[ { "surah": "67", "ayah": 1, "translation": "Qoft\u00eb i lart\u00ebsuar Ai, n\u00eb dor\u00ebn e t\u00eb Cilit \u00ebsht\u00eb pushteti suprem dhe q\u00eb \u00ebsht\u00eb i Fuqish\u00ebm t\u00eb b\u00ebj\u00eb \u00e7do gj\u00eb!" }, { "surah": "67", "ayah": 2, "translation": "Ai i ka krijuar jet\u00ebn dhe vdekjen, p\u00ebr t\u2019ju provuar se kush prej jush do t\u00eb veproj\u00eb m\u00eb mir\u00eb; Ai \u00ebsht\u00eb i Plotfuqishmi dhe Fal\u00ebsi i madh." }, { "surah": "67", "ayah": 3, "translation": "Ai ka krijuar shtat\u00eb qiej nj\u00ebrin mbi tjetrin. Nuk mund t\u00eb gjesh n\u00eb krijimin e t\u00eb Gjith\u00ebm\u00ebshirshmit kurrfar\u00eb ceni. Hidhe v\u00ebshtrimin: a sheh ndonj\u00eb plasaritje?" }, { "surah": "67", "ayah": 4, "translation": "Pastaj hidhe s\u00ebrish v\u00ebshtrimin; syt\u00eb e tu do t\u00eb kthehen t\u00eb lodhur e t\u00eb molisur." }, { "surah": "67", "ayah": 5, "translation": "Ne jua kemi zbukuruar qiellin m\u00eb t\u00eb af\u00ebrm me yje t\u00eb shk\u00eblqyeshme dhe i kemi b\u00ebr\u00eb ato si predha p\u00ebr t\u00eb larguar djajt\u00eb, p\u00ebr t\u00eb cil\u00ebt kemi p\u00ebrgatitur d\u00ebnimin me zjarr." }, { "surah": "67", "ayah": 6, "translation": "Kurse p\u00ebr ata, q\u00eb e mohojn\u00eb Zotin e tyre, d\u00ebnimi \u00ebsht\u00eb Xhehenemi; eh, sa i sh\u00ebmtuar \u00ebsht\u00eb ai vendbanim!" }, { "surah": "67", "ayah": 7, "translation": "Kur t\u00eb hidhen aty, do t\u00eb d\u00ebgjojn\u00eb ul\u00ebrim\u00ebn e tij, nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb ai vlon" }, { "surah": "67", "ayah": 8, "translation": "gati p\u00ebr t\u00eb shp\u00ebrthyer me furi. Sa her\u00eb q\u00eb aty t\u00eb hidhet ndonj\u00eb grup, rojtar\u00ebt e tij do t\u2019i pyesin ata: \u201cA nuk ju erdhi ndonj\u00eb paralajm\u00ebrues?!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 9, "translation": "\u201cPo - do t\u00eb p\u00ebrgjigjen ata - na kan\u00eb ardhur v\u00ebrtet paralajm\u00ebrues, por ne i quajt\u00ebm ata g\u00ebnjeshtar\u00eb dhe tham\u00eb: \u201cAllahu nuk ka shpallur asgj\u00eb; ju jeni n\u00eb nj\u00eb humbje t\u00eb madhe\u201d!" }, { "surah": "67", "ayah": 10, "translation": "Ata do t\u00eb thon\u00eb: \u201cSikur t\u00eb kishim d\u00ebgjuar ose menduar, nuk do t\u00eb ishim midis banor\u00ebve t\u00eb Zjarrit Flak\u00ebrues!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 11, "translation": "K\u00ebshtu, ata do ta pranojn\u00eb gjynahun e tyre. Larg qofshin prej m\u00ebshir\u00ebs s\u00eb Zotit banor\u00ebt e Zjarrit Flak\u00ebrues!" }, { "surah": "67", "ayah": 12, "translation": "V\u00ebrtet, p\u00ebr ata q\u00eb i frik\u00ebsohen Zotit t\u00eb tyre pa e par\u00eb At\u00eb, do t\u00eb ket\u00eb falje dhe shp\u00ebrblim t\u00eb madh!" }, { "surah": "67", "ayah": 13, "translation": "Sido q\u00eb t\u00eb flisni ju, fshehtas apo haptas, Ai e di mir\u00eb \u00e7\u2019ka n\u00eb zemrat tuaja." }, { "surah": "67", "ayah": 14, "translation": "E si t\u00eb mos dij\u00eb Ai q\u00eb ka krijuar gjith\u00e7ka, kur Ai njeh \u00e7do gj\u00eb me imt\u00ebsi dhe \u00ebsht\u00eb i Gjith\u00ebinformuari?!" }, { "surah": "67", "ayah": 15, "translation": "Ai jua ka b\u00ebr\u00eb Tok\u00ebn t\u00eb p\u00ebrdorshme, andaj ecni n\u00ebp\u00ebr viset e saj dhe ushqehuni me at\u00eb, q\u00eb ju ka dh\u00ebn\u00eb Ai. Si t\u00eb ringjalleni, do t\u00eb ktheheni tek Ai." }, { "surah": "67", "ayah": 16, "translation": "A jeni t\u00eb sigurt se kush \u00ebsht\u00eb n\u00eb qiell nuk do ta b\u00ebj\u00eb Tok\u00ebn t\u2019ju kap\u00ebrdij\u00eb, kur t\u00eb filloj\u00eb t\u00eb dridhet papritmas?" }, { "surah": "67", "ayah": 17, "translation": "A jeni t\u00eb sigurt se kush \u00ebsht\u00eb n\u00eb qiell, nuk do t\u2019ju \u00e7oj\u00eb furtun\u00eb gur\u00ebsh? At\u00ebher\u00eb do ta dini sa i friksh\u00ebm \u00ebsht\u00eb paralajm\u00ebrimi Im!" }, { "surah": "67", "ayah": 18, "translation": "Edhe ata q\u00eb ishin para jush i quajt\u00ebn g\u00ebnjeshtar\u00eb t\u00eb d\u00ebrguarit e tyre. Eh, sa i ashp\u00ebr ka qen\u00eb nd\u00ebshkimi Im!" }, { "surah": "67", "ayah": 19, "translation": "A nuk i shohin shpend\u00ebt mbi kokat e tyre, se si i hapin dhe i mbledhin krah\u00ebt? Askush nuk i mban ata, p\u00ebrve\u00e7 t\u00eb Gjith\u00ebm\u00ebshirshmit; Ai, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, sheh \u00e7do gj\u00eb." }, { "surah": "67", "ayah": 20, "translation": "Kush \u00ebsht\u00eb ai, q\u00eb mund t\u2019ju ndihmoj\u00eb si nj\u00eb ushtri e t\u00ebr\u00eb, p\u00ebrve\u00e7 t\u00eb Gjith\u00ebm\u00ebshirshmit? Mohuesit jan\u00eb pre e mashtrimit (t\u00eb shejtanit)." }, { "surah": "67", "ayah": 21, "translation": "Kush jan\u00eb ata, q\u00eb do t\u2019ju japin mjete jetese, n\u00eb qoft\u00eb se Ai jua ndalon ato? Por ata jan\u00eb zhytur n\u00eb kryene\u00e7\u00ebsi e mendjemadh\u00ebsi." }, { "surah": "67", "ayah": 22, "translation": "A \u00ebsht\u00eb m\u00eb mir\u00eb ai q\u00eb shkon rr\u00ebshqanas e kokulur apo ai q\u00eb ec\u00ebn ball\u00eblart n\u00eb rrug\u00ebn e drejt\u00eb?" }, { "surah": "67", "ayah": 23, "translation": "Thuaju: \u201c\u00cbsht\u00eb Ai q\u00eb ju ka krijuar dhe ju ka dh\u00ebn\u00eb d\u00ebgjimin, shikimin dhe zemrat, e megjithat\u00eb ju pak e fal\u00ebnderoni!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 24, "translation": "Thuaju: \u201c\u00cbsht\u00eb Ai q\u00eb ju ka shp\u00ebrndar\u00eb n\u00ebp\u00ebr Tok\u00eb dhe para Tij do t\u00eb tuboheni\u201d." }, { "surah": "67", "ayah": 25, "translation": "Ata thon\u00eb: \u201cAt\u00ebher\u00eb, kur (do t\u00eb vij\u00eb) ky premtim, n\u00ebse thoni t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn?\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 26, "translation": "Thuaju: \u201cDijenia (p\u00ebr k\u00ebt\u00eb) i p\u00ebrket vet\u00ebm Allahut, kurse un\u00eb jam vet\u00ebm nj\u00eb paralajm\u00ebrues i qart\u00eb\u201d." }, { "surah": "67", "ayah": 27, "translation": "Kur t\u00eb shohin d\u00ebnimin p\u00ebr s\u00eb af\u00ebrmi, fytyrat e atyre q\u00eb mohuan do t\u00eb zymtohen dhe, at\u00ebher\u00eb, do t\u2019u thuhet: \u201cJa, kjo \u00ebsht\u00eb ajo q\u00eb e keni k\u00ebrkuar t\u00eb shpejtohej!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 28, "translation": "Thuaj: \u201cMendoni: n\u00eb qoft\u00eb se Allahu m\u00eb shkat\u00ebrron mua dhe ndjek\u00ebsit e mi apo na m\u00ebshiron, kush \u00ebsht\u00eb ai q\u00eb do t\u2019i mbroj\u00eb jobesimtar\u00ebt nga d\u00ebnimi i paduruesh\u00ebm?!\u201d" }, { "surah": "67", "ayah": 29, "translation": "Thuaj: \u201cAi \u00ebsht\u00eb i Gjith\u00ebm\u00ebshirshmi; ne At\u00eb besojm\u00eb dhe tek Ai mb\u00ebshtetemi e ju, sigurisht, do ta merrni vesh se kush do t\u00eb jet\u00eb n\u00eb humbje t\u00eb plot\u00eb\u201d." }, { "surah": "67", "ayah": 30, "translation": "Thuaj: \u201cMendoni: n\u00ebse uj\u00ebrat tuaja ju shteren, kush (p\u00ebrve\u00e7 Allahut) do t\u2019ju sjell\u00eb uj\u00eb rrjedh\u00ebs?!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 1, "translation": "N\u00fbn. Betohem p\u00ebr pen\u00ebn dhe p\u00ebr at\u00eb q\u00eb shkruajn\u00eb" }, { "surah": "68", "ayah": 2, "translation": "se ti (o Muhamed), fal\u00eb mir\u00ebsis\u00eb s\u00eb Zotit t\u00ebnd, nuk je i marr\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 3, "translation": "Pa dyshim, ti do t\u00eb jesh p\u00ebrher\u00eb i shp\u00ebrblyer" }, { "surah": "68", "ayah": 4, "translation": "se ti je me virtyte madhore." }, { "surah": "68", "ayah": 5, "translation": "S\u00eb shpejti ti do ta shoh\u00ebsh, por edhe ata[374] do ta shohin," }, { "surah": "68", "ayah": 6, "translation": "se cilin prej jush e ka prekur marr\u00ebzia." }, { "surah": "68", "ayah": 7, "translation": "Zoti yt e di m\u00eb s\u00eb miri, se cili \u00ebsht\u00eb shmangur nga rruga e Tij dhe, i njeh mir\u00eb ata q\u00eb jan\u00eb n\u00eb rrug\u00ebn e drejt\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 8, "translation": "Andaj, ti mos i d\u00ebgjo jobesimtar\u00ebt!" }, { "surah": "68", "ayah": 9, "translation": "Ata d\u00ebshirojn\u00eb q\u00eb ti t\u00eb b\u00ebsh l\u00ebshime, k\u00ebshtu q\u00eb dhe ata t\u00eb b\u00ebjn\u00eb l\u00ebshime." }, { "surah": "68", "ayah": 10, "translation": "Por ti mos iu bind \u00e7do betari t\u00eb p\u00ebr\u00e7muar," }, { "surah": "68", "ayah": 11, "translation": "shpifaraku, q\u00eb p\u00ebrhap thashetheme," }, { "surah": "68", "ayah": 12, "translation": "penguesi veprash t\u00eb mira, shkel\u00ebsi dhe keqb\u00ebr\u00ebsi," }, { "surah": "68", "ayah": 13, "translation": "t\u00eb ashpri q\u00eb, ve\u00e7 k\u00ebsaj, \u00ebsht\u00eb edhe kopil," }, { "surah": "68", "ayah": 14, "translation": "vet\u00ebm se \u00ebsht\u00eb i pasur dhe ka shum\u00eb djem." }, { "surah": "68", "ayah": 15, "translation": "Kur i lexohen shpalljet tona, ai thot\u00eb: \u201cK\u00ebto jan\u00eb vet\u00ebm p\u00ebrralla t\u00eb t\u00eb lasht\u00ebve!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 16, "translation": "Ne do t\u2019ia damkosim hund\u00ebn!" }, { "surah": "68", "ayah": 17, "translation": "Ne i kemi v\u00ebn\u00eb n\u00eb prov\u00eb ata (banor\u00ebt e Mek\u00ebs), ashtu si\u00e7 i sprovuam t\u00eb zot\u00ebt e kopshtit, t\u00eb cil\u00ebt ishin betuar se n\u00eb m\u00ebngjes do t\u2019i vilnin frutat" }, { "surah": "68", "ayah": 18, "translation": "e nuk pat\u00ebn th\u00ebn\u00eb \u201cN\u00eb dasht\u00eb Zoti\u201d!" }, { "surah": "68", "ayah": 19, "translation": "K\u00ebshtu, kopshtin e goditi nj\u00eb fatkeq\u00ebsi nga Zoti yt, nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb ata po flinin" }, { "surah": "68", "ayah": 20, "translation": "dhe gdhiu si i kositur." }, { "surah": "68", "ayah": 21, "translation": "N\u00eb agim, ata thirr\u00ebn nj\u00ebri-tjetrin:" }, { "surah": "68", "ayah": 22, "translation": "\u201cNxitoni her\u00ebt n\u00eb kopshtin tuaj, n\u00ebse doni t\u2019i vilni frutat!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 23, "translation": "Dhe u nis\u00ebn duke p\u00ebshp\u00ebritur:" }, { "surah": "68", "ayah": 24, "translation": "\u201cT\u00eb mos lejojm\u00eb asnj\u00eb t\u00eb vobek\u00ebt q\u00eb t\u00eb hyj\u00eb n\u00eb kopshtin ton\u00eb!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 25, "translation": "Ata u nis\u00ebn her\u00ebt, t\u00eb vendosur n\u00eb at\u00eb q\u00eb than\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 26, "translation": "Por, kur e pan\u00eb kopshtin, ata than\u00eb: \u201cNe qenkemi v\u00ebrtet t\u00eb humbur;" }, { "surah": "68", "ayah": 27, "translation": "madje, qenkemi t\u00eb privuar (nga frutat e kopshtit).\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 28, "translation": "M\u00eb i arsyeshmi nd\u00ebr ta tha: \u201cA nuk ju thash\u00eb un\u00eb se duhet ta lart\u00ebsoni Allahun?!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 29, "translation": "\u201cLavd\u00ebruar qoft\u00eb Zoti yn\u00eb! - than\u00eb - Ne paskemi qen\u00eb v\u00ebrtet t\u00eb padrejt\u00eb!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 30, "translation": "At\u00ebher\u00eb filluan t\u00eb qortojn\u00eb nj\u00ebri-tjetrin." }, { "surah": "68", "ayah": 31, "translation": "\u201cAh, t\u00eb mjer\u00ebt ne! - than\u00eb ata - Paskemi qen\u00eb v\u00ebrtet arrogant\u00eb!" }, { "surah": "68", "ayah": 32, "translation": "Zoti yn\u00eb mund t\u00eb na jap\u00eb nj\u00eb kopsht m\u00eb t\u00eb mir\u00eb, po t\u00eb kthehemi t\u00eb penduar tek Ai!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 33, "translation": "I till\u00eb ka qen\u00eb d\u00ebnimi i tyre. Nd\u00ebrsa d\u00ebnimi n\u00eb jet\u00ebn tjet\u00ebr, \u00ebsht\u00eb m\u00eb i madh, ve\u00e7 sikur ta dinin!" }, { "surah": "68", "ayah": 34, "translation": "P\u00ebr ata q\u00eb ruhen (nga gjynahet), tek Allahu do t\u00eb ket\u00eb kopshte t\u00eb k\u00ebnaq\u00ebsive." }, { "surah": "68", "ayah": 35, "translation": "Vall\u00eb, a t\u2019i trajtojm\u00eb ata q\u00eb Na n\u00ebnshtrohen nj\u00ebsoj me keqb\u00ebr\u00ebsit?!" }, { "surah": "68", "ayah": 36, "translation": "\u00c7far\u00eb keni ju (jobesimtar\u00eb)? Si po gjykoni k\u00ebshtu?!" }, { "surah": "68", "ayah": 37, "translation": "A keni ndonj\u00eb lib\u00ebr, q\u00eb ju premton," }, { "surah": "68", "ayah": 38, "translation": "se do t\u00eb keni \u00e7far\u00ebdo, q\u00eb t\u00eb zgjidhni?!" }, { "surah": "68", "ayah": 39, "translation": "Apo kemi b\u00ebr\u00eb me ju ndonj\u00eb bes\u00eblidhje t\u00eb vlefshme deri n\u00eb Dit\u00ebn e Kiametit dhe, e cila ju siguron, se do ta keni at\u00eb q\u00eb keni urdh\u00ebruar?" }, { "surah": "68", "ayah": 40, "translation": "Pyeti ata se kush i garanton p\u00ebr k\u00ebt\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 41, "translation": "Ose, mos kan\u00eb ata bashk\u00ebpun\u00ebtor\u00eb? At\u00ebher\u00eb le t\u2019i sjellin bashk\u00ebpun\u00ebtor\u00ebt e tyre, n\u00ebse ajo q\u00eb thon\u00eb \u00ebsht\u00eb e v\u00ebrtet\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 42, "translation": "Dit\u00ebn (e Kiametit), kur t\u00eb zbulohen shum\u00eb ngjarje t\u00eb frikshme, ata do t\u00eb thirren q\u00eb t\u00eb p\u00ebrulen n\u00eb sexhde, por nuk do t\u00eb munden!" }, { "surah": "68", "ayah": 43, "translation": "T\u00eb ulura do t\u00eb jen\u00eb shikimet e tyre dhe do t\u2019i mbuloj\u00eb posht\u00ebrimi, sepse kan\u00eb qen\u00eb t\u00eb ftuar t\u00eb p\u00ebruleshin n\u00eb sexhde, sa qen\u00eb sh\u00ebndosh\u00eb (dhe nuk kan\u00eb pranuar)." }, { "surah": "68", "ayah": 44, "translation": "Prandaj, m\u00eb l\u00ebr Mua me ata, q\u00eb e mohojn\u00eb k\u00ebt\u00eb Fjal\u00eb (Kuranin). Ne do t\u2019i \u00e7ojm\u00eb ata hap pas hapi drejt rr\u00ebnimit t\u00eb tyre, me m\u00ebnyra q\u00eb ata nuk i kuptojn\u00eb." }, { "surah": "68", "ayah": 45, "translation": "Dhe do t\u2019u japim atyre afat; v\u00ebrtet q\u00eb kurthi Im \u00ebsht\u00eb i fort\u00eb!" }, { "surah": "68", "ayah": 46, "translation": "A mos po k\u00ebrkon shp\u00ebrblim prej tyre, k\u00ebshtu q\u00eb qenkan t\u00eb r\u00ebnduar nga borxhet?" }, { "surah": "68", "ayah": 47, "translation": "Apo ata e din\u00eb t\u00eb padukshmen, k\u00ebshtu q\u00eb e shkruajn\u00eb?" }, { "surah": "68", "ayah": 48, "translation": "Prandaj, duro p\u00ebr gjykimin e Zotit t\u00ebnd dhe mos u b\u00ebj si Njeriu i Peshkut (Junusi a.s.), kur iu lut Zotit t\u00eb vet i d\u00ebshp\u00ebruar (n\u00eb barkun e balen\u00ebs)!" }, { "surah": "68", "ayah": 49, "translation": "Sikur t\u00eb mos i vinte m\u00ebshira prej Zotit t\u00ebnd, ai do t\u00eb hidhej n\u00eb nj\u00eb shkret\u00ebtir\u00eb, i faj\u00ebsuar!" }, { "surah": "68", "ayah": 50, "translation": "Por Zoti i tij e zgjodhi dhe e futi me pun\u00ebdrejt\u00ebt." }, { "surah": "68", "ayah": 51, "translation": "Kur d\u00ebgjojn\u00eb Kuranin, mohuesit sa nuk t\u00eb han\u00eb me shikimet e tyre dhe thon\u00eb: \u201cAi \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet i marr\u00eb!\u201d" }, { "surah": "68", "ayah": 52, "translation": "Por Kurani \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm k\u00ebshill\u00eb p\u00ebr bot\u00ebt." }, { "surah": "69", "ayah": 1, "translation": "E V\u00ebrteta e pashmangshme![375]" }, { "surah": "69", "ayah": 2, "translation": "\u00c7\u2019\u00ebsht\u00eb e V\u00ebrteta e pashmangshme?" }, { "surah": "69", "ayah": 3, "translation": "E kush do t\u00eb ta shpjegoj\u00eb ty se \u00e7\u2019\u00ebsht\u00eb e V\u00ebrteta e pashmangshme?" }, { "surah": "69", "ayah": 4, "translation": "Fiset Themud dhe Ad e mohuan Gj\u00ebmimin e tmerrsh\u00ebm[376]," }, { "surah": "69", "ayah": 5, "translation": "prandaj fisi Themud u shkat\u00ebrrua nga nj\u00eb ul\u00ebrim\u00eb e tmerrshme," }, { "surah": "69", "ayah": 6, "translation": "kurse fisi Ad u shkat\u00ebrrua nga nj\u00eb furtun\u00eb shungulluese t\u00eb rrept\u00eb," }, { "surah": "69", "ayah": 7, "translation": "t\u00eb cil\u00ebn Allahu ua d\u00ebrgoi atyre shtat\u00eb net dhe tet\u00eb dit\u00eb pareshtur. At\u00ebher\u00eb mund t\u2019i v\u00ebreje njer\u00ebzit t\u00eb p\u00ebrmbysur si trungjet e hurmave t\u00eb kalbura." }, { "surah": "69", "ayah": 8, "translation": "A sheh ndonj\u00eb gjurm\u00eb t\u00eb tyre?" }, { "surah": "69", "ayah": 9, "translation": "Faraoni, ata para tij dhe populli i qyteteve t\u00eb rr\u00ebnuara[377] kryen gjynahe t\u00eb m\u00ebdha," }, { "surah": "69", "ayah": 10, "translation": "dhe e kund\u00ebrshtuan t\u00eb d\u00ebrguarin e Zotit t\u00eb tyre, andaj Allahu i zhbiu ata me d\u00ebnim t\u00eb ashp\u00ebr." }, { "surah": "69", "ayah": 11, "translation": "Kur v\u00ebrshoi uji i madh, Ne ju ngarkuam ju[378] n\u00eb anije," }, { "surah": "69", "ayah": 12, "translation": "p\u00ebr ta b\u00ebr\u00eb at\u00eb nj\u00eb paralajm\u00ebrim, q\u00eb ta d\u00ebgjoj\u00eb \u00e7do vesh i v\u00ebmendsh\u00ebm." }, { "surah": "69", "ayah": 13, "translation": "Dhe kur t\u2019i fryhet nj\u00eb her\u00eb Surit," }, { "surah": "69", "ayah": 14, "translation": "kur toka dhe malet t\u00eb ngrihen lart e t\u00eb th\u00ebrrmohen me nj\u00eb goditje shkat\u00ebrrimtare," }, { "surah": "69", "ayah": 15, "translation": "at\u00ebher\u00eb do t\u00eb ndodh\u00eb Ngjarja e pashmangshme (Kiameti)." }, { "surah": "69", "ayah": 16, "translation": "Dhe do t\u00eb \u00e7ahet qielli, q\u00eb at\u00eb dit\u00eb do t\u00eb jet\u00eb i thyesh\u00ebm." }, { "surah": "69", "ayah": 17, "translation": "Engj\u00ebjt do t\u00eb rrin\u00eb skajeve t\u00eb tij, kurse tet\u00eb prej tyre do t\u00eb mbajn\u00eb Fronin e Zotit t\u00ebnd." }, { "surah": "69", "ayah": 18, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb do t\u00eb mbeteni zbuluar dhe asnj\u00eb fsheht\u00ebsi juaja nuk do t\u00eb mbetet pa u shfaqur:" }, { "surah": "69", "ayah": 19, "translation": "Ai, t\u00eb cilit do t\u2019i jepet libri i veprave t\u00eb tij nga ana e djatht\u00eb, do t\u2019u thot\u00eb (njer\u00ebzve t\u00eb tij): \u201cJa, lexoni librin tim!" }, { "surah": "69", "ayah": 20, "translation": "V\u00ebrtet, un\u00eb kam qen\u00eb i bindur se do t\u00eb jepja llogari.\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 21, "translation": "K\u00ebshtu, ai do t\u00eb ket\u00eb jet\u00eb t\u00eb lumtur," }, { "surah": "69", "ayah": 22, "translation": "n\u00eb nj\u00eb kopsht t\u00eb lart\u00eb," }, { "surah": "69", "ayah": 23, "translation": "frutat e t\u00eb cilit do t\u2019i kap\u00eb leht\u00eb." }, { "surah": "69", "ayah": 24, "translation": "(Njer\u00ebzve t\u00eb till\u00eb u thuhet:) \u201cJu b\u00ebft\u00eb mir\u00eb, hani e pini p\u00ebr at\u00eb, q\u00eb keni b\u00ebr\u00eb n\u00eb dit\u00ebt e kaluara!\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 25, "translation": "Por ai, t\u00eb cilit do t\u2019i jepet libri i veprave t\u00eb tij nga ana e majt\u00eb, do t\u00eb thot\u00eb: \u201cAh, sikur t\u00eb mos m\u00eb ishte dh\u00ebn\u00eb libri im" }, { "surah": "69", "ayah": 26, "translation": "dhe t\u00eb mos e kisha ditur llogarin\u00eb time!" }, { "surah": "69", "ayah": 27, "translation": "Ah, t\u00eb kisha qen\u00eb i vdekur (e t\u00eb mos isha ringjallur)!" }, { "surah": "69", "ayah": 28, "translation": "Pasuria ime nuk m\u00eb solli dobi" }, { "surah": "69", "ayah": 29, "translation": "dhe m\u00eb la fuqia ime!\u201d" }, { "surah": "69", "ayah": 30, "translation": "(Do t\u00eb thuhet) \u201cKapeni dhe lidheni n\u00eb pranga," }, { "surah": "69", "ayah": 31, "translation": "pastaj digjeni n\u00eb zjarrin p\u00ebrv\u00eblues," }, { "surah": "69", "ayah": 32, "translation": "mandej lidheni n\u00eb zinxhir\u00eb prej shtat\u00ebdhjet\u00eb kutesh," }, { "surah": "69", "ayah": 33, "translation": "sepse ai, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, nuk ka besuar n\u00eb Allahun e Madh\u00ebrish\u00ebm" }, { "surah": "69", "ayah": 34, "translation": "dhe nuk \u00ebsht\u00eb kujdesur p\u00ebr t\u00eb ushqyer t\u00eb varfrit e shkret\u00eb." }, { "surah": "69", "ayah": 35, "translation": "Prandaj, ai sot k\u00ebtu s\u2019ka mik t\u00eb af\u00ebrt" }, { "surah": "69", "ayah": 36, "translation": "e as ushqim tjet\u00ebr, p\u00ebrve\u00e7 qelbit," }, { "surah": "69", "ayah": 37, "translation": "t\u00eb cilin e han\u00eb vet\u00ebm gjynahqar\u00ebt." }, { "surah": "69", "ayah": 38, "translation": "Betohem p\u00ebr gjith\u00e7ka q\u00eb ju shihni" }, { "surah": "69", "ayah": 39, "translation": "dhe p\u00ebr gjith\u00e7ka q\u00eb nuk e shihni," }, { "surah": "69", "ayah": 40, "translation": "se ky (Kuran) \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet fjal\u00eb e (kumtuar prej) nj\u00eb t\u00eb D\u00ebrguari t\u00eb nderuar (Muhamedit a.s.)" }, { "surah": "69", "ayah": 41, "translation": "e nuk \u00ebsht\u00eb fjal\u00eb poeti; sa pak q\u00eb besoni!" }, { "surah": "69", "ayah": 42, "translation": "Nuk \u00ebsht\u00eb as fjal\u00eb e ndonj\u00eb falltari; sa pak q\u00eb po reflektoni!" }, { "surah": "69", "ayah": 43, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb shpallje e zbritur nga Zoti i bot\u00ebve!" }, { "surah": "69", "ayah": 44, "translation": "Sikur ai (Muhamedi), n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb rreme, t\u00eb Na kishte veshur ndonj\u00eb fjal\u00eb," }, { "surah": "69", "ayah": 45, "translation": "Ne do ta kapnim at\u00eb p\u00ebr dor\u00ebn e djatht\u00eb" }, { "surah": "69", "ayah": 46, "translation": "dhe me siguri q\u00eb do t\u2019ia prisnim damarin e qaf\u00ebs" }, { "surah": "69", "ayah": 47, "translation": "e askush prej jush nuk do t\u00eb mund ta mbronte." }, { "surah": "69", "ayah": 48, "translation": "Natyrisht, Kurani \u00ebsht\u00eb p\u00ebrkujtes\u00eb p\u00ebr ata q\u00eb i frik\u00ebsohen Zotit!" }, { "surah": "69", "ayah": 49, "translation": "Ne e dim\u00eb mir\u00eb se ka prej jush q\u00eb e mohojn\u00eb at\u00eb." }, { "surah": "69", "ayah": 50, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb keqardhje p\u00ebr mohuesit.[379]" }, { "surah": "69", "ayah": 51, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb, pa dyshim, e v\u00ebrtet\u00eb e pamohueshme." }, { "surah": "69", "ayah": 52, "translation": "Prandaj, lart\u00ebsoje emrin e Zotit t\u00ebnd t\u00eb Madh\u00ebrish\u00ebm!" }, { "surah": "70", "ayah": 1, "translation": "Dikush k\u00ebrkoi nj\u00eb d\u00ebnim t\u00eb shpejt\u00eb.[380]" }, { "surah": "70", "ayah": 2, "translation": "P\u00ebr jobesimtar\u00ebt askush nuk mund ta ndaloj\u00eb at\u00eb (d\u00ebnim)," }, { "surah": "70", "ayah": 3, "translation": "(q\u00eb vjen) nga Allahu, Zoti i Rrug\u00ebve t\u00eb Ngjitjes[381]." }, { "surah": "70", "ayah": 4, "translation": "Tek Ai ngjiten engj\u00ebjt dhe Shpirti (Xhebraili), n\u00eb nj\u00eb dit\u00eb q\u00eb zgjat sa pes\u00ebdhjet\u00eb mij\u00eb vjet." }, { "surah": "70", "ayah": 5, "translation": "Prandaj, duro, me durim t\u00eb hijsh\u00ebm." }, { "surah": "70", "ayah": 6, "translation": "Ata e mendojn\u00eb at\u00eb (d\u00ebnim) t\u00eb larg\u00ebt," }, { "surah": "70", "ayah": 7, "translation": "kurse Ne e shohim t\u00eb af\u00ebrt." }, { "surah": "70", "ayah": 8, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb qielli do t\u00eb b\u00ebhet si llumi i vajit" }, { "surah": "70", "ayah": 9, "translation": "e malet do t\u00eb b\u00ebhen si lesh i shprishur," }, { "surah": "70", "ayah": 10, "translation": "Shoku s\u2019do t\u00eb pyes\u00eb p\u00ebr t\u00eb shokun," }, { "surah": "70", "ayah": 11, "translation": "edhe pse do t\u00eb vihen t\u00eb shohin nj\u00ebri-tjetrin. P\u00ebr t\u00eb liruar veten nga d\u00ebnimi i asaj dite, fajtori do t\u00eb sakrifikonte me gjith\u00eb qejf f\u00ebmij\u00ebt e vet," }, { "surah": "70", "ayah": 12, "translation": "edhe gruan, edhe v\u00ebllan\u00eb e vet," }, { "surah": "70", "ayah": 13, "translation": "edhe farefisin, q\u00eb i gjendej pran\u00eb (ne jet\u00ebn e Tok\u00ebs)," }, { "surah": "70", "ayah": 14, "translation": "si dhe t\u00eb gjith\u00eb ata q\u00eb gjenden n\u00eb faqe t\u00eb Tok\u00ebs, n\u00ebse kjo do t\u00eb mund ta shp\u00ebtonte." }, { "surah": "70", "ayah": 15, "translation": "Por jo, (fajtori do t\u00eb hidhet n\u00eb zjarr)! Ai \u00ebsht\u00eb zjarr flak\u00ebrues," }, { "surah": "70", "ayah": 16, "translation": "q\u00eb e shkul (dhe e djeg) krejt\u00ebsisht skalpin e kok\u00ebs." }, { "surah": "70", "ayah": 17, "translation": "Ai th\u00ebrret k\u00ebdo q\u00eb (i) ka kthyer shpin\u00ebn e (i) \u00ebsht\u00eb larguar (besimit)," }, { "surah": "70", "ayah": 18, "translation": "dhe q\u00eb ka grumbulluar (pasuri) dhe e ka fshehur." }, { "surah": "70", "ayah": 19, "translation": "V\u00ebrtet q\u00eb njeriu \u00ebsht\u00eb krijuar i paq\u00ebndruesh\u00ebm:" }, { "surah": "70", "ayah": 20, "translation": "kur at\u00eb e godet e keqja, ai lig\u00ebshtohet fort," }, { "surah": "70", "ayah": 21, "translation": "por, kur i bie e mira, ai b\u00ebhet koprrac." }, { "surah": "70", "ayah": 22, "translation": "P\u00ebrjashtim b\u00ebjn\u00eb ata q\u00eb falen," }, { "surah": "70", "ayah": 23, "translation": "e q\u00eb jan\u00eb t\u00eb vazhduesh\u00ebm n\u00eb faljet e tyre;" }, { "surah": "70", "ayah": 24, "translation": "e q\u00eb caktojn\u00eb nj\u00eb pjes\u00eb t\u00eb pasuris\u00eb s\u00eb tyre" }, { "surah": "70", "ayah": 25, "translation": "p\u00ebr lyp\u00ebsin dhe p\u00ebr nevojtarin;" }, { "surah": "70", "ayah": 26, "translation": "e q\u00eb besojn\u00eb n\u00eb Dit\u00ebn e Llogaris\u00eb (Gjykimit);" }, { "surah": "70", "ayah": 27, "translation": "e q\u00eb frik\u00ebsohen nga d\u00ebnimi i Zotit t\u00eb tyre," }, { "surah": "70", "ayah": 28, "translation": "- v\u00ebrtet q\u00eb askush nuk \u00ebsht\u00eb i sigurt prej d\u00ebnimit t\u00eb Zotit t\u00eb vet -;" }, { "surah": "70", "ayah": 29, "translation": "e q\u00eb e ruajn\u00eb nderin e tyre (nga marr\u00ebdh\u00ebniet e jasht\u00ebligjshme)," }, { "surah": "70", "ayah": 30, "translation": "p\u00ebrve\u00e7se ndaj bashk\u00ebshorteve dhe skllaveve t\u00eb veta - n\u00eb k\u00ebt\u00eb rast nuk meritojn\u00eb qortim," }, { "surah": "70", "ayah": 31, "translation": "por kush k\u00ebrkon jasht\u00eb k\u00ebtyre caqeve, pik\u00ebrisht ata jan\u00eb shkel\u00ebsit -;" }, { "surah": "70", "ayah": 32, "translation": "e q\u00eb i ruajn\u00eb amanetet dhe i plot\u00ebsojn\u00eb bes\u00eblidhjet e tyre;" }, { "surah": "70", "ayah": 33, "translation": "e q\u00eb gjithnj\u00eb d\u00ebshmojn\u00eb drejt;" }, { "surah": "70", "ayah": 34, "translation": "e q\u00eb i falin namazet rregullisht." }, { "surah": "70", "ayah": 35, "translation": "Pik\u00ebrisht ata do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb nderuar n\u00eb kopshtet e Xhenetit." }, { "surah": "70", "ayah": 36, "translation": "\u00c7\u2019\u00ebsht\u00eb k\u00ebshtu me jobesimtar\u00ebt, q\u00eb nxitojn\u00eb drejt teje" }, { "surah": "70", "ayah": 37, "translation": "djathtas e majtas, grupe-grupe?!" }, { "surah": "70", "ayah": 38, "translation": "A mos \u00e7donj\u00ebri prej tyre shpreson t\u00eb hyj\u00eb n\u00eb Kopshtin e Lumturis\u00eb?" }, { "surah": "70", "ayah": 39, "translation": "Kurrsesi! V\u00ebrtet q\u00eb ata e din\u00eb nga \u00e7far\u00eb i kemi krijuar!" }, { "surah": "70", "ayah": 40, "translation": "Betohem p\u00ebr Zotin e lindjeve dhe t\u00eb per\u00ebndimeve, q\u00eb Ne jemi t\u00eb Zot\u00eb" }, { "surah": "70", "ayah": 41, "translation": "t\u2019i nd\u00ebrrojm\u00eb ata me njer\u00ebz m\u00eb t\u00eb mir\u00eb se ata dhe askush nuk na pengon dot." }, { "surah": "70", "ayah": 42, "translation": "Andaj, l\u00ebri ata t\u00eb zbaviten me gj\u00ebra t\u00eb kota dhe t\u00eb luajn\u00eb derisa t\u00eb p\u00ebrballen me Dit\u00ebn e tyre q\u00eb u \u00ebsht\u00eb premtuar," }, { "surah": "70", "ayah": 43, "translation": "Dit\u00ebn, n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn do t\u00eb dalin nga varrezat duke vrapuar, sikur t\u00eb ishin duke nxituar drejt nj\u00eb altari," }, { "surah": "70", "ayah": 44, "translation": "me shikim t\u00eb frik\u00ebsuar e t\u00eb kapluar nga posht\u00ebrimi. Ajo \u00ebsht\u00eb Dita q\u00eb u \u00ebsht\u00eb premtuar atyre!" }, { "surah": "71", "ayah": 1, "translation": "Ne e d\u00ebrguam Nuhun te populli i tij dhe i tham\u00eb: \u201cParalajm\u00ebroje popullin t\u00ebnd para se t\u2019i vij\u00eb nj\u00eb d\u00ebnim i dhembsh\u00ebm!\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 2, "translation": "Ai tha: \u201cO populli im! N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, un\u00eb jam p\u00ebr ju nj\u00eb paralajm\u00ebrues i qart\u00eb:" }, { "surah": "71", "ayah": 3, "translation": "q\u00eb t\u00eb adhuroni Allahun, t\u2019i frik\u00ebsoheni Atij e t\u00eb m\u00eb bindeni mua," }, { "surah": "71", "ayah": 4, "translation": "me q\u00ebllim q\u00eb Ai t\u00eb fal\u00eb disa nga gjynahet tuaja dhe t\u2019ju l\u00ebr\u00eb (t\u00eb jetoni) deri n\u00eb nj\u00eb afat t\u00eb caktuar. Dhe, kur t\u2019ju vij\u00eb \u00e7asti i caktuar i Allahut, askush nuk do t\u00eb mund ta shtyj\u00eb at\u00eb, ve\u00e7 sikur ta dinit\u201d!" }, { "surah": "71", "ayah": 5, "translation": "Ai tha: \u201cO Zoti im, un\u00eb e thirra v\u00ebrtet popullin tim nat\u00eb e dit\u00eb," }, { "surah": "71", "ayah": 6, "translation": "por thirrja ime edhe m\u00eb tep\u00ebr i largoi (nga e v\u00ebrteta)." }, { "surah": "71", "ayah": 7, "translation": "Sa her\u00eb, q\u00eb i thirrja p\u00ebr t\u2019i falur Ti, ata shtinin gisht\u00ebrinjt\u00eb n\u00eb vesh\u00eb dhe mbuloheshin me petkat e tyre, duke k\u00ebmb\u00ebngulur me mendjemadh\u00ebsi (n\u00eb mosbesim)." }, { "surah": "71", "ayah": 8, "translation": "Pastaj i thirra me z\u00eb t\u00eb lart\u00eb." }, { "surah": "71", "ayah": 9, "translation": "M\u00eb pas ua shpalla edhe bot\u00ebrisht, edhe fshehurazi" }, { "surah": "71", "ayah": 10, "translation": "e u thash\u00eb: \u201cK\u00ebrkoni falje nga Zoti juaj, i Cili \u00ebsht\u00eb Fal\u00ebs i madh," }, { "surah": "71", "ayah": 11, "translation": "q\u00eb Ai t\u2019ju d\u00ebrgoj\u00eb shi t\u00eb bollsh\u00ebm," }, { "surah": "71", "ayah": 12, "translation": "t\u2019ju shtoj\u00eb pasurin\u00eb dhe f\u00ebmij\u00ebt tuaj dhe t\u00eb b\u00ebj\u00eb p\u00ebr ju kopshte e lumenj!" }, { "surah": "71", "ayah": 13, "translation": "\u00c7\u2019\u00ebsht\u00eb k\u00ebshtu me ju, q\u00eb nuk e madh\u00ebroni Allahun si\u00e7 duhet (duke e pasur frik\u00eb)," }, { "surah": "71", "ayah": 14, "translation": "nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb Ai ju ka krijuar n\u00eb etapa (etapat e embrionit)?" }, { "surah": "71", "ayah": 15, "translation": "A nuk e shihni se si Allahu i ka krijuar shtat\u00eb qiejt nj\u00ebri mbi tjetrin," }, { "surah": "71", "ayah": 16, "translation": "dhe n\u00eb ta e ka b\u00ebr\u00eb H\u00ebn\u00ebn drit\u00eb, kurse Diellin e ka b\u00ebr\u00eb fener?" }, { "surah": "71", "ayah": 17, "translation": "Allahu ju ka krijuar nga toka, ashtu si bim\u00ebt," }, { "surah": "71", "ayah": 18, "translation": "pastaj ju kthen tek ajo dhe prej saj s\u00ebrish do t\u2019ju nxjerr\u00eb." }, { "surah": "71", "ayah": 19, "translation": "Allahu p\u00ebr ju e ka b\u00ebr\u00eb Tok\u00ebn shtroj\u00eb t\u00eb gjer\u00eb," }, { "surah": "71", "ayah": 20, "translation": "q\u00eb t\u00eb ecni n\u00ebp\u00ebr t\u00eb, n\u00ebp\u00ebr rrug\u00ebt e gjera.\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 21, "translation": "Nuhu tha: \u201cO Zoti im, ata m\u00eb kund\u00ebrshtuan mua dhe u dhan\u00eb pas atyre njer\u00ebzve, pasuria dhe f\u00ebmij\u00ebt e t\u00eb cil\u00ebve nuk kan\u00eb sjell\u00eb gj\u00eb tjet\u00ebr, ve\u00e7 shkat\u00ebrrimit." }, { "surah": "71", "ayah": 22, "translation": "Ata kurdis\u00ebn nj\u00eb kurth t\u00eb madh," }, { "surah": "71", "ayah": 23, "translation": "dhe than\u00eb: \u2018Mos i lini kurrsesi zotat tuaj! Mos e lini kurrsesi as Veddin, as Suvain, as Jeguthin, as Jauk\u00ebn, as Nesrin\u2019!" }, { "surah": "71", "ayah": 24, "translation": "E k\u00ebshtu kan\u00eb futur n\u00eb rrug\u00eb t\u00eb gabuar shum\u00eb (njer\u00ebz). Prandaj, keqb\u00ebr\u00ebsve mos u shto gj\u00eb tjet\u00ebr, ve\u00e7 humbjes!\u201d" }, { "surah": "71", "ayah": 25, "translation": "P\u00ebr shkak t\u00eb gjynaheve t\u00eb tyre, ata u p\u00ebrmbyt\u00ebn dhe u hodh\u00ebn n\u00eb zjarr. Ata nuk gjet\u00ebn mbrojt\u00ebs tjet\u00ebr p\u00ebr veten n\u00eb vend t\u00eb Allahut." }, { "surah": "71", "ayah": 26, "translation": "Dhe Nuhu tha: \u201cO Zoti im, mos l\u00ebr mbi tok\u00eb asnj\u00eb femohues," }, { "surah": "71", "ayah": 27, "translation": "sepse, n\u00ebse Ti i l\u00eb, ata do t\u2019i shpien n\u00eb humbje rob\u00ebrit e Tu dhe do t\u00eb lindin vet\u00ebm kriminel\u00eb dhe jobesimtar\u00eb!" }, { "surah": "71", "ayah": 28, "translation": "O Zoti im, falm\u00eb mua dhe prind\u00ebrit e mi, si dhe \u00e7do besimtar, q\u00eb k\u00ebrkon strehim n\u00eb sht\u00ebpin\u00eb time! Fali t\u00eb gjith\u00eb besimtar\u00ebt e besimtaret, nd\u00ebrsa keqb\u00ebr\u00ebsve shtoju vet\u00ebm shkat\u00ebrrim!\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 1, "translation": "Thuaj (o Muhamed): \u201cMua m\u00eb \u00ebsht\u00eb shpallur se disa prej xhindeve kan\u00eb d\u00ebgjuar (Kuranin) dhe kan\u00eb th\u00ebn\u00eb: \u2018Me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, kemi d\u00ebgjuar nj\u00eb Kuran t\u00eb mrekulluesh\u00ebm," }, { "surah": "72", "ayah": 2, "translation": "i cili udh\u00ebzon n\u00eb rrug\u00ebn e drejt\u00eb dhe kemi besuar n\u00eb t\u00eb, prandaj kurrsesi m\u00eb nuk do t\u2019i shoq\u00ebrojm\u00eb ask\u00ebnd Zotit ton\u00eb (n\u00eb adhurim)!" }, { "surah": "72", "ayah": 3, "translation": "Qoft\u00eb lart\u00ebsuar Madh\u00ebria e Zotit ton\u00eb! Ai nuk ka zgjedhur as bashk\u00ebshorte, as bir." }, { "surah": "72", "ayah": 4, "translation": "Por disa t\u00eb marr\u00eb nga ne flisnin g\u00ebnjeshtra p\u00ebr Allahun," }, { "surah": "72", "ayah": 5, "translation": "kurse ne mendonim se as njer\u00ebzit, as xhindet nuk flasin g\u00ebnjeshtra p\u00ebr Allahun." }, { "surah": "72", "ayah": 6, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ka pasur njer\u00ebz q\u00eb k\u00ebrkonin mbrojtje nga xhindet, por kjo vet\u00ebm sa i \u00e7oi m\u00eb tej n\u00eb gabime." }, { "surah": "72", "ayah": 7, "translation": "Edhe ata mendonin si\u00e7 mendonit ju, se Allahu nuk do t\u00eb ringjallte ask\u00ebnd." }, { "surah": "72", "ayah": 8, "translation": "Ne jemi ata q\u00eb kemi synuar qiellin, por kemi hasur n\u00eb plot roje t\u00eb forta (engj\u00ebj t\u00eb fuqish\u00ebm) dhe shigjeta t\u00eb zjarrta (meteor\u00eb)." }, { "surah": "72", "ayah": 9, "translation": "Dhe uleshim rreth tij, n\u00ebp\u00ebr vende t\u00eb p\u00ebrshtatshme p\u00ebr t\u00eb d\u00ebgjuar di\u00e7ka, por ai q\u00eb p\u00ebrgjon tani, do t\u00eb has\u00eb n\u00eb shigjeta t\u00eb zjarrta (meteor\u00eb) n\u00eb prit\u00eb." }, { "surah": "72", "ayah": 10, "translation": "Ne nuk e dim\u00eb n\u00ebse (me k\u00ebto roja t\u00eb qiellit) \u00ebsht\u00eb synuar e keqja (zbritja e d\u00ebnimit) p\u00ebr ata q\u00eb jan\u00eb n\u00eb Tok\u00eb apo Zoti i tyre k\u00ebrkon t\u2019i udh\u00ebzoj\u00eb n\u00eb rrug\u00eb t\u00eb drejt\u00eb?!" }, { "surah": "72", "ayah": 11, "translation": "E midis nesh ka t\u00eb mir\u00eb, por ka edhe q\u00eb nuk jan\u00eb t\u00eb mir\u00eb; jemi ndar\u00eb n\u00eb grupime t\u00eb ndryshme." }, { "surah": "72", "ayah": 12, "translation": "Ne e dim\u00eb se nuk mund t\u2019i shp\u00ebtojm\u00eb Allahut n\u00eb Tok\u00eb dhe nuk mund t\u2019i shmangemi Atij duke ikur (n\u00eb qiell)." }, { "surah": "72", "ayah": 13, "translation": "Posa d\u00ebgjuam udh\u00ebzimin (Kuranin), Ne besuam n\u00eb t\u00eb; e kush beson n\u00eb Zotin e vet, nuk ka p\u00ebrse t\u00eb frik\u00ebsohet se mos d\u00ebmtohet, as se mos i b\u00ebhet padrejt\u00ebsi." }, { "surah": "72", "ayah": 14, "translation": "Ka prej nesh q\u00eb jan\u00eb mysliman\u00eb, por ka edhe t\u00eb atill\u00eb q\u00eb jan\u00eb jobesimtar\u00eb. Kush ka p\u00ebrqafuar Islamin, ka zgjedhur rrug\u00ebn e drejt\u00eb," }, { "surah": "72", "ayah": 15, "translation": "kurse jobesimtar\u00ebt do t\u00eb jen\u00eb l\u00ebnd\u00eb djeg\u00ebse t\u00eb Xhehenemit.\u2019" }, { "surah": "72", "ayah": 16, "translation": "Sikur t\u00eb q\u00ebndronin (banor\u00ebt e Mek\u00ebs) n\u00eb rrug\u00ebn e v\u00ebrtet\u00eb, Ne do t\u2019u jepnim uj\u00eb t\u00eb bollsh\u00ebm," }, { "surah": "72", "ayah": 17, "translation": "p\u00ebr t\u2019i v\u00ebn\u00eb ata me k\u00ebt\u00eb n\u00eb sprov\u00eb. Por k\u00ebdo q\u00eb largohet nga k\u00ebshillat e Zotit t\u00eb tij, Ai do ta hedh\u00eb n\u00eb nj\u00eb d\u00ebnim t\u00eb ashp\u00ebr." }, { "surah": "72", "ayah": 18, "translation": "Xhamit\u00eb i jan\u00eb kushtuar vet\u00ebm Allahut, prandaj mos iu lutni askujt krahas Allahut!" }, { "surah": "72", "ayah": 19, "translation": "Kur robi i Allahut (Muhamedi), u ngrit t\u2019i lutej Atij, ata (xhindet) u tubuan rreth tij si sht\u00ebllung\u00eb.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 20, "translation": "Thuaj (o Muhamed): \u201cUn\u00eb i lutem vet\u00ebm Zotit tim dhe nuk i shoq\u00ebroj Atij ask\u00ebnd (n\u00eb adhurim)\u201d." }, { "surah": "72", "ayah": 21, "translation": "Thuaj: \u201cUn\u00eb nuk mund t\u2019ju largoj ndonj\u00eb d\u00ebm e as t\u2019ju sjell ndonj\u00eb dobi\u201d." }, { "surah": "72", "ayah": 22, "translation": "Thuaj: \u201cEdhe mua askush nuk mund t\u00eb m\u00eb mbroj\u00eb nga d\u00ebnimi i Allahut; dhe nuk mund t\u00eb gjej strehim tjet\u00ebrkund, p\u00ebrve\u00e7se tek Ai." }, { "surah": "72", "ayah": 23, "translation": "Un\u00eb kam p\u00ebr detyr\u00eb ve\u00e7 t\u2019ju p\u00ebrcjell at\u00eb q\u00eb m\u00eb vjen nga Allahu dhe mesazhet e Tij. K\u00ebdo q\u00eb s\u2019d\u00ebgjon Allahun dhe t\u00eb D\u00ebrguarin e Tij, e pret zjarri i Xhehenemit, n\u00eb t\u00eb cilin do t\u00eb mbetet p\u00ebrgjithmon\u00eb.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 24, "translation": "Kur ata t\u00eb shohin at\u00eb q\u00eb u \u00ebsht\u00eb premtuar, do ta din\u00eb se kush \u00ebsht\u00eb m\u00eb i dob\u00ebt dhe m\u00eb i pakt\u00eb n\u00eb num\u00ebr." }, { "surah": "72", "ayah": 25, "translation": "Thuaj (o Muhamed!): \u201cUn\u00eb nuk e di, a \u00ebsht\u00eb af\u00ebr ajo q\u00eb ju \u00ebsht\u00eb premtuar apo Zoti im do ta vonoj\u00eb.\u201d" }, { "surah": "72", "ayah": 26, "translation": "Vet\u00ebm Ai e di t\u00eb padukshmen dhe nuk ia zbulon at\u00eb askujt," }, { "surah": "72", "ayah": 27, "translation": "p\u00ebrve\u00e7 t\u00eb d\u00ebrguarve q\u00eb ka zgjedhur. Para dhe pas tyre Ai v\u00eb mbik\u00ebqyr\u00ebs (engj\u00ebj)," }, { "surah": "72", "ayah": 28, "translation": "n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb ta dij\u00eb n\u00ebse i p\u00ebrcjellin mesazhet e Zotit t\u00eb tyre. Ai p\u00ebrfshin me dijen e Vet gjith\u00e7ka q\u00eb ata kan\u00eb dhe \u00e7do gj\u00eb e ka llogaritur imt\u00ebsisht." }, { "surah": "73", "ayah": 1, "translation": "O ti i mbuluar (o Muhamed)!" }, { "surah": "73", "ayah": 2, "translation": "\u00c7ohu (t\u00eb falesh) gjith\u00eb nat\u00ebn, p\u00ebrve\u00e7 nj\u00eb pjese t\u00eb saj," }, { "surah": "73", "ayah": 3, "translation": "q\u00eb \u00ebsht\u00eb gjysma ose di\u00e7ka m\u00eb pak" }, { "surah": "73", "ayah": 4, "translation": "a di\u00e7ka m\u00eb shum\u00eb se ajo dhe lexoje Kuranin ngadal\u00eb dhe qart\u00eb," }, { "surah": "73", "ayah": 5, "translation": "sepse Ne do t\u00eb t\u00eb d\u00ebrgojm\u00eb v\u00ebrtet nj\u00eb fjal\u00eb me pesh\u00eb t\u00eb r\u00ebnd\u00eb." }, { "surah": "73", "ayah": 6, "translation": "Natyrisht, adhurimi nat\u00ebn vepron m\u00eb fuqish\u00ebm dhe fjala \u00ebsht\u00eb m\u00eb shpreh\u00ebse," }, { "surah": "73", "ayah": 7, "translation": "ngaq\u00eb ti dit\u00ebn je v\u00ebrtet shum\u00eb i z\u00ebn\u00eb." }, { "surah": "73", "ayah": 8, "translation": "Prandaj, p\u00ebrmende emrin e Zotit t\u00ebnd dhe p\u00ebrkushtoju krejt\u00ebsisht Atij!" }, { "surah": "73", "ayah": 9, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb Zot i lindjes dhe i per\u00ebndimit, s\u2019ka zot tjet\u00ebr t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb p\u00ebrve\u00e7 Tij, drejtoju Atij si rregullues i pun\u00ebve t\u00eb tua!" }, { "surah": "73", "ayah": 10, "translation": "Duroji llomotitjet e atyre dhe largohu nga ata n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb t\u00eb hijshme!" }, { "surah": "73", "ayah": 11, "translation": "L\u00ebrmi Mua ata q\u00eb t\u00eb quajn\u00eb g\u00ebnjeshtar e q\u00eb jetojn\u00eb n\u00eb luks dhe jepu pak afat atyre," }, { "surah": "73", "ayah": 12, "translation": "se, pa dyshim, Ne kemi p\u00ebrgatitur p\u00ebr ata pranga, zjarr flak\u00ebrues," }, { "surah": "73", "ayah": 13, "translation": "ushqime q\u00eb ngecin n\u00eb fyt dhe d\u00ebnime t\u00eb dhembshme" }, { "surah": "73", "ayah": 14, "translation": "n\u00eb Dit\u00ebn, kur Toka dhe malet dridhen e b\u00ebhen si pirgje r\u00ebre t\u00eb l\u00ebvizshme." }, { "surah": "73", "ayah": 15, "translation": "Ne, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ju kemi sjell\u00eb nj\u00eb t\u00eb D\u00ebrguar d\u00ebshmitar mbi ju, ashtu si\u00e7 ia \u00e7uam nj\u00eb t\u00eb d\u00ebrguar Faraonit," }, { "surah": "73", "ayah": 16, "translation": "por Faraoni nuk e d\u00ebgjoi t\u00eb D\u00ebrguarin, andaj i \u00e7uam d\u00ebnim t\u00eb r\u00ebnd\u00eb." }, { "surah": "73", "ayah": 17, "translation": "Qysh do t\u00eb mbroheni ju, n\u00ebse mbeteni jobesimtar\u00eb, Dit\u00ebn n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn f\u00ebmij\u00ebt do t\u00eb thinjen?" }, { "surah": "73", "ayah": 18, "translation": "At\u00eb dit\u00eb qielli do t\u00eb \u00e7ahet e premtimi i Zotit do t\u00eb p\u00ebrmbushet." }, { "surah": "73", "ayah": 19, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, kjo \u00ebsht\u00eb k\u00ebshill\u00eb, prandaj, kush d\u00ebshiron, le t\u00eb zgjedh\u00eb rrug\u00ebn e drejt\u00eb q\u00eb e \u00e7on te Zoti i tij." }, { "surah": "73", "ayah": 20, "translation": "Natyrisht, Zoti yt e di se ti (o Muhamed) falesh m\u00eb pak se dy t\u00eb tretat e nat\u00ebs, ndonj\u00ebher\u00eb gjysm\u00ebn ose nj\u00eb t\u00eb tret\u00ebn e saj, si edhe disa prej atyre q\u00eb jan\u00eb me ty. Allahu e p\u00ebrcakton gjat\u00ebsin\u00eb e dit\u00ebs dhe t\u00eb nat\u00ebs dhe e di se ju nuk mund ta llogarisni at\u00eb sakt\u00ebsisht, prandaj kthehet tek ju me m\u00ebshir\u00eb. K\u00ebshtu q\u00eb lexoni Kuran aq sa mundeni! Ai e di se disa prej jush do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb s\u00ebmur\u00eb, disa do t\u00eb udh\u00ebtojn\u00eb n\u00ebp\u00ebr bot\u00eb, duke k\u00ebrkuar mir\u00ebsit\u00eb e Tij (p\u00ebr jetes\u00eb) dhe disa t\u00eb tjer\u00eb do t\u00eb jen\u00eb duke luftuar n\u00eb rrug\u00ebn e Tij, prandaj lexoni sa keni mund\u00ebsi nga Kurani! Faleni namazin, jepeni zekatin dhe jepini Allahut nj\u00eb hua t\u00eb mir\u00eb (q\u00eb Ai t\u2019jua kthej\u00eb shum\u00ebfish). \u00c7far\u00ebdo mir\u00ebsie q\u00eb b\u00ebni p\u00ebr shpirtin tuaj, me siguri q\u00eb do ta gjeni tek Allahu. Ajo do t\u00eb jet\u00eb m\u00eb e mir\u00eb dhe m\u00eb e shp\u00ebrblyer. K\u00ebrkoni faljen e Allahut, sepse Allahu \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet Fal\u00ebs i madh dhe M\u00ebshir\u00ebplot\u00eb." }, { "surah": "74", "ayah": 1, "translation": "O ti i mb\u00ebshtjell\u00eb (o Muhamed)!" }, { "surah": "74", "ayah": 2, "translation": "\u00c7ohu dhe paralajm\u00ebro!" }, { "surah": "74", "ayah": 3, "translation": "Zotin t\u00ebnd madh\u00ebroje," }, { "surah": "74", "ayah": 4, "translation": "petkat e tua pastroji" }, { "surah": "74", "ayah": 5, "translation": "dhe largohu nga ndyr\u00ebsia (adhurimi i idhujve)!" }, { "surah": "74", "ayah": 6, "translation": "Mos jep gj\u00eb me synimin q\u00eb t\u00eb marr\u00ebsh m\u00eb shum\u00eb" }, { "surah": "74", "ayah": 7, "translation": "dhe p\u00ebr hir t\u00eb Zotit t\u00ebnd duro," }, { "surah": "74", "ayah": 8, "translation": "se, kur t\u00eb fryhet n\u00eb Sur," }, { "surah": "74", "ayah": 9, "translation": "ajo do t\u00eb jet\u00eb nj\u00eb dit\u00eb e r\u00ebnd\u00eb." }, { "surah": "74", "ayah": 10, "translation": "P\u00ebr jobesimtar\u00ebt nuk do t\u00eb jet\u00eb aspak e leht\u00eb." }, { "surah": "74", "ayah": 11, "translation": "M\u00eb l\u00ebr Vet\u00ebm (t\u00eb merrem) me at\u00eb q\u00eb e krijova" }, { "surah": "74", "ayah": 12, "translation": "dhe i dhash\u00eb pasuri t\u00eb pamas\u00eb" }, { "surah": "74", "ayah": 13, "translation": "e djem pran\u00eb vetes!" }, { "surah": "74", "ayah": 14, "translation": "Un\u00eb ia b\u00ebra kamjen t\u00eb leht\u00eb e t\u00eb shtruar," }, { "surah": "74", "ayah": 15, "translation": "e, megjithat\u00eb, ai lakmon q\u00eb t\u2019i jap m\u00eb tep\u00ebr." }, { "surah": "74", "ayah": 16, "translation": "Jo, kurrsesi! V\u00ebrtet, ai i mohoi me kryene\u00e7\u00ebsi shpalljet Tona," }, { "surah": "74", "ayah": 17, "translation": "prandaj Un\u00eb do ta ngarkoj at\u00eb me d\u00ebnime t\u00eb r\u00ebnda." }, { "surah": "74", "ayah": 18, "translation": "Ai mendoi dhe kurdisi (kund\u00ebr Kuranit)," }, { "surah": "74", "ayah": 19, "translation": "dhe qoft\u00eb mallkuar, si kurdisi!" }, { "surah": "74", "ayah": 20, "translation": "Dhe s\u00ebrish qoft\u00eb mallkuar, si kurdisi!" }, { "surah": "74", "ayah": 21, "translation": "Pastaj v\u00ebshtroi rreth vetes," }, { "surah": "74", "ayah": 22, "translation": "mblodhi vetullat e u vrenjt," }, { "surah": "74", "ayah": 23, "translation": "pastaj u kthye i kapardisur" }, { "surah": "74", "ayah": 24, "translation": "dhe tha: \u201cKy (Kuran) nuk \u00ebsht\u00eb gj\u00eb tjet\u00ebr, ve\u00e7se magji e trash\u00ebguar!" }, { "surah": "74", "ayah": 25, "translation": "K\u00ebto jan\u00eb vet\u00ebm fjal\u00eb t\u00eb nj\u00eb vdekatari!\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 26, "translation": "Do ta hedh n\u00eb Sekar (Xhehenem)!" }, { "surah": "74", "ayah": 27, "translation": "E si mund ta dish ti tamam se \u00e7far\u00eb \u00ebsht\u00eb Sekari (zjarri p\u00ebrv\u00eblues)?" }, { "surah": "74", "ayah": 28, "translation": "Ai nuk l\u00eb gj\u00eb dhe nuk kursen asgj\u00eb," }, { "surah": "74", "ayah": 29, "translation": "l\u00ebkurat i shkrumbon." }, { "surah": "74", "ayah": 30, "translation": "Atij i rrin\u00eb roje n\u00ebnt\u00ebmb\u00ebdhjet\u00eb (engj\u00ebj)." }, { "surah": "74", "ayah": 31, "translation": "Ne kemi b\u00ebr\u00eb rojtar\u00eb t\u00eb zjarrit vet\u00ebm engj\u00ebjt dhe numrin e tyre e kemi b\u00ebr\u00eb sprov\u00eb (objekt polemikash) p\u00ebr jobesimtar\u00ebt, me q\u00ebllim q\u00eb t\u00eb binden ata q\u00eb u \u00ebsht\u00eb dh\u00ebn\u00eb Libri e t\u2019u shtohet besimi atyre q\u00eb besojn\u00eb; q\u00eb t\u00eb mos dyshojn\u00eb ata q\u00eb u \u00ebsht\u00eb dh\u00ebn\u00eb Libri dhe besimtar\u00ebt e v\u00ebrtet\u00eb dhe q\u00eb t\u00eb thon\u00eb ata q\u00eb kan\u00eb s\u00ebmundjen e dyshimit n\u00eb zem\u00ebr dhe jobesimtar\u00ebt: \u201c\u00c7\u2019ka dashur t\u00eb thot\u00eb Allahu me k\u00ebt\u00eb shembull?\u201d K\u00ebshtu, Allahu l\u00eb n\u00eb humbje at\u00eb q\u00eb do dhe \u00e7on n\u00eb rrug\u00eb t\u00eb drejt\u00eb at\u00eb q\u00eb do. Askush tjet\u00ebr, p\u00ebrve\u00e7 Tij, nuk e di numrin e ushtris\u00eb s\u00eb Zotit t\u00ebnd. Ky \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm nj\u00eb p\u00ebrkujtes\u00eb p\u00ebr njer\u00ebzit." }, { "surah": "74", "ayah": 32, "translation": "Kurrsesi! Betohem p\u00ebr H\u00ebn\u00ebn," }, { "surah": "74", "ayah": 33, "translation": "p\u00ebr nat\u00ebn q\u00eb largohet" }, { "surah": "74", "ayah": 34, "translation": "e p\u00ebr agimin q\u00eb zbardh\u00ebllon" }, { "surah": "74", "ayah": 35, "translation": "se ai (Xhehenemi) \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet nj\u00eb nga fatkeq\u00ebsit\u00eb m\u00eb t\u00eb m\u00ebdha," }, { "surah": "74", "ayah": 36, "translation": "paralajm\u00ebrim p\u00ebr njer\u00ebzit," }, { "surah": "74", "ayah": 37, "translation": "p\u00ebr ata nga ju q\u00eb d\u00ebshirojn\u00eb t\u00eb ecin p\u00ebrpara (me vepra t\u00eb mira) ose t\u00eb kthehen mbrapsht (me vepra t\u00eb k\u00ebqija)." }, { "surah": "74", "ayah": 38, "translation": "\u00c7do njeri \u00ebsht\u00eb peng i veprave t\u00eb veta," }, { "surah": "74", "ayah": 39, "translation": "p\u00ebrve\u00e7 njer\u00ebzve t\u00eb krahut t\u00eb djatht\u00eb;" }, { "surah": "74", "ayah": 40, "translation": "t\u00eb cil\u00ebt n\u00eb kopshtet e Xhenetit pyesin nj\u00ebri-tjetrin" }, { "surah": "74", "ayah": 41, "translation": "p\u00ebr keqb\u00ebr\u00ebsit:" }, { "surah": "74", "ayah": 42, "translation": "\u201c\u00c7far\u00eb ju ka sjell\u00eb n\u00eb Sekar?\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 43, "translation": "Ata do t\u00eb p\u00ebrgjigjen: \u201cNuk ishim nga ata q\u00eb falnin namaz" }, { "surah": "74", "ayah": 44, "translation": "dhe as prej atyre q\u00eb i ushqenin t\u00eb varfrit." }, { "surah": "74", "ayah": 45, "translation": "Ne l\u00ebshoheshim n\u00eb biseda t\u00eb kota me llafazan\u00ebt" }, { "surah": "74", "ayah": 46, "translation": "dhe mohonim Dit\u00ebn e Llogaris\u00eb," }, { "surah": "74", "ayah": 47, "translation": "derisa na erdhi vdekja.\u201d" }, { "surah": "74", "ayah": 48, "translation": "Prandaj, kurrfar\u00eb nd\u00ebrmjet\u00ebsimi i cilitdo nd\u00ebrmjet\u00ebsuesi nuk do t\u2019i ndihmoj\u00eb ata." }, { "surah": "74", "ayah": 49, "translation": "At\u00ebher\u00eb, p\u00ebrse shmangen ata nga k\u00ebshillimi," }, { "surah": "74", "ayah": 50, "translation": "sikur t\u00eb ishin gomar\u00eb t\u00eb eg\u00ebr" }, { "surah": "74", "ayah": 51, "translation": "e t\u00eb frik\u00ebsuar q\u00eb ikin prej luanit?!" }, { "surah": "74", "ayah": 52, "translation": "V\u00ebrtet, \u00e7donj\u00ebri prej tyre k\u00ebrkon q\u00eb t\u2019i jepen shkrime t\u00eb hapura (nga Zoti)." }, { "surah": "74", "ayah": 53, "translation": "Kurrsesi, pasi ata nuk i frik\u00ebsohen jet\u00ebs tjet\u00ebr!" }, { "surah": "74", "ayah": 54, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ky (Kuran) \u00ebsht\u00eb k\u00ebshill\u00eb," }, { "surah": "74", "ayah": 55, "translation": "prandaj, kush t\u00eb doj\u00eb, le t\u2019ia v\u00ebr\u00eb veshin!" }, { "surah": "74", "ayah": 56, "translation": "Por atij ia v\u00ebn\u00eb veshin vet\u00ebm ata q\u00eb do Allahu. Vet\u00ebm Ai \u00ebsht\u00eb i Denj\u00eb p\u00ebr t\u2019u pasur frik\u00eb dhe vet\u00ebm Ai \u00ebsht\u00eb i Denj\u00eb p\u00ebr t\u00eb falur." }, { "surah": "75", "ayah": 1, "translation": "Betohem n\u00eb Dit\u00ebn e Kiametit!" }, { "surah": "75", "ayah": 2, "translation": "Betohem n\u00eb shpirtin qortues!" }, { "surah": "75", "ayah": 3, "translation": "A mendon njeriu se nuk do t\u00eb mund t\u2019i mbledhim eshtrat e tij?!" }, { "surah": "75", "ayah": 4, "translation": "Po, si jo! Ne jemi t\u00eb Zot\u00eb t\u2019ia rib\u00ebjm\u00eb bashk\u00eb me p\u00ebrsosm\u00ebri edhe majat e gishtave t\u00eb tij." }, { "surah": "75", "ayah": 5, "translation": "Por njeriu d\u00ebshiron t\u00eb gaboj\u00eb sa t\u00eb jet\u00eb gjall\u00eb" }, { "surah": "75", "ayah": 6, "translation": "dhe pyet: \u201cKur do t\u00eb jet\u00eb Dita e Kiametit?\u201d" }, { "surah": "75", "ayah": 7, "translation": "Por, kur syt\u00eb t\u2019i verbohen" }, { "surah": "75", "ayah": 8, "translation": "dhe t\u00eb zihet H\u00ebna" }, { "surah": "75", "ayah": 9, "translation": "dhe Dielli e H\u00ebna t\u00eb bashkohen," }, { "surah": "75", "ayah": 10, "translation": "at\u00eb dit\u00eb njeriu do t\u00eb thot\u00eb: \u201cKu t\u00eb iki?\u201d" }, { "surah": "75", "ayah": 11, "translation": "Askund! S\u2019ka streh\u00eb!" }, { "surah": "75", "ayah": 12, "translation": "At\u00eb dit\u00eb, streha \u00ebsht\u00eb te Zoti yt." }, { "surah": "75", "ayah": 13, "translation": "At\u00eb dit\u00eb, njeriu do t\u00eb vihet n\u00eb dijeni p\u00ebr veprat q\u00eb ka b\u00ebr\u00eb dhe p\u00ebr ato q\u00eb ka l\u00ebn\u00eb pa b\u00ebr\u00eb." }, { "surah": "75", "ayah": 14, "translation": "Po, v\u00ebrtet q\u00eb njeriu do t\u00eb d\u00ebshmoj\u00eb kund\u00ebr vetvetes," }, { "surah": "75", "ayah": 15, "translation": "edhe sikur t\u00eb paraqes\u00eb shfaj\u00ebsimet e veta." }, { "surah": "75", "ayah": 16, "translation": "Mos nxito (o Muhamed) n\u00eb leximin e Kuranit me gjuh\u00ebn t\u00ebnde![382]" }, { "surah": "75", "ayah": 17, "translation": "Ne e kemi p\u00ebr detyr\u00eb t\u2019i mbledhim pjes\u00ebt e tij e ta lexojm\u00eb at\u00eb." }, { "surah": "75", "ayah": 18, "translation": "Dhe, kur ta lexojm\u00eb at\u00eb, ti p\u00ebrcille leximin e tij!" }, { "surah": "75", "ayah": 19, "translation": "Pastaj, e kemi Ne p\u00ebr detyr\u00eb ta shpjegojm\u00eb." }, { "surah": "75", "ayah": 20, "translation": "Por ju doni k\u00ebt\u00eb jet\u00eb (kalimtare)" }, { "surah": "75", "ayah": 21, "translation": "e p\u00ebr jet\u00ebn tjet\u00ebr nuk kujtoheni!" }, { "surah": "75", "ayah": 22, "translation": "At\u00eb dit\u00eb, disa fytyra do t\u00eb shk\u00eblqejn\u00eb" }, { "surah": "75", "ayah": 23, "translation": "dhe Zotin e tyre do t\u00eb shohin." }, { "surah": "75", "ayah": 24, "translation": "Kurse disa fytyra, at\u00eb dit\u00eb, do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb zymta," }, { "surah": "75", "ayah": 25, "translation": "duke e ditur se do t\u00eb p\u00ebsojn\u00eb nj\u00eb fatkeq\u00ebsi, q\u00eb t\u00eb thyen n\u00eb mes." }, { "surah": "75", "ayah": 26, "translation": "Por, kur shpirti t\u00eb vij\u00eb n\u00eb gryk\u00eb" }, { "surah": "75", "ayah": 27, "translation": "e t\u00eb th\u00ebrrasin \u201cA ka sh\u00ebrues\u201d," }, { "surah": "75", "ayah": 28, "translation": "at\u00ebher\u00eb, ai (q\u00eb po vdes) do t\u00eb bindet se ky \u00ebsht\u00eb \u00e7asti i ndarjes" }, { "surah": "75", "ayah": 29, "translation": "dhe k\u00ebmb\u00ebt do t\u00eb ngrijn\u00eb[383]." }, { "surah": "75", "ayah": 30, "translation": "At\u00eb dit\u00eb, ai do t\u00eb sillet te Zoti yt." }, { "surah": "75", "ayah": 31, "translation": "Ai as nuk besoi dhe as nuk u fal," }, { "surah": "75", "ayah": 32, "translation": "por e mohoi t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn dhe ia ktheu kurrizin," }, { "surah": "75", "ayah": 33, "translation": "e pastaj shkoi te njer\u00ebzit e vet, duke u krenuar." }, { "surah": "75", "ayah": 34, "translation": "Mjer\u00eb p\u00ebr ty! Mjer\u00eb p\u00ebr ty!" }, { "surah": "75", "ayah": 35, "translation": "S\u00ebrish: Mjer\u00eb p\u00ebr ty! Mjer\u00eb p\u00ebr ty!" }, { "surah": "75", "ayah": 36, "translation": "Vall\u00eb, a mendon njeriu se do t\u00eb mbetet pa p\u00ebrgjegjshm\u00ebri?" }, { "surah": "75", "ayah": 37, "translation": "A s\u2019ka qen\u00eb nj\u00eb pik\u00eb fare q\u00eb derdhej," }, { "surah": "75", "ayah": 38, "translation": "pastaj u b\u00eb dro\u00e7k\u00eb gjaku e m\u00eb pas Allahu e krijoi dhe i dha form\u00eb e p\u00ebrmasa t\u00eb caktuara," }, { "surah": "75", "ayah": 39, "translation": "e prej tij b\u00ebri \u00e7iftin: mashkullin e femr\u00ebn?!" }, { "surah": "75", "ayah": 40, "translation": "Vall\u00eb, Ai Krijues, a nuk ka fuqi q\u00eb t\u2019i ngjall\u00eb t\u00eb vdekurit?!" }, { "surah": "76", "ayah": 1, "translation": "Vall\u00eb, a nuk ka kaluar nj\u00eb periudh\u00eb kohore, kur njeriu nuk ka qen\u00eb qenie e denj\u00eb p\u00ebr t\u2019u p\u00ebrmendur?![384]" }, { "surah": "76", "ayah": 2, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, Ne e krijuam njeriun nga nj\u00eb pik\u00eb fare e p\u00ebrzier, p\u00ebr ta sprovuar dhe e b\u00ebm\u00eb q\u00eb t\u00eb d\u00ebgjoj\u00eb dhe t\u00eb shoh\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 3, "translation": "Natyrisht q\u00eb Ne i treguam atij rrug\u00ebn e drejt\u00eb, q\u00eb ai t\u00eb jet\u00eb ose mir\u00ebnjoh\u00ebs, ose mosmir\u00ebnjoh\u00ebs." }, { "surah": "76", "ayah": 4, "translation": "Pa dyshim, Ne kemi p\u00ebrgatitur p\u00ebr jobesimtar\u00ebt zinxhir\u00eb, pranga dhe zjarr flak\u00ebrues." }, { "surah": "76", "ayah": 5, "translation": "Sigurisht, t\u00eb ndershmit besimtar\u00eb do t\u00eb pin\u00eb (n\u00eb Xhenet) kupa me pije t\u00eb p\u00ebrzier me Kafur,[385]" }, { "surah": "76", "ayah": 6, "translation": "nga burimi q\u00eb vet\u00ebm robt\u00eb e Allahut pin\u00eb dhe t\u00eb cilin mund ta \u00e7ojn\u00eb nga t\u00eb duan." }, { "surah": "76", "ayah": 7, "translation": "Ata e zbatojn\u00eb premtimin dhe i frik\u00ebsohen Dit\u00ebs (s\u00eb Kiametit), tmerri i s\u00eb cil\u00ebs p\u00ebrhapet gjithkund." }, { "surah": "76", "ayah": 8, "translation": "Ata i ushqejn\u00eb t\u00eb varfrit, jetim\u00ebt dhe t\u00eb z\u00ebn\u00ebt rob\u00ebr edhe pse vet\u00eb jan\u00eb nevojtar\u00eb," }, { "surah": "76", "ayah": 9, "translation": "duke th\u00ebn\u00eb: \u201cNe ju ushqejm\u00eb vet\u00ebm p\u00ebr hir t\u00eb Zotit. P\u00ebr k\u00ebt\u00eb, nuk duam shp\u00ebrblim e as fal\u00ebnderim!" }, { "surah": "76", "ayah": 10, "translation": "Ne i frik\u00ebsohemi Zotit ton\u00eb n\u00eb nj\u00eb Dit\u00eb t\u00eb ashp\u00ebr, q\u00eb do t\u2019i b\u00ebj\u00eb fytyrat t\u00eb jen\u00eb t\u00eb vrenjtura.\u201d" }, { "surah": "76", "ayah": 11, "translation": "Por Allahu do t\u2019i ruaj\u00eb ata nga tmerret e asaj Dite e do t\u2019u jap\u00eb shk\u00eblqim dhe g\u00ebzim" }, { "surah": "76", "ayah": 12, "translation": "dhe, p\u00ebr durimin e tyre, Ai do t\u2019i shp\u00ebrblej\u00eb me Xhenet dhe petka t\u00eb m\u00ebndafshta." }, { "surah": "76", "ayah": 13, "translation": "T\u00eb mb\u00ebshtetur n\u00eb divane, ata nuk do t\u00eb ken\u00eb as vap\u00eb dhe as t\u00eb ftoht\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 14, "translation": "Hija e pem\u00ebve t\u00eb tij (Xhenetit) \u00ebsht\u00eb af\u00ebr mbi kokat e tyre, nd\u00ebrsa frutat e tyre do t\u2019i ken\u00eb af\u00ebr sa t\u2019i arrijn\u00eb me dor\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 15, "translation": "Aty do t\u2019u sh\u00ebrbehet me en\u00eb t\u00eb argjendta dhe kupa kristali," }, { "surah": "76", "ayah": 16, "translation": "kupa t\u00eb tejdukshme argjendi, madh\u00ebsin\u00eb e t\u00eb cilave (do ta zgjedhin) sipas d\u00ebshir\u00ebs." }, { "surah": "76", "ayah": 17, "translation": "Aty do t\u00eb pin\u00eb gota me pije t\u00eb p\u00ebrzier me xhenxhefil," }, { "surah": "76", "ayah": 18, "translation": "prej nj\u00eb burimi t\u00eb quajtur Selsebil." }, { "surah": "76", "ayah": 19, "translation": "Atyre do t\u2019u sh\u00ebrbejn\u00eb djem p\u00ebrher\u00eb t\u00eb rinj, q\u00eb, kur i shikon, t\u00eb duken si margaritar\u00eb t\u00eb shp\u00ebrndar\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 20, "translation": "Ngado q\u00eb t\u00eb hedh\u00ebsh syt\u00eb, do t\u00eb shoh\u00ebsh lumni dhe nj\u00eb mbret\u00ebri t\u00eb madhe." }, { "surah": "76", "ayah": 21, "translation": "Ata do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb veshur me petka t\u00eb holla m\u00ebndafshi t\u00eb gjelb\u00ebr dhe me arma\u00e7 m\u00ebndafshi t\u00eb trash\u00eb, t\u00eb stolisur me byzylyk\u00eb t\u00eb argjendt\u00eb. Zoti i tyre do t\u2019u jap\u00eb t\u00eb pin\u00eb pije t\u00eb past\u00ebr." }, { "surah": "76", "ayah": 22, "translation": "Ky do t\u00eb jet\u00eb me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb shp\u00ebrblimi juaj; p\u00ebrpjekjet tuaja do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb pranuara." }, { "surah": "76", "ayah": 23, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, Ne ta kemi shpallur Kuranin ty hap pas hapi." }, { "surah": "76", "ayah": 24, "translation": "Prandaj ki durim p\u00ebr vendimin e Zotit t\u00ebnd e mos d\u00ebgjo asnj\u00eb gjynahqar apo jobesimtar prej tyre!" }, { "surah": "76", "ayah": 25, "translation": "P\u00ebrmende emrin e Zotit t\u00ebnd n\u00eb m\u00ebngjes dhe n\u00eb mbr\u00ebmje." }, { "surah": "76", "ayah": 26, "translation": "N\u00eb nj\u00eb pjes\u00eb t\u00eb nat\u00ebs[386] b\u00ebji sexhde Atij dhe, nat\u00ebn falju gjat\u00eb[387] Atij." }, { "surah": "76", "ayah": 27, "translation": "V\u00ebrtet q\u00eb jobesimtar\u00ebt e duan jet\u00ebn e k\u00ebtushme dhe nuk e p\u00ebrfillin nj\u00eb Dit\u00eb t\u00eb v\u00ebshtir\u00eb, q\u00eb do t\u2019u vij\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 28, "translation": "Ne i krijuam ata dhe ua forcuam struktur\u00ebn, por, n\u00ebse duam, i nd\u00ebrrojm\u00eb plot\u00ebsisht me t\u00eb tjer\u00eb si ata." }, { "surah": "76", "ayah": 29, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, kjo \u00ebsht\u00eb k\u00ebshill\u00eb, prandaj, kush t\u00eb doj\u00eb, le t\u00eb ndjek\u00eb rrug\u00ebn q\u00eb e shpie te Zoti i tij." }, { "surah": "76", "ayah": 30, "translation": "Por ju nuk mund t\u00eb d\u00ebshironi, p\u00ebrve\u00e7se me vullnetin e Allahut! Ai \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet i Gjith\u00ebdijsh\u00ebm e i Urt\u00eb." }, { "surah": "76", "ayah": 31, "translation": "Ai pranon n\u00eb m\u00ebshir\u00ebn e Vet k\u00eb t\u00eb doj\u00eb, nd\u00ebrsa p\u00ebr keqb\u00ebr\u00ebsit ka p\u00ebrgatitur nj\u00eb d\u00ebnim t\u00eb dhembsh\u00ebm." }, { "surah": "77", "ayah": 1, "translation": "P\u00ebr ato q\u00eb d\u00ebrgohen nj\u00ebra pas tjetr\u00ebs,[388]" }, { "surah": "77", "ayah": 2, "translation": "p\u00ebr ato q\u00eb shpejtojn\u00eb shtr\u00ebngat\u00ebn," }, { "surah": "77", "ayah": 3, "translation": "p\u00ebr ato q\u00eb shp\u00ebrndajn\u00eb shiun," }, { "surah": "77", "ayah": 4, "translation": "p\u00ebr ato q\u00eb ndajn\u00eb sakt\u00ebsisht" }, { "surah": "77", "ayah": 5, "translation": "dhe p\u00ebr ato q\u00eb p\u00ebrcjellin k\u00ebshilla," }, { "surah": "77", "ayah": 6, "translation": "si shfaj\u00ebsim apo paralajm\u00ebrim!" }, { "surah": "77", "ayah": 7, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ajo q\u00eb ju \u00ebsht\u00eb premtuar, do t\u00eb b\u00ebhet!" }, { "surah": "77", "ayah": 8, "translation": "Kur yjet t\u00eb shuhen" }, { "surah": "77", "ayah": 9, "translation": "dhe, kur qielli t\u00eb \u00e7ahet" }, { "surah": "77", "ayah": 10, "translation": "dhe, kur malet t\u00eb th\u00ebrrmohen si pluhur" }, { "surah": "77", "ayah": 11, "translation": "dhe, kur t\u00eb d\u00ebrguarit t\u00eb tubohen n\u00eb koh\u00ebn e caktuar" }, { "surah": "77", "ayah": 12, "translation": "- n\u00eb cil\u00ebn dit\u00eb do t\u00eb ndodhin t\u00eb gjitha k\u00ebto?" }, { "surah": "77", "ayah": 13, "translation": "N\u00eb Dit\u00ebn e Ndarjes vendimtare!" }, { "surah": "77", "ayah": 14, "translation": "Kush vall\u00eb do t\u00eb ta shpjegoj\u00eb se \u00e7\u2019\u00ebsht\u00eb Dita e Ndarjes vendimtare?" }, { "surah": "77", "ayah": 15, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 16, "translation": "A nuk i kemi zhdukur t\u00eb lasht\u00ebt" }, { "surah": "77", "ayah": 17, "translation": "e pastaj do t\u2019i b\u00ebjm\u00eb t\u00eb tjer\u00ebt t\u2019i pasojn\u00eb?" }, { "surah": "77", "ayah": 18, "translation": "K\u00ebshtu do t\u00eb veprojm\u00eb me t\u00eb gjith\u00eb keqb\u00ebr\u00ebsit!" }, { "surah": "77", "ayah": 19, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 20, "translation": "A nuk ju kemi krijuar nga nj\u00eb pik\u00eb l\u00ebngu t\u00eb shp\u00ebrfillur," }, { "surah": "77", "ayah": 21, "translation": "t\u00eb cil\u00ebn e vum\u00eb n\u00eb nj\u00eb vend t\u00eb sigurt (mit\u00ebr)," }, { "surah": "77", "ayah": 22, "translation": "deri n\u00eb nj\u00eb koh\u00eb t\u00eb caktuar?!" }, { "surah": "77", "ayah": 23, "translation": "K\u00ebshtu e kemi rregulluar; sa Rregullues t\u00eb shk\u00eblqyer jemi Ne!" }, { "surah": "77", "ayah": 24, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 25, "translation": "A nuk e kemi b\u00ebr\u00eb Tok\u00ebn vendq\u00ebndrim" }, { "surah": "77", "ayah": 26, "translation": "t\u00eb t\u00eb gjall\u00ebve dhe t\u00eb t\u00eb vdekurve?" }, { "surah": "77", "ayah": 27, "translation": "A nuk kemi v\u00ebn\u00eb n\u00eb t\u00eb male t\u00eb larta e t\u00eb patundshme? A nuk ju kemi dh\u00ebn\u00eb t\u00eb pini me boll\u00ebk uj\u00eb t\u00eb \u00ebmb\u00ebl?" }, { "surah": "77", "ayah": 28, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 29, "translation": "(Do t\u2019u thuhet): Nisuni drejt atij (d\u00ebnimi) q\u00eb e mohuat!" }, { "surah": "77", "ayah": 30, "translation": "Shkoni drejt nj\u00eb hijeje me tri kolona (tymi t\u00eb Xhehenemit)," }, { "surah": "77", "ayah": 31, "translation": "e cila nuk b\u00ebn hije (freskuese) dhe as nga flaka nuk t\u00eb shp\u00ebton!" }, { "surah": "77", "ayah": 32, "translation": "Ajo hedh shk\u00ebndija t\u00eb m\u00ebdha sa nj\u00eb kala," }, { "surah": "77", "ayah": 33, "translation": "sikur t\u00eb ishin deve t\u00eb verdha!" }, { "surah": "77", "ayah": 34, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 35, "translation": "Kjo \u00ebsht\u00eb nj\u00eb dit\u00eb, kur ata nuk do t\u00eb mund t\u00eb flasin" }, { "surah": "77", "ayah": 36, "translation": "dhe nuk do t\u2019u jepet leje p\u00ebr t\u2019u shfaj\u00ebsuar." }, { "surah": "77", "ayah": 37, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 38, "translation": "Kjo \u00ebsht\u00eb Dita e Ndarjes vendimtare, n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn do t\u00eb tuboheni ju dhe popujt e lasht\u00eb," }, { "surah": "77", "ayah": 39, "translation": "prandaj, n\u00ebse zot\u00ebroni ndonj\u00eb dinak\u00ebri, p\u00ebrdoreni kund\u00ebr Meje!" }, { "surah": "77", "ayah": 40, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 41, "translation": "Pun\u00ebdrejt\u00ebt do t\u00eb jen\u00eb mes hijesh e burimesh," }, { "surah": "77", "ayah": 42, "translation": "si dhe frutash nga ato q\u00eb d\u00ebshirojn\u00eb." }, { "surah": "77", "ayah": 43, "translation": "(Do t\u2019u thuhet) \u201cHani e pini e ju b\u00ebft\u00eb mir\u00eb, (si shp\u00ebrblim) p\u00ebr at\u00eb q\u00eb keni punuar.\u201d" }, { "surah": "77", "ayah": 44, "translation": "K\u00ebshtu i shp\u00ebrblejm\u00eb Ne ata, q\u00eb b\u00ebjn\u00eb vepra t\u00eb mira." }, { "surah": "77", "ayah": 45, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 46, "translation": "Hani dhe k\u00ebnaquni p\u00ebr pak koh\u00eb! Ju jeni keqb\u00ebr\u00ebs!" }, { "surah": "77", "ayah": 47, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 48, "translation": "Kur atyre u thuhej: \u201cP\u00ebrkuluni (n\u00eb namaz para Allahut)!\u201d ata nuk p\u00ebrkuleshin." }, { "surah": "77", "ayah": 49, "translation": "Mjer\u00eb mohuesit n\u00eb at\u00eb dit\u00eb!" }, { "surah": "77", "ayah": 50, "translation": "N\u00eb \u00e7far\u00eb shpallje tjet\u00ebr do t\u00eb besojn\u00eb ata, pas k\u00ebtij (Kurani)?!" } ]