[ { "surah": "51", "ayah": 31, "translation": "Ai i pyeti: \u201cCili \u00ebsht\u00eb q\u00ebllimi juaj, o t\u00eb d\u00ebrguar?\u201d" }, { "surah": "51", "ayah": 32, "translation": "Ata than\u00eb: \u201cNe jemi d\u00ebrguar te nj\u00eb popull keqb\u00ebr\u00ebs," }, { "surah": "51", "ayah": 33, "translation": "p\u00ebr t\u00eb hedhur mbi ta gur\u00eb prej balte t\u00eb pjekur," }, { "surah": "51", "ayah": 34, "translation": "t\u00eb sh\u00ebnuar te Zoti yt, p\u00ebr ata q\u00eb e kalojn\u00eb kufirin (n\u00eb t\u00eb k\u00ebqija)\u201d." }, { "surah": "51", "ayah": 35, "translation": "Ne i nxor\u00ebm t\u00eb gjith\u00eb besimtar\u00ebt q\u00eb ishin n\u00eb at\u00eb qytet" }, { "surah": "51", "ayah": 36, "translation": "ndon\u00ebse aty gjet\u00ebm vet\u00ebm nj\u00eb sht\u00ebpi myslimane" }, { "surah": "51", "ayah": 37, "translation": "dhe n\u00eb t\u00eb lam\u00eb shenj\u00eb p\u00ebr ata q\u00eb i frik\u00ebsohen d\u00ebnimit t\u00eb dhembsh\u00ebm." }, { "surah": "51", "ayah": 38, "translation": "Edhe n\u00eb historin\u00eb e Musait (ka m\u00ebsim), kur ia d\u00ebrguam Faraonit, me prov\u00eb t\u00eb qart\u00eb." }, { "surah": "51", "ayah": 39, "translation": "Ai (Faraoni) u shmang (nga besimi), s\u00eb bashku me komandant\u00ebt e vet dhe tha: \u201cMusai \u00ebsht\u00eb magjistar ose i \u00e7mendur!\u201d" }, { "surah": "51", "ayah": 40, "translation": "Ne e kap\u00ebm at\u00eb me ushtrin\u00eb e tij dhe e hodh\u00ebm n\u00eb det; ai e meritoi." }, { "surah": "51", "ayah": 41, "translation": "(M\u00ebsim ka edhe n\u00eb historin\u00eb) e fisit Ad, kur i d\u00ebrguam er\u00ebn shkat\u00ebrruese," }, { "surah": "51", "ayah": 42, "translation": "e cila, ngado q\u00eb kaloi, nuk kurseu asgj\u00eb, duke i kthyer n\u00eb kalb\u00ebsira." }, { "surah": "51", "ayah": 43, "translation": "Edhe te fisi Themud (ka m\u00ebsim), kur iu tha an\u00ebtar\u00ebve t\u00eb tij: \u201cK\u00ebnaquni nj\u00ebfar\u00eb kohe!\u201d" }, { "surah": "51", "ayah": 44, "translation": "Ata u treguan mendjem\u00ebdhenj ndaj urdhrave t\u00eb Allahut, pastaj i goditi rrufeja, nd\u00ebrsa e shihnin," }, { "surah": "51", "ayah": 45, "translation": "por nuk mund\u00ebn as t\u00eb ngriheshin, as t\u00eb mbroheshin prej d\u00ebnimit." }, { "surah": "51", "ayah": 46, "translation": "(M\u00ebsim ka) edhe te populli i Nuhut, (q\u00eb e shkat\u00ebrruam) shum\u00eb koh\u00eb m\u00eb par\u00eb. Me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ai ishte popull i pabindur!" }, { "surah": "51", "ayah": 47, "translation": "Ne e kemi nd\u00ebrtuar qiellin me fuqin\u00eb Ton\u00eb dhe Ne e zgjerojm\u00eb at\u00eb." }, { "surah": "51", "ayah": 48, "translation": "Edhe Tok\u00ebn e kemi shtruar! Sa shtrues t\u00eb mrekulluesh\u00ebm q\u00eb jemi!" }, { "surah": "51", "ayah": 49, "translation": "Dhe nga \u00e7do gj\u00eb, Ne kemi krijuar dy pal\u00eb,[329] n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb ju t\u00eb vini veshin!" }, { "surah": "51", "ayah": 50, "translation": "\u201cAndaj, ikni (prej d\u00ebnimit) drejt (shp\u00ebrblimit t\u00eb) Allahut, se un\u00eb v\u00ebrtet q\u00eb jam d\u00ebrguar te ju prej Tij, si paralajm\u00ebrues i qart\u00eb!" }, { "surah": "51", "ayah": 51, "translation": "Dhe mos adhuroni zot tjet\u00ebr krahas Allahut, se un\u00eb v\u00ebrtet q\u00eb jam d\u00ebrguar te ju prej Tij, si paralajm\u00ebrues i qart\u00eb!\u201d" }, { "surah": "51", "ayah": 52, "translation": "K\u00ebshtu, sa her\u00eb q\u00eb nj\u00eb i d\u00ebrguar vinte te popujt para tyre (mekasve), ata thoshin: \u201c\u00cbsht\u00eb magjistar\u201d ose \u201c\u00cbsht\u00eb i \u00e7mendur!\u201d" }, { "surah": "51", "ayah": 53, "translation": "Vall\u00eb, a mos ia kan\u00eb pasuar k\u00ebt\u00eb nj\u00ebri-tjetrit? Jo, por ata vet\u00eb jan\u00eb popull q\u00eb e kan\u00eb tepruar![330]" }, { "surah": "51", "ayah": 54, "translation": "Prandaj shmangu prej atyre; ti nuk do t\u00eb qortohesh p\u00ebr k\u00ebt\u00eb!" }, { "surah": "51", "ayah": 55, "translation": "Por k\u00ebshillo, se v\u00ebrtet k\u00ebshilla u b\u00ebn dobi besimtar\u00ebve." }, { "surah": "51", "ayah": 56, "translation": "Xhindet dhe njer\u00ebzit i kam krijuar vet\u00ebm q\u00eb t\u00eb M\u00eb adhurojn\u00eb." }, { "surah": "51", "ayah": 57, "translation": "Un\u00eb nuk k\u00ebrkoj prej tyre risk, as nuk d\u00ebshiroj q\u00eb t\u00eb M\u00eb ushqejn\u00eb." }, { "surah": "51", "ayah": 58, "translation": "V\u00ebrtet, Allahu \u00ebsht\u00eb Furnizuesi i vet\u00ebm, i Fuqishmi, i Plotpushtetshmi." }, { "surah": "51", "ayah": 59, "translation": "Pa dyshim, ata q\u00eb kan\u00eb b\u00ebr\u00eb t\u00eb k\u00ebqija, do t\u00eb ken\u00eb pjes\u00ebn e tyre t\u00eb d\u00ebnimit, t\u00eb ngjashme me pjes\u00ebn e shok\u00ebve t\u00eb tyre (t\u00eb m\u00ebparsh\u00ebm) q\u00eb kan\u00eb qen\u00eb si ata. Prandaj t\u00eb mos M\u00eb sfidojn\u00eb q\u00eb ta shpejtoj at\u00eb." }, { "surah": "51", "ayah": 60, "translation": "K\u00ebshtu, mjer\u00eb mohuesit prej Dit\u00ebs q\u00eb u \u00ebsht\u00eb premtuar!" }, { "surah": "52", "ayah": 1, "translation": "Betohem p\u00ebr malin Tur (Sina)" }, { "surah": "52", "ayah": 2, "translation": "dhe Librin e shkruar n\u00eb rreshta," }, { "surah": "52", "ayah": 3, "translation": "n\u00eb pergamen\u00eb t\u00eb shpalosur" }, { "surah": "52", "ayah": 4, "translation": "dhe Sht\u00ebpin\u00eb plot vizitor\u00eb[331]" }, { "surah": "52", "ayah": 5, "translation": "dhe kup\u00ebn e ngritur (t\u00eb qiellit)" }, { "surah": "52", "ayah": 6, "translation": "dhe detin e mbushur," }, { "surah": "52", "ayah": 7, "translation": "se, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, d\u00ebnimi i Zotit t\u00ebnd do t\u00eb ndodh\u00eb" }, { "surah": "52", "ayah": 8, "translation": "dhe askush nuk mund ta pengoj\u00eb." }, { "surah": "52", "ayah": 9, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb qielli do t\u00eb l\u00ebkundet fuqish\u00ebm" }, { "surah": "52", "ayah": 10, "translation": "e malet do t\u00eb l\u00ebkunden me t\u00eb madhe nga vendi!" }, { "surah": "52", "ayah": 11, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb, mjer\u00eb p\u00ebr jobesimtar\u00ebt," }, { "surah": "52", "ayah": 12, "translation": "q\u00eb, t\u00eb zhytur n\u00eb g\u00ebnjeshtra, arg\u00ebtoheshin!" }, { "surah": "52", "ayah": 13, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb, ata do t\u00eb hidhen me forc\u00eb n\u00eb zjarrin e Xhehenemit." }, { "surah": "52", "ayah": 14, "translation": "(Do t\u2019u thuhet): \u201cKy \u00ebsht\u00eb zjarri q\u00eb e keni mohuar!" }, { "surah": "52", "ayah": 15, "translation": "A \u00ebsht\u00eb kjo magji apo nuk shihni?" }, { "surah": "52", "ayah": 16, "translation": "P\u00ebrc\u00ebllohuni n\u00eb t\u00eb! E duroni apo nuk e duroni, nj\u00ebsoj \u00ebsht\u00eb p\u00ebr ju. N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ky \u00ebsht\u00eb \u201cshp\u00ebrblimi\u201d i vet\u00ebm p\u00ebr at\u00eb q\u00eb keni b\u00ebr\u00eb\u201d." }, { "surah": "52", "ayah": 17, "translation": "V\u00ebrtet, besimtar\u00ebt e devotsh\u00ebm do t\u00eb gjenden n\u00eb kopshtet e Xhenetit dhe n\u00eb lumturi," }, { "surah": "52", "ayah": 18, "translation": "duke u k\u00ebnaqur me at\u00eb q\u00eb u ka dh\u00ebn\u00eb Zoti i tyre, sepse Ai i ka ruajtur prej d\u00ebnimit t\u00eb Zjarrit flak\u00ebrues." }, { "surah": "52", "ayah": 19, "translation": "(Do t\u2019u thuhet): \u201cHani e pini me k\u00ebnaq\u00ebsi, si shp\u00ebrblim p\u00ebr at\u00eb q\u00eb keni b\u00ebr\u00eb!\u201d" }, { "surah": "52", "ayah": 20, "translation": "T\u00eb mb\u00ebshtetur n\u00eb divane t\u00eb renditura, ata do t\u00eb martohen me hyri sybukura." }, { "surah": "52", "ayah": 21, "translation": "Ne do t\u2019i bashkojm\u00eb besimtar\u00ebt e v\u00ebrtet\u00eb me ata pasardh\u00ebs t\u00eb tyre q\u00eb i ndjekin n\u00eb besim dhe nuk do t\u2019u pak\u00ebsojm\u00eb asgj\u00eb nga shp\u00ebrblimi p\u00ebr veprat e tyre. \u00c7do njeri \u00ebsht\u00eb peng i veprave t\u00eb veta." }, { "surah": "52", "ayah": 22, "translation": "Dhe do t\u2019ua zgjerojm\u00eb dhuntit\u00eb atyre me fruta dhe mish, si ua ka \u00ebnda." }, { "surah": "52", "ayah": 23, "translation": "Atje do t\u2019ia kalojn\u00eb nj\u00ebri-tjetrit gotat e mbushura e nuk do t\u00eb ket\u00eb biseda t\u00eb kota e as gjynahe." }, { "surah": "52", "ayah": 24, "translation": "Rreth tyre do t\u00eb sillen sh\u00ebrbyes, djelmosha si margaritar\u00eb t\u00eb fshehur." }, { "surah": "52", "ayah": 25, "translation": "Ata[332] do t\u00eb afrohen, duke biseduar me nj\u00ebri-tjetrin" }, { "surah": "52", "ayah": 26, "translation": "e duke th\u00ebn\u00eb: \u201cM\u00eb par\u00eb, Ne kemi pasur frik\u00eb n\u00eb familjet tona (nga gjykimi i Allahut)," }, { "surah": "52", "ayah": 27, "translation": "por, Allahu na ka dhuruar m\u00ebshir\u00eb dhe na ka ruajtur nga era p\u00ebrc\u00eblluese (e Zjarrit)." }, { "surah": "52", "ayah": 28, "translation": "Ne qysh m\u00eb par\u00eb i jemi falur Atij. Ai \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet Bamir\u00ebs dhe M\u00ebshir\u00ebplot\u00eb\u201d." }, { "surah": "52", "ayah": 29, "translation": "Pra, paralajm\u00ebro (o Muhamed), sepse ti, p\u00ebr dhuntin\u00eb e Zotit t\u00ebnd, nuk je as fallxhi, as i \u00e7mendur!" }, { "surah": "52", "ayah": 30, "translation": "V\u00ebrtet thon\u00eb ata[333]: \u201cAi[334] \u00ebsht\u00eb vjersh\u00ebtar, t\u00eb presim derisa ta zhduk\u00eb vdekja\u201d?!" }, { "surah": "52", "ayah": 31, "translation": "Thuaju: \u201cPrisni, se edhe un\u00eb po pres bashk\u00eb me ju!\u201d" }, { "surah": "52", "ayah": 32, "translation": "A mos u vjen kjo nga mendja e tyre apo ata jan\u00eb popull i nd\u00ebrkryer?" }, { "surah": "52", "ayah": 33, "translation": "V\u00ebrtet thon\u00eb ata: \u201cAi e ka trilluar at\u00eb[335]\u201d?! Nuk \u00ebsht\u00eb k\u00ebshtu, por ata nuk besojn\u00eb." }, { "surah": "52", "ayah": 34, "translation": "At\u00ebher\u00eb le t\u00eb sjellin nj\u00eb lib\u00ebr t\u00eb ngjash\u00ebm me t\u00eb, n\u00ebse ajo q\u00eb thon\u00eb \u00ebsht\u00eb e v\u00ebrtet\u00eb !" }, { "surah": "52", "ayah": 35, "translation": "A mos vall\u00eb, ata jan\u00eb krijuar nga hi\u00e7i apo mos jan\u00eb ata krijues t\u00eb vetvetes?!" }, { "surah": "52", "ayah": 36, "translation": "A mos vall\u00eb ata kan\u00eb krijuar qiejt dhe Tok\u00ebn?! Nuk \u00ebsht\u00eb k\u00ebshtu, por ata nuk jan\u00eb aspak t\u00eb bindur." }, { "surah": "52", "ayah": 37, "translation": "A mos zot\u00ebrojn\u00eb thesaret e Zotit t\u00ebnd?! Apo mos jan\u00eb ata sunduesit (e gjith\u00e7kaje)?!" }, { "surah": "52", "ayah": 38, "translation": "A mos kan\u00eb ndonj\u00eb shkall\u00eb (p\u00ebr n\u00eb qiell) e p\u00ebrgjojn\u00eb At\u00eb?! At\u00ebher\u00eb, le t\u00eb sjell\u00eb p\u00ebrgjuesi i tyre d\u00ebshmi t\u00eb qart\u00eb!" }, { "surah": "52", "ayah": 39, "translation": "Vall\u00eb, p\u00ebr At\u00eb jan\u00eb vajzat e p\u00ebr ju[336] djemt\u00eb?!" }, { "surah": "52", "ayah": 40, "translation": "A mos po k\u00ebrkon ti shp\u00ebrblim prej tyre, q\u00eb t\u00eb ken\u00eb frik\u00eb se mos po ngarkohen me detyrim?!" }, { "surah": "52", "ayah": 41, "translation": "A mos zot\u00ebrojn\u00eb t\u00eb padukshmen, k\u00ebshtu q\u00eb mund ta p\u00ebrshkruajn\u00eb?!" }, { "surah": "52", "ayah": 42, "translation": "A mos duan t\u00eb ngren\u00eb kurthe kund\u00ebr teje? Ta din\u00eb se vet\u00ebm mohuesit do t\u00eb bien n\u00eb kurthe!" }, { "surah": "52", "ayah": 43, "translation": "A mos ata kan\u00eb zot tjet\u00ebr, ve\u00e7 Allahut?! Allahu \u00ebsht\u00eb i Lart\u00ebsuar mbi gjith\u00e7ka q\u00eb ia veshin Atij!" }, { "surah": "52", "ayah": 44, "translation": "Edhe sikur t\u00eb shihnin se po bie nj\u00eb cop\u00eb nga qielli, ata do t\u00eb thoshin: \u201c\u00cbsht\u00eb ve\u00e7 nj\u00eb grumbull resh\u201d!" }, { "surah": "52", "ayah": 45, "translation": "Prandaj, l\u00ebri ata t\u00eb vazhdojn\u00eb k\u00ebshtu, derisa t\u00eb takohen me Dit\u00ebn, n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn, do t\u00eb zalisen (nga frika)," }, { "surah": "52", "ayah": 46, "translation": "me Dit\u00ebn, n\u00eb t\u00eb cil\u00ebn, dinak\u00ebrit\u00eb e tyre nuk do t\u2019u b\u00ebjn\u00eb asnj\u00eb dobi dhe kur ata nuk do t\u2019i ndihmoj\u00eb askush." }, { "surah": "52", "ayah": 47, "translation": "N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, p\u00ebr keqb\u00ebr\u00ebsit ka edhe nj\u00eb d\u00ebnim tjet\u00ebr para k\u00ebtij; por shumica e tyre nuk e din\u00eb." }, { "surah": "52", "ayah": 48, "translation": "Prandaj, duro p\u00ebr gjykimin e Zotit t\u00ebnd se, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, ti je n\u00ebn Syt\u00eb[337] Tan\u00eb! Lavd\u00ebroje duke e fal\u00ebnderuar Zotin t\u00ebnd kur t\u00eb ngrihesh;" }, { "surah": "52", "ayah": 49, "translation": "edhe gjat\u00eb nat\u00ebs lavd\u00ebroje At\u00eb, si dhe pas per\u00ebndimit t\u00eb yjeve!" }, { "surah": "53", "ayah": 1, "translation": "Betohem n\u00eb yllin kur per\u00ebndon," }, { "surah": "53", "ayah": 2, "translation": "se shoku juaj (Muhamedi a.s.) nuk ka humbur e nuk ka devijuar!" }, { "surah": "53", "ayah": 3, "translation": "Ai nuk flet sipas qejfit t\u00eb vet," }, { "surah": "53", "ayah": 4, "translation": "por ajo (q\u00eb thot\u00eb) \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm shpallje hyjnore, q\u00eb i vjen atij." }, { "surah": "53", "ayah": 5, "translation": "At\u00eb ia ka m\u00ebsuar atij nj\u00eb (engj\u00ebll) shum\u00eb i fuqish\u00ebm (Xhebraili)," }, { "surah": "53", "ayah": 6, "translation": "mendjelart\u00eb, q\u00eb iu paraqit qart\u00eb," }, { "surah": "53", "ayah": 7, "translation": "n\u00eb horizontin m\u00eb t\u00eb lart\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 8, "translation": "Pastaj iu afrua e iu l\u00ebshua," }, { "surah": "53", "ayah": 9, "translation": "sa larg\u00ebsia midis dy harqeve ose edhe m\u00eb af\u00ebr," }, { "surah": "53", "ayah": 10, "translation": "e i shpalli robit t\u00eb Allahut, at\u00eb q\u00eb i shpalli." }, { "surah": "53", "ayah": 11, "translation": "Zemra (e Muhamedit) nuk g\u00ebnjen p\u00ebr at\u00eb q\u00eb ka par\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 12, "translation": "Vall\u00eb, a do ta kund\u00ebrshtonit at\u00eb p\u00ebr \u00e7far\u00eb ka par\u00eb," }, { "surah": "53", "ayah": 13, "translation": "nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb ai e ka par\u00eb at\u00eb edhe nj\u00eb her\u00eb tjet\u00ebr," }, { "surah": "53", "ayah": 14, "translation": "te Sidretul Munteha-ja," }, { "surah": "53", "ayah": 15, "translation": "ku ndodhet Xheneti i Strehimit." }, { "surah": "53", "ayah": 16, "translation": "Kur Sidr\u00ebn \u00e7far\u00eb nuk e mbulonte?![338]" }, { "surah": "53", "ayah": 17, "translation": "Shikimi i tij nuk u shmang dhe as nuk e kaloi mas\u00ebn," }, { "surah": "53", "ayah": 18, "translation": "por ai pa disa nga mrekullit\u00eb m\u00eb madh\u00ebshtore t\u00eb Zotit t\u00eb tij!" }, { "surah": "53", "ayah": 19, "translation": "A e keni par\u00eb Lat\u00ebn dhe Uzz\u00ebn?" }, { "surah": "53", "ayah": 20, "translation": "Po Menat\u00ebn,[339] t\u00eb tret\u00ebn, t\u00eb fundit?" }, { "surah": "53", "ayah": 21, "translation": "Vall\u00eb, p\u00ebr ju jan\u00eb djemt\u00eb, nd\u00ebrsa p\u00ebr At\u00eb vajzat?!" }, { "surah": "53", "ayah": 22, "translation": "Kjo ndarje \u00ebsht\u00eb e padrejt\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 23, "translation": "K\u00ebta jan\u00eb vet\u00ebm emra q\u00eb ua keni ngjitur (idhujve) ju dhe t\u00eb par\u00ebt tuaj, kurse Allahu nuk ju ka d\u00ebrguar p\u00ebr ata asnj\u00eb prov\u00eb. Ata ndjekin vet\u00ebm hamendjet dhe at\u00eb q\u00eb ua ka qejfi, ndon\u00ebse u ka ardhur prej Zotit t\u00eb tyre udh\u00ebzimi (p\u00ebr rrug\u00ebn e drejt\u00eb)." }, { "surah": "53", "ayah": 24, "translation": "A do t\u00eb ket\u00eb njeriu gjith\u00e7ka q\u00eb d\u00ebshiron?" }, { "surah": "53", "ayah": 25, "translation": "Vet\u00ebm Allahut i p\u00ebrkasin bota tjet\u00ebr dhe kjo bot\u00eb!" }, { "surah": "53", "ayah": 26, "translation": "Sa engj\u00ebj ka n\u00eb qiej, nd\u00ebrmjet\u00ebsimi i t\u00eb cil\u00ebve nuk b\u00ebn asnj\u00eb dobi, ve\u00e7se pasi t\u00eb jap\u00eb leje Allahu, p\u00ebr k\u00eb t\u00eb doj\u00eb e t\u00eb p\u00eblqej\u00eb Vet\u00eb!" }, { "surah": "53", "ayah": 27, "translation": "V\u00ebrtet, ata q\u00eb nuk besojn\u00eb n\u00eb jet\u00ebn tjet\u00ebr, u japin engj\u00ebjve emra fem\u00ebror\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 28, "translation": "Ata nuk kan\u00eb asnj\u00eb njohuri p\u00ebr k\u00ebt\u00eb, por ndjekin vet\u00ebm hamendjen, ndon\u00ebse hamendja nuk mund ta z\u00ebvend\u00ebsoj\u00eb aspak t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn." }, { "surah": "53", "ayah": 29, "translation": "Andaj, ti (o Muhamed) largohu prej atij, q\u00eb i kthen kurrizin Kuranit dhe, q\u00eb d\u00ebshiron vet\u00ebm jet\u00ebn e k\u00ebsaj bote!" }, { "surah": "53", "ayah": 30, "translation": "Kaq arrin gjith\u00eb dija e tyre! N\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, Zoti yt i njeh m\u00eb s\u00eb miri ata q\u00eb jan\u00eb shmangur nga rruga e Tij dhe ata q\u00eb ndjekin rrug\u00ebn e drejt\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 31, "translation": "Allahut i p\u00ebrket gjith\u00e7ka q\u00eb gjendet n\u00eb qiej dhe n\u00eb Tok\u00eb, p\u00ebr t\u2019i d\u00ebnuar ata q\u00eb b\u00ebjn\u00eb keq, sipas veprave t\u00eb veta e, p\u00ebr t\u2019i shp\u00ebrblyer ata q\u00eb b\u00ebjn\u00eb mir\u00eb, me shp\u00ebrblimin m\u00eb t\u00eb mir\u00eb." }, { "surah": "53", "ayah": 32, "translation": "P\u00ebr ata q\u00eb ruhen prej gjynaheve t\u00eb m\u00ebdha dhe veprave imorale, p\u00ebrve\u00e7 gjynaheve t\u00eb vogla, me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, Zoti yt \u00ebsht\u00eb i Gjer\u00eb n\u00eb falje. Ai ju njeh mjaft mir\u00eb, qysh se ju krijoi nga dheu dhe qysh se keni qen\u00eb embrion n\u00eb barkun e n\u00ebnave tuaja. Prandaj, mos u lavd\u00ebroni me pafaj\u00ebsin\u00eb tuaj! Ai i njeh m\u00eb s\u00eb miri ata q\u00eb ruhen nga gjynahet." }, { "surah": "53", "ayah": 33, "translation": "A e ke v\u00ebn\u00eb re at\u00eb q\u00eb shmanget (nga e v\u00ebrteta)" }, { "surah": "53", "ayah": 34, "translation": "dhe jep pak e pa qejf?" }, { "surah": "53", "ayah": 35, "translation": "A i di ai vall\u00eb gj\u00ebrat e padukshme, a i sheh ato?" }, { "surah": "53", "ayah": 36, "translation": "Vall\u00eb, a nuk ka d\u00ebgjuar ai p\u00ebr at\u00eb q\u00eb thuhet n\u00eb Shkrimet e Musait" }, { "surah": "53", "ayah": 37, "translation": "dhe t\u00eb Ibrahimit - i cili i plot\u00ebsoi detyrimet:" }, { "surah": "53", "ayah": 38, "translation": "se askush nuk do t\u2019i mbart\u00eb gjynahet e tjetrit" }, { "surah": "53", "ayah": 39, "translation": "dhe se njeriu do t\u00eb ket\u00eb vet\u00ebm at\u00eb p\u00ebr t\u00eb cil\u00ebn ka punuar;" }, { "surah": "53", "ayah": 40, "translation": "se p\u00ebrpjekjet e tij do t\u00eb shihen" }, { "surah": "53", "ayah": 41, "translation": "dhe se do t\u00eb shp\u00ebrblehet me shp\u00ebrblim t\u00eb plot\u00eb;" }, { "surah": "53", "ayah": 42, "translation": "se te Zoti yt do t\u00eb jet\u00eb kthimi;" }, { "surah": "53", "ayah": 43, "translation": "se Ai jep gazin dhe vajin" }, { "surah": "53", "ayah": 44, "translation": "dhe se Ai jep vdekjen dhe jet\u00ebn;" }, { "surah": "53", "ayah": 45, "translation": "se Ai krijon \u00e7iftet, mashkull e fem\u00ebr," }, { "surah": "53", "ayah": 46, "translation": "prej nj\u00eb pike fare kur derdhet," }, { "surah": "53", "ayah": 47, "translation": "dhe se Atij i takon krijimi tjet\u00ebr;" }, { "surah": "53", "ayah": 48, "translation": "se Ai jep pasuri dhe k\u00ebnaq\u00ebsi t\u00eb mjaftueshme," }, { "surah": "53", "ayah": 49, "translation": "Ai, q\u00eb \u00ebsht\u00eb Zoti i Siriusit[340];" }, { "surah": "53", "ayah": 50, "translation": "se Ai i ka shkat\u00ebrruar fiset e lashta Ad" }, { "surah": "53", "ayah": 51, "translation": "e Themud, duke mos l\u00ebn\u00eb ask\u00ebnd prej tyre," }, { "surah": "53", "ayah": 52, "translation": "si dhe popullin e Nuhut m\u00eb par\u00eb, sepse qe m\u00eb i padrejt\u00eb dhe rebel;" }, { "surah": "53", "ayah": 53, "translation": "se Ai i asgj\u00ebsoi edhe qytetet e p\u00ebrmbysura (t\u00eb popullit t\u00eb Lutit)," }, { "surah": "53", "ayah": 54, "translation": "t\u00eb cilat i mbuloi ajo q\u00eb i mbuloi?!" }, { "surah": "53", "ayah": 55, "translation": "At\u00ebher\u00eb, n\u00eb \u00e7far\u00eb dhuntie t\u00eb Zotit t\u00ebnd dyshon ti?" }, { "surah": "53", "ayah": 56, "translation": "Ky (Profet) \u00ebsht\u00eb paralajm\u00ebrues si ata t\u00eb m\u00ebparshmit." }, { "surah": "53", "ayah": 57, "translation": "Ora e Kiametit po afrohet" }, { "surah": "53", "ayah": 58, "translation": "dhe askush, p\u00ebrve\u00e7 Allahut, nuk mund ta zbuloj\u00eb at\u00eb!" }, { "surah": "53", "ayah": 59, "translation": "Vall\u00eb, prej k\u00ebsaj fjale po \u00e7uditeni" }, { "surah": "53", "ayah": 60, "translation": "dhe po qeshni e nuk po qani?" }, { "surah": "53", "ayah": 61, "translation": "Madje, jeni edhe t\u00eb shkujdesur!" }, { "surah": "53", "ayah": 62, "translation": "M\u00eb mir\u00eb p\u00ebruluni n\u00eb sexhde p\u00ebr Allahun dhe adhurojeni At\u00eb!" }, { "surah": "54", "ayah": 1, "translation": "U afrua Ora dhe u \u00e7a H\u00ebna![341]" }, { "surah": "54", "ayah": 2, "translation": "E megjithat\u00eb, sa her\u00eb q\u00eb shohin ndonj\u00eb mrekulli, ata kthejn\u00eb kurrizin dhe thon\u00eb: \u201cKjo \u00ebsht\u00eb n\u00eb vazhd\u00ebn e magjive t\u00eb tij!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 3, "translation": "Ata e mohojn\u00eb (t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn) dhe pasojn\u00eb d\u00ebshirat dhe tekat e tyre, por \u00e7do gj\u00eb \u00ebsht\u00eb e caktuar." }, { "surah": "54", "ayah": 4, "translation": "Sigurisht q\u00eb atyre u kan\u00eb ardhur histori p\u00ebr t\u2019i prap\u00ebsuar (nga e keqja)," }, { "surah": "54", "ayah": 5, "translation": "nj\u00eb urt\u00ebsi e p\u00ebrsosur, por paralajm\u00ebrimi nuk u b\u00ebn dobi." }, { "surah": "54", "ayah": 6, "translation": "Prandaj, largohu nga ata (o Profet), deri Dit\u00ebn kur do t\u2019i th\u00ebrras\u00eb Lajm\u00ebtari[342] n\u00eb di\u00e7ka t\u00eb tmerrshme." }, { "surah": "54", "ayah": 7, "translation": "Me sy t\u00eb p\u00ebrulur do t\u00eb dalin nga varret, sikur t\u00eb ishin karkaleca t\u00eb shp\u00ebrndar\u00eb," }, { "surah": "54", "ayah": 8, "translation": "duke shpejtuar drejt Lajm\u00ebtarit. At\u00ebher\u00eb, mohuesit do t\u00eb thon\u00eb: \u201cKjo \u00ebsht\u00eb dit\u00eb e v\u00ebshtir\u00eb!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 9, "translation": "Para tyre (i) ka p\u00ebrg\u00ebnjesht\u00ebruar (shenjat Tona) populli i Nuhut. Ata e quanin g\u00ebnjeshtar robin Ton\u00eb (Nuhun), i thoshin \u201ci \u00e7mendur\u201d, e pengonin dhe e k\u00ebrc\u00ebnonin." }, { "surah": "54", "ayah": 10, "translation": "K\u00ebshtu, ai iu lut Zotit t\u00eb vet: \u201cUn\u00eb jam i mundur, andaj m\u00eb ndihmo!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 11, "translation": "Dhe Ne i hap\u00ebm dyert e qiellit me uj\u00eb t\u00eb rr\u00ebmbyesh\u00ebm" }, { "surah": "54", "ayah": 12, "translation": "dhe i shp\u00ebrthyem burimet e tok\u00ebs, e u takuan uj\u00ebrat p\u00ebr nj\u00eb q\u00ebllim t\u00eb paracaktuar." }, { "surah": "54", "ayah": 13, "translation": "Nd\u00ebrsa Nuhun e bart\u00ebm n\u00eb nj\u00eb bark\u00eb (t\u00eb nd\u00ebrtuar) prej d\u00ebrrasash dhe gozhd\u00ebsh," }, { "surah": "54", "ayah": 14, "translation": "e cila lundronte n\u00ebn Syt\u00eb[343] Tan\u00eb: si shp\u00ebrblim p\u00ebr at\u00eb (Nuhun a.s.) i cili u mohua." }, { "surah": "54", "ayah": 15, "translation": "Ne e kemi b\u00ebr\u00eb at\u00eb[344] si shenj\u00eb, por a ka kush q\u00eb ia v\u00eb veshin?" }, { "surah": "54", "ayah": 16, "translation": "Eh, sa i tmerrsh\u00ebm qe d\u00ebnimi Im pas paralajm\u00ebrimeve t\u00eb Mia!" }, { "surah": "54", "ayah": 17, "translation": "V\u00ebrtet, Ne e kemi b\u00ebr\u00eb Kuranin t\u00eb leht\u00eb p\u00ebr t\u2019u kuptuar dhe kujtuar, prandaj, a ka ndonj\u00eb q\u00eb t\u00eb marr\u00eb k\u00ebshill\u00eb?!" }, { "surah": "54", "ayah": 18, "translation": "Edhe fisi Ad e quajti g\u00ebnjeshtar (t\u00eb d\u00ebrguarin Ton\u00eb), por sa i tmerrsh\u00ebm qe d\u00ebnimi Im pas paralajm\u00ebrimeve t\u00eb Mia!" }, { "surah": "54", "ayah": 19, "translation": "Ne u d\u00ebrguam atyre n\u00eb nj\u00eb dit\u00eb fatkeqe nj\u00eb er\u00eb t\u00eb stuhishme t\u00eb pand\u00ebrprer\u00eb," }, { "surah": "54", "ayah": 20, "translation": "e cila i nxirrte njer\u00ebzit, sikur t\u00eb ishin trungje t\u00eb shkulura hurmash." }, { "surah": "54", "ayah": 21, "translation": "Eh, sa i tmerrsh\u00ebm qe d\u00ebnimi Im pas paralajm\u00ebrimeve t\u00eb Mia!" }, { "surah": "54", "ayah": 22, "translation": "V\u00ebrtet, Ne e kemi b\u00ebr\u00eb Kuranin t\u00eb leht\u00eb p\u00ebr t\u2019u kuptuar dhe kujtuar, prandaj, a ka ndonj\u00eb q\u00eb t\u00eb marr\u00eb k\u00ebshill\u00eb?!" }, { "surah": "54", "ayah": 23, "translation": "Edhe fisi Themud i p\u00ebrg\u00ebnjeshtroi paralajm\u00ebrimet Tona." }, { "surah": "54", "ayah": 24, "translation": "Ata (themudasit) than\u00eb: \u201cVall\u00eb, a t\u00eb ndjekim nj\u00eb njeri nga mesi yn\u00eb? At\u00ebher\u00eb do t\u00eb ishim v\u00ebrtet n\u00eb rrug\u00eb t\u00eb humbur dhe t\u00eb \u00e7mendur." }, { "surah": "54", "ayah": 25, "translation": "Vall\u00eb, vet\u00ebm atij mes nesh t\u2019i d\u00ebrgohet Shpallja? Jo, ai \u00ebsht\u00eb g\u00ebnjeshtar mendjemadh!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 26, "translation": "(T\u00eb d\u00ebrguarit iu tha): \u201cNes\u00ebr do ta marrin vesh ata se, kush \u00ebsht\u00eb g\u00ebnjeshtari mendjemadh!" }, { "surah": "54", "ayah": 27, "translation": "Ne po u d\u00ebrgojm\u00eb deven\u00eb[345] p\u00ebr t\u2019i sprovuar, andaj ti (o Salih) priti ata dhe b\u00ebhu i duruesh\u00ebm!" }, { "surah": "54", "ayah": 28, "translation": "Dhe lajm\u00ebroji ata se uji do t\u00eb ndahet nd\u00ebrmjet tyre e deves\u00eb dhe \u00e7do vakt do t\u00eb shihet me rend!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 29, "translation": "Por ata thirr\u00ebn shokun e tyre, i cili e mori dhe e theri." }, { "surah": "54", "ayah": 30, "translation": "Eh, sa i tmerrsh\u00ebm qe d\u00ebnimi Im pas paralajm\u00ebrimeve t\u00eb Mia!" }, { "surah": "54", "ayah": 31, "translation": "Ne d\u00ebrguam mbi ta nj\u00eb ul\u00ebrim\u00eb t\u00eb vetme e ata u b\u00ebn\u00eb si sana e cop\u00ebtuar n\u00eb pleme." }, { "surah": "54", "ayah": 32, "translation": "V\u00ebrtet, Ne e kemi b\u00ebr\u00eb Kuranin t\u00eb leht\u00eb p\u00ebr t\u2019u kuptuar dhe kujtuar, prandaj, a ka ndonj\u00eb q\u00eb t\u00eb marr\u00eb k\u00ebshill\u00eb?!" }, { "surah": "54", "ayah": 33, "translation": "Edhe populli i Lutit nuk i besoi paralajm\u00ebrimet." }, { "surah": "54", "ayah": 34, "translation": "Ne d\u00ebrguam nj\u00eb stuhi gur\u00ebsh mbi ta, duke hequr familjen e Lutit, q\u00eb e shp\u00ebtuam n\u00eb agim," }, { "surah": "54", "ayah": 35, "translation": "fal\u00eb m\u00ebshir\u00ebs Son\u00eb. Ja, k\u00ebshtu Ne i shp\u00ebrblejm\u00eb ata q\u00eb fal\u00ebnderojn\u00eb." }, { "surah": "54", "ayah": 36, "translation": "N\u00eb fakt, Luti i paralajm\u00ebroi ata p\u00ebr fuqin\u00eb e d\u00ebnimit Ton\u00eb, por ata i vun\u00eb n\u00eb dyshim paralajm\u00ebrimet." }, { "surah": "54", "ayah": 37, "translation": "Ata i k\u00ebrkuan t\u2019ua dor\u00ebzonte mysafir\u00ebt e tij. Por Ne ua verbuam syt\u00eb (e u tham\u00eb): \u201cShijoni d\u00ebnimin Tim, tani q\u00eb e d\u00ebgjuat paralajm\u00ebrimin Tim!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 38, "translation": "Dhe t\u00eb nes\u00ebrmen n\u00eb m\u00ebngjes, ata i goditi d\u00ebnimi i p\u00ebrhersh\u00ebm." }, { "surah": "54", "ayah": 39, "translation": "\u201cShijoni d\u00ebnimin Tim, tani q\u00eb e d\u00ebgjuat paralajm\u00ebrimin Tim!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 40, "translation": "V\u00ebrtet, Ne e kemi b\u00ebr\u00eb Kuranin t\u00eb leht\u00eb p\u00ebr t\u2019u kuptuar dhe kujtuar, prandaj, a ka ndonj\u00eb q\u00eb t\u00eb marr\u00eb k\u00ebshill\u00eb?!" }, { "surah": "54", "ayah": 41, "translation": "Edhe njer\u00ebzve t\u00eb Faraonit u pat\u00ebn ardhur paralajm\u00ebrimet," }, { "surah": "54", "ayah": 42, "translation": "por ata i mohuan t\u00eb gjitha shenjat Tona, andaj Ne i mb\u00ebrthyem ata, ashtu si\u00e7 d\u00ebnon i Plotfuqishmi dhe i Plotpushtetshmi." }, { "surah": "54", "ayah": 43, "translation": "Vall\u00eb, jobesimtar\u00ebt tuaj jan\u00eb m\u00eb t\u00eb mir\u00eb se k\u00ebta (popuj t\u00eb shkat\u00ebrruar m\u00eb par\u00eb), apo ju keni ndonj\u00eb paprekshm\u00ebri n\u00eb librat e shpallur?" }, { "surah": "54", "ayah": 44, "translation": "V\u00ebrtet thon\u00eb ata: \u201cNe jemi grup i pathyesh\u00ebm\u201d?!" }, { "surah": "54", "ayah": 45, "translation": "S\u00eb shpejti do t\u00eb thyhet grupi dhe (secili prej tyre) do t\u2019ia mbath\u00eb." }, { "surah": "54", "ayah": 46, "translation": "Madje, Ora (e Kiametit) do t\u00eb jet\u00eb takimi i tyre dhe Ora do t\u00eb jet\u00eb m\u00eb e tmerrshme dhe m\u00eb e hidh\u00ebt." }, { "surah": "54", "ayah": 47, "translation": "Pa dyshim, keqb\u00ebr\u00ebsit jan\u00eb t\u00eb humbur (n\u00eb k\u00ebt\u00eb jet\u00eb) dhe do t\u00eb digjen n\u00eb zjarr (n\u00eb jet\u00ebn tjet\u00ebr)." }, { "surah": "54", "ayah": 48, "translation": "Dit\u00ebn e Gjykimit ata do t\u00eb t\u00ebrhiqen me fytyrat e tyre n\u00eb zjarr (e do t\u2019u thuhet): \u201cShijoni zjarrin e Xhehenemit!\u201d" }, { "surah": "54", "ayah": 49, "translation": "V\u00ebrtet, Ne \u00e7do gj\u00eb e kemi krijuar me mas\u00eb t\u00eb paracaktuar.[346]" }, { "surah": "54", "ayah": 50, "translation": "Ne urdh\u00ebrojm\u00eb vet\u00ebm nj\u00eb her\u00eb dhe vullneti Yn\u00eb p\u00ebrmbushet sa \u00e7el e mbyll syt\u00eb." }, { "surah": "54", "ayah": 51, "translation": "Ne tashm\u00eb i kemi shkat\u00ebrruar t\u00eb ngjashmit me ju (n\u00eb mosbesim). Prandaj, a ka ndonj\u00eb q\u00eb t\u00eb marr\u00eb k\u00ebshill\u00eb?!" }, { "surah": "54", "ayah": 52, "translation": "\u00c7do b\u00ebm\u00eb e tyre \u00ebsht\u00eb sh\u00ebnuar n\u00eb librat (e engj\u00ebjve q\u00eb regjistrojn\u00eb veprat)." }, { "surah": "54", "ayah": 53, "translation": "\u00c7do gj\u00eb, e madhe a e vog\u00ebl qoft\u00eb, \u00ebsht\u00eb sh\u00ebnuar (n\u00eb Leuhi Mahfudh)." }, { "surah": "54", "ayah": 54, "translation": "V\u00ebrtet, besimtar\u00ebt e devotsh\u00ebm do t\u00eb jen\u00eb n\u00eb kopshtet e Xhenetit, ku rrjedhin lumenj" }, { "surah": "54", "ayah": 55, "translation": "n\u00eb kuvendin e s\u00eb v\u00ebrtet\u00ebs (n\u00eb Xhenet), tek nj\u00eb Sundues i Plotfuqish\u00ebm." }, { "surah": "55", "ayah": 1, "translation": "I Gjith\u00ebm\u00ebshirshmi" }, { "surah": "55", "ayah": 2, "translation": "ua ka m\u00ebsuar Kuranin (rob\u00ebrve t\u00eb Tij)," }, { "surah": "55", "ayah": 3, "translation": "ka krijuar njeriun" }, { "surah": "55", "ayah": 4, "translation": "dhe i ka m\u00ebsuar atij t\u00eb folurit e qart\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 5, "translation": "Dielli dhe H\u00ebna ndjekin rrug\u00ebn e caktuar." }, { "surah": "55", "ayah": 6, "translation": "Bim\u00ebt dhe pem\u00ebt i p\u00ebrulen (Allahut)." }, { "surah": "55", "ayah": 7, "translation": "Ai e ka ngritur qiellin lart dhe ka v\u00ebn\u00eb Balanc\u00ebn (p\u00ebr \u00e7do gj\u00eb)," }, { "surah": "55", "ayah": 8, "translation": "q\u00eb ju t\u00eb mos e shkelni at\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 9, "translation": "Prandaj matni drejt e mos hani n\u00eb pesh\u00eb!" }, { "surah": "55", "ayah": 10, "translation": "Ai e ka b\u00ebr\u00eb Tok\u00ebn p\u00ebr krijesat." }, { "surah": "55", "ayah": 11, "translation": "Aty ka fruta t\u00eb llojllojshme dhe palma hurmash me frutat si bistak\u00eb," }, { "surah": "55", "ayah": 12, "translation": "ka drith\u00ebra me gjethe e k\u00ebrcej dhe bim\u00eb me er\u00eb t\u00eb mir\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 13, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?![347]" }, { "surah": "55", "ayah": 14, "translation": "Ai e krijoi njeriun prej balt\u00ebs s\u00eb that\u00eb, ashtu si vorba," }, { "surah": "55", "ayah": 15, "translation": "nd\u00ebrsa xhindet i krijoi prej flak\u00ebs s\u00eb zjarrit." }, { "surah": "55", "ayah": 16, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 17, "translation": "(Ai \u00ebsht\u00eb) Zoti i dy lindjeve dhe i dy per\u00ebndimeve.[348]" }, { "surah": "55", "ayah": 18, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 19, "translation": "Ai i ka l\u00ebshuar dy dete[349] q\u00eb t\u00eb takohen," }, { "surah": "55", "ayah": 20, "translation": "por, midis tyre ka nj\u00eb penges\u00eb q\u00eb nuk mund ta kap\u00ebrcejn\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 21, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 22, "translation": "Prej tyre nxirren margaritar\u00eb dhe korale." }, { "surah": "55", "ayah": 23, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 24, "translation": "Atij i p\u00ebrkasin edhe anijet q\u00eb lundrojn\u00eb n\u00ebp\u00ebr dete e q\u00eb lartohen si male." }, { "surah": "55", "ayah": 25, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 26, "translation": "\u00c7do gj\u00eb q\u00eb \u00ebsht\u00eb n\u00eb Tok\u00eb, do t\u00eb zhduket," }, { "surah": "55", "ayah": 27, "translation": "e do t\u00eb mbetet vet\u00ebm Fytyra (Qenia) e Zotit T\u00ebnd, plot Madh\u00ebri dhe Nderim." }, { "surah": "55", "ayah": 28, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 29, "translation": "Atij i lutet gjithkush q\u00eb ndodhet n\u00eb qiej dhe n\u00eb Tok\u00eb e n\u00eb \u00e7do koh\u00eb Ai ushtron fuqin\u00eb e gjith\u00ebmbarshme." }, { "surah": "55", "ayah": 30, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 31, "translation": "O ju dy barr\u00ebt e Tok\u00ebs (njer\u00ebz dhe xhinde), s\u00eb shpejti do t\u00eb caktojm\u00eb gjykimin tuaj!" }, { "surah": "55", "ayah": 32, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 33, "translation": "O xhinde dhe njer\u00ebz, n\u00ebse keni fuqi t\u00eb p\u00ebrshkoni kufijt\u00eb e qiejve dhe t\u00eb Tok\u00ebs, at\u00ebher\u00eb p\u00ebrshkojini ato! Por nuk do t\u00eb mund ta b\u00ebni k\u00ebt\u00eb, p\u00ebrve\u00e7se me nj\u00eb fuqi t\u00eb madhe (nga Allahu)!" }, { "surah": "55", "ayah": 34, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 35, "translation": "Kund\u00ebr jush do t\u00eb d\u00ebrgohen flak\u00eb zjarri dhe tunxh i shkrir\u00eb (si d\u00ebnim p\u00ebr mohimin e dhuntive t\u00eb Allahut) dhe ju nuk do t\u00eb mund t\u00eb mbroheni." }, { "surah": "55", "ayah": 36, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 37, "translation": "Ve\u00e7 kur t\u00eb \u00e7ahet qielli dhe t\u00eb b\u00ebhet i kuq si tr\u00ebndafili (n\u00eb Dit\u00ebn e Kiametit)!" }, { "surah": "55", "ayah": 38, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 39, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb njer\u00ebzit dhe xhindet nuk do t\u00eb pyeten p\u00ebr gjynahet e tyre.[350]" }, { "surah": "55", "ayah": 40, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 41, "translation": "Keqb\u00ebr\u00ebsit do t\u00eb njihen sipas shenjave dhe do t\u00eb kapen p\u00ebr ballukesh dhe p\u00ebr k\u00ebmb\u00ebsh." }, { "surah": "55", "ayah": 42, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 43, "translation": "Ja, ky \u00ebsht\u00eb Xhehenemi, t\u00eb cilin e mohonin keqb\u00ebr\u00ebsit!" }, { "surah": "55", "ayah": 44, "translation": "Ata do t\u00eb sillen n\u00eb mes t\u00eb zjarrit dhe ujit t\u00eb valuar n\u00eb kulm." }, { "surah": "55", "ayah": 45, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 46, "translation": "P\u00ebr ata q\u00eb i frik\u00ebsohen paraqitjes para Zotit t\u00eb vet, do t\u00eb ket\u00eb dy kopshte!" }, { "surah": "55", "ayah": 47, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 48, "translation": "(Kopshtet do t\u00eb jen\u00eb) t\u00eb mbjell\u00eb me pem\u00eb q\u00eb b\u00ebjn\u00eb hije." }, { "surah": "55", "ayah": 49, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 50, "translation": "N\u00eb ta do t\u00eb ket\u00eb dy burime q\u00eb rrjedhin." }, { "surah": "55", "ayah": 51, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 52, "translation": "Dhe prej \u00e7do frute do t\u00eb ket\u00eb nga dy lloje." }, { "surah": "55", "ayah": 53, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 54, "translation": "Ata[351] do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb mb\u00ebshtetur n\u00eb shtroje, anash me arma\u00e7 m\u00ebndafshi e frutat e dy kopshteve do t\u2019i ken\u00eb af\u00ebr sa t\u2019i kapin me dor\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 55, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 56, "translation": "Atje do t\u00eb ket\u00eb virgj\u00ebresha syulur, t\u00eb cilat para tyre nuk i kan\u00eb prekur as njer\u00ebz, as xhinde." }, { "surah": "55", "ayah": 57, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 58, "translation": "Ato do t\u00eb jen\u00eb si rubin\u00eb dhe korale." }, { "surah": "55", "ayah": 59, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 60, "translation": "A ka shp\u00ebrblim tjet\u00ebr p\u00ebr t\u00eb mir\u00ebn, ve\u00e7 t\u00eb mir\u00ebs?!" }, { "surah": "55", "ayah": 61, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 62, "translation": "N\u00ebn k\u00ebto dy kopshte, do t\u00eb ket\u00eb edhe dy kopshte t\u00eb tjera." }, { "surah": "55", "ayah": 63, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 64, "translation": "Ato do t\u00eb jen\u00eb t\u00eb stolisura me gjelb\u00ebrim." }, { "surah": "55", "ayah": 65, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 66, "translation": "Aty do t\u00eb jen\u00eb dy burime q\u00eb gulfojn\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 67, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 68, "translation": "Atje do t\u00eb ket\u00eb fruta, palma hurmash dhe sheg\u00eb." }, { "surah": "55", "ayah": 69, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 70, "translation": "N\u00eb to do t\u00eb ket\u00eb bukuroshe virtytesh t\u00eb mrekullueshme." }, { "surah": "55", "ayah": 71, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 72, "translation": "(Atje do t\u00eb ket\u00eb) hyri syzeza n\u00ebp\u00ebr tenda." }, { "surah": "55", "ayah": 73, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 74, "translation": "Ato hyri nuk i kan\u00eb prekur para tyre[352] as njer\u00ebz, as xhinde." }, { "surah": "55", "ayah": 75, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 76, "translation": "Ata do t\u00eb rrin\u00eb mb\u00ebshtetur n\u00eb shtroje t\u00eb gjelbra e qilima t\u00eb bukur." }, { "surah": "55", "ayah": 77, "translation": "Pra, cilat dhunti t\u00eb Zotit tuaj po i mohoni?!" }, { "surah": "55", "ayah": 78, "translation": "Qoft\u00eb lart\u00ebsuar emri i Zotit t\u00ebnd, plot Madh\u00ebri dhe Nderim!" }, { "surah": "56", "ayah": 1, "translation": "Kur t\u00eb ndodh\u00eb Ngjarja (Kiameti)," }, { "surah": "56", "ayah": 2, "translation": "ardhjen e saj askush nuk do ta mohoj\u00eb." }, { "surah": "56", "ayah": 3, "translation": "Disa do t\u2019i ul\u00eb e disa do t\u2019i lart\u00ebsoj\u00eb." }, { "surah": "56", "ayah": 4, "translation": "Kur Toka t\u00eb dridhet fuqish\u00ebm," }, { "surah": "56", "ayah": 5, "translation": "malet t\u00eb th\u00ebrrmohen cop\u00eb-cop\u00eb" }, { "surah": "56", "ayah": 6, "translation": "e t\u00eb shnd\u00ebrrohen n\u00eb pluhur t\u00eb shp\u00ebrndar\u00eb," }, { "surah": "56", "ayah": 7, "translation": "ju, (o njer\u00ebz) do t\u00eb ndaheni n\u00eb tri grupe:" }, { "surah": "56", "ayah": 8, "translation": "njer\u00ebzit e s\u00eb djatht\u00ebs[353] - sa t\u00eb nderuar do t\u00eb jen\u00eb fatlum\u00ebt!" }, { "surah": "56", "ayah": 9, "translation": "njer\u00ebzit e s\u00eb majt\u00ebs[354] - sa t\u00eb posht\u00ebruar do t\u00eb jen\u00eb fatkeq\u00ebt!" }, { "surah": "56", "ayah": 10, "translation": "dhe ata q\u00eb kan\u00eb prir\u00eb (n\u00eb besim) e q\u00eb do t\u00eb prijn\u00eb (edhe n\u00eb Xhenet)." }, { "surah": "56", "ayah": 11, "translation": "Ata jan\u00eb t\u00eb af\u00ebrtit (tek Allahu)," }, { "surah": "56", "ayah": 12, "translation": "n\u00eb kopshtet e k\u00ebnaq\u00ebsis\u00eb." }, { "surah": "56", "ayah": 13, "translation": "Shumica e tyre jan\u00eb prej t\u00eb lasht\u00ebve," }, { "surah": "56", "ayah": 14, "translation": "nd\u00ebrsa nj\u00eb pakic\u00eb prej brezave t\u00eb m\u00ebvonsh\u00ebm." }, { "surah": "56", "ayah": 15, "translation": "Ata do t\u00eb q\u00ebndrojn\u00eb n\u00eb divane t\u00eb stolisura me ar e gur\u00eb t\u00eb \u00e7muar," }, { "surah": "56", "ayah": 16, "translation": "t\u00eb mb\u00ebshtetur n\u00eb to p\u00ebrball\u00eb nj\u00ebri-tjetrit." }, { "surah": "56", "ayah": 17, "translation": "Do t\u2019u sillen rreth (p\u00ebr sh\u00ebrbim) djelmosha p\u00ebrher\u00eb t\u00eb rinj," }, { "surah": "56", "ayah": 18, "translation": "me kupa, ibrik\u00eb dhe gota me pije t\u00eb kulluar, q\u00eb rrjedh" }, { "surah": "56", "ayah": 19, "translation": "e prej s\u00eb cil\u00ebs nuk do t\u2019u dhemb\u00eb koka dhe nuk do t\u2019u humb\u00eb mendja," }, { "surah": "56", "ayah": 20, "translation": "e me fruta t\u00eb cilat do t\u2019i zgjedhin vet\u00eb" }, { "surah": "56", "ayah": 21, "translation": "dhe mish shpend\u00ebsh q\u00eb ua ka \u00ebnda." }, { "surah": "56", "ayah": 22, "translation": "P\u00ebr ata ka edhe hyri sym\u00ebdha," }, { "surah": "56", "ayah": 23, "translation": "t\u00eb ngjashme me margaritar\u00ebt e ruajtur," }, { "surah": "56", "ayah": 24, "translation": "si shp\u00ebrblim p\u00ebr at\u00eb q\u00eb kan\u00eb punuar." }, { "surah": "56", "ayah": 25, "translation": "Aty nuk do t\u00eb d\u00ebgjojn\u00eb biseda t\u00eb kota, as fjal\u00eb gjynahesh," }, { "surah": "56", "ayah": 26, "translation": "por vet\u00ebm fjal\u00ebt \u201cPaqe, paqe\u201d!" }, { "surah": "56", "ayah": 27, "translation": "E njer\u00ebzit e s\u00eb djatht\u00ebs \u2013 sa t\u00eb nderuar q\u00eb jan\u00eb fatlum\u00ebt!" }, { "surah": "56", "ayah": 28, "translation": "Ata do t\u00eb q\u00ebndrojn\u00eb n\u00eb mes t\u00eb lotus\u00ebve pa gjemba" }, { "surah": "56", "ayah": 29, "translation": "dhe bananeve t\u00eb mbushura me fruta," }, { "surah": "56", "ayah": 30, "translation": "n\u00ebn hije t\u00eb gjera," }, { "surah": "56", "ayah": 31, "translation": "pran\u00eb nj\u00eb uji rrjedh\u00ebs," }, { "surah": "56", "ayah": 32, "translation": "dhe mes frutave t\u00eb llojllojshme," }, { "surah": "56", "ayah": 33, "translation": "t\u00eb cilat kurr\u00eb nuk sosen, as nuk jan\u00eb t\u00eb ndaluara;" }, { "surah": "56", "ayah": 34, "translation": "dhe n\u00eb shtroje t\u00eb ngritura (ku i presin hyrit\u00eb)," }, { "surah": "56", "ayah": 35, "translation": "t\u00eb cilat Ne i kemi krijuar n\u00eb nj\u00eb form\u00eb t\u00eb ve\u00e7ant\u00eb (jo t\u00eb lindura)," }, { "surah": "56", "ayah": 36, "translation": "dhe i kemi b\u00ebr\u00eb ato virgj\u00ebresha," }, { "surah": "56", "ayah": 37, "translation": "t\u00eb dashura p\u00ebr bashk\u00ebshort\u00ebt e tyre dhe moshatare me ta," }, { "surah": "56", "ayah": 38, "translation": "p\u00ebr njer\u00ebzit e s\u00eb djatht\u00ebs." }, { "surah": "56", "ayah": 39, "translation": "Jan\u00eb shum\u00eb nga t\u00eb lasht\u00ebt" }, { "surah": "56", "ayah": 40, "translation": "e shum\u00eb edhe nga t\u00eb m\u00ebvonshmit." }, { "surah": "56", "ayah": 41, "translation": "Po njer\u00ebzit e s\u00eb majt\u00ebs \u2013 sa t\u00eb posht\u00ebruar jan\u00eb fatkeq\u00ebt!" }, { "surah": "56", "ayah": 42, "translation": "Ata do t\u00eb jen\u00eb n\u00eb afshin p\u00ebrc\u00ebllues t\u00eb zjarrit dhe ujit t\u00eb valuar" }, { "surah": "56", "ayah": 43, "translation": "dhe n\u00ebn hijen e nj\u00eb tymi t\u00eb zi," }, { "surah": "56", "ayah": 44, "translation": "e cila nuk do t\u00eb jet\u00eb as e fresk\u00ebt e as e k\u00ebndshme." }, { "surah": "56", "ayah": 45, "translation": "Ata, para k\u00ebsaj, jetonin n\u00eb luks" }, { "surah": "56", "ayah": 46, "translation": "dhe n\u00eb vazhdim\u00ebsi b\u00ebnin gjynahe t\u00eb r\u00ebnda[355]," }, { "surah": "56", "ayah": 47, "translation": "duke th\u00ebn\u00eb: \u201cVall\u00eb, pasi t\u00eb vdesim e t\u00eb b\u00ebhemi pluhur e eshtra, v\u00ebrtet do t\u00eb ringjallemi?!" }, { "surah": "56", "ayah": 48, "translation": "Vall\u00eb, edhe t\u00eb par\u00ebt tan\u00eb t\u00eb lasht\u00eb?!\u201d" }, { "surah": "56", "ayah": 49, "translation": "Thuaju (o Muhamed): \u201cMe siguri, edhe t\u00eb par\u00ebt, edhe t\u00eb mbram\u00ebt," }, { "surah": "56", "ayah": 50, "translation": "do t\u00eb tubohen n\u00eb nj\u00eb dit\u00eb t\u00eb caktuar." }, { "surah": "56", "ayah": 51, "translation": "Dhe at\u00ebher\u00eb ju, o jobesimtar\u00eb t\u00eb humbur," }, { "surah": "56", "ayah": 52, "translation": "me siguri q\u00eb do t\u00eb hani nga pema e zekumit," }, { "surah": "56", "ayah": 53, "translation": "me t\u00eb cil\u00ebn do t\u00eb mbushni barkun." }, { "surah": "56", "ayah": 54, "translation": "Pastaj do t\u00eb pini uj\u00eb t\u00eb valuar," }, { "surah": "56", "ayah": 55, "translation": "madje do t\u00eb pini ashtu si\u00e7 pi deveja e etshme\u201d." }, { "surah": "56", "ayah": 56, "translation": "K\u00ebshtu do t\u00eb jet\u00eb gostia e tyre n\u00eb Dit\u00ebn e Llogaris\u00eb!" }, { "surah": "56", "ayah": 57, "translation": "Ne ju krijuam \u2013 e pse nuk e pranoni t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn?" }, { "surah": "56", "ayah": 58, "translation": "A e keni par\u00eb far\u00ebn q\u00eb e hidhni?" }, { "surah": "56", "ayah": 59, "translation": "A jeni ju q\u00eb e krijoni at\u00eb apo jemi Ne krijuesit e saj?" }, { "surah": "56", "ayah": 60, "translation": "Ne e caktojm\u00eb vdekjen tuaj dhe askush nuk mund t\u00eb na pengoj\u00eb" }, { "surah": "56", "ayah": 61, "translation": "q\u00eb t\u2019jua ndryshojm\u00eb trajt\u00ebn dhe t\u2019ju rikrijojm\u00eb ashtu si nuk e dini (n\u00eb Dit\u00ebn e Ringjalljes)." }, { "surah": "56", "ayah": 62, "translation": "Sigurisht, ju e dini krijimin e par\u00eb (prej nj\u00eb pike fare), at\u00ebher\u00eb p\u00ebrse nuk mendoni?!" }, { "surah": "56", "ayah": 63, "translation": "A shihni at\u00eb q\u00eb mbillni?" }, { "surah": "56", "ayah": 64, "translation": "Vall\u00eb, ju e b\u00ebni at\u00eb q\u00eb t\u00eb mbij\u00eb apo jemi Ne rrit\u00ebsit e saj?" }, { "surah": "56", "ayah": 65, "translation": "N\u00ebse duam, Ne e l\u00ebm\u00eb fy\u00e7k\u00eb dhe ju do t\u00eb \u00e7uditeni" }, { "surah": "56", "ayah": 66, "translation": "(e do t\u00eb thoni): \u201cNe jemi t\u00eb d\u00ebmtuar," }, { "surah": "56", "ayah": 67, "translation": "madje jemi krejt t\u00eb privuar (nga furnizimi)!\u201d" }, { "surah": "56", "ayah": 68, "translation": "A e shihni ujin q\u00eb pini?" }, { "surah": "56", "ayah": 69, "translation": "Vall\u00eb, ju e zbrisni at\u00eb prej reve apo Ne e zbresim?" }, { "surah": "56", "ayah": 70, "translation": "N\u00ebse duam, Ne e b\u00ebjm\u00eb at\u00eb t\u00eb njelm\u00ebt, andaj p\u00ebrse nuk jeni mir\u00ebnjoh\u00ebs?!" }, { "surah": "56", "ayah": 71, "translation": "A e shihni zjarrin q\u00eb e ndizni?" }, { "surah": "56", "ayah": 72, "translation": "Vall\u00eb, ju i keni b\u00ebr\u00eb drut\u00eb p\u00ebr t\u00eb apo Ne i kemi b\u00ebr\u00eb?!" }, { "surah": "56", "ayah": 73, "translation": "Ne e kemi b\u00ebr\u00eb at\u00eb p\u00ebrkujtues (t\u00eb zjarrit t\u00eb Xhehenemit) dhe, q\u00eb t\u2019u sjell\u00eb dobi nevojtar\u00ebve," }, { "surah": "56", "ayah": 74, "translation": "prandaj lavd\u00ebroje emrin e Zotit t\u00ebnd t\u00eb Madh\u00ebrish\u00ebm!" }, { "surah": "56", "ayah": 75, "translation": "Betohem n\u00eb \u00e7astin e per\u00ebndimit t\u00eb yjeve," }, { "surah": "56", "ayah": 76, "translation": "- e ky \u00ebsht\u00eb betim i madh, ve\u00e7 sikur ta dinit" }, { "surah": "56", "ayah": 77, "translation": "se ky \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet nj\u00eb Kuran i nderuar," }, { "surah": "56", "ayah": 78, "translation": "n\u00eb Librin e ruajtur." }, { "surah": "56", "ayah": 79, "translation": "At\u00eb (Kuranin) e prekin vet\u00ebm t\u00eb pastrit." }, { "surah": "56", "ayah": 80, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb Shpallje prej Zotit t\u00eb bot\u00ebve." }, { "surah": "56", "ayah": 81, "translation": "Vall\u00eb, nj\u00eb Fjal\u00eb t\u00eb till\u00eb ju e mohoni" }, { "surah": "56", "ayah": 82, "translation": "dhe e b\u00ebni detyr\u00ebn tuaj (t\u00eb p\u00ebrditshme) ta p\u00ebrg\u00ebnjeshtroni?!" }, { "surah": "56", "ayah": 83, "translation": "At\u00ebher\u00eb, p\u00ebrse kur (dikujt) i vjen (shpirti) n\u00eb gryk\u00eb" }, { "surah": "56", "ayah": 84, "translation": "para syve tuaj," }, { "surah": "56", "ayah": 85, "translation": "- nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb Ne jemi m\u00eb af\u00ebr atij se ju, por ju nuk e vini re" }, { "surah": "56", "ayah": 86, "translation": "p\u00ebrse pra, n\u00ebse nuk do t\u00eb gjykoheni (n\u00eb jet\u00ebn e p\u00ebrtejme)," }, { "surah": "56", "ayah": 87, "translation": "ju nuk ia ktheni shpirtin atij? P\u00ebrgjigjjuni k\u00ebsaj, n\u00ebse thoni t\u00eb v\u00ebrtet\u00ebn!" }, { "surah": "56", "ayah": 88, "translation": "K\u00ebshtu, n\u00ebse ai (n\u00eb agoni) \u00ebsht\u00eb nga ata q\u00eb jan\u00eb t\u00eb af\u00ebrt (me Allahun)," }, { "surah": "56", "ayah": 89, "translation": "do t\u00eb ket\u00eb prehje, k\u00ebnaq\u00ebsi dhe dhunti t\u00eb Xhenetit." }, { "surah": "56", "ayah": 90, "translation": "E, n\u00ebse \u00ebsht\u00eb nga njer\u00ebzit e s\u00eb djatht\u00ebs," }, { "surah": "56", "ayah": 91, "translation": "(ai do t\u00eb p\u00ebrsh\u00ebndetet) \u201cPaqe p\u00ebr ty\u201d nga njer\u00ebzit e s\u00eb djatht\u00ebs." }, { "surah": "56", "ayah": 92, "translation": "Por, n\u00ebse (ai n\u00eb agoni) \u00ebsht\u00eb nga p\u00ebrg\u00ebnjeshtruesit e humbur," }, { "surah": "56", "ayah": 93, "translation": "ai do t\u00eb gostitet me uj\u00eb t\u00eb valuar" }, { "surah": "56", "ayah": 94, "translation": "dhe do t\u00eb p\u00ebrc\u00ebllohet n\u00eb Zjarrin e flak\u00ebruar (t\u00eb Xhehenemit)." }, { "surah": "56", "ayah": 95, "translation": "Pa dyshim, kjo \u00ebsht\u00eb e V\u00ebrteta e sigurt." }, { "surah": "56", "ayah": 96, "translation": "Andaj lavd\u00ebroje emrin e Zotit t\u00ebnd t\u00eb Madh\u00ebrish\u00ebm!" }, { "surah": "57", "ayah": 1, "translation": "Allahun e lart\u00ebson \u00e7do gj\u00eb q\u00eb \u00ebsht\u00eb n\u00eb qiej dhe n\u00eb Tok\u00eb. Ai \u00ebsht\u00eb i Plotfuqishmi, i Urti." }, { "surah": "57", "ayah": 2, "translation": "Atij i p\u00ebrket sundimi i qiejve dhe i Tok\u00ebs. Ai jep jet\u00eb e vdekje dhe \u00ebsht\u00eb i fuqish\u00ebm p\u00ebr \u00e7do gj\u00eb." }, { "surah": "57", "ayah": 3, "translation": "Ai \u00ebsht\u00eb i Pari dhe i Mbrami, i Dukshmi (me argumente) dhe i Padukshmi (me sy). Ai \u00ebsht\u00eb i Dijsh\u00ebm p\u00ebr \u00e7do gj\u00eb!" }, { "surah": "57", "ayah": 4, "translation": "Ai i krijoi qiejt dhe Tok\u00ebn p\u00ebr gjasht\u00eb dit\u00eb, pastaj u ngrit mbi Fron. Ai e di se \u00e7far\u00eb hyn n\u00eb Tok\u00eb dhe \u00e7far\u00eb del prej saj, \u00e7far\u00eb zbret prej qiellit dhe \u00e7far\u00eb ngjitet drejt tij. Ai \u00ebsht\u00eb me ju kudo q\u00eb t\u00eb gjendeni; Ai sheh gjith\u00e7ka q\u00eb b\u00ebni." }, { "surah": "57", "ayah": 5, "translation": "Atij i p\u00ebrket sundimi i qiejve dhe i Tok\u00ebs; tek Allahu do t\u00eb kthehet gjith\u00e7ka!" }, { "surah": "57", "ayah": 6, "translation": "Ai e nd\u00ebrfut nat\u00ebn tek dita dhe dit\u00ebn tek nata. Ai e di \u00e7far\u00eb ka \u00e7dokush n\u00eb kraharor." }, { "surah": "57", "ayah": 7, "translation": "Besoni Allahun dhe t\u00eb D\u00ebrguarin e Tij dhe shpenzoni nga ato q\u00eb Ai jua ka l\u00ebn\u00eb trash\u00ebgim, se p\u00ebr ata midis jush q\u00eb besojn\u00eb dhe shpenzojn\u00eb (p\u00ebr bamir\u00ebsi), do t\u00eb ket\u00eb shp\u00ebrblim t\u00eb madh!" }, { "surah": "57", "ayah": 8, "translation": "\u00c7far\u00eb keni q\u00eb nuk besoni n\u00eb Allahun, nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb i D\u00ebrguari i Tij ju fton q\u00eb t\u00eb besoni n\u00eb Zotin tuaj, i Cili, tashm\u00eb, ka marr\u00eb bes\u00ebn prej jush?! At\u00ebher\u00eb besoni, n\u00ebse jeni besimtar\u00eb t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb!" }, { "surah": "57", "ayah": 9, "translation": "\u00cbsht\u00eb Ai q\u00eb i ka zbritur robit t\u00eb Vet shpallje t\u00eb qarta p\u00ebr t\u2019ju nxjerr\u00eb nga err\u00ebsira n\u00eb drit\u00eb. Allahu \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet i But\u00eb dhe M\u00ebshir\u00ebplot\u00eb me ju." }, { "surah": "57", "ayah": 10, "translation": "At\u00ebher\u00eb, \u00e7far\u00eb keni q\u00eb nuk shpenzoni n\u00eb rrug\u00ebn e Allahut, nd\u00ebrkoh\u00eb q\u00eb vet\u00ebm Atij i p\u00ebrket trash\u00ebgimia e qiejve dhe e Tok\u00ebs? Nuk jan\u00eb t\u00eb barabart\u00eb ata q\u00eb kan\u00eb shpenzuar dhe kan\u00eb luftuar para fitores me ata q\u00eb kan\u00eb shpenzuar dhe kan\u00eb luftuar m\u00eb pas. Ata kan\u00eb shkall\u00eb m\u00eb t\u00eb lart\u00eb, mir\u00ebpo Allahu u premton t\u00eb gjith\u00ebve m\u00eb t\u00eb mir\u00ebn (Xhenetin). Allahu e di mir\u00eb at\u00eb q\u00eb b\u00ebni ju." }, { "surah": "57", "ayah": 11, "translation": "Kush \u00ebsht\u00eb ai, q\u00eb do t\u2019i jap\u00eb vullnetarisht Allahut nj\u00eb hua t\u00eb mir\u00eb, q\u00eb Ai pastaj t\u2019ia kthej\u00eb shum\u00ebfish?! (Ve\u00e7 k\u00ebsaj), p\u00ebr at\u00eb do t\u00eb ket\u00eb shp\u00ebrblim fisnik," }, { "surah": "57", "ayah": 12, "translation": "dit\u00ebn q\u00eb do t\u00eb shoh\u00ebsh besimtar\u00ebt dhe besimtaret, me drit\u00ebn e tyre q\u00eb shk\u00eblqen para dhe n\u00eb t\u00eb djatht\u00eb t\u00eb tyre (e do t\u2019u thuhet): \u201cLajm i mir\u00eb sot p\u00ebr ju: kopshtet e Xhenetit n\u00ebp\u00ebr t\u00eb cilat rrjedhin lumenjt\u00eb e ku do t\u00eb banoni p\u00ebrgjithmon\u00eb. Kjo \u00ebsht\u00eb fitorja m\u00eb e madhe!\u201d" }, { "surah": "57", "ayah": 13, "translation": "At\u00eb Dit\u00eb, hipokrit\u00ebt dhe hipokritet do t\u2019u thon\u00eb besimtar\u00ebve: \u201cNa prisni edhe ne q\u00eb t\u00eb marrim nga drita juaj\u201d! Por atyre do t\u2019u thuhet: \u201cKthehuni prapa e k\u00ebrkoni tjet\u00ebr drit\u00eb!\u201d Dhe, nd\u00ebrmjet tyre, do t\u00eb vendoset nj\u00eb mur me port\u00eb: brenda saj ka m\u00ebshir\u00eb, kurse jasht\u00eb saj ka d\u00ebnim." }, { "surah": "57", "ayah": 14, "translation": "\u201cA nuk kemi qen\u00eb me ju?\u201d - do t\u00eb th\u00ebrrasin ata. - \u201cPo, - do t\u2019u p\u00ebrgjigjen, - por ju e \u00e7uat veten n\u00eb tundim, prit\u00ebt, dyshuat dhe u mashtruat nga vet\u00eb d\u00ebshirat tuaja t\u00eb kota, derisa arriti urdhri i Allahut, e djalli ju mashtroi p\u00ebr Allahun!" }, { "surah": "57", "ayah": 15, "translation": "Sot nuk pranohet prej jush kurrfar\u00eb shp\u00ebrblese e as prej atyre q\u00eb nuk kan\u00eb besuar: zjarri \u00ebsht\u00eb vendbanimi juaj, ai \u00ebsht\u00eb p\u00ebr ju; eh, sa vendbanim i tmerrsh\u00ebm q\u00eb \u00ebsht\u00eb ai!\u201d" }, { "surah": "57", "ayah": 16, "translation": "A nuk ka ardhur koha p\u00ebr besimtar\u00ebt e v\u00ebrtet\u00eb, q\u00eb zemrat e tyre t\u00eb p\u00ebrulen para k\u00ebshillave t\u00eb Allahut dhe para s\u00eb V\u00ebrtet\u00ebs q\u00eb Ai ka shpallur e t\u00eb mos b\u00ebhen si ata, q\u00eb iu \u00ebsht\u00eb dh\u00ebn\u00eb Libri m\u00eb par\u00eb?! Me kalimin e nj\u00eb kohe t\u00eb gjat\u00eb, zemrat e tyre u ngurt\u00ebsuan dhe shum\u00eb syresh jan\u00eb t\u00eb pabindur." }, { "surah": "57", "ayah": 17, "translation": "Dijeni, se Allahu e ngjall tok\u00ebn pas vdekjes s\u00eb saj! Ne ju sqarojm\u00eb shpalljet, n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb ju t\u00eb kuptoni!" }, { "surah": "57", "ayah": 18, "translation": "Ata q\u00eb japin l\u00ebmosh\u00eb e q\u00eb i japin Allahut nj\u00eb hua t\u00eb mir\u00eb, qofshin burra ose gra, do t\u2019u shum\u00ebfishohet p\u00ebrfitimi dhe do t\u00eb ken\u00eb nj\u00eb shp\u00ebrblim fisnik." }, { "surah": "57", "ayah": 19, "translation": "Ata q\u00eb besojn\u00eb Allahun dhe t\u00eb d\u00ebrguarit e Tij, pik\u00ebrisht ata jan\u00eb njer\u00ebzit e sinqert\u00eb. D\u00ebshmor\u00ebt do t\u00eb ken\u00eb te Zoti i vet shp\u00ebrblimin dhe drit\u00ebn e tyre. Kurse ata q\u00eb nuk jan\u00eb besimtar\u00eb dhe i mohojn\u00eb shpalljet Tona, do t\u00eb jen\u00eb banor\u00eb t\u00eb zjarrit!" }, { "surah": "57", "ayah": 20, "translation": "Ta dini, se jeta n\u00eb k\u00ebt\u00eb bot\u00eb, nuk \u00ebsht\u00eb tjet\u00ebr ve\u00e7se loj\u00eb, d\u00ebfrim e zbukurim, si dhe mburrje nd\u00ebrmjet jush e rivalitet p\u00ebr m\u00eb shum\u00eb pasuri dhe f\u00ebmij\u00eb! Ajo i sh\u00ebmb\u00ebllen bim\u00ebs, e cila pas shiut rritet dhe i g\u00ebzon bujqit, por m\u00eb von\u00eb zverdhet, thahet dhe mbetet pa vler\u00eb. N\u00eb bot\u00ebn tjet\u00ebr ju presin vuajtje t\u00eb m\u00ebdha ose falja e Allahut dhe k\u00ebnaq\u00ebsia e Tij; jeta n\u00eb k\u00ebt\u00eb bot\u00eb \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm k\u00ebnaq\u00ebsi e rreme." }, { "surah": "57", "ayah": 21, "translation": "Prandaj rrekuni me nj\u00ebri-tjetrin, duke k\u00ebrkuar falje prej Zotit tuaj dhe nj\u00eb kopsht t\u00eb gjer\u00eb sa qielli dhe Toka, q\u00eb \u00ebsht\u00eb e p\u00ebrgatitur p\u00ebr ata q\u00eb i kan\u00eb besuar Allahut dhe t\u00eb d\u00ebrguarve t\u00eb Tij. Ajo \u00ebsht\u00eb mir\u00ebsia e Allahut, q\u00eb Ai ia jep kujt t\u00eb doj\u00eb; e Allahu ka mir\u00ebsi t\u00eb pafund." }, { "surah": "57", "ayah": 22, "translation": "S\u2019ka fatkeq\u00ebsi q\u00eb godet tok\u00ebn dhe ju, q\u00eb t\u00eb mos jet\u00eb e sh\u00ebnuar n\u00eb Lib\u00ebr (Leuhi Mahf\u00fbdh) m\u00eb par\u00eb se ta krijojm\u00eb at\u00eb. Kjo p\u00ebr Allahun \u00ebsht\u00eb v\u00ebrtet e leht\u00eb!" }, { "surah": "57", "ayah": 23, "translation": "(K\u00ebt\u00eb paracaktim e kemi b\u00ebr\u00eb) q\u00eb ju t\u00eb mos d\u00ebshp\u00ebroheni p\u00ebr at\u00eb q\u00eb ju ka kaluar, por edhe p\u00ebr t\u00eb mos u g\u00ebzuar s\u00eb tep\u00ebrmi p\u00ebr at\u00eb q\u00eb Ai ju ka dh\u00ebn\u00eb. Allahu nuk i do kryelart\u00ebt mburravec\u00eb" }, { "surah": "57", "ayah": 24, "translation": "e as ata q\u00eb, p\u00ebrve\u00e7se jan\u00eb vet\u00eb koprrac\u00eb, i nxisin edhe t\u00eb tjer\u00ebt n\u00eb koprraci. Kushdo q\u00eb nuk ia v\u00eb veshin k\u00ebsaj, le ta dij\u00eb se Allahu \u00ebsht\u00eb i Vet\u00ebmjaftueshmi dhe i Denji p\u00ebr \u00e7do lavd." }, { "surah": "57", "ayah": 25, "translation": "Ne i \u00e7uam t\u00eb d\u00ebrguarit Tan\u00eb me prova t\u00eb qarta dhe bashk\u00eb me ta zbrit\u00ebm Librat (e shenjt\u00eb) dhe peshoren (e drejt\u00ebsis\u00eb): q\u00eb njer\u00ebzit t\u00eb veprojn\u00eb drejt. Ne e zbrit\u00ebm hekurin, n\u00eb t\u00eb cilin ka (material p\u00ebr) luft\u00eb t\u00eb fuqishme dhe dobi (t\u00eb tjera) p\u00ebr njer\u00ebzit, me q\u00ebllim q\u00eb Allahu t\u00eb njoh\u00eb ata q\u00eb e ndihmojn\u00eb At\u00eb dhe t\u00eb d\u00ebrguarit e Tij, pa e par\u00eb At\u00eb. Me t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb, Allahu \u00ebsht\u00eb i Fort\u00eb dhe i Plotfuqish\u00ebm." }, { "surah": "57", "ayah": 26, "translation": "Sigurisht, Ne d\u00ebrguam Nuhun dhe Ibrahimin e u dhuruam trash\u00ebgimtar\u00ebve t\u00eb tyre Profecin\u00eb dhe Librin. Disa syresh ishin n\u00eb rrug\u00eb t\u00eb drejt\u00eb, kurse shumica prej tyre ishin gjynahqar\u00eb t\u00eb pabindur." }, { "surah": "57", "ayah": 27, "translation": "Pas tyre Ne \u00e7uam t\u00eb d\u00ebrguar t\u00eb tjer\u00eb, mandej d\u00ebrguam Isain, t\u00eb birin e Merjemes. Ne i dham\u00eb atij Ungjillin, kurse n\u00eb zemrat e pasuesve t\u00eb tij mboll\u00ebm but\u00ebsi dhe m\u00ebshir\u00eb. Sa p\u00ebr murg\u00ebrin\u00eb, Ne nuk ua urdh\u00ebruam at\u00eb, por ata e shpik\u00ebn vet\u00eb p\u00ebr t\u00eb arritur k\u00ebnaq\u00ebsin\u00eb e Allahut. E megjithat\u00eb, ata nuk u kujdes\u00ebn si duhet p\u00ebr t\u00eb. K\u00ebshtu, Ne u dham\u00eb besimtar\u00ebve t\u00eb v\u00ebrtet\u00eb prej tyre shp\u00ebrblimin e merituar, sado q\u00eb shum\u00eb prej tyre jan\u00eb t\u00eb pabindur." }, { "surah": "57", "ayah": 28, "translation": "O ju (ithtar\u00eb t\u00eb Librit) q\u00eb besuat (n\u00eb Musain dhe Isain), ruajuni Allahut dhe besoni n\u00eb t\u00eb D\u00ebrguarin e Tij (Muhamedin), se Ai do t\u2019ju dhuroj\u00eb pjes\u00eb t\u00eb dyfisht\u00eb nga m\u00ebshira e Vet, do t\u2019ju jap\u00eb drit\u00eb, me ndihm\u00ebn e s\u00eb cil\u00ebs do t\u00eb ecni dhe do t\u2019ju fal\u00eb; Allahu \u00ebsht\u00eb Fal\u00ebs dhe M\u00ebshir\u00ebplot\u00eb." }, { "surah": "57", "ayah": 29, "translation": "Dhe le ta din\u00eb ithtar\u00ebt e Librit, se ata nuk kan\u00eb aspak fuqi mbi \u00e7far\u00ebdo mir\u00ebsie t\u00eb Allahut dhe se mir\u00ebsia \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm n\u00eb dor\u00ebn e Allahut. Ai ia jep kujt t\u00eb doj\u00eb. Allahu zot\u00ebron mir\u00ebsi t\u00eb pakufishme." } ]