesen waren. Wir sagten: Geht fort! Einige von euch seien der anderen Feind. Und auf der Erde sollt ihr Aufenthalt und Nie\u00dfbrauch auf Zeit haben." }, { "surah": "2", "ayah": 37, "translation": "Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, und darauf nahm Er seine Reue an. Er ist ja der Reue-Annehmende und Barmherzige." }, { "surah": "2", "ayah": 38, "translation": "Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun von Mir Rechtleitung zu euch kommt, dann soll \u00fcber diejenigen, die Meiner Rechtleitung folgen, keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein." }, { "surah": "2", "ayah": 39, "translation": "Diejenigen aber, die ungl\u00e4ubig sind und Unsere Zeichen f\u00fcr L\u00fcge erkl\u00e4ren, das sind Insassen des (H\u00f6llen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "2", "ayah": 40, "translation": "O Kinder lsra\u2019ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und haltet euren Bund Mir gegen\u00fcber, so will Ich Meinen Bund euch gegen\u00fcber halten! Und vor Mir (allein) sollt ihr Ehrfurcht haben." }, { "surah": "2", "ayah": 41, "translation": "Und glaubt an das, was Ich (als Offenbarung) hinabgesandt habe, das zu best\u00e4tigen, was euch bereits vorliegt. Und seid nicht die ersten, die es verleugnen. Und verkauft Meine Zeichen nicht f\u00fcr einen geringen Preis. Und Mich allein sollt ihr f\u00fcrchten." }, { "surah": "2", "ayah": 42, "translation": "Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wi\u00dft!" }, { "surah": "2", "ayah": 43, "translation": "Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet) mit den sich Verbeugenden!" }, { "surah": "2", "ayah": 44, "translation": "Befehlt ihr denn den Menschen G\u00fcte, w\u00e4hrend ihr euch selbst verge\u00dft, wo ihr doch die Schrift lest? Begreift ihr denn nicht?" }, { "surah": "2", "ayah": 45, "translation": "Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich schwer, nur nicht f\u00fcr die Dem\u00fctigen," }, { "surah": "2", "ayah": 46, "translation": "die daran glauben, da\u00df sie ihrem Herrn begegnen werden, und da\u00df sie zu Ihm zur\u00fcckkehren." }, { "surah": "2", "ayah": 47, "translation": "O Kinder Isra\u2019ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und da\u00df Ich euch vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt habe." }, { "surah": "2", "ayah": 48, "translation": "Und h\u00fctet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle einer anderen \u00fcbernehmen kann und von keiner F\u00fcrsprache noch Ersatz(leistung) angenommen wird und ihnen keine Hilfe zuteil wird!" }, { "surah": "2", "ayah": 49, "translation": "Und (gedenkt,) als Wir euch von den Leuten Fir\u2019auns erretteten, die euch eine b\u00f6se Qual auferlegten, indem sie eure S\u00f6hne allesamt abschlachteten und (nur) eure Frauen am Leben lie\u00dfen. Darin war f\u00fcr euch eine gewaltige Pr\u00fcfung von eurem Herrn." }, { "surah": "2", "ayah": 50, "translation": "Und als Wir f\u00fcr euch das Meer teilten und euch so retteten und die Leute Fir\u2019auns ertrinken lie\u00dfen, w\u00e4hrend ihr zuschautet!" }, { "surah": "2", "ayah": 51, "translation": "Und als Wir Uns mit Musa auf vierzig N\u00e4chte verabredeten, da nahmt ihr dann nach ihm das Kalb an, womit ihr Unrecht tatet." }, { "surah": "2", "ayah": 52, "translation": "Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf da\u00df ihr dankbar w\u00e4ret." }, { "surah": "2", "ayah": 53, "translation": "Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf da\u00df ihr rechtgeleitet werdet." }, { "surah": "2", "ayah": 54, "translation": "Und als Musa zu seinem Volk sagte: O mein Volk, ihr habt euch selbst Unrecht zugef\u00fcgt, indem ihr das Kalb (zum Gegenstand der Anbetung) genommen habt. Bereut nun vor eurem Erschaffer und t\u00f6tet dann (die Schuldigen unter) euch selbst! Dies ist besser f\u00fcr euch vor eurem Erschaffer! Und da nahm Er eure Reue an; Er ist ja der Reue-Annehmende und Barmherzige." }, { "surah": "2", "ayah": 55, "translation": "Und als ihr sagtet: \u201eO Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah unverh\u00fcllt sehen! Da \u00fcberkam euch der Donnerschlag, w\u00e4hrend ihr zuschautet." }, { "surah": "2", "ayah": 56, "translation": "Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf da\u00df ihr dankbar w\u00e4ret." }, { "surah": "2", "ayah": 57, "translation": "Und Wir lie\u00dfen die Wolken euch \u00fcberschatten und sandten das Manna und die Wachteln auf euch hinab: \u201eE\u00dft von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben. Und sie f\u00fcgten nicht Uns Unrecht zu, sondern sich selbst." }, { "surah": "2", "ayah": 58, "translation": "Und als Wir sagten: \u201eTretet ein in diese Stadt und dann e\u00dft, wo immer ihr wollt, reichlich von (dem, was in) ihr (ist). Und tretet, euch niederwerfend, durch das Tor ein und sagt: ,Vergebung\u00b4, so vergeben Wir euch eure Verfehlungen. Und Wir werden den Gutes Tuenden noch mehr erweisen." }, { "surah": "2", "ayah": 59, "translation": "Doch da tauschten diejenigen, die Unrecht taten, das Wort gegen ein anderes aus, das ihnen nicht gesagt worden war. Und da sandten Wir auf diejenigen, die Unrecht taten, eine unheilvolle Strafe vom Himmel hinab daf\u00fcr, da\u00df sie gefrevelt hatten." }, { "surah": "2", "ayah": 60, "translation": "Und als Musa f\u00fcr sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir: \u201eSchlag mit deinem Stock auf den Felsen! Da entsprangen ihm zw\u00f6lf Quellen. Nun wu\u00dfte jedermann, wo sein Platz zum Trinken war: \u201eE\u00dft und trinkt von Allahs Versorgung und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!" }, { "surah": "2", "ayah": 61, "translation": "Und als ihr sagtet: \u201eO Musa, wir halten eine Speise allein nicht aus. Bitte doch f\u00fcr uns deinen Herrn, Er soll f\u00fcr uns etwas hervorbringen von dem, was die Erde wachsen l\u00e4\u00dft an Gr\u00fcnzeug, Gurken, Getreide, Linsen und Zwiebeln! Er sagte: \u201eWollt ihr das, was besser ist, eintauschen gegen das, was geringer (an Wert) ist? Geht fort in (irgendeine) Stadt! Dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt. Und es wurde ihnen Erniedrigung und Elend auferlegt, und sie zogen sich den Zorn von Allah zu. Dies, weil sie stets Allahs Zeichen verleugneten und die Propheten ohne Recht t\u00f6teten; dies, weil sie sich widersetzten und stets \u00fcbertraten." }, { "surah": "2", "ayah": 62, "translation": "Gewi\u00df, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angeh\u00f6ren, und die Christen und die S\u00e4bier - wer immer an Allah und den J\u00fcngsten Tag glaubt und rechtschaffen handelt, - die haben ihren Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht soll sie \u00fcberkommen, noch werden sie traurig sein." }, { "surah": "2", "ayah": 63, "translation": "Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg \u00fcber euch emporhoben (und zu euch sagten): \u201eHaltet fest an dem, was Wir euch gegeben haben, und gedenkt dessen, was es enth\u00e4lt, auf da\u00df ihr gottesf\u00fcrchtig werden m\u00f6get!" }, { "surah": "2", "ayah": 64, "translation": "Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld gegen euch und Sein Erbarmen gewesen w\u00e4ren, geh\u00f6rtet ihr wahrlich zu den Verlierern." }, { "surah": "2", "ayah": 65, "translation": "Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat \u00fcbertraten. Da sagten Wir zu ihnen: \u201eWerdet versto\u00dfene Affen!" }, { "surah": "2", "ayah": 66, "translation": "Und so machten Wir dies f\u00fcr alle mit und nach euch zu einem warnenden Beispiel und zu einer Ermahnung f\u00fcr die Gottesf\u00fcrchtigen." }, { "surah": "2", "ayah": 67, "translation": "Und als Musa zu seinem Volk sagte: \u201eAllah befiehlt euch, da\u00df ihr eine Kuh schlachten sollt! Sie sagten: \u201eMachst du dich \u00fcber uns lustig? Er sagte: \u201eIch nehme Zuflucht bei Allah (davor), da\u00df ich zu den Toren geh\u00f6re!" }, { "surah": "2", "ayah": 68, "translation": "Sie sagten: \u201eBitte f\u00fcr uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein soll! Er sagte: \u201eEr (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, die weder zu alt noch zu jung zum Kalben ist, sondern dazwischen, in mittlerem Alter. So tut nun, was euch befohlen wird!" }, { "surah": "2", "ayah": 69, "translation": "Sie sagten. \u201eBitte f\u00fcr uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche Farbe sie haben soll! Er sagte: \u201eEr (Allah) sagt, es soll eine gelbe Kuh sein, von lebhafter Farbe, die die Betrachter erfreut." }, { "surah": "2", "ayah": 70, "translation": "Sie sagten: \u201eBitte f\u00fcr uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein soll! Die K\u00fche erscheinen uns (alle) \u00e4hnlich. Doch wenn Allah will, so werden wir wahrlich rechtgeleitet sein." }, { "surah": "2", "ayah": 71, "translation": "Er sagte: \u201eEr (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, nicht f\u00fcgsam gemacht durch Pfl\u00fcgen der Erde noch durch Bew\u00e4ssern von Saatfeld, fehlerfrei und makellos! Sie sagten: \u201eJetzt bist du mit der Wahrheit gekommen. So schlachteten sie sie, doch beinahe h\u00e4tten sie es nicht getan." }, { "surah": "2", "ayah": 72, "translation": "Und (gedenkt,) als ihr jemanden get\u00f6tet hattet und euch dar\u00fcber strittet; und Allah wollte herausbringen, was ihr verborgen hieltet." }, { "surah": "2", "ayah": 73, "translation": "Da sagten Wir: \u201eSchlagt ihn mit einem St\u00fcck von ihr! So macht Allah die Toten wieder lebendig und zeigt euch Seine Zeichen, auf da\u00df ihr begreifen m\u00f6get." }, { "surah": "2", "ayah": 74, "translation": "Hierauf, nach alledem, verh\u00e4rteten sich dann eure Herzen, so da\u00df sie wie Steine waren oder noch h\u00e4rter. Und unter den Steinen gibt es wahrlich manche, denen Fl\u00fcsse entspringen, und andere, die bersten, worauf Wasser aus ihnen herausflie\u00dft, und wieder andere, die herabst\u00fcrzen aus Furcht vor Allah. Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut." }, { "surah": "2", "ayah": 75, "translation": "Begehrt ihr (Muslime) denn, da\u00df sie (die Juden) euch glauben, wo doch eine Gruppe von ihnen das Wort Allahs geh\u00f6rt und es dann, nachdem er es begriffen hatte, wissentlich verf\u00e4lscht hat?" }, { "surah": "2", "ayah": 76, "translation": "Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: \u201eWir glauben. Wenn sie aber untereinander allein sind, sagen sie: \u201eWollt ihr ihnen erz\u00e4hlen, was Allah euch (Juden) enth\u00fcllt hat, damit sie es vor eurem Herrn als Beweis vorlegen? Begreift ihr denn nicht?" }, { "surah": "2", "ayah": 77, "translation": "Wissen sie denn nicht, da\u00df Allah wei\u00df, was sie geheimhalten und was sie offenlegen?" }, { "surah": "2", "ayah": 78, "translation": "Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern nur Wunschvorstellungen hegen, und die doch nur Mutma\u00dfungen anstellen." }, { "surah": "2", "ayah": 79, "translation": "Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) H\u00e4nden schreiben und hierauf sagen: \u201eDas ist von Allah, um sie f\u00fcr einen geringen Preis zu verkaufen! Wehe ihnen wegen dessen, was ihre H\u00e4nde geschrieben haben, und wehe ihnen wegen dessen, was sie verdienen." }, { "surah": "2", "ayah": 80, "translation": "Und sie sagen: \u201eDas (H\u00f6llen)feuer wird uns nur f\u00fcr gez\u00e4hlte Tage ber\u00fchren. Sag: Habt ihr mit Allah einen Bund geschlossen? Dann wird Allah Seinen Bund nicht brechen. Oder wollt ihr von Allah etwas sagen, was ihr nicht wi\u00dft?" }, { "surah": "2", "ayah": 81, "translation": "Aber nein! Wer eine b\u00f6se Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung umfangen h\u00e4lt, das sind Insassen des (H\u00f6llen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "2", "ayah": 82, "translation": "Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des (Paradies)gartens. Ewig werden sie darin bleiben." }, { "surah": "2", "ayah": 83, "translation": "Und als Wir mit den Kindern Isra\u2019ils ein Abkommen trafen: Dient keinem au\u00dfer Allah! Und zu den Eltern sollt ihr g\u00fctig sein und zu den Verwandten, den Waisen und den Armen! Und sagt Gutes zu den Menschen, verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Danach kehrtet ihr euch - bis auf wenige von euch - ab; ihr seid ja Widerstrebende." }, { "surah": "2", "ayah": 84, "translation": "Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen: Vergie\u00dft nicht (gegenseitig) euer Blut und vertreibt euch nicht selbst aus euren Wohnst\u00e4tten! Hierauf habt ihr euch dazu bekannt und ihr seid daf\u00fcr Zeugen." }, { "surah": "2", "ayah": 85, "translation": "Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) t\u00f6tet und eine Gruppe von euch aus seinen Wohnst\u00e4tten vertreibt, indem ihr einander in S\u00fcnde und feindseligem Vorgehen gegen sie beisteht. Und wenn sie als Gefangene zu euch kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre Vertreibung verboten worden ist. Glaubt ihr denn an einen Teil der Schrift und verleugnet einen anderen? Wer von euch aber solches tut, dessen Lohn ist nur Schande im diesseitigen Leben. Und am Tag der Auferstehung werden sie der schwersten Strafe zugef\u00fchrt werden. Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut." }, { "surah": "2", "ayah": 86, "translation": "Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben f\u00fcr das Jenseits erkauft haben. Deshalb wird ihre Strafe nicht erleichtert werden, und ihnen wird keine Hilfe zuteil." }, { "surah": "2", "ayah": 87, "translation": "Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und lie\u00dfen nach ihm die Gesandten folgen. Und Wir gaben \u2019Isa, dem Sohn Maryams, die klaren Beweise und st\u00e4rkten ihn mit dem Heiligen Geist. War es nicht (so), da\u00df jedesmal, wenn euch (Juden) ein Gesandter etwas \u00fcberbrachte, was euren Neigungen nicht entsprach, ihr euch hochm\u00fctig verhieltet, indem ihr eine Gruppe (der Gesandten) der L\u00fcge bezichtigtet und eine (andere) Gruppe t\u00f6tetet?" }, { "surah": "2", "ayah": 88, "translation": "Und sie sagen: \u201eUnsere Herzen sind verh\u00fcllt. Nein! Vielmehr hat Allah sie f\u00fcr ihren Unglauben verflucht. Wie wenig sie glauben!" }, { "surah": "2", "ayah": 89, "translation": "Und als von Allah ein Buch zu ihnen kam, das best\u00e4tigend, was ihnen bereits vorlag - und zuvor hatten sie um einen entscheidenden Sieg \u00fcber diejenigen, die ungl\u00e4ubig waren, angerufen -, als nun das zu ihnen kam, was sie kannten, verleugneten sie es. Darum Allahs Fluch \u00fcber die Ungl\u00e4ubigen!" }, { "surah": "2", "ayah": 90, "translation": "Wie schlimm ist das, wof\u00fcr sie ihre Seelen verkauft haben: da\u00df sie das verleugnen, was Allah herabgesandt hat, aus Mi\u00dfgunst (dar\u00fcber), da\u00df Allah etwas von Seiner Huld offenbart, wem von Seinen Dienern Er will! So haben sie sich Zorn \u00fcber Zorn zugezogen. Und f\u00fcr die Ungl\u00e4ubigen gibt es schmachvolle Strafe." }, { "surah": "2", "ayah": 91, "translation": "Und wenn man zu ihnen sagt: \u201eGlaubt an das, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, sagen sie: \u201eWir glauben an das, was zu uns (schon zuvor) herabgesandt worden ist, verleugnen aber das, was sp\u00e4ter (offenbart worden) ist, wo es doch die Wahrheit ist, das zu best\u00e4tigen, was ihnen (bereits) vorliegt. Sag: Warum habt ihr denn zuvor Allahs Propheten get\u00f6tet, wenn ihr gl\u00e4ubig seid?" }, { "surah": "2", "ayah": 92, "translation": "Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber dann nahmt ihr das Kalb an nach ihm, womit ihr Unrecht tatet." }, { "surah": "2", "ayah": 93, "translation": "Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg \u00fcber euch emporhoben (und zu euch sagten): \u201eHaltet fest an dem, was Wir euch gegeben haben und h\u00f6rt. Sie sagten: \u201eWir h\u00f6ren, doch wir widersetzen uns. Und es geschah ihnen durch ihren Unglauben, da\u00df (die Liebe f\u00fcr) das Kalb in ihre Herzen eindrang. Sag: Wie schlimm ist das, was euch euer Glaube gebietet, wenn ihr gl\u00e4ubig seid!" }, { "surah": "2", "ayah": 94, "translation": "Sag: Wenn die jenseitige Wohnst\u00e4tte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter Ausschlu\u00df der (anderen) Menschen, dann w\u00fcnscht (euch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid!" }, { "surah": "2", "ayah": 95, "translation": "Aber sie werden ihn sich niemals w\u00fcnschen wegen dessen, was ihre H\u00e4nde (an Taten) vorausgeschickt haben. Und Allah wei\u00df \u00fcber die Ungerechten Bescheid." }, { "surah": "2", "ayah": 96, "translation": "Und ganz gewi\u00df wirst du sie als die gierigsten Menschen nach Leben finden, sogar mehr (noch) als diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen. (Manch) einer von ihnen m\u00f6chte gern tausend Jahre am Leben bleiben, aber selbst da\u00df er am Leben bliebe, w\u00fcrde ihn nicht das der Strafe entr\u00fccken. Allah sieht wohl, was sie tun." }, { "surah": "2", "ayah": 97, "translation": "Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch (den Qur\u2019an) mit Allahs Erlaubnis in dein Herz offenbart, das zu best\u00e4tigen, was vor ihm (offenbart) war, und als Rechtleitung und frohe Botschaft f\u00fcr die Gl\u00e4ubigen." }, { "surah": "2", "ayah": 98, "translation": "Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal feind ist, so ist Allah den Ungl\u00e4ubigen feind." }, { "surah": "2", "ayah": 99, "translation": "Und Wir haben zu dir ja (im Qur\u2019an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch nur die Frevler verleugnen sie." }, { "surah": "2", "ayah": 100, "translation": "Ist es nicht (so), da\u00df jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie eine Gruppe von ihnen verworfen hat? - Nein! Vielmehr glauben die meisten von ihnen (doch) nicht." }, { "surah": "2", "ayah": 101, "translation": "Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das best\u00e4tigend, was ihnen (an Offenbarungen) bereits vorlag, da hat eine Gruppe von denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, das Buch Allahs hinter ihren R\u00fccken geworfen, als ob sie nicht Bescheid w\u00fc\u00dften." }, { "surah": "2", "ayah": 102, "translation": "Und sie folgten dem, was die Teufel unter der Herrschaft Sulaimans (den Menschen) verlasen. Nicht Sulaiman war ungl\u00e4ubig, sondern die Teufel waren es, indem sie die Menschen in der Zauberei unterwiesen und in dem, was auf die (beiden) engel(haften M\u00e4nner) in Babel, Harut und Marut, herabgesandt worden war. Und sie (beide) unterwiesen niemanden (in der Zauberei), ohne zu sagen: \u201eWir sind nur eine Versuchung; so werde (darum) nicht ungl\u00e4ubig. Und so lernten sie von ihnen (beiden) das (Zaubermittel), womit man Zwietracht zwischen den Ehegatten stiftet. Doch k\u00f6nnen sie damit niemandem schaden, au\u00dfer mit Allahs Erlaubnis. Und sie erlernten, was ihnen schadet und nicht n\u00fctzt. Und sie wu\u00dften doch, da\u00df, wer es erkaufte, am Jenseits wahrlich keinen Anteil h\u00e4tte. F\u00fcrwahr, wie schlimm ist das, wof\u00fcr sie ihre Seelen verkauft haben, wenn sie (es) nur w\u00fc\u00dften!" }, { "surah": "2", "ayah": 103, "translation": "Und wenn sie geglaubt h\u00e4tten und gottesf\u00fcrchtig gewesen w\u00e4ren, dann w\u00e4re eine Belohnung von Allah daf\u00fcr wahrlich besser (als das, was sie erkauft haben), wenn sie (es) nur w\u00fc\u00dften." }, { "surah": "2", "ayah": 104, "translation": "O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): \u201era\u2019ina sondern sagt: \u201eunzurna Und h\u00f6rt (auf den Propheten)! Und f\u00fcr die Ungl\u00e4ubigen wird es schmerzhafte Strafe geben." }, { "surah": "2", "ayah": 105, "translation": "Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungl\u00e4ubig sind, noch die G\u00f6tzendiener m\u00f6chten, da\u00df euch etwas Gutes von eurem Herrn offenbart wird. Aber Allah zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, denn Allah besitzt gro\u00dfe Huld." }, { "surah": "2", "ayah": 106, "translation": "Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir bringen bessere oder gleichwertige daf\u00fcr. Wei\u00dft du denn nicht, da\u00df Allah zu allem die Macht hat?" }, { "surah": "2", "ayah": 107, "translation": "Wei\u00dft du denn nicht, da\u00df Allah es ist, Der die Herrschaft \u00fcber die Himmel und die Erde hat, und da\u00df ihr au\u00dfer Allah weder Schutzherrn noch Helfer habt?" }, { "surah": "2", "ayah": 108, "translation": "Oder wollt ihr vielmehr euren Gesandten bitten, so wie zuvor schon Musa gebeten worden war. Wer den Glauben mit dem Unglauben vertauscht, der ist f\u00fcrwahr vom rechten Weg abgeirrt." }, { "surah": "2", "ayah": 109, "translation": "Viele von den Leuten der Schrift m\u00f6chten euch, nachdem ihr den Glauben (angenommen) habt, wieder zu Ungl\u00e4ubigen machen, aus Mi\u00dfgunst von sich selbst aus, nachdem ihnen die Wahrheit klargeworden ist. Doch verzeiht und seid nachsichtig, bis Allah mit Seiner Anordnung kommt! Allah hat zu allem die Macht." }, { "surah": "2", "ayah": 110, "translation": "Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr f\u00fcr euch selbst an Gutem vorausschickt, werdet ihr bei Allah finden. Was ihr tut, sieht Allah wohl." }, { "surah": "2", "ayah": 111, "translation": "Und sie sagen: \u201eNiemand wird in den (Paradies)garten eingehen au\u00dfer, wer Jude oder Christ ist. Das sind ihre W\u00fcnsche. Sag: \u201eBringt euren Beweis vor, wenn ihr wahrhaftig seid!" }, { "surah": "2", "ayah": 112, "translation": "Aber nein! Wer sich Allah v\u00f6llig hingibt und dabei Gutes tut, dessen Lohn steht f\u00fcr ihn bei seinem Herrn. Und sie soll keine Furcht \u00fcberkommen, noch sollen sie traurig sein." }, { "surah": "2", "ayah": 113, "translation": "Die Juden sagen: \u201eAuf nichts fu\u00dfen die Christen; und die Christen sagen: \u201eAuf nichts fu\u00dfen die Juden, obwohl sie doch (beide) die Schrift lesen. Dergleichen Worte f\u00fchrten schon diejenigen, die nicht Bescheid wissen. Aber Allah wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung \u00fcber das richten, wor\u00fcber sie uneinig sind." }, { "surah": "2", "ayah": 114, "translation": "Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, da\u00df an Allahs Gebetsst\u00e4tten Sein Name genannt wird, und sich bem\u00fcht, sie zu zerst\u00f6ren? Jene sollen sie nur in Furcht betreten. F\u00fcr sie gibt es im Diesseits Schande und im Jenseits gewaltige Strafe." }, { "surah": "2", "ayah": 115, "translation": "Allah geh\u00f6rt der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer wendet, dort ist Allahs Angesicht. Allah ist Allumfassend und Allwissend." }, { "surah": "2", "ayah": 116, "translation": "Und sie sagen: \u201eAllah hat Sich Kinder genommen. Preis sei Ihm! Nein! Vielmehr geh\u00f6rt Ihm (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle sind Ihm dem\u00fctig ergeben." }, { "surah": "2", "ayah": 117, "translation": "(Er ist) der Sch\u00f6pfer der Himmel und der Erde in ihrer sch\u00f6nsten Form. Und wenn Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er zu ihr nur: \u201eSei! und so ist sie." }, { "surah": "2", "ayah": 118, "translation": "Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: \u201eO w\u00fcrde Allah doch zu uns sprechen oder k\u00e4me zu uns ein Zeichen! Dergleichen Worte f\u00fchrten schon diejenigen, die vor ihnen waren. Ihre Herzen sind einander \u00e4hnlich. Wir haben die Zeichen klargemacht f\u00fcr Leute, die \u00fcberzeugt sind." }, { "surah": "2", "ayah": 119, "translation": "Gewi\u00df, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als Warner. Und du wirst nicht nach den (Taten der) Insassen des H\u00f6llenbrandes gefragt werden." }, { "surah": "2", "ayah": 120, "translation": "Weder die Juden noch die Christen werden mit dir zufrieden sein, bis du ihrem Glaubensbekenntnis folgst. Sag: Gewi\u00df, Allahs Rechtleitung ist die (wahre) Rechtleitung. Wenn du jedoch ihren Neigungen folgst nach dem, was dir an Wissen zugekommen ist, so wirst du vor Allah weder Schutzherrn noch Helfer haben." }, { "surah": "2", "ayah": 121, "translation": "Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, lesen sie, wie es ihr zusteht; sie glauben daran. Wer sie jedoch verleugnet, das sind die Verlierer." }, { "surah": "2", "ayah": 122, "translation": "O Kinder Isra\u2019ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und da\u00df Ich euch vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt habe." }, { "surah": "2", "ayah": 123, "translation": "Und h\u00fctet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle einer anderen leisten kann und von ihr keine Ersatz(leistung) angenommen wird, noch F\u00fcrsprache ihr n\u00fctzt; und (an dem) ihnen keine Hilfe zuteil wird." }, { "surah": "2", "ayah": 124, "translation": "Und (gedenkt,) als Ibrahim von seinem Herrn mit Worten gepr\u00fcft wurde, da befolgte er sie. Er (Allah) sagte: \u201eIch will dich zu einem Vorbild f\u00fcr die Menschen machen. Er (Ibrahim) sagte: \u201eUnd von meiner Nachkommenschaft? Er sagte: \u201eMein Bund erstreckt sich nicht auf die Ungerechten." }, { "surah": "2", "ayah": 125, "translation": "Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr f\u00fcr die Menschen und zu einer St\u00e4tte der Sicherheit machten und (sagten): \u201eNehmt Ibrahims Standort als Gebetsplatz! Und Wir verpflichteten Ibrahim und Isma\u2019il: \u201eReinigt Mein Haus f\u00fcr diejenigen, die den Umlauf vollziehen und die sich (dort) zur Andacht zur\u00fcckziehen und die sich (vor Allah) verbeugen und niederwerfen." }, { "surah": "2", "ayah": 126, "translation": "Und (gedenkt,) als Ibrahim sagte: \u201eMein Herr, mache dies zu einer sicheren Ortschaft und versorge ihre Bewohner mit Fr\u00fcchten, wer von ihnen an Allah und den J\u00fcngsten Tag glaubt! Er (Allah) sagte: \u201eWer aber ungl\u00e4ubig ist, den lasse Ich ein wenig genie\u00dfen, hierauf zwinge Ich ihn in die Strafe des (H\u00f6llen)feuers - ein schlimmer Ausgang!" }, { "surah": "2", "ayah": 127, "translation": "Und (gedenkt,) als Ibrahim die Grundmauern des Hauses errichtete, zusammen mit Isma\u2019il, (da beteten sie): \u201eUnser Herr, nimm (es) von uns an. Du bist ja der Allh\u00f6rende und Allwissende." }, { "surah": "2", "ayah": 128, "translation": "Unser Herr, mache uns Dir ergeben und von unserer Nachkommenschaft eine Dir ergebene Gemeinschaft. Und zeige uns unsere Riten, und nimm unsere Reue an. Du bist ja der Reue-Annehmende und Barmherzige." }, { "surah": "2", "ayah": 129, "translation": "Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine Worte verliest und sie das Buch und die Weisheit lehrt und sie l\u00e4utert. Du bist ja der Allm\u00e4chtige und Allweise." }, { "surah": "2", "ayah": 130, "translation": "Wer wird das Glaubensbekenntnis Ibrahims wohl verschm\u00e4hen au\u00dfer dem, der selbst bet\u00f6rt ist? Wir haben ihn (Ibrahim) ja bereits im Diesseits auserw\u00e4hlt, und im Jenseits geh\u00f6rt er wahrlich zu den Rechtschaffenen." }, { "surah": "2", "ayah": 131, "translation": "(Damals,) als sein Herr zu ihm sagte: \u201eWerde Muslim! Ich habe mich dem Herrn der Weltenbewohner ergeben." }, { "surah": "2", "ayah": 132, "translation": "Und Ibrahim befahl es seinen S\u00f6hnen an - (er) und Ya\u2019qub: \u201eO meine Kinder, Allah hat euch die Religion auserw\u00e4hlt; so sterbt denn nicht, au\u00dfer (Ihm) ergeben zu sein!" }, { "surah": "2", "ayah": 133, "translation": "Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya\u2019qub der Tod nahte? Als er zu seinen S\u00f6hnen sagte: \u201eWem werdet ihr nach mir dienen? Sie sagten: \u201eWir werden deinem Gott und dem Gott deiner Vorv\u00e4ter Ibrahim, lsma\u2019il und Ishaq dienen, als dem Einen Gott, und Ihm sind wir ergeben." }, { "surah": "2", "ayah": 134, "translation": "Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was sie verdient hat, und euch, was ihr verdient habt. Und ihr werdet nicht danach befragt werden, was jene zu tun pflegten." }, { "surah": "2", "ayah": 135, "translation": "Sie sagen: \u201eWerdet Juden oder Christen, so seid ihr rechtgeleitet. Sag: Nein! Vielmehr das Glaubensbekenntnis Ibrahims, Anh\u00e4ngers des rechten Glaubens, und er geh\u00f6rte nicht zu den G\u00f6tzendienern." }, { "surah": "2", "ayah": 136, "translation": "Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, und an das, was zu Ibrahim, Isma\u2019il, lshaq, Ya`qub und den St\u00e4mmen herabgesandt wurde, und (an das,) was Musa und \u2019Isa gegeben wurde, und (an das,) was den Propheten von ihrem Herrn gegeben wurde. Wir machen keinen Unterschied bei jemandem von ihnen, und wir sind Ihm ergeben." }, { "surah": "2", "ayah": 137, "translation": "Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie somit rechtgeleitet. Wenn sie sich jedoch abkehren, dann befinden sie sich in Widerstreit. Aber gegen sie wird Allah dir gen\u00fcgen. Er ist der Allh\u00f6rende und Allwissende." }, { "surah": "2", "ayah": 138, "translation": "Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und Ihm dienen wir." }, { "surah": "2", "ayah": 139, "translation": "Sag: Wollt ihr mit uns \u00fcber Allah streiten, wo Er doch unser und euer Herr ist? F\u00fcr uns sind unsere Werke und f\u00fcr euch eure Werke. Und wir sind Ihm aufrichtig zugetan." }, { "surah": "2", "ayah": 140, "translation": "Oder wollt ihr etwa sagen, Ibrahim, Isma\u2019il, lshaq, Ya\u2019qub und die St\u00e4mme seien Juden oder Christen gewesen? - Sag: Wi\u00dft ihr es besser oder Allah? - Wer ist ungerechter, als wer ein Zeugnis von Allah bei sich verheimlicht? Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut." }, { "surah": "2", "ayah": 141, "translation": "Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was sie verdient hat und euch, was ihr verdient habt. Und ihr werdet nicht danach befragt werden, was jene zu tun pflegten." } ]