[ { "surah": "67", "ayah": 1, "translation": "Uzvi\u0161en i blagoslovljen je Onaj u \u010cijoj je ruci vlast i On nad svime ima mo\u0107," }, { "surah": "67", "ayah": 2, "translation": "Onaj Koji je stvorio smrt i \u017eivot da bi isku\u0161ao koji \u0107e od vas bolja djela imati; On je Silni, Oprostitelj grijeha, " }, { "surah": "67", "ayah": 3, "translation": "Onaj koji je sedam nebesa kao slojeve, jedne iznad drugih, stvorio - ti u onome \u0161to Svemilosni stvara ne vidi\u0161 nikakva nesklada, pa ponovo pogledaj, vidi\u0161 li ikakvu pukotinu!? " }, { "surah": "67", "ayah": 4, "translation": "Zatim, ponovo vi\u0161e puta pogledaj, pogled \u0107e ti se vratiti klonuo i umoran. " }, { "surah": "67", "ayah": 5, "translation": "Mi smo najbli\u017ee nebo sjajnim svjetiljkama ukrasili i u\u010dinili smo ih za ga\u0111anje \u0161ejtana, i patnju u Ognju im pripremili. " }, { "surah": "67", "ayah": 6, "translation": "A onima koji ne vjeruju u Gospodara svoga, pripada patnja u D\u017eehennemu. U\u017easno je to boravi\u0161te! " }, { "surah": "67", "ayah": 7, "translation": "Kad budu u njega ba\u010deni, hu\u010danje njegovo \u010dut \u0107e, i on \u0107e klju\u010dati," }, { "surah": "67", "ayah": 8, "translation": "gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci, stra\u017eari u njemu \u0107e je upitati: \"Zar nije niko dolazio da vas upozorava?\"" }, { "surah": "67", "ayah": 9, "translation": "\"Jest, dolazio nam je onaj koji nas je upozoravao\", odgovorit \u0107e, \"a mi smo poricali i govorili: 'Allah nije objavio ni\u0161ta, vi ste u velikoj zabludi.'\"" }, { "surah": "67", "ayah": 10, "translation": "I re\u0107i \u0107e: \"Da smo slu\u0161ali ili razmi\u0161ljali, ne bismo me\u0111u stanovnicima Ognja bili!\"" }, { "surah": "67", "ayah": 11, "translation": "I oni \u0107e priznati svoje grijehe, pa daleko bili stanovnici Ognja! " }, { "surah": "67", "ayah": 12, "translation": "Onima koji se Gospodara svoga boje i kad ih niko ne vidi - pripada oprost i nagrada velika!" }, { "surah": "67", "ayah": 13, "translation": "Govorili vi tiho ili glasno - pa, On sigurno zna \u0161ta grudi kriju!" }, { "surah": "67", "ayah": 14, "translation": "A kako i ne bi znao Onaj Koji stvara, Koji zna i ono \u0161to je najsitnije, Onaj Koji u potpunosti sve zna!" }, { "surah": "67", "ayah": 15, "translation": "On vam je Zemlju pogodnom u\u010dinio, pa hodajte predjelima njezinim i hranite se onim \u0161to On daje, ali Njemu se sve vra\u0107a." }, { "surah": "67", "ayah": 16, "translation": "Jeste li sigurni! da vas Onaj Koji je na nebesima ne\u0107e u zemlju utjerati, kad se ona po\u010dne iznenada tresti?!" }, { "surah": "67", "ayah": 17, "translation": "Ili ste sigurni da Onaj Koji je na nebesima na vas ne\u0107e vjetar s kamenjem poslati?! Pa, znat \u0107ete kakvo je upozorenje Moje! " }, { "surah": "67", "ayah": 18, "translation": "A poricali su i oni prije njih, pa kakva je bila osuda Moja! " }, { "surah": "67", "ayah": 19, "translation": "Zar oni ne vide ptice iznad sebe kako ra\u0161irenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih Svemilosni dr\u017ei; On, zaista, sve dobro vidi. " }, { "surah": "67", "ayah": 20, "translation": "I, ko je taj koji \u0107e biti vojska va\u0161a i vama pomo\u0107i, osim Svemilosnog?! Ni\u0161ta osim obmane nevjernici nemaju! " }, { "surah": "67", "ayah": 21, "translation": "A, i ko je taj koji \u0107e vas nahraniti, ako On hranu Svoju uskrati?! Ali, oni su ustrajni u osionosti i odbojnosti. " }, { "surah": "67", "ayah": 22, "translation": "Da li je bolje upu\u0107en onaj koji ide pognut s licem prema zemlji ili onaj koji pravim putem uspravno hodi? " }, { "surah": "67", "ayah": 23, "translation": "Reci: \"On vas je prvi put stvorio i dao vam sluh, vid i razum, pa kako samo malo zahvaljujete!\" " }, { "surah": "67", "ayah": 24, "translation": "Reci: \"On vas je po Zemlji razasuo i pred Njim \u0107ete biti sakupljeni.\"" }, { "surah": "67", "ayah": 25, "translation": "A oni govore: \"Kad \u0107e ve\u0107 jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?!\" " }, { "surah": "67", "ayah": 26, "translation": "Reci: \"Samo Allah zna! A ja sam samo upozoritelj jasni.\" " }, { "surah": "67", "ayah": 27, "translation": "Kad je izbliza ugledaju oja\u0111ena bit \u0107e lica onih koji nisu vjerovali i bit \u0107e re\u010deno: \"Evo, ovo je ono \u0161to ste po\u017eurivali!\" " }, { "surah": "67", "ayah": 28, "translation": "Reci: \"Ka\u017eite vi meni: ako Allah po\u0161alje smrt meni i onima koji su sa mnom, ili ako nam se smiluje, ko \u0107e nevjernike od bolne patnje za\u0161tititi.\"" }, { "surah": "67", "ayah": 29, "translation": "Reci: \"On je Svemilosni, u Njega vjerujemo i na Njega se oslanjamo, a vi \u0107ete sigurno saznati ko je u o\u010ditoj zabludi.\" " }, { "surah": "67", "ayah": 30, "translation": "Reci: \"\u0160ta mislite, ako vode va\u0161e ponornice postanu, ko \u0107e vam vodu na povr\u0161inu izvesti?\" " }, { "surah": "68", "ayah": 1, "translation": "Nun. Tako Mi pera i onoga \u0161to oni pi\u0161u, " }, { "surah": "68", "ayah": 2, "translation": "ti, uz blagodati Gospodara svoga, nisi lud, " }, { "surah": "68", "ayah": 3, "translation": "ti \u0107e\u0161, sigurno, nagradu nepresu\u0161nu imati. " }, { "surah": "68", "ayah": 4, "translation": "I, zaista, tvoj ahlak je veli\u010danstven " }, { "surah": "68", "ayah": 5, "translation": "i ti \u0107e\u0161 vidjeti, a i oni \u0107e vidjeti, " }, { "surah": "68", "ayah": 6, "translation": "ko je od vas zaveden! " }, { "surah": "68", "ayah": 7, "translation": "Gospodar tvoj najbolje zna ko je s puta Njegova skrenuo i On najbolje zna one koji su na Pravom putu." }, { "surah": "68", "ayah": 8, "translation": "Pa, ne pokoravaj se poricateljima, " }, { "surah": "68", "ayah": 9, "translation": "oni bi jedva do\u010dekali da ti popusti\u0161, pa bi i oni popustili," }, { "surah": "68", "ayah": 10, "translation": "i ne slu\u0161aj nijednog krivokletnika, prezrena, " }, { "surah": "68", "ayah": 11, "translation": "onoga koji tu\u0111e rije\u010di radi smutnje prenosi, " }, { "surah": "68", "ayah": 12, "translation": "koji spre\u010dava dobro, onoga koji skrnavi propisanu granicu, gre\u0161nika" }, { "surah": "68", "ayah": 13, "translation": "surova i, osim toga, po zlu poznata, " }, { "surah": "68", "ayah": 14, "translation": "samo zato \u0161to ima mnogo imetka i sinova, " }, { "surah": "68", "ayah": 15, "translation": "koji govori, kad mu se ajeti Na\u0161i kazuju: \"To su samo naroda drevnih pri\u010de!\"" }, { "surah": "68", "ayah": 16, "translation": "Na nosinu \u0107emo Mi njemu biljeg utisnuti!" }, { "surah": "68", "ayah": 17, "translation": "Mi smo ih na ku\u0161nju stavili, kao \u0161to smo vlasnike jedne ba\u0161\u010de na ku\u0161nju stavili kad su se zakleli da \u0107e je sigurno rano izjutra obrati, " }, { "surah": "68", "ayah": 18, "translation": "a nisu rekli: \"Ako Allah da!\" " }, { "surah": "68", "ayah": 19, "translation": "I dok su oni spavali, nju od Gospodara tvoga zadesi nesre\u0107a " }, { "surah": "68", "ayah": 20, "translation": "i ona osvanu opusto\u0161ena. " }, { "surah": "68", "ayah": 21, "translation": "A u zoru oni su jedni druge dozivali: " }, { "surah": "68", "ayah": 22, "translation": "\"Poranite do zasada svoga ako ga mislite obrati!\" " }, { "surah": "68", "ayah": 23, "translation": "I oni krenu\u0161e tiho razgovaraju\u0107i: " }, { "surah": "68", "ayah": 24, "translation": "\"Neka vam danas u nju nikako nijedan siromah ne ulazi!\" " }, { "surah": "68", "ayah": 25, "translation": "I oni porani\u0161e odlu\u010dni da \u0107e je mo\u0107i obrati, " }, { "surah": "68", "ayah": 26, "translation": "a kad je ugleda\u0161e, povika\u0161e: \"Mi smo zalutali, " }, { "surah": "68", "ayah": 27, "translation": "\u0161tavi\u0161e - svega smo li\u0161eni!\" " }, { "surah": "68", "ayah": 28, "translation": "Ponajbolji izme\u0111u njih re\u010de: \"Nisam li vam ja govorio za\u0161to Allaha ne slavite!\"" }, { "surah": "68", "ayah": 29, "translation": "\"Slavljen i Uzvi\u0161en je Gospodar na\u0161!\", reko\u0161e, \"mi smo, uistinu, zulum\u0107ari bili!\" " }, { "surah": "68", "ayah": 30, "translation": "I onda po\u010de\u0161e jedni druge koriti. " }, { "surah": "68", "ayah": 31, "translation": "\"Te\u0161ko nama\", govorili su, \"mi smo, zaista, obijesni bili. " }, { "surah": "68", "ayah": 32, "translation": "Gospodar na\u0161 nam mo\u017ee bolju od nje dati, samo od Gospodara na\u0161eg mi se nadamo naknadi!\"" }, { "surah": "68", "ayah": 33, "translation": "Eto, takva je bila patnja, a na ahiretu je patnja jo\u0161 ve\u0107a, kad bi samo oni znali! " }, { "surah": "68", "ayah": 34, "translation": "Za one koji se budu bojali Allaha bit \u0107e, zaista, d\u017eenneti u\u017eivanja u Gospodara njihova, " }, { "surah": "68", "ayah": 35, "translation": "zar \u0107emo muslimane sa prestupnicima izjedna\u010diti?!" }, { "surah": "68", "ayah": 36, "translation": "\u0160ta vam je, kako rasu\u0111ujete? " }, { "surah": "68", "ayah": 37, "translation": "Ili, mo\u017eda imate Knjigu, pa u njoj \u010ditate " }, { "surah": "68", "ayah": 38, "translation": "da \u0107ete imati ono \u0161to vi izaberete?! " }, { "surah": "68", "ayah": 39, "translation": "Ili, mo\u017eda imate od Nas zakletve koje \u0107e do Kijametskog dana vrijediti da \u0107ete ono \u0161to vi prosudite imati?!" }, { "surah": "68", "ayah": 40, "translation": "Upitaj ih ko je od njih jamac za to." }, { "surah": "68", "ayah": 41, "translation": "Ili, imaju li oni sau\u010desnike?! Pa neka sau\u010desnike svoje dovedu, ako govore istinu!" }, { "surah": "68", "ayah": 42, "translation": "Na Dan kada se potkoljenica otkrije i kada budu pozvani da licem na tlo padnu, pa ne budu mogli. " }, { "surah": "68", "ayah": 43, "translation": "Oborenih pogleda svojih, poklopit \u0107e ih poni\u017eenje! A bili su pozvani da licem na tlo padaju dok su zdravi bili. " }, { "surah": "68", "ayah": 44, "translation": "Pa, ostavi Mene i one koji ovaj Govor pori\u010du, Mi \u0107emo ih postepeno, odakle se i ne nadaju, patnji pribli\u017eavati " }, { "surah": "68", "ayah": 45, "translation": "i vremena \u0107u im Ja davati, a obmana moja je, zaista, \u010dvrsta! " }, { "surah": "68", "ayah": 46, "translation": "Ili ti tra\u017ei\u0161 od njih nagradu, pa su nametom optere\u0107eni?! " }, { "surah": "68", "ayah": 47, "translation": "Ili je kod njih znanje o onome \u0161to je \u010dulima nedoku\u010divo, pa oni prepisuju?! " }, { "surah": "68", "ayah": 48, "translation": "Ti strpljivo \u010dekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao onaj \u0161to u kitu bi, kad je zavapio, a ogor\u010den je bio," }, { "surah": "68", "ayah": 49, "translation": "i da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izba\u010den bio i prijekor bi zaslu\u017eio, " }, { "surah": "68", "ayah": 50, "translation": "ali, Gospodar njegov ga je odabrao i u\u010dinio ga jednim od onih koji su dobri. " }, { "surah": "68", "ayah": 51, "translation": "Gotovo da te nevjernici pogledima svojim obore kad Opomenu slu\u0161aju, govore\u0107i: \"On je, uistinu, lud!\"" }, { "surah": "68", "ayah": 52, "translation": "A on - Kur'an je samo svijetu cijelom opomena! " }, { "surah": "69", "ayah": 1, "translation": "\u010cas obistinjenja," }, { "surah": "69", "ayah": 2, "translation": "\u0161ta je \u010cas obistinjenja? " }, { "surah": "69", "ayah": 3, "translation": "I \u0161ta ti zna\u0161 \u0161ta je \u010cas obistinjenja?! " }, { "surah": "69", "ayah": 4, "translation": "Semud i Ad zastra\u0161uju\u0107i Udar su poricali, " }, { "surah": "69", "ayah": 5, "translation": "pa je Semud uni\u0161ten povikom strahovitim," }, { "surah": "69", "ayah": 6, "translation": "a Ad uni\u0161ten vjetrom ledenim, silovitim." }, { "surah": "69", "ayah": 7, "translation": "Njemu je On vlast nad njima sedam no\u0107i i osam dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao \u0161uplja palmina debla vidio, " }, { "surah": "69", "ayah": 8, "translation": " i vidi\u0161 li da je iko od njih ostao? " }, { "surah": "69", "ayah": 9, "translation": "A faraon, i oni prije njega, i prevrnuta naselja grijehe \u010dini\u0161e, " }, { "surah": "69", "ayah": 10, "translation": "pa su bili neposlu\u0161ni poslaniku Gospodara svoga, pa ih je On dohvatio \u017eestokom kaznom. " }, { "surah": "69", "ayah": 11, "translation": "Mi smo vas, kad je voda preplavila sve, u la\u0111i nosili, " }, { "surah": "69", "ayah": 12, "translation": "da vam je poukom u\u010dinimo i da to od zaborava sa\u010duva uho koje pamti. " }, { "surah": "69", "ayah": 13, "translation": "A kad jednom u rog bude puhnuto, " }, { "surah": "69", "ayah": 14, "translation": "pa Zemlja i brda budu dignuta i od jednog udara zdrobljena, " }, { "surah": "69", "ayah": 15, "translation": "taj dan \u0107e se Doga\u0111aj strahoviti dogoditi," }, { "surah": "69", "ayah": 16, "translation": "i nebo \u0107e se razdvojiti - tada \u0107e labavo biti." }, { "surah": "69", "ayah": 17, "translation": "I meleci \u0107e na krajevima njegovim stajati, a Ar\u0161 Gospodara tvoga \u0107e taj dan iznad njih osmerica dr\u017eati. " }, { "surah": "69", "ayah": 18, "translation": "Taj dan izlo\u017eeni bit \u0107ete, i nijedna tajna va\u0161a ne\u0107e skrivena ostati." }, { "surah": "69", "ayah": 19, "translation": "Onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da, re\u0107i \u0107e: \"Evo vam, \u010ditajte knjigu moju," }, { "surah": "69", "ayah": 20, "translation": "ja sam zbilja i mislio da \u0107u ra\u010dun svoj polagati.\" " }, { "surah": "69", "ayah": 21, "translation": "I on \u0107e biti u \u017eivotu zadovoljan, " }, { "surah": "69", "ayah": 22, "translation": "u D\u017eennetu visokom, " }, { "surah": "69", "ayah": 23, "translation": "\u010diji \u0107e plodovi nadohvat ruke biti. " }, { "surah": "69", "ayah": 24, "translation": "\"Jedite i pijte radosni, za ono \u0161to ste u danima minulim zaradili!\"" }, { "surah": "69", "ayah": 25, "translation": "A onaj kome se knjiga da u lijevu ruku njegovu, re\u0107i \u0107e: \"Kamo sre\u0107e da mi knjiga moja ni data nije " }, { "surah": "69", "ayah": 26, "translation": "i da ni saznao nisam za obra\u010dun svoj!" }, { "surah": "69", "ayah": 27, "translation": "Kamo sre\u0107e da me je smrt dokraj\u010dila, " }, { "surah": "69", "ayah": 28, "translation": "imetak moj mi nije od koristi, " }, { "surah": "69", "ayah": 29, "translation": "snage moje nema vi\u0161e!\" " }, { "surah": "69", "ayah": 30, "translation": "\"Zgrabite ga i u okove okujte," }, { "surah": "69", "ayah": 31, "translation": "zatim ga samo u vatri pr\u017eite, " }, { "surah": "69", "ayah": 32, "translation": "a onda ga u sind\u017eire sedamdeset lakata duge ve\u017eite; " }, { "surah": "69", "ayah": 33, "translation": "zaista, on u Allaha Velikog nije vjerovao " }, { "surah": "69", "ayah": 34, "translation": "i da se nahrani nevoljnik nije podsticao, " }, { "surah": "69", "ayah": 35, "translation": "zato on ovdje danas nema prisna prijatelja " }, { "surah": "69", "ayah": 36, "translation": "ni drugog jela osim smrdljive kapljevine " }, { "surah": "69", "ayah": 37, "translation": "koju \u0107e samo nevjernici jesti.\" " }, { "surah": "69", "ayah": 38, "translation": "A Ja se kunem onim \u0161to vidite " }, { "surah": "69", "ayah": 39, "translation": "i onim \u0161to ne vidite, " }, { "surah": "69", "ayah": 40, "translation": "on - Kur'an, doista, je govor objavljen plemenitom Poslaniku," }, { "surah": "69", "ayah": 41, "translation": "a nije govor nikakva pjesnika - kako vi malo vjerujete! " }, { "surah": "69", "ayah": 42, "translation": "I nisu rije\u010di nikakva proroka - kako vi malo razmi\u0161ljate! " }, { "surah": "69", "ayah": 43, "translation": "Objava je on od Gospodara svjetova! " }, { "surah": "69", "ayah": 44, "translation": "A da je on o Nama kojekakve rije\u010di iznosio, " }, { "surah": "69", "ayah": 45, "translation": "Mi bismo ga desnicom dohvatili, " }, { "surah": "69", "ayah": 46, "translation": "a onda mu \u017eilu kucavicu presjekli, " }, { "surah": "69", "ayah": 47, "translation": "i niko ga izme\u0111u vas ne bi mogao od toga odbraniti. " }, { "surah": "69", "ayah": 48, "translation": "Zaista je on opomena bogobojaznima, " }, { "surah": "69", "ayah": 49, "translation": "a Mi sigurno znamo da \u0107e me\u0111u vama poricatelja biti. " }, { "surah": "69", "ayah": 50, "translation": "I on je zbilja jad nevjernicima, " }, { "surah": "69", "ayah": 51, "translation": "a on je, doista, Istina sama. " }, { "surah": "69", "ayah": 52, "translation": "I Zato ti slavi i veli\u010daj ime Gospodara svoga, Veli\u010danstvenoga! " }, { "surah": "70", "ayah": 1, "translation": "Neko je hitno zatra\u017eio patnju koja \u0107e se dogoditi " }, { "surah": "70", "ayah": 2, "translation": "nevjernicima - niko nju ne mo\u017ee sprije\u010diti " }, { "surah": "70", "ayah": 3, "translation": "da to Allah, Gospodar usponi\u0161ta i dered\u017ea, ne u\u010dini, " }, { "surah": "70", "ayah": 4, "translation": "Njemu se penju meleki i Duh u danu koji pedeset hiljada godina traje. " }, { "surah": "70", "ayah": 5, "translation": "Ti se lijepo strpi. " }, { "surah": "70", "ayah": 6, "translation": "Oni, zaista, misle da je daleko - da se dogoditi ne\u0107e," }, { "surah": "70", "ayah": 7, "translation": "a mi smatramo da je blizu. " }, { "surah": "70", "ayah": 8, "translation": "Na dan kada nebo bude kao talog od zejtina, " }, { "surah": "70", "ayah": 9, "translation": "a brda kao vuna ra\u0161\u010dupana, " }, { "surah": "70", "ayah": 10, "translation": "kada bli\u017enji ne\u0107e bli\u017enjeg ni\u0161ta pitati, " }, { "surah": "70", "ayah": 11, "translation": "iako \u0107e jedni druge vidjeti. Prestupnik \u0107e htjeti da se od patnje taj dan iskupi sinovima svojim, " }, { "surah": "70", "ayah": 12, "translation": "i suprugom svojom, i bratom svojim," }, { "surah": "70", "ayah": 13, "translation": "i porodicom svojom koja ga \u0161titi," }, { "surah": "70", "ayah": 14, "translation": "i svima ostalima na Zemlji, samo da se izbavi. " }, { "surah": "70", "ayah": 15, "translation": "Nikako! Ona je, zaista, buktinja \u017eestoka " }, { "surah": "70", "ayah": 16, "translation": "koja \u0107e ko\u017ee guliti, " }, { "surah": "70", "ayah": 17, "translation": "zvat \u0107e onoga ko se okretao i izbjegavao " }, { "surah": "70", "ayah": 18, "translation": "i zgrtao i skrivao." }, { "surah": "70", "ayah": 19, "translation": "\u010covjek je, uistinu, stvorenje lakomo: " }, { "surah": "70", "ayah": 20, "translation": "kada ga nevolja sna\u0111e - o\u010dajan je, " }, { "surah": "70", "ayah": 21, "translation": "a kada ga zadesi dobro, on ga uskra\u0107uje, " }, { "surah": "70", "ayah": 22, "translation": "osim klanja\u010da " }, { "surah": "70", "ayah": 23, "translation": "koji su u svojim namazima ustrajni, " }, { "surah": "70", "ayah": 24, "translation": "i oni u \u010dijim imecima ima poznato pravo " }, { "surah": "70", "ayah": 25, "translation": "onaj koji prosi i za onoga koji je uskra\u0107en a ne prosi," }, { "surah": "70", "ayah": 26, "translation": "i oni koji u Sudnji dan vjeruju, " }, { "surah": "70", "ayah": 27, "translation": "i oni koji od kazne Allahove strahuju, " }, { "surah": "70", "ayah": 28, "translation": "a od kazne Gospodara svoga niko nije siguran, " }, { "surah": "70", "ayah": 29, "translation": "i oni koji stidna mjesta svoja \u010duvaju, " }, { "surah": "70", "ayah": 30, "translation": "osim od supruga svojih ili onih koje su u vlasni\u0161tvu njihovu - oni, doista, prijekor ne zaslu\u017euju." }, { "surah": "70", "ayah": 31, "translation": "Oni koji i pored toga ne\u0161to tra\u017ee, to su ba\u0161 oni koji prelaze granicu, " }, { "surah": "70", "ayah": 32, "translation": "i oni koji na povjerene im amanete i obaveze svoje paze, " }, { "surah": "70", "ayah": 33, "translation": "i oni koji iza svojih svjedo\u010denja \u010dvrsto stoje, " }, { "surah": "70", "ayah": 34, "translation": "i oni koji na namaze svoje paze," }, { "surah": "70", "ayah": 35, "translation": "oni \u0107e u d\u017eennetskim ba\u0161\u010dama biti po\u010da\u0161\u0107eni." }, { "surah": "70", "ayah": 36, "translation": "\u0160ta je onima oko tebe koji ne vjeruju pa \u017eure," }, { "surah": "70", "ayah": 37, "translation": "zdesna i slijeva, u gomilama?! " }, { "surah": "70", "ayah": 38, "translation": "Zar svaki od njih \u017eudi da u D\u017eennet u\u017eivanja u\u0111e?! " }, { "surah": "70", "ayah": 39, "translation": "Naprotiv! Mi smo ih stvorili od onoga \u0161to oni znaju! " }, { "surah": "70", "ayah": 40, "translation": "Ja se kunem Gospodarom istoka i zapada da ih mo\u017eemo " }, { "surah": "70", "ayah": 41, "translation": "boljim od njih zamijeniti i niko Nas u tome ne mo\u017ee sprije\u010diti. " }, { "surah": "70", "ayah": 42, "translation": "Zato ih ostavi neka se u besposlice udubljuju i zabavljaju dok Dan kojim im se prijeti ne do\u010dekaju, " }, { "surah": "70", "ayah": 43, "translation": "Dan u kome \u0107e \u017eurno, kao da kumirima hrle, iz grobova izi\u0107i, " }, { "surah": "70", "ayah": 44, "translation": "oborenih pogleda i poni\u017eenjem ophrvani. To \u0107e biti Dan kojim im je prije\u0107eno! " }, { "surah": "71", "ayah": 1, "translation": "Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: \"Upozoravaj narod svoj prije nego \u0161to ga stigne patnja bolna!\" " }, { "surah": "71", "ayah": 2, "translation": "\"O narode moj\", govorio je on, \"ja sam vam zbilja upozoritelj jasni!" }, { "surah": "71", "ayah": 3, "translation": "Allahu u ibadetu budite, Njega se bojte i meni poslu\u0161ni budite." }, { "surah": "71", "ayah": 4, "translation": "On \u0107e vam grijehe va\u0161e oprostiti i u \u017eivotu vas do Odre\u0111enog \u010dasa ostaviti, a kada Allahov Odre\u0111eni \u010das do\u0111e, zaista se ne\u0107e, neka znate, odgoditi.\" " }, { "surah": "71", "ayah": 5, "translation": "On re\u010de: \"Gospodaru moj, ja sam narod svoj i no\u0107u i danju, doista, pozivao, " }, { "surah": "71", "ayah": 6, "translation": "ali ga je pozivanje moje jo\u0161 vi\u0161e udaljilo." }, { "surah": "71", "ayah": 7, "translation": "I kad god sam ih pozivao da im oprosti\u0161, prste su svoje u u\u0161i stavljali i haljinama svojim se pokrivali - bili su uporni i pretjerano oholi. " }, { "surah": "71", "ayah": 8, "translation": "Zatim sam ih ja otvoreno pozivao, " }, { "surah": "71", "ayah": 9, "translation": "a onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im \u0161aputao," }, { "surah": "71", "ayah": 10, "translation": "i govorio: 'Tra\u017eite od Gospodara svoga oprost. On, doista, mnogo pra\u0161ta;" }, { "surah": "71", "ayah": 11, "translation": "On \u0107e vam ki\u0161u obilatu slati " }, { "surah": "71", "ayah": 12, "translation": "i mnogo vam imanja i sinova dati. I dat \u0107e vam ba\u0161\u010de, a i rijeke \u0107e vam dati. " }, { "surah": "71", "ayah": 13, "translation": "\u0160ta vam je, pa se Allahove veli\u010dine ne bojite, " }, { "surah": "71", "ayah": 14, "translation": "a On vas postepeno stvara?! " }, { "surah": "71", "ayah": 15, "translation": "Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio, " }, { "surah": "71", "ayah": 16, "translation": "i na njima Mjesec svijetlim dao, a Sunce svjetiljkom u\u010dinio?! " }, { "surah": "71", "ayah": 17, "translation": "Allah vas od zemlje poput bilja stvara, " }, { "surah": "71", "ayah": 18, "translation": "zatim vas u nju vra\u0107a i iz nje \u0107e vas sigurno izvesti. " }, { "surah": "71", "ayah": 19, "translation": "Allah vam je Zemlju u\u010dinio ravnom, " }, { "surah": "71", "ayah": 20, "translation": "da biste po njoj hodili putevima prostranim.'\"" }, { "surah": "71", "ayah": 21, "translation": "Nuh re\u010de: \"Gospodaru moj, oni me ne slu\u0161aju i povode se za onima \u010dija bogatstva i djeca samo njihovu propast uve\u0107avaju " }, { "surah": "71", "ayah": 22, "translation": "i spletke velike snuju. " }, { "surah": "71", "ayah": 23, "translation": "I govore: 'Nikako bo\u017eanstva svoja ne ostavljajte, i nikako, ni Vedda, ni Suvaa, a ni Jegusa, ni Jelika, ni Nesra ne napu\u0161tajte!', " }, { "surah": "71", "ayah": 24, "translation": "a ve\u0107 su mnoge u zabludu doveli, pa Ti zulum\u0107arima samo zabludu pove\u0107aj!\" " }, { "surah": "71", "ayah": 25, "translation": "I oni su zbog grijeha svojih potopljeni i u Vatru \u0107e biti uvedeni i nikoga sebi, mimo Allaha, kao pomaga\u010de ne\u0107e na\u0107i. " }, { "surah": "71", "ayah": 26, "translation": "I Nuh re\u010de: \"Gospodaru moj, ne ostavi na Zemlji nijednog nevjernika, " }, { "surah": "71", "ayah": 27, "translation": "jer ako ih ostavi\u0161, oni \u0107e robove Tvoje u zabludu zavoditi i samo \u0107e gre\u0161nika i nevjernika ra\u0111ati! " }, { "surah": "71", "ayah": 28, "translation": "Gospodaru moj, oprosti meni, i roditeljima mojim, i onome koji kao vjernik u dom moj u\u0111e, i vjernicima i vjernicama, a zulum\u0107arima samo propast pove\u0107aj!\" " }, { "surah": "72", "ayah": 1, "translation": "Reci: \"Meni je objavljeno da je nekoliko d\u017eina prislu\u0161kivalo i reklo: 'Mi smo, doista, Kur'an divni' slu\u0161ali; " }, { "surah": "72", "ayah": 2, "translation": "koji na ono \u0161to je ispravno upu\u0107uje - i mi smo u njega povjerovali i vi\u0161e nikoga ne\u0107emo Gospodaru na\u0161em u obo\u017eavanju pridru\u017eivati, " }, { "surah": "72", "ayah": 3, "translation": "a On - uzvi\u0161ena je mo\u0107 Gospodara na\u0161eg! - nije uzeo Sebi ni druge ni djeteta!" }, { "surah": "72", "ayah": 4, "translation": "Jedan na\u0161 maloumnik o Allahu je veliku la\u017e govorio, " }, { "surah": "72", "ayah": 5, "translation": "a mi smo mislili da ni ljudi ni d\u017eini o Allahu la\u017ei ne govore; " }, { "surah": "72", "ayah": 6, "translation": "i bilo je ljudi koji su za\u0161titu od d\u017eina tra\u017eili, pa su im jo\u0161 vi\u0161e strah pove\u0107ali; " }, { "surah": "72", "ayah": 7, "translation": "i oni misle, kao \u0161to i vi mislite, da Allah nikoga ne\u0107e o\u017eiviti." }, { "surah": "72", "ayah": 8, "translation": "I mi smo nebo izvidjeli i utvrdili smo da je mo\u0107nih \u010duvara i plamte\u0107ih svjetlica puno;" }, { "surah": "72", "ayah": 9, "translation": "i posjedali bismo po njemu na raznim mjestima da bismo \u0161ta \u010duli, ali \u0107e onaj, ko sada prislu\u0161kuje, na plamte\u0107u svjetlicu koja vreba nai\u0107i;" }, { "surah": "72", "ayah": 10, "translation": "i mi ne znamo da li se onima na Zemlji \u017eeli zlo ili im Gospodar njihov \u017eeli dobro. " }, { "surah": "72", "ayah": 11, "translation": "A me\u0111u nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta razli\u010ditih; " }, { "surah": "72", "ayah": 12, "translation": "i mi znamo da se ne mo\u017eemo suprotstaviti Allahu na Zemlji, niti Mu uma\u0107i." }, { "surah": "72", "ayah": 13, "translation": "I mi smo, \u010dim smo Uputu- Kur'an \u010duli, u njega povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni umanjivanja dobrih, ni dodavanja lo\u0161ih djela ne treba da se boji;" }, { "surah": "72", "ayah": 14, "translation": "i ima nas muslimana, a ima nas i zalutalih, oni koji islam prihvate ono \u0161to je ispravno odabrali su, " }, { "surah": "72", "ayah": 15, "translation": "a oni koji skrenuli su, u D\u017eehennemu gorivo bit \u0107e." }, { "surah": "72", "ayah": 16, "translation": "A da su ustrajali na putu Istine, Mi bismo ih vodom obilnom pojili, " }, { "surah": "72", "ayah": 17, "translation": "I da bismo ih time na ku\u0161nju stavili; a onog ko se okrene od Opomene Gospodara svoga - On \u0107e u patnju te\u0161ku uvesti. " }, { "surah": "72", "ayah": 18, "translation": "Mesd\u017eidi jesu Allaha radi, i ne molite, pored Allaha, nikoga!" }, { "surah": "72", "ayah": 19, "translation": "A kada je Allahov rob ustao zazivaju\u0107i Ga, oni su se skoro svi na njega u gomilama okomili. " }, { "surah": "72", "ayah": 20, "translation": "Reci: \"Ja se samo Gospodaru svome molim i nikoga Njemu u obo\u017eavanju ne pridru\u017eujem.\" " }, { "surah": "72", "ayah": 21, "translation": "Reci: \"Ja nisam u stanju od vas kakvu \u0161tetu otkloniti niti nekom od vas neku korist pribaviti.\" " }, { "surah": "72", "ayah": 22, "translation": "Reci: \"Mene niko od Allaha ne mo\u017ee za\u0161tititi; samo u Njega mogu uto\u010di\u0161te na\u0107i, " }, { "surah": "72", "ayah": 23, "translation": "samo mogu oglasiti ono \u0161to je od Allaha i poslanice Njegove.\" A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslu\u0161an - sigurno \u010deka vatra d\u017eehennemska; u njoj \u0107e vje\u010dno, zauvijek ostati." }, { "surah": "72", "ayah": 24, "translation": "I kada oni vide ono \u010dime im se prijeti, saznat \u0107e ko je slabiji i malobrojniji. " }, { "surah": "72", "ayah": 25, "translation": "Reci: \"Ja ne znam da li \u0107e uskoro biti ono \u010dime vam se prijeti, ili je Gospodar moj odredio da \u0107e to poslije dugo vremena biti. " }, { "surah": "72", "ayah": 26, "translation": "Poznavatelj je On onoga \u0161to je \u010dulima nedoku\u010divo, i On to ne otkriva nikome, " }, { "surah": "72", "ayah": 27, "translation": "osim onome za koga je zadovoljan da poslanik bude; On, zaista, i ispred njega i iza njega postavlja one koji \u0107e ga \u010duvati," }, { "surah": "72", "ayah": 28, "translation": "da bi znao da su poslanice Gospodara svoga dostavili; On je obujmio ono \u0161to je u njih i ba\u0161 sve zbrojio.\" " }, { "surah": "73", "ayah": 1, "translation": "O ti umotani! " }, { "surah": "73", "ayah": 2, "translation": "Probdij no\u0107, osim malog dijela; " }, { "surah": "73", "ayah": 3, "translation": "polovinu njezinu i malo manje od nje; " }, { "surah": "73", "ayah": 4, "translation": "ili malo vi\u0161e od nje, i u\u010di Kur'an polagahno. " }, { "surah": "73", "ayah": 5, "translation": "Mi \u0107emo ti, doista, te\u0161ke rije\u010di slati. " }, { "surah": "73", "ayah": 6, "translation": "Ustajanje no\u0107u, zaista, ja\u010de djeluje i izgovor je razboritiji, " }, { "surah": "73", "ayah": 7, "translation": "a ti danju, doista, ima\u0161 vremena mnogo." }, { "surah": "73", "ayah": 8, "translation": "I spominji ime Gospodara svoga i Njemu u potpunosti odan budi," }, { "surah": "73", "ayah": 9, "translation": "On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, Njega uzmi za za\u0161titnika! " }, { "surah": "73", "ayah": 10, "translation": "I otrpi ono \u0161to oni govore i izbjegavaj ih na lijep na\u010din, " }, { "surah": "73", "ayah": 11, "translation": "a prepusti Meni one koji te u la\u017e ugone, koji rasko\u0161no \u017eive, i daj im malo vremena; " }, { "surah": "73", "ayah": 12, "translation": "bit \u0107e u Nas, doista, okova i ognja, " }, { "surah": "73", "ayah": 13, "translation": "i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne, " }, { "surah": "73", "ayah": 14, "translation": "na Dan kada se Zemlja i planine zatresu i planine mehke pje\u0161\u010dane dine postanu. " }, { "surah": "73", "ayah": 15, "translation": "Mi smo vam zaista poslali Poslanika da bi svjedo\u010dio protiv vas, isto onako kao \u0161to smo i faraonu poslanika poslali, " }, { "surah": "73", "ayah": 16, "translation": "ali faraon nije poslu\u0161ao poslanika, pa smo ga te\u0161kom kaznom kaznili. " }, { "surah": "73", "ayah": 17, "translation": "Kako \u0107ete se, ako ostanete nevjernici, sa\u010duvati Dana koji \u0107e djecu sijedom u\u010diniti?! " }, { "surah": "73", "ayah": 18, "translation": "Nebo \u0107e se tada rascijepiti, i obe\u0107anje Njegovo bit \u0107e ispunjeno. " }, { "surah": "73", "ayah": 19, "translation": "Ovo je, doista, pouka; i ko ho\u0107e, put ka Gospodaru svome prihvatit \u0107e! " }, { "surah": "73", "ayah": 20, "translation": "Gospodar tvoj sigurno zna da ti klanjaju\u0107i provodi\u0161 manje od dvije tre\u0107ine no\u0107i, polovinu njezinu, ili tre\u0107inu njezinu, a i skupina od onih koji su uz tebe. Allah odre\u0111uje du\u017einu no\u0107i i dana, On zna da vi to ne\u0107ete mo\u0107i izdr\u017eati pa vam pra\u0161ta, a vi iz Kur'ana u\u010dite ono \u0161to je lahko, On zna da \u0107e me\u0111u vama biti bolesnih, i onih koji \u0107e po svijetu putovati, i Allahove blagodati tra\u017eiti, i onih koji \u0107e se na Allahovu putu boriti. Pa u\u010dite iz njega ono \u0161to je lahko, i namaz obavljajte, i zekat dajite, i Allahu lijep zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed date na\u0107i \u0107ete kod Allaha da je jo\u0161 bolje i s nagradom ve\u0107om. I molite Allaha da vam oprosti. Allah je, uistinu, Onaj Koji opra\u0161ta grijehe i milostiv je. " }, { "surah": "74", "ayah": 1, "translation": "O ti pokriveni! " }, { "surah": "74", "ayah": 2, "translation": "Ustani i upozoravaj, " }, { "surah": "74", "ayah": 3, "translation": "i Gospodara svoga veli\u010daj! " }, { "surah": "74", "ayah": 4, "translation": "I haljine svoje o\u010disti! " }, { "surah": "74", "ayah": 5, "translation": "I kumira se kloni! " }, { "surah": "74", "ayah": 6, "translation": "I ne daruj ne\u0161to nadaju\u0107i se da \u0107e ti biti uzvra\u0107eno vi\u0161e! " }, { "surah": "74", "ayah": 7, "translation": "I radi Gospodara svoga trpi! " }, { "surah": "74", "ayah": 8, "translation": "A kada u rog bude puhnuto, " }, { "surah": "74", "ayah": 9, "translation": "to \u0107e tada biti naporan dan, " }, { "surah": "74", "ayah": 10, "translation": "nevjernicima on ne\u0107e biti lahak." }, { "surah": "74", "ayah": 11, "translation": "Ostavi Mene i onoga koga sam Ja samog stvorio " }, { "surah": "74", "ayah": 12, "translation": "i imetak mu ogroman dao, " }, { "surah": "74", "ayah": 13, "translation": "i sinove koji su s njim, " }, { "surah": "74", "ayah": 14, "translation": "i \u017eivot mu ugodnim u\u010dinio, " }, { "surah": "74", "ayah": 15, "translation": "i \u017eudi da mu jo\u0161 uve\u0107am! " }, { "surah": "74", "ayah": 16, "translation": "Nikako! On, doista, prkosi ajetima Na\u0161im " }, { "surah": "74", "ayah": 17, "translation": "a Ja \u0107u ga usponom opteretiti, " }, { "surah": "74", "ayah": 18, "translation": "jer je smi\u0161ljao i ra\u010dunao," }, { "surah": "74", "ayah": 19, "translation": "i, proklet bio, kako je prora\u010dunao!" }, { "surah": "74", "ayah": 20, "translation": "i jo\u0161 jednom, proklet bio, kako je prora\u010dunao! " }, { "surah": "74", "ayah": 21, "translation": "Zatim je sagledao, " }, { "surah": "74", "ayah": 22, "translation": "pa se onda smrknuo i namr\u0161tio, " }, { "surah": "74", "ayah": 23, "translation": "i potom se okrenuo i uzoholio, " }, { "surah": "74", "ayah": 24, "translation": "i rekao: \"Ovo nije ni\u0161ta drugo do vrad\u017ebina koja se naslje\u0111uje, " }, { "surah": "74", "ayah": 25, "translation": "ovo su samo \u010dovjekove rije\u010di!\" " }, { "surah": "74", "ayah": 26, "translation": "U Sekar \u0107u ja njega uroniti. " }, { "surah": "74", "ayah": 27, "translation": "A zna\u0161 li ti \u0161ta je Sekar?! " }, { "surah": "74", "ayah": 28, "translation": "Ni\u0161ta on ne\u0107e po\u0161tedjeti, " }, { "surah": "74", "ayah": 29, "translation": "ko\u017ee \u0107e pr\u017eiti, pa crnim u\u010diniti, " }, { "surah": "74", "ayah": 30, "translation": "nad njim su devetnaesterica. " }, { "surah": "74", "ayah": 31, "translation": "Mi smo \u010duvarima Vatre samo meleke postavili i odredili njihov broj kao isku\u0161enje onima koji ne vjeruju - da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje pove\u0107a, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni \u010dija su srca bolesna i oni koji su nevjernici ka\u017eu: \"\u0160ta je Allah htio ovim primjerom?\" Tako Allah kome ho\u0107e daje da je u zabludi, i na Pravi put upu\u0107uje koga ho\u0107e. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I ona- Vatra ljudima je samo opomena. " }, { "surah": "74", "ayah": 32, "translation": "I tako Mi Mjeseca " }, { "surah": "74", "ayah": 33, "translation": "i no\u0107i kada mine, " }, { "surah": "74", "ayah": 34, "translation": "i zore kada svane, " }, { "surah": "74", "ayah": 35, "translation": "to je, zaista, jedna od najve\u0107ih nevolja, " }, { "surah": "74", "ayah": 36, "translation": "ljudima je opomena; " }, { "surah": "74", "ayah": 37, "translation": "onome izme\u0111u vas koji ho\u0107e naprijed i\u0107i ili zaostati! " }, { "surah": "74", "ayah": 38, "translation": "Svaka du\u0161a zalog je onoga \u0161to je stekla, " }, { "surah": "74", "ayah": 39, "translation": "osim onih na desnoj strani, " }, { "surah": "74", "ayah": 40, "translation": "oni \u0107e se u d\u017eennetskim ba\u0161\u010dama raspitivati " }, { "surah": "74", "ayah": 41, "translation": "o prestupnicima. " }, { "surah": "74", "ayah": 42, "translation": "\"\u0160ta vas je u Sekar dovelo?\" " }, { "surah": "74", "ayah": 43, "translation": "\"Nismo\", re\u0107i \u0107e, \"bili od onih koji su klanjali " }, { "surah": "74", "ayah": 44, "translation": "niti smo siromahe hranili. " }, { "surah": "74", "ayah": 45, "translation": "I u besposlice smo se sa besposlenjacima upu\u0161tali, " }, { "surah": "74", "ayah": 46, "translation": "i Sudnji dan smo poricali, " }, { "surah": "74", "ayah": 47, "translation": "sve dok nam smrt nije do\u0161la.\" " }, { "surah": "74", "ayah": 48, "translation": "Njima posredovanje posrednika ne\u0107e koristiti. " }, { "surah": "74", "ayah": 49, "translation": "Pa za\u0161to se oni okre\u0107u od opomene? " }, { "surah": "74", "ayah": 50, "translation": "Kao da su divlji magarci prepla\u0161eni " }, { "surah": "74", "ayah": 51, "translation": "pobjegli od lavova!" }, { "surah": "74", "ayah": 52, "translation": "Naprotiv, svaki bi \u010dovjek me\u0111u njima htio da mu se daju listovi ra\u0161ireni. " }, { "surah": "74", "ayah": 53, "translation": "Nikada, jer oni se ahireta ne pla\u0161e! " }, { "surah": "74", "ayah": 54, "translation": "Uistinu! Kur'an je opomena, " }, { "surah": "74", "ayah": 55, "translation": "i ko ho\u0107e, na umu \u0107e ga imati, " }, { "surah": "74", "ayah": 56, "translation": "a na umu \u0107e ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i dostojan je da opra\u0161ta. " }, { "surah": "75", "ayah": 1, "translation": "Kunem se Kijametskim danom " }, { "surah": "75", "ayah": 2, "translation": "i kunem se du\u0161om koja sebe kori. " }, { "surah": "75", "ayah": 3, "translation": "Zar \u010dovjek misli da kosti njegove ne\u0107emo sakupiti?! " }, { "surah": "75", "ayah": 4, "translation": "Svakako, a Mi mo\u017eemo izravnati jagodice prstiju njegovih. " }, { "surah": "75", "ayah": 5, "translation": "Ali, \u010dovjek ho\u0107e da negira ono \u0161to pred njim je " }, { "surah": "75", "ayah": 6, "translation": "pa pita: \"Kada \u0107e Kijametski dan biti?\"" }, { "surah": "75", "ayah": 7, "translation": "Kada se pogled zbuni " }, { "surah": "75", "ayah": 8, "translation": "i Mjesec pomra\u010di " }, { "surah": "75", "ayah": 9, "translation": "i Sunce i Mjesec smotaju, pa sjaj izgube, " }, { "surah": "75", "ayah": 10, "translation": "taj dan \u010dovjek \u0107e povikati: \"Gdje da se bje\u017ei?\" " }, { "surah": "75", "ayah": 11, "translation": "Ne, nema pribje\u017ei\u0161ta! " }, { "surah": "75", "ayah": 12, "translation": "Taj dan tvome je Gospodaru povratak, " }, { "surah": "75", "ayah": 13, "translation": "taj dan \u010dovjek \u0107e o onome \u0161to je pripremio, a \u0161to je propustio, obavije\u0161ten biti. " }, { "surah": "75", "ayah": 14, "translation": "\u0160tavi\u0161e, \u010dovjek sebe dobro zna - sam \u0107e protiv sebe svjedok biti, " }, { "surah": "75", "ayah": 15, "translation": "makar iznosio svoja opravdanja. " }, { "surah": "75", "ayah": 16, "translation": "Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga \u0161to prije zapamtio, " }, { "surah": "75", "ayah": 17, "translation": "Mi smo ga du\u017eni sakupiti da bi ga ti \u010ditao. " }, { "surah": "75", "ayah": 18, "translation": "A kada ga \u010ditamo, ti prati \u010ditanje njegovo, " }, { "surah": "75", "ayah": 19, "translation": "a poslije, Mi smo ga du\u017eni objasniti. " }, { "surah": "75", "ayah": 20, "translation": "Ali, naprotiv, vi ovaj prolazni svijet volite, " }, { "surah": "75", "ayah": 21, "translation": "a onaj drugi - ahiret zapostavljate. " }, { "surah": "75", "ayah": 22, "translation": "Taj dan neka lica blistava \u0107e biti, " }, { "surah": "75", "ayah": 23, "translation": "u Gospodara svoga \u0107e gledati. " }, { "surah": "75", "ayah": 24, "translation": "Taj dan neka lica smrknuta \u0107e biti, " }, { "surah": "75", "ayah": 25, "translation": "znat \u0107e da \u0107e ih sna\u0107i velika nesre\u0107a! " }, { "surah": "75", "ayah": 26, "translation": "Pazi, kada du\u0161a dopre do klju\u010dnih kostiju " }, { "surah": "75", "ayah": 27, "translation": "i vikne se: \"Ko je vidar da vida?!\", " }, { "surah": "75", "ayah": 28, "translation": "i on se uvjeri da je to \u010das rastanka " }, { "surah": "75", "ayah": 29, "translation": "i noga se uz nogu savije. " }, { "surah": "75", "ayah": 30, "translation": "Taj dan \u0107e Gospodaru tvome privo\u0111enje biti. " }, { "surah": "75", "ayah": 31, "translation": "Nije vjerovao i nije klanjao," }, { "surah": "75", "ayah": 32, "translation": "nego je poricao i okretao se, " }, { "surah": "75", "ayah": 33, "translation": "a onda je svojim oholo odlazio. " }, { "surah": "75", "ayah": 34, "translation": "Te\u0161ko tebi! Te\u0161ko tebi!, " }, { "surah": "75", "ayah": 35, "translation": "i jo\u0161 jednom: Te\u0161ko tebi! Te\u0161ko tebi! " }, { "surah": "75", "ayah": 36, "translation": "Zar \u010dovjek misli da \u0107e zaludu ostavljen biti?! " }, { "surah": "75", "ayah": 37, "translation": "Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci, " }, { "surah": "75", "ayah": 38, "translation": "zatim zakva\u010dak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik u\u010dini, " }, { "surah": "75", "ayah": 39, "translation": "i od njega dvije vrste, mu\u0161karca i \u017eenu, stvori, " }, { "surah": "75", "ayah": 40, "translation": "i zar Taj nije kadar mrtve o\u017eiviti?! " }, { "surah": "76", "ayah": 1, "translation": "Ne pro\u0111e li \u010dovjeku dio vremena u kojem nije bio spomena vrijedan?! " }, { "surah": "76", "ayah": 2, "translation": "Mi \u010dovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na ku\u0161nju stavili i \u010dinimo da on \u010duje i vidi. " }, { "surah": "76", "ayah": 3, "translation": "Mi mu na Pravi put ukazujemo, pa ili je zahvalan ili nezahvalan." }, { "surah": "76", "ayah": 4, "translation": "Mi smo za nevjernike okove i sind\u017eire i oganj razbuktali pripremili." }, { "surah": "76", "ayah": 5, "translation": "\u010cestiti \u0107e iz pehara pi\u0107e kamforom za\u010dinjeno piti, " }, { "surah": "76", "ayah": 6, "translation": "sa izvora iz kog \u0107e samo Allahovi robovi piti, i koji \u0107e kuda ho\u0107e bez muke razvoditi. " }, { "surah": "76", "ayah": 7, "translation": "Oni su zavjet ispunili i pla\u0161ili se dana \u010dija \u0107e kob svuda prisutna biti," }, { "surah": "76", "ayah": 8, "translation": "i hranu su davali, mada su je i sami voljeli, siromahu, siro\u010detu i su\u017enju. " }, { "surah": "76", "ayah": 9, "translation": "\"Mi vas samo zarad Allahova lica hranimo, od vas ni priznanja ni zahvalnosti ne tra\u017eimo! " }, { "surah": "76", "ayah": 10, "translation": "Mi se Gospodara na\u0161eg bojimo, na Dan kada \u0107e lica smrknuta i namrgo\u0111ena biti.\" " }, { "surah": "76", "ayah": 11, "translation": "Njih \u0107e Allah strahote taj dan sa\u010duvati i blistavost i radost im darovati, " }, { "surah": "76", "ayah": 12, "translation": "i D\u017eennetom i svilom ih za ono \u0161to su trpjeli nagraditi. " }, { "surah": "76", "ayah": 13, "translation": "Naslonjeni na divane, oni u njemu ni Sunce ni veliku hladno\u0107u ne\u0107e osjetiti, " }, { "surah": "76", "ayah": 14, "translation": "u blizini \u0107e im hladovina njegova biti, a plodovi njegovi nadohvat ruke \u0107e im stajati. " }, { "surah": "76", "ayah": 15, "translation": "Bit \u0107e uslu\u017eivani iz srebrenih posuda i \u010da\u0161a koje \u0107e prozirne biti, " }, { "surah": "76", "ayah": 16, "translation": "od srebra prozirnog napravljene, \u010diju \u0107e veli\u010dinu prema \u017eeljama njihovim odrediti. " }, { "surah": "76", "ayah": 17, "translation": "U njemu \u0107e se iz \u010da\u0161e pi\u0107e \u0111umbirom za\u010dinjeno piti, " }, { "surah": "76", "ayah": 18, "translation": "sa izvora u D\u017eennetu, koji se Selsebil zove. " }, { "surah": "76", "ayah": 19, "translation": "Slu\u017eit \u0107e ih vje\u010dno mlada posluga; da ih vidi\u0161, pomislio bi da su biser prosuti. " }, { "surah": "76", "ayah": 20, "translation": "I kud god pogleda\u0161, vidjet \u0107e\u0161 blagostanje i carstvo prostrano. " }, { "surah": "76", "ayah": 21, "translation": "Na njima bit \u0107e odijela od tanke zelene svile i od brokata, naki\u0107eni narukvicama od srebra, i dat \u0107e im Gospodar njihov da piju \u010disto pi\u0107e. " }, { "surah": "76", "ayah": 22, "translation": "\"To vam je nagrada; va\u0161 trud je dostojan hvale bio!\" " }, { "surah": "76", "ayah": 23, "translation": "Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur'an tebi, " }, { "surah": "76", "ayah": 24, "translation": "Zato, izdr\u017ei do odluke Gospodara tvoga, i ne slu\u0161aj ni gre\u0161nika ni nevjernika njihova! " }, { "surah": "76", "ayah": 25, "translation": "I spominji ime Gospodara svoga ujutro i predve\u010der, " }, { "surah": "76", "ayah": 26, "translation": "i u jednom dijelu no\u0107i Njemu na sed\u017edu padaj i dugo Ga no\u0107u veli\u010daj. " }, { "surah": "76", "ayah": 27, "translation": "A oni, oni \u017eivot na prolaznom svijetu vole doista, a ni\u0161ta ih se ne ti\u010de Dan tegobni koji ih \u010deka. " }, { "surah": "76", "ayah": 28, "translation": "Mi ih \u010dvrstog tijela stvaramo i zglobove im povezujemo, a ako htjednemo, zamijenit \u0107emo ih njima sli\u010dnim. " }, { "surah": "76", "ayah": 29, "translation": "Ovo je opomena, pa ko ho\u0107e dr\u017eat \u0107e se puta koji Gospodaru njegovu vodi, " }, { "surah": "76", "ayah": 30, "translation": "a vi \u0107ete htjeti samo ono \u0161to Allah ho\u0107e. Allah je, uistinu, Onaj Koji sve zna i mudar je." }, { "surah": "76", "ayah": 31, "translation": "On koga ho\u0107e uvodi u milost Svoju, a zulum\u0107arima je pripremio veliku patnju. " }, { "surah": "77", "ayah": 1, "translation": "Tako mi onih koji se jedan za drugim \u0161alju, " }, { "surah": "77", "ayah": 2, "translation": "i onih \u0161to pu\u0161u \u017eestoko, " }, { "surah": "77", "ayah": 3, "translation": "i onih koji rasprostiru. " }, { "surah": "77", "ayah": 4, "translation": "i onih \u0161to razdvajaju" }, { "surah": "77", "ayah": 5, "translation": "i onih \u0161to Opomenu dostavljaju, " }, { "surah": "77", "ayah": 6, "translation": "kao opravdanje ili upozorenje, " }, { "surah": "77", "ayah": 7, "translation": "sigurno \u0107e biti ono \u010dime vam se prijeti! " }, { "surah": "77", "ayah": 8, "translation": "Kada zvijezde sjaj izgube, " }, { "surah": "77", "ayah": 9, "translation": "i kada se nebo otvori, " }, { "surah": "77", "ayah": 10, "translation": "i kada se planine u prah zdrobe, " }, { "surah": "77", "ayah": 11, "translation": "i kada se poslanici u odre\u0111eno vrijeme okupe. " }, { "surah": "77", "ayah": 12, "translation": "Do kojeg je to dana odlo\u017eeno? " }, { "surah": "77", "ayah": 13, "translation": "Do Dana sudnjeg! " }, { "surah": "77", "ayah": 14, "translation": "A zna\u0161 li ti \u0161ta je Dan sudnji? " }, { "surah": "77", "ayah": 15, "translation": "Te\u0161ko toga dana poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 16, "translation": "Zar Mi nismo drevne narode uni\u0161tili " }, { "surah": "77", "ayah": 17, "translation": "i poslije njih i one koji su za njima dolazili?! " }, { "surah": "77", "ayah": 18, "translation": "Tako \u0107emo sa svim prestupnicima postupiti! " }, { "surah": "77", "ayah": 19, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 20, "translation": "Zar vas od neznatne teku\u0107ine ne stvaramo, " }, { "surah": "77", "ayah": 21, "translation": "koju na pouzdano mjesto stavljamo " }, { "surah": "77", "ayah": 22, "translation": "do roka odre\u0111enoga?! " }, { "surah": "77", "ayah": 23, "translation": "Tako smo odredili, a divni li smo odreditelji! " }, { "surah": "77", "ayah": 24, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 25, "translation": "Zar Mi nismo u\u010dinili Zemlju sabirali\u0161tem " }, { "surah": "77", "ayah": 26, "translation": "\u017eivih i mrtvih " }, { "surah": "77", "ayah": 27, "translation": "i na njoj nepomi\u010dne visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete?! " }, { "surah": "77", "ayah": 28, "translation": "A te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 29, "translation": "Idite prema onome \u0161to ste neistinom smatrali. " }, { "surah": "77", "ayah": 30, "translation": "Idite prema dimu u tri prama razdvojenom, " }, { "surah": "77", "ayah": 31, "translation": "koji hlada ne\u0107e davati i koji od plamena ne\u0107e zaklanjati. " }, { "surah": "77", "ayah": 32, "translation": "On \u0107e kao kule iskre bacati " }, { "surah": "77", "ayah": 33, "translation": "kao da su kamile ri\u0111e. " }, { "surah": "77", "ayah": 34, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 35, "translation": "Dan je to u kome oni ne\u0107e ni prozboriti " }, { "surah": "77", "ayah": 36, "translation": "i pravdanje im ne\u0107e dozvoljeno biti. " }, { "surah": "77", "ayah": 37, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 38, "translation": "To je Dan sudnji, i vas i narode drevne \u0107emo sakupiti, " }, { "surah": "77", "ayah": 39, "translation": "pa ako se lukavstvom kakvim budete znali poslu\u017eiti, dovijte se protiv Mene! " }, { "surah": "77", "ayah": 40, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima. " }, { "surah": "77", "ayah": 41, "translation": "Oni koji su se Allaha bojali bit \u0107e me\u0111u izvorima, u gustim ba\u0161\u010dama. " }, { "surah": "77", "ayah": 42, "translation": "I me\u0111u vo\u0107em koje budu \u017eeljeli." }, { "surah": "77", "ayah": 43, "translation": "\"Jedite i pijte, prijatno nek vam je, zbog onog \u0161to ste radili.\" " }, { "surah": "77", "ayah": 44, "translation": "Tako \u0107emo Mi one koji \u010dine dobra djela nagraditi. " }, { "surah": "77", "ayah": 45, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 46, "translation": "\"Jedite i nasla\u0111ujte se, ali zakratko! - Vi ste zaista prestupnici!\" " }, { "surah": "77", "ayah": 47, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 48, "translation": "A kad im se ka\u017ee: \"Namaz obavljajte!\", oni namaz ne obavljaju. " }, { "surah": "77", "ayah": 49, "translation": "Te\u0161ko taj dan poricateljima! " }, { "surah": "77", "ayah": 50, "translation": "Pa u koji \u0107e govor, ako ne u Kur'an, vjerovati?! " } ]